




| Название: | Things in Common |
| Автор: | Colubrina |
| Ссылка: | https://fanfiction.net/s/12473874/1/Things-in-Common |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Джинни открыла глаза. Соседки по комнате сгрудились вокруг нее, раздражающе причитая. Староста заламывала руки, а декан факультета, профессор Снейп, сердито смотрел на Джинни сверху вниз.
— Потрудитесь объяснить, как вы оказались на полу без сознания! — скривившись, потребовал декан, хотя где-то в глубине взгляда читалось беспокойство. Еще бы, подумала Джинни: реши очередная выскочка Уизли заболеть или помереть, к факультету было бы приковано слишком много ненужного внимания.
— Я смотрелась в зеркало, — сказала Джинни, — а потом все вдруг оказалось как в тумане.
Смерив ее взглядом, он посмотрел на старосту:
— Отведите ее в больничное крыло, — приказал он. — Пусть мадам Помфри напоит ее какой-нибудь микстурой и осмотрит.
Снейп окинул Джинни еще одним сердитым взглядом, видимо, разозлившись, что та посмела упасть в обморок под его надзором, и вихрем вылетел из комнаты, оставив кудахчущих первокурсниц и старосту с мисс Уизли.
— Встать сможешь? — спросила староста, будто бы боялась, что ответ будет отрицательным — не только и не столько из-за беспокойства за первоклашку, растянувшуюся на полу, сколько из-за желания вернуться к своим делам.
Кряхтя, Джинни села на полу и застыла, оценивая свое состояние — она ожидала, что комната снова начнет кружиться или в глазах потемнеет, но, кроме непривычной слабости, ее ничего не беспокоило. Джинни поднялась на ноги и сказала:
— Можно, я сначала вещи соберу?
— Угу… — кивнула староста. — Ух, ты бледная как смерть! Помфри наверняка оставит тебя в больничном крыле на ночь, так что захвати с собой домашку…
Джинни достала учебник по заклинаниям, конспекты по трансфигурации и засунула в сумку, а потом ее рука замерла над дневником, все еще раскрытом на кровати. Страницы были пусты, но, стоило ей дотронуться до бумаги, на них сразу проступили слова:
— Джиневра, ты в порядке? Я не думал, что… Прости. Прости, пожалуйста.
Захлопнув дневник, она положила в сумку и его.
Мадам Помфри неодобрительно поцокала языком и покачала головой, но, кроме необычайной бледности и симптомов истощения, не нашла в состоянии Джинни ничего подозрительного.
— Мисс Уизли, из вас будто все жизненные соки выпили! Однако я не могу понять, что послужило причиной, — вынесла вердикт медсестра, поджав губы. — Останетесь здесь на ночь, — добавила она, махнув в сторону одной из больничных коек, и расставила на тумбочке несколько флаконов. — Я попрошу кого-нибудь из ваших братьев принести вам ужин, дорогая. И не забудьте выпить зелья, они придадут вам сил.
Дождавшись, пока мадам Помфри скроется у себя в кабинете, Джинни раскрыла дневник.
— Джиневра! — Если одним написанным словом можно было отразить повелительный тон, то ее имя прозвучало очень требовательно. — С тобой все в порядке? Ответь.
Взяв перо, Джинни вывела ответ:
— Думаю, повторять этот «трюк» нам больше не стоит… Что произошло?
— Мне пришлось использовать твою жизненную энергию и силу души, чтобы обрести телесную форму — так ты смогла меня увидеть. — Написанное пропало, и какое-то время страницы были пусты. Затем строчки побежали снова: — Мне очень жаль. Я не хотел причинить тебе вред.
Даже движения пером по бумаге давались изможденной Джинни с трудом.
— И с чего мне тебе верить?
— Потому что ты мне нужна, — последовал незамедлительный ответ. — Без тебя наши планы не воплотятся в жизнь.
— Вряд ли тетрадка сможет править миром, — ответила Джинни.
— Я очень волновался за тебя. Отдохни. Я почувствовал, как ты теряешь силы.
Джинни отложила дневник и закрыла глаза, а когда снова их открыла, за окном было уже темно. На краешке стула у ее кровати сидел Перси. На коленях он держал поднос с едой. Брат поджал губы, и его лицо приняло выражение, которое возникало у него всякий раз, когда Фред и Джордж снова что-то взрывали или выкидывали другие фокусы. Джинни посмотрела на Перси.
— Привет, — сказала она ровным тоном, стараясь, чтобы надежда на то, что брату не все равно, не прозвучала в ее голосе слишком явно.
Когда Джинни приподнялась на подушках, Перси суетливо похлопал ее по спине, поправил подушку, разгладил складки на одеяле и, подняв с пола поднос, водрузил его на колени сестры.
— Будь осторожнее, — сказал он, склонившись над ней. — Ты, наверное, недоедаешь, да еще и весь этот стресс — наверняка переживания из-за Слизерина на тебя плохо влияют.
— Мне нравится Слизерин, — возразила Джинни и почувствовала, как напряглись плечи. Поднос на коленях качнулся. Она надеялась, что Перси поймет ее — он единственный из братьев пока не пытался читать ей нотации, призывая уйти со Слизерина. Но, похоже, межфакультетская рознь отняла у нее и этого брата.
— Я не про это, — нахмурился Перси. — Я понимаю: тебе пришлось несладко… Я знаю, что наша семья… ну, не очень любезничала с тобой. Наверное, тяжело, что приходится защищать от нас неотъемлемую часть себя.
Джинни часто заморгала и перевела взгляд на поднос, пока жжение в глазах не утихло. Она неловко взяла ложку и размешала жидкий суп, закручивая в воронку из бульона кусочки говядины.
— Прости, — сказала она. — Я думала, ты как они все…
— Очевидно, нет, — ответил брат. — У меня свои планы на жизнь, и я точно не хочу застрять навечно в «Норе», ходить на бесперспективную работу и воспитывать ватагу отпрысков, которых стало слишком много еще несколько детей назад. — Он смахнул с мантии ворсинку. — И уж точно не хочу сводить всех с ума с помощью драккл знает чего, изобретенного под одеялом с фонариком.
— Детей много, говоришь? — переспросила Джинни. Учитывая, что она была самой младшей, ее появление в семье вряд ли обрадовало брата.
Перси слегка покраснел, но голос его звучал твердо:
— Ты поняла, о чем я. Родители едва сводят концы с концами, пытаясь прокормить всех нас. Если бы у них было меньше детей…
— …или папа не был бы так одержим магглами, что остался работать в этом дурацком отделе…
— И это тоже, да.
Перси замялся: он не любил обсуждать, как сильно его раздражало отсутствие амбиций у их отца. Или то, как он, Перси, всю жизнь пытался стать лучшим во всем, чем ни занимался, чтобы доказать миру, что уж он-то точно не бездельник, довольствующийся крохами. Что он не был безынициативным любителем бесполезной ерунды. Он ухмыльнулся и перевел тему.
— Я бы отдал кому-нибудь Фреда с Джорджем и Рона, но оставил бы тебя. Ты лучшая из сестер.
— Единственная сестра. Поэтому и лучшая — по умолчанию. — Она глубоко вздохнула. — А ты — лучший из братьев.
— Ешь давай, — сказал Перси. — Я подожду, а потом отнесу поднос обратно. — Он взглянул девочке в глаза. — Ты моя сестра, Джин. И неважно, на каком ты факультете.






|
Ну что ж, начало многообещающее! Присоединяюсь к чтению!
1 |
|
|
Aile Wintersпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
Большое спасибо за перевод! Читается легко, сюжет интересный, подписалась и буду следить))
Вам сил и терпения! Вы делаете замечательную работу ;) 1 |
|
|
Aile Wintersпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
Aile Wintersпереводчик
|
|
|
Ahopa
Спасибо вам огромное, это высший комплимент переводчику ❤️ 1 |
|
|
Aile Winters
Ну это правда :)) по себе знаю, как это сложно, я переводчик и по работе, и в фиках доводилось ❤️ так что у вас сразу издалека видно отличную адаптацию ! 1 |
|
|
Aile Wintersпереводчик
|
|
|
Ahopa
Спасибо! Годы универа не прошли даром, хе-хе ) 1 |
|
|
Как мне нравится переписка с Томом. Отличная глава, спасибо за нее!
1 |
|
|
Напряжённая глава! И спасибо за арт ❤️ эх, Том, красавец наш)
1 |
|
|
Aile Wintersпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
Очень интересно! Спасибо что так часто радуете продами!
1 |
|
|
Aile Wintersпереводчик
|
|
|
2 |
|
|
Интересно, как в этой главе ПОВ Драко пересекает в ПОВ Джинни) и как концовка нас ведут к тайной комнате)
Спасибо за главу ! 1 |
|
|
Вот как, всё-таки малфои-старшие драко направили окучивать Джинни! Я очень этому рада, так интереснее👍
И... У нас уже мелькнула тайная комната, трепещу! Спасибо за перевод! 1 |
|
|
Так, халлелуйя, глава загрузилась!)) Страна наконец-то определилась хотя бы на одном телефоне!)))
Спасибо за перевод! Интересно, что тут Том так её бережёт) и арт классный, как всегда! 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |