| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
... И напоследок, хочу сказать. Эо, Одри, Сора... Эти имена останутся в моей памяти очень и очень надолго. Прям как Твоё, дорогой мой товарищ. Я очень люблю нашу дружбу, наши беседы. Ценю каждое проведённое вместе мгновение. Однако, оно всё уже минуло, не так ли?
Дорогой друг. Мне столько хочется Тебе сказать... Но выдумщик Гевиерт и так слишком болтлив. Особенно в последнее время, не так ли? Я признаю, что порой мог сказать что-то лишнее. Мог! Но зачем оттого отдаляться от меня столь жестоко, как это делал Ты? Зачем было избегать, к лекарям разума меня посылать столь нагло, пытаться убедить меня, что я лишь сумасшедший? Человек, который не навещал меня тогда, когда я лежал в больнице, смеет отправлять меня туда снова? Вздор. Вздором было и моё решение прийти к Тебе и молить едва ль не на коленях, чтобы Ты согласился хоть обменяться парой фраз. Кое-кто в очередной раз доказал своё упрямство, не согласишься? Ха-ха. Ты бледен как пармезан, приятель, Тебе нет нужды переживать.
Я прощаю Тебя. В конце концов... Ты лишь человек, заурядный герой нашего потерянного поколения. Думаешь о себе, мыслишь категориями простыми до боли, хотя и искренен в вере в свой рассудок... Я понял, что Ты не окунёшься со мной в дивный мир сущностей. Что Тебе не откроется до конца облик Эо, покой Соры и нежный характер Одри. И прощаю Тебя за то, хотя раздосадован и разочарован. Я не могу злиться и проклинать Тебя столь же яро, как и этот оглупевший свет. И всё же, я чувствую, что даже Это понимает меня больше твоего.
К слову про Эо... Я вновь ходил на ту трассу. Вновь видел его. Наша беседа вышла такой необычной, такой неповторимой... Пускай и говорили мы лишь стуком по деревянной коре. Он стучал тяжело, скрипя едва смазанными лоском косточками. Я — движениями лёгкими, как взмах дирижёра. И мне в те мгновения стало всё понятно, дорогой друг. Я понял этот мир, законы мирозданья. И жаль, что Ты не смог понять их со мною.
Знаешь, я не буду прощаться с Тобой. Но скучать очень сильно буду, даже если знаю, что однажды мы точно пересечёмся. Я хотел сообщить... Позволь сказать, что я отправляюсь к своему старому другу. Или корректнее сказать "подруге"? Одри ждёт меня, я чувствую. Сора тоже. Позволь же мне Тебя обнять и затем отправиться цветочной тропой дальше, по своим делам. Теперь Господь мне помощник... Цветы на этот раз другие, ха-ха. Забавно.
Позволь бросить ещё пару фраз. Никогда не смей говорить близкому "прощай". Я ведь стал близок Тебе, не так ли? Ты же не посмеешь попрощаться со мной?
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |