




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— М-м…
Стивен пришёл в себя, лежа на койке, коснулся взглядом светлых стен и увидел, как яркие лучи солнца пробираются сквозь стекло окна. Он лежал в больничной палате, и сама мысль, как так вышло, пробудила в его памяти целую цепочку событий…
Ему вспомнилось, что ещё вечером он сидел на кухне с Вандой, пил чай и чувствовал, как в горле всё пересыхает. Его отравили, подмешали что-то в травы или подменили их, а он и не заметил. Болван! Прежде чем лишиться сознания, он успел взмахнуть рукой и выбить из пальцев Ванды чашку, а потом сумел покинуть тело и при помощи другого измерения следил за событиями в соседнем доме и за противницей. Он помогал Ванде до тех пор, пока Агата не вышвырнула его астральное тело из подвала. Похоже, от её удара у него кончились силы, поэтому он больше ничего не помнил. Впрочем, раз он теперь проснулся и находился в больнице, то выходило, что всё закончилось хорошо. Ванда одолела Агату.
— Так ты…
Стивен с улыбкой повернул голову, надеясь застать соратницу на стуле возле себя, но тот был пуст. Возможно, Ванда куда-то ушла — выпить воды, отдохнуть, поговорить с кем-то — это было не так важно, как то, что она справилась. Стивен чувствовал от этого и радость, и гордость. Он вскинул руку и направил её на дверь. Небольшого усилия хватило, чтобы та открылась от его магии и дала людям поблизости знать, что он очнулся. Правда, первым на это отреагировало что-то в шкафу.
— Что ещё за…
Раньше, чем Стивен успел приподняться, дверка шкафа открылась и Плащ Левитации, переставший быть пальто, бросился к нему и повалил обратно на койку, словно пёс, дождавшийся встречи с хозяином.
— Эй, да хорош уже! Прекрати! — возмутился Стивен, выбравшись из-под Плаща.
— Мистер Стрэндж очнулся! — в ту же минуту послышался чей-то женский голос и за ним последовали шаги.
В палату очень скоро прошёл доктор, а за ним и медсестра.
— Мистер Стрэндж, такая честь видеть вас у нас и… — воодушевлённо начал было первый, но приподнявшийся Стивен его перебил:
— Во-первых, доктор Стрэндж, а во-вторых, где моя жена?
Доктор с медсестрой недоумённо переглянулись, и до Стивена тут же дошло, что раз барьер разрушен, то жители Вествью определённо воспринимают его по-другому, то есть по-старому, как супергероя, а не как их соседа, а значит, они больше не знают никакой миссис Стрэндж.
— О… прошу прощения, я имел в виду, где Ванда? Ванда Максимофф, она здесь? Такая обаятельная рыжеволосая девушка, она должна была быть со мной, — быстро прибавил он, чтобы уж больше ни у кого не осталось сомнений, о ком шла речь.
— Прошу прощения, ми… доктор Стрэндж, — осторожно ответила медсестра, — но, боюсь, мы не знаем, такой… э-э… особы.
— Как это? А кто же тогда меня сюда доставил?
— Так этот… м-м…
— Один из ваших собратьев, доктор Стрэндж, — пришёл на выручку медсестре доктор, — пухленький, сердитый, у него ещё глаза такие… немного уже наших с вами.
«Вонг», — понял Стивен и, нахмурившись, поднялся с койки.
— Понятно… Благодарю вас за помощь и заботу обо мне, но, боюсь, должен покинуть столь… м-м… приятное заведение.
Если его доставила в больницу не Ванда, то где она? Помогает восстановить город, пока он прохлаждается? Или это Вонг схватил её и обвиняет во всех бедах? С него станется, не разобравшись, кинуть кого-нибудь в темницу. Во времена, когда он был библиотекарем, то некоторые «мощные» книги там цепями сдерживались вместо комбинации простых, но довольно эффективных заклинаний. Стивен взмахнул рукой, и его одежда вылетела из шкафа. Ещё одного взмаха хватило, чтобы надеть её вместо больничной, и Плащ Левитации, не дожидаясь команды, тут же опустился ему на плечи.
— Но, доктор Стрэндж… дорогой коллега, я вас ещё не выписывал и… — осторожно возражал доктор, а Стивен уже достал из кармана штанов двойное кольцо и вскинул руку: теперь-то уж кольцо должно было заработать.
— Ещё раз спасибо и всего доброго! — бросил он и шагнул в портал.
Через мгновение перед ним был их с Вандой дом, правда, тот теперь выглядел немного иначе и возле него находилась вывеска: «Продаётся». Удивительно, как быстро этот простенький уютный домик превратился в серый и пустой.
— А вот и он, наш любимый самоуверенный супергерой, который не смог всего лишь послать весточку о помощи… — зазвучал со спины знакомый голос, и Стивен застал приближавшегося к нему Вонга.
— Посмотрел бы я, что ты бы смог, окажись ты здесь вместе с нами, — съязвил Стивен. — И кстати, где она?
— Кто «где»? — не понял Вонг.
— Ванда, — нетерпеливо уточнил Стивен. — Где она? Ты её видел?
— Хм… а где это я должен был её видеть? Ты что, её на помощь звал вместо меня и других твоих собратьев и сестёр?
В другой бы ситуации Стивен закатил глаза или поморщился — ох уж эти возвышенные разговоры о его братьях и сёстрах, с которыми он делит кров и питьё, всего лишь заходя в Камар-Тадж, — но сейчас точно было не до пустых разговоров. По спине пробежал холодок от одной только мысли, что могло произойти то, чего он так опасался. Неужели Ванда отдала и силы, и жизнь только для того, чтобы он и жители Вествью выжили? Не желая в это верить, Стивен вскинул руку и сотворил ещё один портал.
— Эй, ты куда это? Кто мне объяснит, что здесь произошло?! — возмутился Вонг и увязался за ним. — Думаешь, если тебе полегчало, то можно уходить и делать что хочется?
Они прошли через портал и очутились на ещё одной преобразившейся улице. Стивен осмотрелся и понял, что плохо сосредоточился и выбрал не то место для перемещения, придётся ещё немного пройтись пешком. Здесь он нечасто бывал, а то, что было ночью, помнил смутно. Дом их противницы был где-то поблизости. Не то через два дома, не то ещё дальше.
— Вот объясни-ка, если ты не видел Ванду, то как тогда ты меня нашёл? — спросил на ходу Стивен.
— Так выдвинулся из-за всплеска магии, а тут твой Плащ вылетел и потянул меня за собой, — бесхитростно ответил идущий рядом Вонг. — Ты мне лучше скажи, что ты тут такого наворотил, а? Опять какие-то эксперименты ставил, а теперь молчишь? И кстати, чего так настойчиво про Ванду спрашиваешь? Это она тебе помогала и…
— Я не ставил тут никакие эксперименты, и Ванда мне в этом не помогала! — горячо перебил Стивен. — Нас заточила под магический купол древняя ведьма, её зовут Агата, и это она наворотила тут всяких дел! А вот почему ты сидел там у себя и бездействовал — это вот очень интересный вопрос!
— Бездействовал? — подхватил Вонг. — То есть, когда я появляюсь и пытаюсь выяснить, чем ты опять занимаешься, ты недоволен, что я лезу не в своё дело и мешаю тебе, а когда я уважаю эти твои… важные дела и не появлюсь, то ты недоволен, что я бездействую?! Это что, какая-то новая забава? Считаешь мне, Верховному чародею, больше делать нечего, кроме как…
Стивен резко остановился, и Вонг чуть в него не врезался. Тот самый дом должен был стоять через дорогу. Вот только вместо него были руины, под которыми просела земля, а два соседних дома стояли едва живые: окна выбило, двери покосились, у одного снесло крышу, как будто от урагана.
— Так понимаю, у тебя есть предположения, что за странность произошла в этом месте? — спросил Вонг. — Магический всплеск так-то всего города коснулся, но здесь как будто…
Стивен не мог его больше слушать и рванул к дому, вскинул возле него руки и воззвал к магии. На пальцах тут же заиграли оранжевые искры, быстро собирающиеся в нити и обвивающие его руки и запястья, чтобы помочь им стать крепче и вызвать ещё больше силы.
— Эй, ты чего суетишься? Нет там никого живого! — воскликнул за его спиной Вонг. — Один лишь житель пострадал, но я доставил его в больницу, как и тебя, а другие — вовремя выбежали из дома и укрылись.
Он приблизился к Стивену как раз тогда, когда последний взмахнул руками и камни, стёкла, щепки и много другое, что осталось от дома, поднялись в воздух. Стивен опустил руки, и они упали в разные стороны.
— Там что, что-то ценное захоронено? — поинтересовался Вонг, заметив, что его собрат опять вскинул руки.
— Помог бы лучше, — мрачно сказал Стивен, подняв в воздух новую партию камней, щепок, метала и тряпок.
Он не мог отвести взгляд и еле дышал, смотря на завалы. Хотел и одновременно очень не хотел найти там хоть кого-то. Если Вонг всё проверил, а врать ему незачем, то в голову приходили только две причины для того, почему он не нашёл живых. Или под завалами мертвецы, или там нет никого, потому что Агата согласилась на сделку и унесла Ванду, чтобы убить в другом месте. И то, и другое было паршиво. Одна мысль потерять Ванду холодила всё внутри. Стивен отбрасывал и отбрасывал останки дома, а его руки, когда-то пострадавшие при аварии, опять начали трястись, как будто это произошло совсем недавно, как будто ещё недавно он лишился части себя.
— А это ещё что такое? — вдруг спросил Вонг. — Аномалия внутри аномалии?
Он удивлённо смотрел на почерневшие камни, щепки и тряпки, как будто бы оставшиеся после страшного пожара, а Стивен, прервавшись ненадолго, почувствовал, как невидимый ком возник и растёт в его горле, мешая говорить, и опять вскинул руки. Обманывать себя было незачем — все эти разрушения говорили лишь об одном: в этом подвале не могла состояться сделка, в нём произошло что-то ужасное.
— Эй, а ты уверен, что стоит всё это трогать? — спросил было Вонг, но Стивен уже поднял в воздух пропитанные самой скверной магией останки дома и отбросил их.
Он хотел опять вскинуть руки, но внезапно замер. Сердце в груди сильно-сильно забилось.
— О нет… — произнёс Вонг, увидев то же, что и соратник.
Она лежала под завалами… хрупкая фигурка в платье. Стивен не смог разомкнуть губы и тут же спрыгнул. Плащ Левитации его немного замедлил, позволив плавно опуститься на камни возле Ванды. Её платье, руки, шёлковые волосы и лицо покрылись пылью и царапинами. Она не двигалась, и Стивен осторожно протянул к ней подрагивающую руку. Коснулся шеи и задержал дыхание. Слабый пульс под пальцами позволил ему ощутить, как с плеч падает гора.
— Она жива! — произнёс он и наклонился. — Эй, я здесь…
Ванда была в его руках, он прижимал её к себе, словно желая согреть, и больше ничего не видел. Возможно, «аномалия внутри аномалии», как сказал Вонг, сбила его с толку при проверке и не позволила обнаружить присутствие живого человека под завалами. Возможно, это всё скверная магия, перекрывшая действие чар. Ещё никогда Стивен не был так рад подобной ошибке и осторожно поцеловал Ванду в висок.
— Ты справилась… мы справились… — облегчённо произнёс он и поднял её на руки.
— Эй, да тут ещё одна и тоже живая! — вдруг крикнул Вонг, и Стивен очнулся от охвативших его мыслей и чувств.
Агата нашлась неподалёку, тоже немного побитая и неподвижная.
— Ничего не понимаю, я же всё проверял… — наклонившись возле неё, произнёс Вонг.
Стивену очень хотелось бы вскинуть руку и добить противницу за всё то, что она натворила, но что-то подсказывало ему, что так опрометчиво действовать нельзя, да и руки уже были заняты.
— А это та самая Агата, и она очень опасна, — строго произнёс он. — Так что лучше сейчас же используй сдерживающие чары, пока она не очухалась и не взялась за старое.
С этим Вонг не стал спорить и тут же последовал совету. Стивен же движением пальцев сотворил портал и, шагнув в него, оказался в местной больнице.
— Эй, ей нужна помощь! — крикнул он, бережно уложив Ванду на каталку.
Её увезли на осмотр и обследование, а он остался сидеть на лавке в коридоре и ждать новостей. Спустя какое-то время появился Вонг, сообщил, что отправил Агату в Камар-Тадж и там она под охраной, а сюда, в Вествью, он направил ещё парочку мастеров, чтобы они изучили аномалию и, если смогут, устранили последствия.
— Так что теперь у меня появилось немного свободного времени и я жажду услышать, что в этом городке такое происходило, что ты вдруг не сумел найти способ, как дать мне о себе знать, — сердито сказал он. — И вот только не надо опять рассказывать мне про эти твои… электронные ящики, мелкие телефоны и прочую ерунду!
Стивену разве что тяжело вздохнуть и осталось, прежде чем откинуться к стене и вернуться к началу их с Вандой истории. К тому же время, как назло, еле текло, что часто бывает, когда чего-то напряжённо ждёшь, поэтому он смог терпеливо изложить всё основное, разве что умолчав о том, что возникло между ними с Вандой. В конце концов, это было только их дело, личное, и оно уж точно Вонга не касалось.
— То есть всё это время Агате была нужна только Ванда? — хмурясь, переспрашивал тот. — А чего она тогда тянула?
— Нашёл что спросить… я прям знаю, какие мысли в её больной голове крутились… Вот очнётся и сам её спросишь.
— Ладно-ладно, не заводись. Нет, ты представляешь, она ведь и купол, получается, столько дней смогла поддерживать, и тот слабый морок, который вас не коснулся… Это какой тогда силой она обладает? И какой бы смогла обладать, если бы отобрала ещё и у Ванды её дар?
— Большой, — смог лишь сказать Стивен и поднялся с лавки: в коридоре наконец-то показался доктор, двинувшийся к ним. — Как она?
— Боюсь, коллега, что не смогу вас порадовать, — бесстрастно произнёс тот. — Состояние тяжёлое, но жизненно важные функции…
Стивен продолжал смотреть ему в лицо, но слова не хотели доходить до его сознания, словно бы наталкиваясь на некий барьер. Когда-то он и сам работал в больнице, сухо и быстро сообщал родственникам что-то хорошее или плохое. Иногда даже повторял и говорил ещё медленнее, чтобы суть сказанного была усвоена, но сейчас сам оказался в роли тех людей, кто ждал чуда, и его собственное сознание отказывалось воспринимать прекрасно известные ему формулировки. Стивен и сам не понял, как опустился обратно на лавку, пока Вонг что-то там ещё уточнял.
— А есть какие-то прогнозы? Вы же для неё что-то делаете… может, при должном лечении её состояние изменится и…
— Понимаю ваши чувства, сэр, но мы не можем давать вам таких прогнозов. Мы сделаем всё, что от нас зависит, а там уже покажет время и её организм…
Стивен смотрел в одну точку и отказывался верить в то, что услышал. Это было нелепо, абсурдно. Было понятно, что Ванда смогла одолеть Агату и разрушить её купол, было понятно, что схватка между вызвала разрушение дома. Но вот что было совершенно не понятно, так это почему Ванда лежит через стенку от него и находится в коматозном состоянии от полученных травм. Не то чтобы Стивен не знал, что супергерои тоже смертны… но его разум очень хотел найти объяснение произошедшему, и то единственное, что приходило в голову, резало его без ножа.
Ванда не справлялась… он собственноручно отправил её в логово чудовища, и она осталась там одна. Похоже, она проигрывала и не придумала ничего другого, кроме как похоронить и себя, и противницу, чтобы освободить жителей Вествью от угрозы и затянувшегося заточения. Такая своенравная, неразумная, дерзкая девушка, временами бесившая его своим поведением, и такая храбрая, и отчаянная. Ванда сделала то, что не должна была. Не так он хотел освободить Вествью. Всё было не так. Неправильно.
— Эй… Эй, Стивен… — послышался голос Вонга, похоже, наговорившегося с доктором. — Эй, пойдём уже, если что-то изменится, тебе позвонят, оставь им свой номер.
— Обязательно… как телефонную линию в храм проведём, так мне и позвонят, — хмуро ответил Стивен, продолжая буравить взглядом стену.
— Хорошо, значит, портал откроешь и сам заглянешь, раз для тебя это так важно.
Стивен ничего не ответил и поднялся на ноги. Он хотел снова её увидеть и не мог думать о чём-то другом. Ванда доверилась ему. Сторонилась, осторожничала, не хотела подпускать к себе, опасаясь, что из этого не выйдет ничего хорошего, а он убедил её в обратом и подвёл. Стивен стоял возле койки и смотрел на её бледное лицо, хрупкую фигурку в больничной робе и перебинтованную ладошку, которую ещё недавно она осторожно клала поверх его руки.
— Ты ничем не можешь ей помочь, — тихо произнёс за спиной Вонг. — Ты же слышал доктора, она…
— Да, я слышал, — согласился Стивен и подошёл к койке ближе. — Как доктор я ей точно ничем не могу ей помочь, а вот как чародей… Не знаю, я ещё не пробовал.
— В смысле?
Магия Агаты удерживала их в Вествью и при попытке разрушить купол утягивала из Ванды силы, но ведь последней хватило и того, что осталось, чтобы всё разрушить. Её силу так жаждала заполучить древняя ведьма, что долгие дни терпела, следила за ними, черпала знания из какой-то ветхой тёмной книги, чертила круги, совершала ритуалы. Возможно, аномалия в подвале возникла не просто так, а потому что одна магия столкнулась с другой и смешение вызвало неслабый удар. Стивен ещё не пришёл к какому-то определённому выводу, но чувствовал, что не успокоится, если не проверит всё лично.
— Я забираю её, — сказал он вслух и, подняв Ванду с койки, сотворил портал.
— Забираешь? Это на каком ещё основании? — спросил Вонг. — Если ты не забыл, то ты ей так-то не муж, не смей решать что-то за её родственников и…
— Нет у неё никаких родственников! — резко перебил Стивен и щёлкнул пальцами, отчего на его собственном безымянном пальце, как и на пальце Ванды, появилось кольцо. — И если для тебя это так важно, то считай, что у меня долг перед ней за всё то, что она сделала для спасения этого города, а потому я останусь её мужем до тех пор, пока она не придёт в сознание и не признает обратное. А теперь прости, о Великий Верховный чародей, но меня ждут более важные дела, чем пустая болтовня!
Вонг застыл с открытым ртом, как будто бы ожидав всякого, но точно не этого. Стивен же шагнул в портал и оказался в Санктум Санкторум. Если в Вествью его руки были связаны, то теперь он был на свободе. Мог изучить все книги в библиотеке Камар-Таджа, мог навестить мастеров, живущих отдалённо, и попросить поделиться знаниями, мог найти и изучить свитки, которых раньше не касался. Теперь он мог узнать хоть что-то о ведьмовских рунах, ритуалах и прочих особенностях магии.
— Не сдавайся, слышишь? — тихо сказал Стивен, неся Ванду по коридору. — Что бы это ни было, я разберусь в этом и помогу тебе, — прибавил он и коснулся губами её лба.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |