| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 6. Первое утро
Гарри проснулся от света.
Он не понял сначала, где находится. Потолок был каменным, высоким, с тёмными балками под самой крышей. Вдоль стен стояли кровати с алыми пологами — пять штук. Пять кроватей, и в каждой кто-то спал.
Гарри сел, нашарил очки. Вчерашний день вернулся кусками: поезд, лодки, замок, Шляпа.
Он в Гриффиндоре.
Соседняя кровать скрипнула. Рыжий мальчик — Гарри вспомнил, его зовут Рон Уизли — приподнялся на локте, зевнул и снова упал на подушку. Над ним на стене висел плакат с летающими мётлами.
Дальше спал Невилл — Гарри узнал его по круглому лицу и открытому рту. Ещё двое. Чёрный мальчик с короткими волосами — кажется, его звали Дин Томас. И ещё один, веснушчатый, с взлохмаченными светлыми волосами — Шимус Финниган, ирландец, который вчера всю дорогу рассказывал про гремлинов в чайниках.
Гарри оглядел комнату. В приюте он спал в такой же спальне на восьмерых. Те же железные кровати, чужие вещи, чужие запахи. Только вместо серых стен — золото и алый, вместо запаха кипячёного молока — запах свечей и каменной кладки.
Ничем жизнь не отличается, подумал Гарри.
Он тихо оделся, взял сумку с вещами и вышел из спальни.
-
Гостиная Гриффиндора была круглой, с огромным камином. У окна, закутавшись в плед, сидела Гермиона с книгой.
— Гарри! — она отложила книгу и улыбнулась. — Выспался?
— Да, — он сел рядом. — Ты что читаешь?
— «Историю магии». Хочу подготовиться к первому уроку. Профессор Макгонагалл говорила, что нас будет учить привидение. Представляешь?
Гарри представил и решил, что привидение — не самая странная вещь, которую он видел за последнюю неделю.
— Ты в порядке? — спросила Гермиона, вглядываясь в его лицо.
— Да, — ответил Гарри. — Просто привыкаю.
Она кивнула, не стала лезть с расспросами. Это он в ней оценил.
— Пойдём завтракать? — сказала Гермиона. — Я вчера видела карту — Большой зал этажом ниже.
— Хорошо.
Они вышли из гостиной и пошли по коридору. Замок был огромным. Лестницы двигались, портреты перешёптывались, а факелы на стенах мерцали, отбрасывая пляшущие тени.
— Налево, — сказала Гермиона, сворачивая.
— Ты уверена?
— Почти.
Они свернули ещё раз. Потом ещё. Потом упёрлись в тупик.
— Мы потерялись, — призналась Гермиона.
Гарри огляделся. Вокруг были только каменные стены и портрет какого-то рыцаря, который спал, навалившись на рамку.
— Надо вернуться, — сказал Гарри.
Они повернули обратно — и чуть не сбили с ног блондина в идеально выглаженной мантии.
Драко Малфой вышел из-за угла и столкнулся с Гермионой прямо плечом к плечу. Она охнула, и книга выпала из её рук — «История магии», с закладкой на середине.
— Ай! — Гермиона прижала плечо.
— Извините, — сказал Драко ровно. Ни насмешки, ни высокомерия. Он наклонился, поднял книгу, стряхнул невидимую пыль и протянул ей. — Держите.
— Спасибо, — Гермиона взяла книгу и посмотрела на него внимательно.
— Я Драко Малфой, — он протянул руку. — Вообще-то я иду в Большой зал. А вы?
— Гермиона Грейнджер, — она пожала его ладонь. — Мы тоже. Но потерялись.
Драко мельком глянул на обложку её книги.
— История магии. Скучнейший предмет. Вы её для удовольствия читаете?
— Для подготовки, — твёрдо ответила Гермиона.
— Похвально, — Драко чуть склонил голову.
Потом он заметил Гарри.
— Поттер, — кивок, без улыбки, но и без холода.
— Малфой, — ответил Гарри, тоже кивнув.
Драко перевёл взгляд с одного на другого.
— Вам в Большой зал? Я покажу дорогу. Иначе вы до обеда блуждать будете.
— Покажи, — согласился Гарри.
Драко повернулся и зашагал вперёд. Гарри и Гермиона пошли следом.
Он вёл их уверенно, без карты. Через движущуюся лестницу, через портрет толстой дамы, через гобелен с танцующими троллями. Замок будто раскрывался перед ним.
— Ты уже здесь всё знаешь? — спросила Гермиона.
— Мать рассказывала, — коротко ответил Драко, не оборачиваясь.
Они вышли к Большому залу. Драко остановился у входа, пропуская их вперёд.
— Ваш стол — вон там, — он указал на дальний конец, где алели знамёна. — А мне — к зелёному. Увидимся.
— Спасибо, — сказала Гермиона.
Драко кивнул им обоим и пошёл к слизеринскому столу.
Гарри и Гермиона сели за свой. Рядом оказался Рон Уизли, который уже уплетал кашу с какой-то ягодной подливкой.
— Привет! — сказал он, вытирая рот. — Вы куда пропали?
— Заблудились, — ответила Гермиона. — Хорошо, Малфой помог.
Рон поперхнулся.
— Малфой? Который вчера в слизеринскую гостиную пошёл? Белобрысый такой?
— Да, — сказал Гарри.
Рон отложил ложку.
— Гарри, ты, наверное, не знаешь. Но твоя семья была в хороших отношениях с… ну… с нормальными семьями. А Малфои — они плохие. Отец Драко — Люциус Малфой — был в рядах Пожирателей Смерти. Тех, кто служил Тёмному Лорду.
— И что? — спросил Гарри спокойно.
— Как что? — Рон удивился. — Он враг! Его сын наверняка пойдёт по его стопам. Не надо с ним общаться. И не верь ему. Пожиратели убивали людей, Гарри. И он из их семьи.
Гарри взял кусок хлеба и положил себе в тарелку. Рон замолчал, ожидая реакции.
— Рон, — сказал Гарри, не повышая голоса. — Ты когда-нибудь видел, чтобы Малфой убивал людей?
— Ну… нет, — растерялся Рон. — Но его отец…
— Я спросил про Драко, — перебил Гарри. — Он убил кого-то?
— Он же ребёнок, как мы! — выпалила Гермиона. — Гарри прав. Нельзя судить сына за грехи отца.
Рон покраснел.
— Я просто хотел предупредить, — буркнул он и снова взялся за ложку.
Гарри посмотрел на слизеринский стол. Драко сидел в окружении своих, пил сок из высокого стакана и, кажется, слушал какую-то болтовню соседа. Он казался спокойным, почти скучающим. Ничего общего с образом злого волшебника, который нарисовал Рон.
— Ты ему не доверяешь? — тихо спросила Гермиона.
— Доверять — сильное слово, — ответил Гарри. — Пока он ничего плохого мне не сделал. А у меня нет привычки ненавидеть людей, которых я не знаю.
— Это разумно, — кивнула Гермиона.

|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
Драко прямо внезапный какой-то. С чего бы ему не быть таким, как в каноне? Заносчивым самовлюблённым маглоненавистником. Гарри другой - это понятно. Ведь он рос в отличных от канона условиях Но Малфой? Не верится, если честно. Это АУ, у Драко другая семейная история. Подробности будут позже. 1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
Daimonverda
Уроки, вынесенные Гарри из приюта: а вот теперь становится по-настоящему интересно, как же будет продвигаться эта история! Спасибо! Дальше будет только интереснее 😊1 |
|
|
Bombus Онлайн
|
|
|
Твой отец был лучшим ловцом. Не дай себя обмануть Джеймс Поттер был охотником. |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
Ну теперь стало понятнее про иного Драко. Не поняла про Снейпа и "Дома". Это вы на него и Нарциссу намекнули?)) А это мы оставим на будущее ))И что это за покрасневший Драко и соцсоревнование с Грейнджер? У нас Драмиона намечается?)) Как же без романтики ?) Впереди много интересных пар . 1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
Sterming
Bombus Да, пр его позицию охотника в квиддиче Роулинг, вроде в интервью каком-то говорила. Но в книге нет такой инфы.Bombus Это известный момент: в книгах прямо не указано, на какой позиции играл Джеймс. В фильме «Философский камень» создатели сделали его ловцом чтобы подчеркнуть связь с Гарри. 1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
Спасибо за внимательность! Это моя ошибка — случайно написала Гарри вместо Гермиона. Диалог уже исправлен. И спасибо, что следите за текстом! 1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
Спасибо за честный отзыв! Вы правы — описаний действительно не хватает, это моя слабая сторона. Постараюсь работать над этим. И да, Гарри пока никому не верит — это главная линия, но во втором курсе начнутся изменения. Спасибо, что дочитали и не заскучали.А Гарри у меня упёртый, да. Но к концу второго курса, надеюсь, сдвинется с мёртвой точки. |
|
|
Sterming
О, то есть ожидается серия по всем курсам? Любопытно. |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EnniNova
Да, планируется трилогия по первым трём курсам. Дальше посмотрим по обстоятельствам. Первый курс был разминкой .На втором курсе Гарри начнёт понемногу сдвигаться — но без резких движений. И описаний постараюсь добавить! |
|
|
vertrauen Онлайн
|
|
|
Уважаемый автор. Рубленные, краткие фразы в сознании уже настолько прочно закрепились в сознании людей с написанными ИИ текстами, что невольно вызывают подозрения и отторжение. Вроде и интересно, ан нет, что-то останавливает. Без обид, укоров и обвинений - хочется более сложного и богатого языка.
|
|
|
Stermingавтор
|
|
|
vertrauen
Спасибо, что честно написали. Я понимаю, о чём вы. Мне уже писали, что сюжету не хватает красочности, описаний по сути нет. Да, Гарри мыслит коротко. Он из приюта,а там не до красивых рассуждений. Поэтому его внутренний голос такой: сухой, чёткий, без воды. "Не верит словам. Только поступкам. Наблюдает." Хемингуэй тоже писал коротко и сухо. Его герои не разглагольствовали о чувствах. Они пили виски, смотрели на дождь и сжимали челюсти. Но никто не называл его тексты нейросетью. Потому что стиль не количество прилагательных, а точность попадания в персонажа. Я вообще не писатель. Пишу для себя, для души. Если вам кажется, что стиль "машинный" - что ж, значит, мне есть куда расти. |
|
|
Мне понравился сюжет. Особенно Малфои без Люциуса, такого ещё не встречала.
1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
Димара
Спасибо ! Надеюсь дальше вам тоже будет интересно ❤️ 1 |
|
|
Симпатичный фик.
Жизнь Драко без Люциуса- тг ересная идея Пока нормальный мальчишка растёт Спасибо 1 |
|
|
Stermingавтор
|
|
|
EngryHoma
Как приятно это читать! Спасибо за такие слова — они правда дают сил и вдохновения продолжать. Очень рада, что идея со смертью Люциуса зашла и что вам интересно следить за таким Поттером и Малфоем. Да, серию обязательно продолжу. Такие отклики греют душу и напоминают, зачем всё это пишется ❤️ 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |