| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Свет пронзил ночную тень,
Наступил расплаты день.
Шкаф открыт, секретов нет,
Вышел Гарри на рассвет.
Шрам горит, как знак судьбы,
Но не хочет он борьбы.
Стая встала у него за спиной,
Заслонив своей стеной.
Кингсли Бруствер не был злым человеком, но он был солдатом, привыкшим исполнять приказы ради общего блага. Он видел, как Хёнджин нервно сжимает пальцы, и почувствовал знакомую вибрацию магии, исходящую от тяжёлого дубового шкафа.
— Прости, парень, но у меня нет времени на игры! — глухо произнёс Кингсли. Он резко взмахнул палочкой, и его голос прозвучал подобно удару колокола: — Ревелио!
Волна ослепительно белого света вырвалась из кончика палочки и прокатилась по комнате. Заклинание сорвало невидимые покровы и иллюзии. С громким треском створки шкафа Хёнджина распахнулись настежь, выбивая петли. Феликс, зажмурившись от яркого света, вывалился на пол, запутавшись в вешалках и брендовых пиджаках.
— Ликс! — вскрикнул Бан Чан, вбегая в прихожую и замирая на месте при виде человека с палочкой.
Кингсли опустил палочку, и его суровое лицо немного смягчилось, когда он увидел испуганного юношу. На лбу Феликса, из-за пота и напряжения, отклеился край маскирующего пластыря, обнажая знаменитый шрам в виде молнии. В комнате повисла тяжёлая, звенящая тишина.
— Гарри! — тихо сказал Кингсли. — Весь магический мир ищет тебя. После победы над Волдемортом ты просто исчез. Мы думали, тебя похитили остатки Пожирателей Смерти. Мы не могли представить, что ты... поёшь и танцуешь на другом конце света!
Феликс медленно поднялся на ноги, отряхивая пыль с колен. Он посмотрел на Чана, на Хёнджина, которые переводили взгляд с него на странного пришельца. Его тайна была разрушена окончательно.
— Меня зовут Феликс! — твёрдо ответил он, хотя его голос слегка дрожал. — Гарри Поттер погиб там, в лесу. Я не вернусь в мир, где я всего лишь символ или мишень. У меня здесь новая семья. У меня здесь есть голос, который принадлежит мне, а не пророчеству!
Кингсли сделал шаг вперёд, но Бан Чан мгновенно встал между ним и Феликсом, а Хёнджин, несмотря на страх перед магией, сжал кулаки и встал плечом к плечу с лидером.
— Он сказал, что не пойдёт с вами! — холодно произнёс Чан. — И нам плевать, какие палочки у вас в руках. В этом доме мы своих не бросаем!
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |