↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обмен (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Комедия, AU, Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 90 783 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Гет, Читать без знания канона не стоит, Абсурд, Нецензурная лексика
Серия:
 
Не проверялось на грамотность
Сагири внимательно слушала, о чём треплется этот беловолосый громкий парень. Она медленно повернулась в сторону токийских студентов, внимательно посмотрела на Годжо, потом на Сёко и обратно перевела взгляд на Годжо.

«Да заткнись ты наконец. Позавтракай. Займи свой рот», — ей очень хотелось сказать это вслух.

— О-о-о, — с глубоким вздохом протянула она, всё ещё глядя на Годжо. — Посмотрите, какой важный. Хрен бумажный.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

5.2 Свидание: парк Уэно

Из торгового центра Годжо и Ямада вышли не с пустыми руками. У Сагири было два пакета с логотипом магазина Pokémon Center. В одном лежал увесистый кенди-покебол, в другом — пара футболок с персонажами и фигурка легендарной троицы: Эш с Пикачу на плече, Мисти с поднятым вверх большим пальцем и Брок в своей дурацкой оранжево-серой жилетке и с двумя чёрточками вместо глаз. Сатору нёс один скромный пакет, из которого торчали два мягких чёрных кончика, а на самом дне с миром покоились два брелока: Мяут для Сёко и Гангар для Сугуру. Из нагрудного кармана белой рубашки Годжо всё так же выглядывала жёлтая голова Маленького Ямады.

— Ну и куда теперь, мой господин? — спросила Сагири, перехватывая пакеты поудобнее. — В общагу? По комнатам?

— Ямада, я тебя умоляю, — Сатору поправил очки. — После такого — только парк Уэно. Мне нужно расслабиться. Свежий воздух, газировка, сладкая вата, скамейка, закат. Классика же.

— Ты читаешь книги о свиданиях?

— Я читаю всё, что попадётся под руку. Я, знаешь ли, разносторонне развит. — Он наклонился к её уху. — В отличие от некоторых, кто считает, что свидание заканчивается фразой «по комнатам». Ямада, читай больше. Это развивает фантазию. — Сатору остановился. Сагири обернулась. — Мы только начали. И вообще, — он пару секунд помолчал, — если ты так торопишься в общагу, могла бы сразу пригласить меня к себе. Без этих всех намёков про «по комнатам». — Он потряс указательным пальцем. — Я не такой доступный, между прочим. Придётся ещё постараться.

Сагири прыснула.

— Ну нифига себе, какой недотрога.

— Ххах, — усмехнулся Сатору, выхватив из её рук пакеты.

От торгового центра до парка Уэно они добирались в переполненном метро. Ну, как в переполненном. В вагоне было достаточно места, но Годжо, едва они зашли, тут же развернул Сагири спиной к стене и упёрся одной рукой чуть выше её головы нависая и полностью перекрывая ей обзор.

— Годжо, — глухо сказала Сагири, почти уткнувшись носом ему в грудь, — тут полно места. В конце вагона даже сидячие есть.

— Ямада, тебе показалось, — невозмутимо ответил Сатору, разглядывая карту веток поверх её головы. — Тут дикая давка. Ты просто не видишь.

Сагири привстала на цыпочки и попыталась выглянуть из-за его плеча, но Сатору тут же сместился, перекрывая обзор.

— Стой спокойно, Ямада. Ты маленькая, тебя затопчут.

— Так за тобой никого нет.

— Это потому что я всех распугал. — Он опустил взгляд на неё и улыбнулся. — Я страшный в гневе. Особенно когда защищаю свою... эм... — он подёргал бровями, — пленницу.

— Да не пленница я, — возмутилась Сагири.

— Ты уже называла меня «мой господин». Причём два раза. Так что не отпирайся. Смирись.

Сагири хотела было возразить, но вагон дёрнулся. Она, потеряв равновесие, схватилась за его рубашку. Сатору даже не шелохнулся.

— Вот видишь, — прошептал он, наклоняясь к её уху. — А ты говорила — места много. Стой спокойно. Нам ещё две остановки.

Сагири вздохнула, уткнулась лбом в его грудь и что-то пробурчала себе под нос. Годжо посмотрел на её крашеную макушку. На лице расплылась довольная улыбка.

Спустя полчаса они уже шагали к одной-единственной свободной скамейке возле застоявшегося пруда, откуда несло болотом. Сагири поморщилась и прикрыла нос рукой.

Годжо покосился на неё и хмыкнул.

— Что, Ямада, не нравится? Неужто местный аромат не вписывается в твои аристократические стандарты?

— В Киото хотя бы не пахнет так, будто кто-то сдох, — буркнула она.

— Зато пахнет старейшинами и брачными договорами, — быстро проговорил Сатору, усаживаясь на скамейку и ставя между ними свой пакет из магазина. — По мне, так лучше нюхать болото.

Сагири коротко глянула на пакет и присела.

«Всё-таки недотрога», — усмехнулась она.

— Наслышана, что ты должен был в Киото учиться, — сказала Сагири, закидывая ногу на ногу. — Годжо, ты из-за старейшин уехал в Токио?

— Именно. — Сатору фыркнул. — Удумали всё решать за меня. — Он задёргал одной ногой, пытаясь скрыть раздражение. Годжо закинул её на другую и продолжил дёргать. — Они мне даже невесту выбрали, которой было восемь лет. — Он посмотрел в сторону, потом развернулся к Сагири. — На встрече с ней я спросил, собирает ли она покемонов. Она ответила, что нет. Ну я ей тоже сказал — нет. Она разрыдалась. Представляешь? А я понял, что все эти традиции не моё. И уехал.

Глядя на него, Сагири захлопала глазами.

— Да ладно, — ужаснулась она.

— Да, — кивнул Сатору. Он легонько дёрнул её за прядь волос. Сагири вскрикнула, а он добавил: — Про покемонов я пошутил.

Сагири вздохнула, покачав головой. Они немного помолчали.

— А ведь мы могли бы учиться вместе, — тихо произнесла она, разглядывая свои штаны. — Ты был бы пятым на моём потоке.

Сатору приспустил очки, покосился на неё и хмыкнул.

— И ты бы меня убила уже на первой неделе.

Сагири фыркнула.

— Но зато сейчас, — добавил он, легонько пихая её локтем, — у нас есть болото, байка про невесту и интрига.

Они болтали ещё минут двадцать. Потом Сатору где-то раздобыл сладкую вату и ведро попкорна. Он убрал стоявший между ними пакет, придвинулся ближе к Сагири и снова начал рассказывать очередную историю про то, как однажды он и Сёко подожгли учебник по истории проклятий.

— Мы просто проверяли, будет ли он гореть, — оправдывался Сатору.

Сагири рассказала, что впервые взяла в руки катану в пять лет и случайно порезала семейный альбом.

— Ямада, ты опасна, — покачал головой Сатору, заедая вату попкорном. — А я люблю опасности.

Сагири отвернулась в сторону и расхохоталась. Она уже открыла рот, чтобы ответить, как вдруг замерла. Улыбка сползла с её лица, глаза расширились.

— Ямада? — Годжо помахал рукой перед её глазами. — Ямада, ты чего?

В этот момент Сагири накрыла паника.

— Не смотри вправо, — прошипела она, пряча лицо за облаком сладкой ваты.

Сатору, разумеется, посмотрел вправо, да ещё всем корпусом развернулся и наклонился.

По аллее парка с прямыми спинами и серьёзными лицами шла группа молодых людей — три парня и две девушки. Парень с чёлкой, который шёл впереди, что-то рассказывал спутникам, жестикулировал, порой махал ладонью перед носом и поглядывал на пруд.

— Ямада, это, случайно, не твои? — спросил Сатору.

— Мои, — обречённо выдохнула Сагири. — Годжо, отвернись. Я не хочу палиться. Тем более перед Кейго.

Но Сатору вскочил со скамейки, набрал полную грудь воздуха и заорал на весь парк, размахивая рукой:

— Кееееееееейгоооооооо! Дружищееееееее! Дуй сюдааааааа!

Компания киотских студентов моментом повернула головы и посмотрела в их сторону. Парень с чёлкой, которого звали Кэйго, узнал окликнувшего его Годжо и нехотя помахал в ответ. Но, заметив сидящую рядом однокурсницу, его губы расплылись в улыбке. Он сделал жест своим, чтобы те не уходили и подождали его, пока он отлучится на пару минут, и направился к скамейке.

«Блять, — мысленно выругалась Сагири, глядя на приближающегося Кэйго. — Сейчас будет шоу».

— Ямада! — провозгласил он, подходя ближе и глядя исключительно на неё. — Вот ты где! А мы думали-гадали: куда подевалась одна из нас после обеда? Оказывается, она сидит у пруда. С ватой. В гордом одиночестве.

— Вообще-то, — раздался голос Годжо, — одиночество не такое уж и гордое. — Он поправил очки. — Доброго вечерочка.

Кэйго дёрнул верхней губой и перевёл взгляд на Сатору.

— О, Годжо-сан. Добрый вечер. Прошу прощения, я вас не сразу заметил.

— Бывает, — великодушно кивнул Сатору, — Я часто сливаюсь с пейзажами, — он приспустил очки и подмигнул ему. — что даже всякие проклятия меня не замечают.

Сагири неожиданно закашлялась. Сатору похлопал ей по спине.

— Кэйго, — прокашлявшись, вмешалась она, отряхивая с колен случайно выпавший из руки попкорн, — ты что-то хотел?

— Да ничего особенного, — парень небрежно сунул руки в карманы, переводя взгляд на неё. — Просто увидел знакомое лицо и решил подойти. У тебя всё в порядке? Никто не утомил?

— Не утомил, — тут же отозвался Годжо. Сагири отрицательно покачала головой и посмотрела на Сатору, который начинал входить во вкус. — Наоборот. Я её развлекаю. Всякие истории рассказываю про Киото, про старейшин, про невесту. Ей нравится. Она даже смеётся. Правда, Ямада?

— Ну... да-а... — подтвердила она.

— О, так вы про Киото разговариваете? — оживился Кэйго, глядя на Годжо. Он легонько прищурился. — Я слышал, вы должны были учиться у нас. Но что-то пошло не так.

— Всё пошло не так, — широко улыбнулся Сатору. — Видишь ли, Кэйго-кун, в Киото слишком много старейшин и слишком мало свободы. А ещё там подсовывают невест, которые не шарят за покемонов. Ты бы согласился на такой брак?

Кэйго нахмурился.

— Я... не очень понимаю, о чём вы.

— Вот и я не понял, — развёл руками Годжо. — Поэтому уехал. И теперь сижу тут, у пруда, с прекрасной и компактной Ямадой. И ни капли не жалею.

Кэйго перевёл взгляд на Сагири, которая покраснела и попыталась улыбнуться.

— Ну... — он сделал шаг назад, — я рад, что ты в порядке, Ямада. Тогда до завтра. Встретимся в автобусе.

— Главное — не чихайте в нём до самого Киото, — саркастично проговорил Сатору.

Он присел к Сагири и закинул руку на спинку скамейки за её спиной. Кейго посмотрел на руку Сатору, потом на него.

— Ямада, я тебе куплю билет и завтра отправлю на новеньком синкансене. — Годжо поднял голову и посмотрел на Кейго. — Уверен, в Киото ты приедешь первая и ещё часа два на парковке колледжа будешь ждать своих.

Кейго хмыкнул глядя на Годжо.

— По-ка, — он гордо поднял голову. — До завтра, Ямада.

Кейго развернулся и ушёл к своим. Сатору и Сагири смотрели ему вслед, доедая вату и попкорн. Спустя несколько минут Годжо вскинул руку и посмотрел на наручные часы. В запасе ещё было десять минут. Но в его кармане неожиданно завибрировал телефон. Сатору достал его и поморщился. Звонил Иджичи.

— Нам тоже пора, Ямада, — с досадой вздохнул он. — Иджичи нас уже ждёт.

Сама не ожидая того, Сагири вздохнула и выбросила в урну палочку от ваты.

Они поднялись со скамейки. Сагири отряхнулась. Сатору молча подхватил свой пакет с торчащими ушами и пакеты Ямады.

К выходу из парка парочка шла молча. А на парковке их уже ждал заведённый чёрный седан. Иджичи, заметив пару, вышел из машины, помахал им рукой и поспешно открыл заднюю дверь.

— Надеюсь, вы хорошо провели время, — он чуть поклонился. — Я уже заждался. То есть нет! Я приехал пораньше.

Сатору косо глянул на него, но ничего не ответил. Он пропустил Сагири вперёд, подождал, пока она усядется, и только потом нырнул в салон сам.

— В колледж, Иджичи-сан, — сказал он, глядя в окно.

Всю дорогу до колледжа ехали тоже молча. Каждый смотрел в своё окно и думал о том, что неделя обмена закончилась слишком быстро. За стеклом проплывали вечерние огни Токио, неоновые вывески, фонари, светофоры. Сагири порой вздыхала. Сатору на каждом её вздохе поглядывал на девушку и пальцем гладил жёлтую голову, торчащую из нагрудного кармана.

«Завтра она уезжает, — думал Годжо. — А мы так и не познакомились поближе».

Он откинул голову на подголовник, громко вздохнул и уставился в потолок. Сагири коротко глянула на него, а Иджичи сделал музыку погромче.

Машина свернула на подъездную аллею колледжа, впереди замаячили ворота.

«Почему обратный путь всегда кажется короче?» — подумала Сагири и громко вздохнула.

Годжо взглянул на неё и поджал губы.

— Почти приехали, — сказал Иджичи, сворачивая в сторону парковки.

Сатору моргнул и выпрямился.

— Ага, — недовольно сказал он. — Почти.

💙💙💙

Переминаясь с ноги на ногу, Годжо и Ямада стояли недалеко от кустов в восточном крыле. Сагири смотрела на него снизу вверх. Он улыбался. Его белые волосы трепал вечерний ветерок. Девушке показалось это очень милым, и захотелось коснуться Сатору. Но она просто улыбнулась ему в ответ. Неожиданно лицо Сатору стало серьёзным. Сагири тоже перестала улыбаться и, чуть нахмурившись, она склонила голову. Годжо поставил пакеты на землю, снял очки, посмотрел в сторону и сказал:

— Я не хочу, чтобы ты уезжала.

Сагири приоткрыла рот и приподняла брови.

— Гоооджо... — протянула она с улыбкой.

— Сатору, — деликатно поправил он, поворачиваясь к ней. — Мы же почти целовались сегодня. Можно уже на «ты».

Она опустила глаза.

— Сатору, — тихо повторила Сагири. — Как жаль, что эти дни так быстро пролетели. Завтра я уеду, а ты...

— А я тоже поеду в Киото, — закончил он за неё. — Вместе с тобой на картонном автобусе. Сяду в самом конце, чтобы укачало. И буду ехать, пока меня не вырвет. А ты будешь сидеть рядом и смеяться надо мной. Это будет почти романтично.

Сагири рассмеялась, прикрыв рот ладонью. Сатору тоже улыбнулся. Убрав руку, девушка шагнула ближе к нему.

— Ты готов слушаться старейшин?

— Нет, — Сатору коротко глянул на торчащую из кармана жёлтую голову и заправил прядь волос Сагири за ухо. — С маленьким Ямадой мы наведём свои порядки в Киото.

На несколько секунд повисла тишина. Годжо перестал улыбаться, задержал дыхание и наклонился. Сагири привстала на цыпочки, закрыла глаза и потянулась к нему. Их губы оказались в миллиметре от прекрасного завершения вечера, но неожиданно в кармане брюк Сатору начал вибрировать телефон и заиграл бодренький трек. Сагири открыла глаза и медленно опустилась с цыпочек на землю.

— Чёрт, — недовольно выругался Сатору.

Он достал телефон и посмотрел на экран. Звонила Сёко. Годжо сбросил вызов, убрал мобильник обратно и, улыбаясь, наклонился к Сагири. Из кармана снова донеслось жужжание и раздалась бодрая мелодия.

— Да твою ж... — прошипел Сатору.

Сагири вздохнула, делая шаг назад.

— Ответь, — тихо сказала она, опуская голову.

Годжо нервно выдохнул. Резким движением он достал телефон и приложил к уху.

— Сёко, — с раздражением процедил он. — Я сейчас занят. Понимаешь? Я просто до ужаса занят.

— Ого, какой тон, — послышалось из трубки.

— Ты мне обламала сейчас очень важный момент, — прошипел Годжо. — Я был в миллиметре! В миллиметре, Сёко! Ты знаешь, сколько времени я потратил, чтобы разрушить все барьеры? — он сжал кулак. — Весь день! Услышала?

— Сатору, — уставше проговорила Сёко, игнорируя его возмущения. — Ты где? Сугуру уже два часа рассказывает мне про какую-то книжку, которую он прочитал. У меня начинается нервный тик. А мне завтра рано вставать.

— Так ложись спать!

— Я не могу, он сидит у меня в комнате и говорит уже сам с собой. Я и спящей притворилась, а он всё равно говорит. Это явно не Сугуру. В мою комнату пробралось проклятие. Его нужно изгнать.

— Ну хоть кто-то пробрался к тебе в комнату. Иэири, радуйся, — заорал Сатору в трубку.

— Кстати, ты обещал нам привезти каваий, — хмыкнула Сёко. — Ты привёз?

— Иэири, ты серьёзно? — всё больше и больше раздражался Годжо.

— Что-то не так? — донеслось из трубки.

— Всё не так! — крикнул Сатору. — Я, между прочим, с девушкой целоваться собирался. А ты, Иэири... — двумя пальцами он сжал переносицу и зажмурился. — Ты понимаешь, что сейчас произошло? Осознаёшь масштаб трагедии?

На том конце Сёко цокнула языком и вздохнула. Сатору сбросил вызов, сжал телефон и челюсть.

Сагири в этот момент стояла, скрестив руки, и смотрела вглубь кустов.

— Проблемы? — спросила она, поворачиваясь к Сатору.

— Проблемы, — мрачно ответил он, убирая телефон в карман. — У меня очень бестактные друзья. Они не понимают, что такое личное пространство. И что такое момент.

— И этот момент ушёл, — вздохнула Сагири, пожав плечами. — Нам пора по комнатам. Как-нибудь в следующий раз.

Она развернулась и направилась к общежитию колледжа.

— По комнатам... — с досадой повторил Годжо, надевая очки. Вдобавок он прорычал: — Я убью тебя, Сёко Иэири.

Сатору поднял пакеты с земли, вздохнул и пошёл за Сагири.

Глава опубликована: 14.06.2026
И это еще не конец...
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Годжо/Ямада💙

Истории о Годжо Сатору и моей ОЖП Ямада Сагири
Автор: Yuki_Mesake
Фандом: Магическая битва
Фанфики в серии: авторские, все миди, есть не законченные, PG-13+R
Общий размер: 167 488 знаков
>Обмен (гет)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
2 комментария
автор, у тебя явный талант! если честно, было очень интересно читать все эти главы, да и характеры персонажей отлично сочетаются друг с другом. буду непременно ждать продолжение!
Yuki_Mesakeавтор Онлайн
ZomitBros
Спасибо большое за отзыв♥️Мне очень очень приятно! И я рада, что вам понравилось🤗🥰
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх