




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ты не спала трое суток.
Не потому, что не хотела — потому что не могла. Каждый раз, когда ты закрывала глаза, перед ними вставало его лицо. Бледное, с тёмными кругами, с этим странным выражением, когда он смотрел на свой меч и не мог нажать на кнопку. А потом — красная вспышка, и Байт падает, и кровь сочится сквозь пальцы, и ты не успеваешь, не успеваешь, НЕ УСПЕВАЕШЬ...
Ты открывала глаза. Садилась на койке. Смотрела на жёлтый кристалл в стеклянной коробке на столе.
Он не светился. Просто лежал — тёплый камень, который когда-то пел тебе шумом леса. Но теперь даже он молчал. Или ты разучилась слушать.
Тизли заметил твоё состояние первым. Дроид подкатился к тебе на третью ночь, когда ты сидела в рубке, уставившись на звёздную карту, и мигнул синим — медленно, тревожно.
«Ты не спала 67 часов», — передал он азбукой мигания, выводя текст на маленький экран, который прикрепил к своему корпусу специально для таких разговоров. «Твои когнитивные функции снижены на 40%. Ты опасна для себя и для отряда».
«Я в порядке, Тизли».
«Ты лжёшь. Твои зрачки расширены, пульс учащён, кортизол зашкаливает. Ты не спала трое суток из-за него».
Ты не спросила, кого он имеет в виду. Ты знала.
«Он ранен, — сказала ты. — Тёмная энергия в плече. Она пожирает его плоть. Он не говорил мне, но я видела. На Квате, когда он стоял под дождём. Его рука дрожала не только от гнева».
«Ты не можешь его спасти».
«Могу. Есть кристалл. На астероиде «Гробница». Древняя усыпальница ситхов — до Бэйна, до Ревана, до всех. Говорят, он исцеляет разрывы в Силе».
Тизли молчал. Его глаз мигал жёлтым — дроид просчитывал вероятности, риски, шансы на успех. И, судя по тому, что он не замигал красным, они были не нулевыми.
«Ты полетишь одна», — сказал он наконец. Не вопрос. Утверждение.
«Я полечу одна. Скажу Сойке, что это разведка. Байту — что сбор данных. Им не нужно знать, ради кого я это делаю».
«А мне можно?»
Ты провела рукой по его куполу — там, где была вмятина от бластерного выстрела.
«Ты мой второй пилот, Тизли. Ты летишь со мной».
Дроид мигнул золотым — долго, тепло. Потом развернулся и покатился к шлюзу, проверять челнок.
Ты осталась одна. Звёзды смотрели на тебя холодными глазами. Где-то там, в темноте, Бен Соло сжимал раненое плечо и, наверное, думал, что никто не придёт.
Ты собиралась доказать ему, что он ошибается.
Астероид «Гробница» висел в пустоте между системами — ничей, забытый, покрытый пылью тысячелетий. Он не отражался на картах Новой Республики, не значился в имперских архивах. Тизли нашёл его в обрывках древней базы данных — фрагмент записи на языке, который никто не использовал уже десять тысяч лет.
«Усыпальница, — перевёл дроид. — Место, где ситхи хоронили своих мёртвых. И свои секреты».
«Кристалл там?»
«Неизвестно. Легенды говорят — да. Но легенды часто врут».
«Тогда проверим».
Челнок вошёл в атмосферу астероида — если это можно было назвать атмосферой. Больше похоже на разреженную пыль, которая скрипела на зубах и оседала на обшивке. Внизу простиралась каменистая пустыня — чёрная, безжизненная, с редкими пиками скал, торчащими из земли как сломанные клыки.
Ты посадила челнок у входа в пещеру. Тизли сканировал местность, мигая синим: «Кислород есть, но разреженный. Дышать можно, но тяжело. Радиация в норме. Датчики жизни — ничего, кроме нас».
«А ситхов?»
«Ситхи мертвы, командир. Их призраки — нет. Будь осторожна».
Ты взяла меч — не зажгла его, просто повесила на пояс. Потом достала из рюкзака маленький фонарик и запасную батарею для комлинка. Тизли покатился следом, его белый глаз разрезал темноту холодным лучом.
Вход в усыпальницу был низким и узким — пришлось нагнуться. Стены покрывала плесень и какие-то наросты, похожие на высохшие цветы. Воздух пах древностью — пылью, камнем, чем-то сладковато-гнилым.
«Это место нехорошее», — мигнул Тизли.
«Знаю».
«Мы можем уйти».
«Можем. Но не уйдём».
Вы пошли глубже.
Коридор расширился, превратившись в зал. Высокий, с колоннами, которые уходили в темноту под потолком. На стенах — барельефы. Ты остановилась, подняла фонарик.
Ситхи. Сражаются. Умирают. Восстают снова. Их лица были искажены болью, их мечи — красными даже в каменном изображении. А в центре — фигура в длинном плаще, с капюшоном, закрывающим лицо. В руке — кристалл. Не меч. Просто камень, который сиял так ярко, что скульптор вырезал вокруг него лучи — будто солнце спустилось в подземелье.
«Это он», — сказала ты.
«Кристалл-целитель. По легенде, ситх по имени Дарт Мендис создал его, чтобы исцелить свою возлюбленную, которую убил в припадке ярости. Ему это не удалось. Она умерла. Он сошёл с ума. Кристалл запечатали в гробнице, чтобы никто больше не повторил его ошибку».
«Печальная история».
«Большинство историй ситхов — печальные».
Ты пошла дальше. Зал сменился узким проходом, проход — лестницей, лестница — ещё одним залом. И так раз за разом. Усыпальница была лабиринтом — древним, хитрым, полным ловушек, которые рассыпались от времени, и тех, которые ещё работали.
Ты чуть не наступила на плиту, которая проваливалась под ногами — Тизли дёрнул тебя за штанину своим манипулятором, и ты отшатнулась за секунду до того, как пол под тобой исчез, открывая чёрную пустоту.
«Спасибо», — выдохнула ты.
«Не за что. Следующую ловушку будешь обходить сама. У меня манипулятор короткий».
Вы шли ещё час. Тизли сканировал стены, пол, потолок. Ты считала шаги — тысяча двести, тысяча триста, тысяча пятьсот. Воздух становился плотнее, холоднее. Фонарик выхватывал из темноты новые барельефы — более страшные, более личные. Ситхи, которые плачут. Ситхи, которые держат на руках мёртвых. Ситхи, которые обращают мечи на себя.
«Они были людьми, — сказала ты тихо. — Такими же, как мы».
«Они выбрали тьму».
«Иногда тьма выбирает их».
И наконец — последняя дверь. Тяжёлая, каменная, с выбитым на ней символом: кристалл, пронзённый мечом. Ты толкнула её. Дверь не поддалась.
«Тизли».
Дроид подкатился, выдвинул сварочный лазер, аккуратно обрезал древние петли. Дверь рухнула внутрь с грохотом, который разнёсся по коридорам эхом, многократно повторённым, будто сама гробница кричала.
Внутри было темно. И тихо. И пусто.
Ты вошла первой.
Алтарь стоял в центре зала — чёрный камень, отполированный до зеркального блеска. На алтаре — ничего. Пустота. Только пыль и тени.
«Кристалла нет», — сказал Тизли. «Нас опередили».
«Или его никогда здесь не было».
Ты подошла к алтарю. Провела рукой по холодному камню. И почувствовала его.
Не кристалл. Не энергию. Что-то другое. Присутствие. Тяжёлое, древнее, злое.
Ты обернулась.
В дверях стоял он.
Бен Соло.
Не в плаще — в чёрном свитере, без маски, без оружия (меч висел на поясе, выключенный). Его лицо было бледнее обычного, под глазами залегли тени, но взгляд — живой, острый, бешеный.
«Ты», — сказал он.
Ты не ответила. Просто смотрела на него — на его раненое плечо (он прижимал руку к боку, будто боялся, что она отвалится), на его сжатые челюсти, на пальцы, которые дрожали.
«Ты пришла за кристаллом», — сказал он.
«Да».
«Для меня».
«Да».
Он шагнул вперёд. Тизли напрягся, замигал красным, но ты подняла руку — стой.
«Зачем?» — спросил Бен. Голос ломался. «Зачем ты пришла сюда, в это проклятое место, ради меня? Я не просил. Я не заслуживаю».
«Дело не в заслугах», — сказала ты. — «Ты ранен. Я могу помочь. Или я могу уйти. Выбирай».
Он смотрел на тебя долго — так долго, что Тизли начал мигать синим от беспокойства. Потом Бен рассмеялся — сухо, надрывно, без радости.
«Ты всегда даёшь выбор, да? Всегда оставляешь дверь открытой. Всегда говоришь «ты можешь перестать». А если я не хочу переставать? Если я хочу сгореть? Если я хочу…»
Он замолчал. Сплюнул кровь (раскусил губу, когда говорил).
«Если ты хочешь сгореть — сгорай. Но не на глазах у тех, кто не хочет на это смотреть».
Ты подошла к нему. Ближе. Ещё ближе. Теперь вас разделял один шаг.
«Покажи плечо».
Он не двинулся.
«Покажи плечо, Бен».
Он медленно, будто преодолевая боль не физическую, а какую-то другую, отвёл руку. Край свитера был прожжён. Под ним — кожа, чёрная по краям, красная в центре, с пульсирующими прожилками тёмной энергии, которые ползли к шее, к сердцу, к голове.
«Она растёт», — сказала ты.
«Я знаю».
«Если не остановить — убьёт тебя через месяц».
«Я знаю».
«Кристалла здесь нет».
Бен усмехнулся. «Я знаю. Я был здесь до тебя. Обыскал всё. Пусто».
«Зачем ты пришёл?»
Он посмотрел на тебя. В его глазах было что-то новое — не гнев, не боль, не отчаяние. Что-то похожее на облегчение.
«Потому что я знал, что ты придёшь. И не хотел, чтобы ты ходила одна по этому лабиринту».
Тишина. Древний зал молчал. Тизли замер, не мигая.
«Ты пришёл защищать меня?» — спросила ты.
«Я пришёл умереть рядом с кем-то, кто не боится меня. Если кристалла нет — я умру. Но не один».
Ты смотрела на него. На его раненое плечо. На его дрожащие руки. На его глаза — сухие, но готовые заплакать в любой момент.
«Кристалла нет, — сказала ты. — Но это не значит, что ты умрёшь».
«Что ты можешь сделать?»
Ты протянула руку. Не к мечу. К его плечу.
«Я могу попробовать снять боль Силой. Не исцелить — просто забрать часть. Сделать так, чтобы она не росла так быстро. Это временно. Но это даст нам время найти другой способ».
«Ты можешь… это… опасно, — сказал он. — Тёмная энергия может перекинуться на тебя. Ты станешь как я».
«Я не стану как ты. Я слишком упрямая».
Он не улыбнулся. Но ты видела, как напряжённые линии его лица чуть смягчились.
«Делай».
Ты закрыла глаза. Положила ладонь на его плечо — поверх прожжённой ткани, туда, где кожа была горячей, почти кипящей. И начала напевать.
Не мелодию — как тогда, со снарядом. Один звук, низкий, ровный, без слов. Ты держала его на одной ноте, пропуская через ладонь, через кристалл в кармане, через всю свою сущность — ту, что не боялась, не злилась, не отступала.
Тёмная энергия зашевелилась. Она не хотела уходить — она вцепилась в плечо Бена когтями, шипела, кусалась. Ты чувствовала её вкус — горечь, пепел, сожаление. Она была живой. И она хотела убить.
«Тише, — прошептала ты. — Тише, я не враг».
Энергия замерла. На секунду. Этого хватило.
Ты потянула — не на себя, а в себя, через свою Силу, через свой кристалл, через свою душу. Она сопротивлялась. Ты тянула сильнее.
Боль была нечеловеческой. Твои колени подогнулись, ты упала на колени, но руку не убрала.
«Остановись!» — крикнул Бен. — «Ты убьёшь себя!»
«Не… убью…» — прошептала ты.
И в последний раз потянула.
Ты очнулась на холодном полу. Над тобой склонились двое — Бен и Тизли. Дроид мигал красным с бешеной скоростью, его манипулятор трясся. Бен держал тебя за плечи, не давая упасть головой на камень.
«Ты идиотка, — сказал он. — Ты идиотка, ты сумасшедшая, ты…»
«Плечо», — прошептала ты.
Он замер.
«Покажи плечо».
Он отпустил тебя, отшатнулся. Стянул свитер (не стесняясь — под ним была только тонкая майка). Ты посмотрела на рану.
Она изменилась. Чёрные края побледнели, красная середина стала розовой. Прожилки исчезли — осталась только маленькая пульсирующая точка в центре, как уголёк, который не может погаснуть.
«Боль ушла, — сказал Бен. — Не вся. Но… боль ушла. Как ты это сделала?»
«Я… забрала часть. Себе».
Бен посмотрел на твою руку — ту, которой ты касалась его плеча. Ладонь была чёрной. Не грязной — чёрной, как сажа, как пепел, как сама тьма.
«Ты…» — голос его сорвался.
«Это пройдёт, — сказала ты. — Я выжгу её позже. Сейчас… сейчас нужно выбираться отсюда».
Ты попыталась встать. Бен подхватил тебя — сильной рукой, здоровой, обхватил за талию, прижал к себе. Ты чувствовала его тепло через ткань, его дыхание на своей макушке.
«Ты глупая, — повторил он. — Ты самая глупая женщина в галактике».
«Комплимент».
«Это был не комплимент».
«Я знаю».
Вы пошли к выходу. Тизли катился сзади, мигая синим с перерывами — «тревога отменяется, тревога отменяется, но я всё равно волнуюсь».
Челнок поднялся над астероидом и взял курс на сближение с «Тихим шелестом». Бен сидел рядом — ты не просила, он сам сел. Тизли устроился в углу, делая вид, что сканирует пространство, но на самом деле поглядывая на вас белым глазом.
«Твои люди не обрадуются, — сказал Бен. — Увидят меня — и начнут стрелять».
«Не начнут. Я скажу им, что ты помогаешь».
«Я помогаю? Я тебя едва не убил тогда, на станции».
«Не убил же».
«Ты невыносима».
«Спасибо».
Он замолчал. Ты смотрела на звёзды. Чёрная ладонь пульсировала тупой болью — ты чувствовала, как тёмная энергия ворочается внутри, ищет выход, хочет сожрать тебя изнутри. Но ты не боялась. Ты знала, что справишься. Ты всегда справлялась.
«Бен», — сказала ты.
«Что?»
«Ты не один. Запомни это».
Он не ответил. Но ты почувствовала, как его рука — та, которая лежала на подлокотнике — чуть сдвинулась в твою сторону. Не коснулась. Но почти.
На «Тихом шелесте» тебя встретили тишиной.
Сойка стояла в рубке, вытаращив глаза на Бена. Байт замер у входа с винтовкой в руках — не прицеливаясь, но готовый. Тизли закатился внутрь и встал между тобой и остальными, мигая зелёным — «свои, свои, всё в порядке».
«Командир, — медленно сказал Байт. — Что он здесь делает?»
«Он ранен, — сказала ты. — Я ему помогаю. Он не враг — по крайней мере, сейчас».
Сойка открыла рот. Закрыла. Открыла снова.
«Ты притащила КАЙЛО РЕНА на наш корабль? ТЫ ПРИТАЩИЛА…»
«Сойка, — ты посмотрела на неё. — Помолчи, пожалуйста».
Сойка замолчала.
Бен стоял в центре грузового отсека, не делая резких движений, не касаясь меча. Он смотрел на отряд — на оранжевую тви'лекку, которая тряслась от злости и страха, на большого штурмовика с винтовкой, который молчал и ждал, на дроида, который мигал жёлтым. И на тебя — бледную, с чёрной ладонью, с жёлтым кристаллом в кармане.
«Я не причиню вам вреда, — сказал он. — Сегодня».
Байт опустил винтовку.
«Сегодня — поверим. Завтра — посмотрим».
Сойка фыркнула и выбежала из отсека. Ты слышала, как она ругается в коридоре — на чём свет стоит, перемежая имперские проклятия с райлосскими идиомами.
Ты повела Бена в медотсек.
Медотсек был маленьким — две койки, пара мониторов, шкаф с медикаментами. Ты усадила Бена на ближайшую койку, достала аптечку.
«Снимай майку».
Он поднял бровь.
«Медицинская необходимость».
Он снял. Ты старалась не смотреть на его тело — широкие плечи, шрамы, старые и новые. Ты смотрела только на рану. Обработала антисептиком, наложила повязку с регенерирующим гелем, закрепила пластырем.
«Готово, — сказала ты. — Через три дня поменяешь».
«Спасибо».
«Не за что».
Ты встала, чтобы уйти. Он схватил тебя за здоровую руку — не больно, но крепко.
«Постой».
Ты замерла.
«Ты забрала мою боль, — сказал он. — Часть её. Она теперь в тебе. Я вижу».
«Я выжгу её».
«Как?»
«Как всегда — тишиной».
Он смотрел на твою чёрную ладонь. Потом поднял глаза.
«Если она тебя убьёт — я не прощу себе».
«Тогда помоги мне. Останься. Побудь рядом. Твоё присутствие… оно успокаивает тьму. Не знаю почему. Но успокаивает».
Бен молчал долго — секунд двадцать, тридцать. Потом кивнул.
«Я останусь. На одну ночь».
«На одну ночь», — повторила ты.
Ночью ты сидела в своей каюте, глядя на чёрную ладонь. Тьма пульсировала — медленно, зло, как детонатор снаряда, который вот-вот сработает.
В дверь постучали. Два раза. Коротко.
«Войдите».
Зашёл Бен. В чужой флиске (ты дала ему свою — запасную), с повязкой на плече, с растрёпанными волосами.
«Не спится», — сказал он.
«Мне тоже».
Он сел на пол у двери — не на койку, не за стол. Как Байт. Как свои.
«Расскажи мне о лесе, — сказал он. — О том, где ты выросла. О деревьях, которые ты слышишь. О колыбельной, которую ты поёшь снарядам».
Ты посмотрела на него.
«Зачем?»
«Чтобы ты не молчала. Чтобы тьма не забирала тебя. Чтобы ты помнила — есть что-то кроме боли».
Ты начала рассказывать.
О лесе. О ручье. О том, как в детстве ты заблудилась и научилась слушать камни. О матери, которая пела тебе перед сном — не о героях, не о битвах, а о том, как растут деревья, как падает снег, как тишина бывает громче крика.
Бен слушал. Не перебивал. Не комментировал. Просто сидел на полу и смотрел на тебя — впервые без напряжения, без маски, без брони.
Когда ты замолчала, он сказал:
«Ты первая, кто рассказал мне о чём-то хорошем. Без умысла. Без надежды меня спасти. Просто… поделился».
«Это называется «дружба», Бен. Ты пробовал?»
«Нет. Но, кажется, начинаю».
Ты улыбнулась. Чёрная ладонь перестала пульсировать — на секунду, на две. Будто тьма тоже слушала и затихала.
Утром Бена на корабле не было. Он ушёл до рассвета — тихо, как тень, не разбудив никого, даже Тизли.
На столе в твоей каюте лежал камень. Не кристалл — простая галька, серая, гладкая, с одного из астероидов. И записка:
«Забирать чужую боль — глупо. Но я рад, что ты глупая. Приду, когда сможешь. Не скучай. Б.»
Ты спрятала камень в карман — туда же, где лежал жёлтый кристалл.
Чёрная ладонь стала светлее. Только чуть-чуть. Но ты заметила.
Тьма отступала.
Медленно. Но отступала.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |