↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гайдзин в Хогвартсе (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Фэнтези
Размер:
Макси | 323 021 знак
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Четвёртый курс Хогвартса. Гермиона Грейнджер случайно встречает друга своего глубокого детства в купе «Хогвартс-экспресса». Но что стало с тем вежливым, тихим мальчиком после того, как жизнь прожевала его в суровой японской школе магии и выплюнула обратно в Британию? Вместо старого друга перед ней предстаёт «гайдзин» — изломанный чужак со сбитыми в кровь кулаками и призраками прошлого за спиной.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7. Где Гриффиндорцы наблюдают за прибытием гостей

Гарри и Рон влетели в переполненный вестибюль, на ходу отряхиваясь от дождевых капель. Замок гудел от возбуждения, словно перед матчем по квиддичу, мантии всех факультетов слились в одну пеструю толпу. Все стремились к главным дверям, ведущим на крыльцо и во внутренний двор.

— Пошевеливайтесь, а то пропустите самое интересное! — раздался над головой весёлый голос.

Гарри поднял голову и увидел Фреда и Джорджа, которые ловко лавировали в толпе, увлекая за собой смеющуюся Анджелину Джонсон.

— Говорят, они прибудут с помпой! — крикнул Джордж, подмигивая Гарри. — Мы с Фредом ставим на то, что Дурмстранг появится из-под земли, как кроты-переростки.

— Не слушай их, Гарри, — фыркнула Анджелина, поправляя длинную косу. — Это всё-таки международные делегации. Должно быть что-то элегантное.

Близнецы и Анджелина растворились в людском потоке, а Гарри с Роном, работая локтями, стали пробиваться следом. Оказавшись на улице, Гарри поёжился: не успели отогреться в замке — и опять на холод. Ученики выстроились на широком крыльце и во дворе, вглядываясь в темнеющее небо и перешёптываясь.

— Сюда! — Рон дёрнул Гарри за рукав, указывая на группу знакомых лиц у одной из колонн.

Там стояли Симус с Дином, оживлённо споря о чём-то, Невилл, взволнованно переминающийся с ноги на ногу, Парвати с Лавандой. Чуть в стороне, ближе к перилам, Гарри заметил Гермиону. Рядом с ней, заложив руки за спину и глядя поверх голов толпы, стоял Киран. Гермиона куталась в мантию по самые уши, Морган же будто не ощущал холода или просто хорошо притворялся.

— Успели! — выдохнул Рон, втискиваясь между Невиллом и Симусом. — Никого ещё не было?

— Нет, пока тихо, — ответила Гермиона, оглядываясь на друзей. Её щёки зарумянились от холода. — Но Дамблдор уже здесь.

Гарри привстал на цыпочки. Действительно, в последних рядах, у самых дверей замка, возвышалась фигура директора. Дамблдор стоял в окружении остальных преподавателей, спокойный и величественный, его борода слегка серебрилась в свете факелов.

— А я говорю, они прилетят на мётлах! — горячился Дин Томас. — На каких-нибудь особых, скоростных!

— В такую погоду? — усомнилась Лаванда. — Тут никакие согревающие заклинания не помогут!

Вдруг гул голосов стих. Дамблдор поднял руку, призывая к тишине.

— Ага! — громко произнёс он, и его голос разнёсся над двором без всякого «Сонорус». — Если я не ошибаюсь, делегация из Шармбатона приближается!

— Где? — выкрикнул кто-то из первокурсников.

— Там! Смотрите, над лесом!

Гарри запрокинул голову. В темноте, над верхушками Запретного леса, что-то двигалось. Сначала это была просто крупная чёрная точка, но она стремительно росла, заслоняя собой луну.

— Это дракон! — испуганно пискнула какая-то первокурсница.

— Не говори глупостей… это летающий дом! — ахнул Деннис Криви.

Гарри прищурился. Объект и правда был колоссальным. По мере приближения он начал обретать очертания. Это была исполинская, размером с хороший особняк, карета небесно-голубого цвета. Она неслась к ним по воздуху с невероятной скоростью, влекомая по меньшей мере дюжиной гигантских крылатых коней.

— Это абраксанские кони! — восхищённо выдохнул Рон, забыв про свою неприязнь ко всему, что связано с Францией и турнирами. — Они пьют только виски!

Карета снижалась с пугающей быстротой. Казалось, она вот-вот врежется в верхушки башен, но в последний момент кони выровняли полёт.

— Назад! — гаркнул Хагрид, который уже стоял на пути, размахивая светящимися жезлами, словно регулировщик посадки самолётов.

Первые ряды учеников отпрянули. С оглушительным грохотом, от которого, казалось, дрогнули стены замка, копыта размером с суповые тарелки ударили о землю. Следом, с тяжёлым гулом, приземлилась и сама карета. Громадные колёса прочертили глубокие борозды в гравии, и махина, покачиваясь на огромных рессорах, наконец, замерла.

Во дворе повисла тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием огромных коней и хлопками крыльев, которые они складывали вдоль мощных боков. На дверце кареты сверкнул золотой герб — две скрещённые волшебные палочки, из которых вылетали три звезды.

Гарри смотрел на это зрелище во все глаза.

— Ну и ну, — прошептал он. — Вот это появление.

Дверца гигантской кареты распахнулась, и на землю спрыгнул мальчик в бледно-голубой мантии. Он торопливо откинул золотые ступеньки, и Гарри увидел, как из глубины экипажа появляется огромная чёрная туфля размером с детские санки.

Следом показалась и её обладательница. Гарри пришлось задрать голову ещё выше: женщина была колоссальных размеров — пожалуй, даже выше Хагрида. Но если лесничий всегда выглядел как гора, поросшая диким лесом, то эта дама напоминала изысканно выточенную скалу из опала. На ней была чёрная атласная мантия, а шею и крупные пальцы украшали массивные драгоценные камни, сверкающие в свете факелов.

— Дорогой Дамблдор! — прогремел её глубокий, грудной голос.

Дамблдор, который сам был высокого роста, на её фоне вдруг показался совсем коротышкой. Он шагнул вперёд с вежливой улыбкой, но ему даже не пришлось наклоняться, чтобы поцеловать руку гостье, — дама протянула её, сверкнув перстнями.

— Рад видеть вас, мадам Максим, — произнёс директор, слегка склонив голову.

— Bonjour, Albus, — женщина улыбнулась, и это сделало её красивое оливковое лицо на удивление мягким. Она наклонилась и дважды поцеловала Дамблдора в щёки, отчего тот оказался почти скрыт складками её мантии. — Надеюсь, я вас не стеснила? Le voyage был немного утомительным. Мои кони… они требуют особого ухода.

Пока они обменивались любезностями, из кареты высыпали остальные ученики Шармбатона — около дюжины юношей и девушек, на вид лет семнадцати-восемнадцати. Все они были одеты в мантии из тонкого шёлка, которые явно не подходили для шотландской осени, но сидели на них безупречно, подчёркивая стройные фигуры. Гарри заметил, как они зябко кутаются в шарфы, оглядывая Хогвартс с вежливым, но слегка скептическим интересом.

— Смотрите! Озеро! — вдруг вскрикнул Ли Джордан, перекрывая гул голосов. — Глядите на озеро!

Все головы, включая гигантскую голову мадам Максим, мгновенно повернулись в сторону Чёрного озера.

Гарри прищурился. Тёмная, обычно спокойная гладь воды вдруг пришла в неистовое движение. В центре озера, там, где глубина была наибольшей, закрутился огромный водоворот. Вода бурлила и пенилась, словно в гигантском котле, и до берега донёсся глухой, вибрирующий гул, от которого дрожала земля под ногами.

— Что это за… — начал было Рон, но осёкся.

Из самого центра водоворота, разрывая поверхность воды, начала медленно подниматься длинная чёрная мачта. Сначала она казалась просто обломком скалы, но затем показались реи и паруса, висящие, словно крылья летучей мыши.

— Это корабль! — выдохнула Гермиона.

С громким плеском и шумом падающей воды на поверхность всплыл громадный корабль. У него был странный, хищный силуэт, напоминающий скелет морского чудовища. Иллюминаторы светились тусклым, призрачным светом, похожим на глаза глубоководных рыб.

Потоки воды с шумом скатывались с чёрных, блестящих боков судна, когда оно по инерции двинулось прямо к берегу. Гарри невольно сделал шаг назад — казалось, махина сейчас врежется в отмель, — но корабль затормозил в последний момент. С противным скрежетом он уткнулся в ил на мелководье, и якорь с тяжёлым всплеском рухнул в воду.

Двор на секунду затих, оглушённый этим эффектным появлением, а затем взорвался новыми возгласами восхищения.

— Ну, они умеют привлечь внимание, ничего не скажешь, — заметил Рон, глядя на корабль с невольным уважением. — Хотя я бы на такой посудине плавать не рискнул. Выглядит так, будто он уже пару раз тонул и его достали обратно.

С громким, тяжёлым стуком на илистый берег упал деревянный трап, и в боку корабля открылся проход, из которого повалил пар. Первыми на берег сошли фигуры, которые казались неестественно широкими в плечах. Лишь когда они подошли ближе, попав в пятно света от замковых окон, Гарри разглядел, что дело в их мантиях — они были сшиты из свалявшейся шерсти густого серого цвета, а плечи укрывали тяжёлые меховые воротники.

Во главе процессии шёл высокий человек с серебристыми волосами и короткой козлиной бородкой, на голове у которого красовалась пышная меховая шапка. Он шагал уверенно, опираясь на резной посох, и, завидев директора Хогвартса, широко раскинул руки, словно встречал давно потерянного брата.

— Дамблдор! — прогремел он с заметным раскатистым акцентом, поднимаясь по ступеням крыльца. — Дорогой мой друг, как же я рад тебя видеть!

— Профессор Каркаров, — Дамблдор тепло улыбнулся и крепко пожал протянутую руку, а затем позволил себя обнять. — Добро пожаловать в Хогвартс. Надеюсь, вы не слишком утомились в дороге?

Каркаров отмахнулся, сверкнув желтоватыми зубами в улыбке, но его глаза при этом остались холодными и внимательными, бегая по лицам встречающих.

За его спиной топтались ученики Дурмстранга. В отличие от французов, они, казалось, вовсе не замечали пронизывающего шотландского ветра. Они сгрудились плотной кучей, исподлобья оглядывая двор, замок и студентов Хогвартса. Гарри невольно сравнил их с волчьей стаей, которая оказалась на чужой территории и теперь оценивает, где здесь добыча, а где угроза. Среди них были и юноши, и девушки, все как на подбор крепкие и хмурые.

— Но пойдёмте же, пойдёмте в тепло! — спохватился Дамблдор, жестом приглашая гостей внутрь. — Негоже держать вас на пороге.

Толпа пришла в движение. Студенты Хогвартса, перемешиваясь с иностранными гостями, потекли обратно в вестибюль. Гул голосов, на мгновение прекратившийся при появлении корабля, вспыхнул с новой силой.

Когда они вошли в Большой зал, тот уже сиял великолепием. Четыре длинных стола ломились от золотой посуды, тысячи свечей парили в воздухе, а зачарованный потолок сегодня отражал не хмурое небо снаружи, а глубокий, бархатный космос, усыпанный звёздами.

Ученики Шармбатона, едва переступив порог, заметно расслабились. Девушки стянули тонкие шёлковые шарфы, и Гарри увидел, как их лица разгладились от блаженного тепла, исходящего от каминов. Дурмстрангцы же продолжали держаться вместе, снимая свои тяжёлые меха с неохотой, будто расставались с броней.

— Ну и видок у них, — шепнул Рон, пробираясь к гриффиндорскому столу и стараясь не наступить на длинную мантию проходившей мимо шармбатонки. — Как думаешь, они всегда такие… суровые?

— Это же север, Рон, — ответил Гарри, усаживаясь на своё место и с интересом наблюдая, как Каркаров и мадам Максим направляются к преподавательскому столу. — Там, наверное, улыбаться — плохая примета.

Он оглянулся, ища глазами Гермиону, но та уже сидела чуть дальше по столу, и, к неудовольствию Рона, рядом с ней снова оказался Морган, который с вежливым интересом рассматривал парящие свечи.

Внимание Гарри отвлекло резкое движение у стола Слизерина, куда, по непонятной причине, решили подсесть ученики Дурмстранга. Один из них, сутулый парень с густыми чёрными бровями, поднялся со скамьи. Его товарищи тут же разразились одобрительными выкриками на грубом, лающем языке, хлопая его по спине.

Парень направился к золотому Кубку, который уже стоял в центре зала на табурете, мерцая голубоватым светом.

Рядом раздался сдавленный булькающий звук. Гарри резко обернулся и увидел, что Рон, только что сделавший большой глоток тыквенного сока, теперь кашляет, брызгая оранжевой жидкостью на белую скатерть. Его глаза вылезли из орбит и были прикованы к идущему парню.

— Гарри… — прохрипел он, вытирая подбородок рукавом и даже не замечая этого. — Гарри, ты это видишь? Скажи мне, что ты тоже это видишь!

— Вижу, — ответил Гарри, чувствуя, как у него самого отвисает челюсть.

Это был Виктор Крам — тот самый ловец сборной Болгарии, чьё лицо ещё пару месяцев назад смотрело на них с каждого плаката на Чемпионате мира. Ошибиться было невозможно: тот же крючковатый нос, те же нависшие брови, придающие ему мрачный вид.

Однако сейчас, на твёрдой земле, он выглядел совсем иначе, чем в воздухе. Высокий, худой, он шёл странной, косолапой походкой, слегка сутулясь, словно ему было неуютно без метлы между ног. Казалось, гравитация давила на него сильнее, чем на остальных людей. Гарри поймал себя на мысли, что это нереально: ещё недавно он смотрел на Крама в омнинокль с головокружительной высоты стадиона, считая его почти божеством полёта, а теперь этот парень просто идёт по школьному залу в Хогвартсе, всего в паре десятков футов от него.

Крам подошёл к Кубку Огня, на секунду замер, глядя на пляшущие языки пламени, и небрежным движением опустил туда кусок пергамента. Дурмстрангцы за его спиной снова зашумели, явно довольные своим чемпионом. Следом за Крамом к Кубку потянулись и остальные: крепкие парни и несколько девушек с такими же суровыми лицами, решительно бросая свои имена в огонь.

— Не может быть… — продолжал шептать Рон, словно в бреду. — Крам! Здесь! У нас в школе! Я должен взять у него автограф, Гарри. Я обязан. У меня с собой есть перо…

Но тут внимание зала переключилось. К Кубку двинулась делегация Шармбатона.

Контраст был разительным. Если дурмстрангцы напоминали медведей, вышедших из леса, то французы казались выточенными из драгоценного фарфора. Они шли плавно, с идеальной осанкой, их шёлковые мантии струились при каждом шаге. И парни, и девушки обладали на редкость правильными, утончёнными чертами лиц, словно их отбирали не по магическим способностям, а по внешности.

Одна из учениц, шедшая чуть впереди остальных, на мгновение остановилась, откидывая назад волну длинных, серебристо-белых волос. Она была невысокой, худенькой, но от неё исходило какое-то странное, почти физически ощутимое сияние.

Девушка обвела зал скучающим взглядом огромных синих глаз и на секунду задержала его на гриффиндорском столе, прямо там, где сидели Гарри и Рон.

Гарри услышал, как рядом с ним кто-то издал громкий, протяжный и совершенно идиотский вздох. Он покосился на Рона: тот замер с открытым ртом, забыв про Крама, про сок и про то, где вообще находится. Вид у него был такой, словно его только что ударили дубинкой тролля, но ему это понравилось.

— Она… — выдохнул Рон, не в силах закончить фразу.

Дамблдор тем временем снова начал говорить, объясняя правила и приветствуя гостей, но Гарри его почти не слушал. Он провожал взглядом французскую красавицу, и ощущение нереальности происходящего захватило его целиком. 

Глава опубликована: 01.05.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 32
Невозможно "добавить похожие фики", эта история совершенно не похожа на другие. Свежий взгляд на, казалось бы, давно пережёванные события и отношения, новый неординарный персонаж, очень человечные точки зрения персонажей. И, конечно же, прекрасный язык – читаешь с наслаждением. В общем, глоток бодрящего воздуха (или зелья).
Kir_Kovalchukавтор
arrowen
Оу, это звучит чрезвычайно приятно, спасибо большое )
arrowen
Невозможно "добавить похожие фики", эта история совершенно не похожа на другие. Свежий взгляд на, казалось бы, давно пережёванные события и отношения, новый неординарный персонаж, очень человечные точки зрения персонажей. И, конечно же, прекрасный язык – читаешь с наслаждением. В общем, глоток бодрящего воздуха (или зелья).
Присоединяюсь. ППКС.
И что, рыжая свинья так и не извинился?
Kir_Kovalchukавтор
Bombus
он тоже человек, ему нужно время, чтоб осознать
он тоже человек, ему нужно время, чтоб осознать
То есть испохабить девочке праздник, а потом осознавать?
Сколько? Год? Два?
А Поттер с ним по кафешкам ходит, радуется-веселится?
Японский мальчик в шахматишки играет? Ни один ни по морде не дал,
ни хотя бы не обругал засранца? Гадость какая.
Kir_Kovalchukавтор
Bombus
На данный момент получается, что так. Рон стабильный засранец и засранство ему часто спускают, все привыкли. А японский мальчик пока считает себя слишком чужим, чтоб кого-то воспитывать, да и не видел он самого скандала, только последствия. Возможно, дозреет до воспитательных работ. Но он тоже подросток и тоже имеет беды с головой. Они там все не то, чтоб в полном порядке, в этом и суть )
Kir_Kovalchuk
Bombus
На данный момент получается, что так. Рон стабильный засранец и засранство ему часто спускают, все привыкли. А японский мальчик пока считает себя слишком чужим, чтоб кого-то воспитывать, да и не видел он самого скандала, только последствия. Возможно, дозреет до воспитательных работ. Но он тоже подросток и тоже имеет беды с головой. Они там все не то, чтоб в полном порядке, в этом и суть )
Я еще когда читал КО, понял:
Гарри влюблен в Рона.
И ничего с собой поделать не может. Поэтому прощает его за такие вещи, за которые другой вытер бы им пол.
Да и второе испытание как бы намекает:

Флер - вейла, ни с кем подружиться не успела, с любовью у них все сложно, поэтому в заложниках сестра.
У Седрика - Чжоу. Его официальная девушка.
У Крама - Гермиона. С ней он ходил на Святочный бал, а это уже много значит.
А у Гарри кто?
А у Гарри кто?
Любимый Ронушка....
На всю Англию заявка.
Они там все не то, чтоб в полном порядке, в этом и суть
Это рассказ о психически больных людях?
Предупреждать надо.
Kir_Kovalchukавтор
Bombus
ну как, не совсем психопатах, но так, травмированных немножко. Где вы видели полностью осознанных, проработанных и все понимающих подростков, которые не делают херни. Тут люди пытаются бороться со своими собственными худшими проявлениями, а не наслаждаются ими.
Я бы лично не поверил в нового героя, который в 14 лет мудрый, с личными границами и решает разговорами и чапалахами все проблемы остальных, ралистичных подростков)
Kir_Kovalchukавтор
Kireb
у меня, к счастью, Гарри успел пригласить на бал Чоу. Но вообще мне тоже показалось странным, почему избранному не нашли девушку в заложницы, а заставили вытаскивать рыжего дылду, который еще и тяжелее явно. Несправедливость.
"Эй! А про меня вообще ни слова?! Я был там в парадной мантии! Она что, меня вообще не заметила?"

Ржачно! У вас на Жрона тот же взгляд, что и у меня!
Слава!
Жратва!
И деньги!

Вот и все, что его интересует.
- Куда это ты собрался, Гарри?

"И чё это ты удумал?"
Kireb
"Эй! А про меня вообще ни слова?! Я был там в парадной мантии! Она что, меня вообще не заметила?"

Ржачно! У вас на Жрона тот же взгляд, что и у меня!
Слава!
Жратва!
И деньги!

Вот и все, что его интересует.
И откосить от учёбы/работы!
arrowen
Kireb
И откосить от учёбы/работы!
Точно!
"Также вопрос: получил фидбек, что Гермиона у меня получается слишком мягкой и эмоционально зрелой, чем начинает сильно отличаться от книжной. И правда такая серьезная разница?"
----------------------
Не вижу проблемы.

1. Девочки взрослеют быстрее/раньше мальчиков. И это относится не только ко вторичным половым признакам. Это ко всему относится. Медицинский факт.
2. К тому же Гермиона(и это канон) - почти на 11 месяцев старше Гарри и почти на полгода - Рона.
А еще она волевой, собранный и целеустремленный человек - это дополнительный фактор.
Мне очень нравится ваша Гермиона. И почему она должна быть похожа на канонную? К тому же она старше большинства плюс еще использование хроноворота. История у вас получается самобытная, похожие не приходят на память. Если интересно обратите внимание на "Маги, маглы и сквибы", оригинальный сюжет, мне понравилось. И еще "Грушевый сидр и виноградная лоза", таких попаданцев не встречала еще))
Kir_Kovalchuk
Автор, вы второй раз 35-ую главу выложили
Kir_Kovalchukавтор
Снейпо-Роно-Хагридо-хейтер
упс, извинитесь, сейчас поправлю
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх