↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Из осколков и тайн (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Детектив, Романтика
Размер:
Макси | 115 988 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Война окончена, но её гнетущее эхо всё ещё звучит под сводами Хогвартса и в тишине Норы. Волдеморт мертв, но истинная цена победы запечатана в памяти троих выживших. Чтобы защитить этот израненный мир от нового безумия, Гарри, Рон и Гермиона вынуждены возвести стену лжи между собой и Министерством магии. Начиная службу в Аврорате, Гарри пытается склеить свою жизнь из осколков душевных травм и тайн, которые нельзя раскрывать даже под Сывороткой правды. Но каково это — защищать закон, будучи Хранителем главного обмана эпохи? И можно ли вернуть право на любовь, когда твоё собственное прошлое выжжено дотла?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 7: Проверка щитов

Утро встретило Нору ленивым весенним солнцем и привычным запахом тостов. Гарри сел на кровати, с трудом избавляясь от остатков сна. На стуле у окна лежала чистая, выглаженная Кикимером бордовая мантия стажера Аврората с серебряной эмблемой на отвороте.

На кухне Молли суетилась у плиты, накладывая парням яичницу. Джинни сидела у окна, лениво помешивая чай. Она встретила Гарри теплым взглядом.

Гарри заметил, как Рон на секунду прижал ладонь к груди и растерянно нахмурился. Он то и дело неосознанно потирал ткань сорочки там, куда вошла нить Фиделиуса. Гарри понимал без слов: тайник на Гриммо с Бузинной палочкой давил на его друга. Это было напоминанием им обоим, что они шли работать в Министерство магии, уже будучи Хранителями лжи.

— Всё, мам, мы пошли, — хрипло произнес Рон, перехватывая сумку.

Молли крепко обняла его, а затем повернулась к Гарри, бережно поправив ему воротник куртки.

— Берегите себя, мальчики. Не перенапрягайтесь там в первый же день.

Пока Рон возился у камина, Джинни быстро шагнула к Гарри.

— Не задерживайся, — шепнула она и мимолетно коснулась губами его щеки.

Гарри слабо улыбнулся. Липкая тревога, все утро донимавшая его, наконец немного отступила.


* * *


Каминная сеть выбросила их в атмосферу деловитой суеты. Повсюду сновали чиновники. У массивных лифтов золоченой решетки уже сгрудилась плотная группа будущих стажеров. Всего вместе с Гарри и Роном набрался двадцать один человек.

— Погляди на этих пижонов, — негромко буркнул Рон, кивая на группу магов у стены. — Майкл Корнер на поминках Фреда говорил, что это богатенькие из тех, кто отсиделся в Швейцарии и Франции. А теперь вернулись на всё готовенькое.

— А Корнер? — Гарри покосился на лифты. — Тоже в авроры пошёл?

— Не, он в архиве улик, — Рон поправил сумку. — Сказал, что с него хватит. Сидит в соседнем крыле, бумажки перебирает.

— Поттер! Уизли! — позвали справа.

Гарри обернулся и улыбнулся. Кэти Белл быстро подошла к ним и по очереди крепко обняла обоих. Выглядела она похудевшей, но глаза блестели по-прежнему.

— Привет, — Гарри чуть отступил. — Тоже решила в авроры?

— А куда ещё? — Кэти коротко хмыкнула, поправляя воротник. — Подала заявку, меня приняли. Рада, что вы здесь.

Гарри промолчал, заметив чуть поодаль в толпе знакомую светлую макушку Энтони Голдстейна.

Кэти отошла, и стажёры вокруг них тут же начали негромко перешёптываться. На парней смотрели с оценивающим любопытством. Гарри лишь сильнее вжал подбородок в воротник новой мантии, а Рон, заметив это, шагнул чуть вперёд, загораживая его плечом.

Решетка лифта с грохотом распахнулась, и вся группа поднялась на второй уровень, а затем вышла в просторный общий зал Департамента магического правопорядка. Здесь, у трибуны, их уже ждал Гавейн Робардс. Глава Аврората стоял, заложив руки за спину, и его холодный взгляд сканировал выстроившихся перед ним новобранцев.

— Слушайте сюда, стажеры, — сухо начал Робардс, и его гортанный голос мгновенно заставил зал замолкнуть. — Чтобы у вас с первого дня не было иллюзий по поводу того, куда вы попали. Ситуация в Департаменте критическая. До начала войны в основном составе Аврората числилось сто пятнадцать действующих боевых магов. Знаете, сколько у меня осталось сейчас, после чисток Толстоватого, битвы в Хогвартсе и увольнений за последние три недели? Тридцать два. Тридцать два измотанных человека на всю магическую Британию.

По залу пронесся тяжелый вздох. Стажеры переглянулись.

— Весь основной состав сейчас работает на пределе возможностей, — жестко чеканил Робардс. — Они ведут круглосуточные поисковые работы по всей стране. Пожиратели смерти на свободе. Нам катастрофически не хватает людей. На ближайшие два года вы — наша надежда на восстановление правопорядка. Ваша программа обучения сжата до предела и включает пять фундаментальных дисциплин: тактический дуэлинг, магическая криминалистика, ментальная гигиена, экстремальная медицина и курсы скрытности и маскировки.

Робардс сделал паузу:

— Никаких поблажек не будет. Обучение разделено на два этапа. Ровно через полгода, в конце ноября, вас ждет промежуточный экзамен в полевых условиях. Те, кто его сдаст, будут прикреплены к действующим офицерам-наставникам и начнут выходить на первые оперативные задания. Те, кто завалит практику или ментальные тесты... — Робардс ледяным взглядом обвел шеренгу, — вылетят из ведомства без права восстановления. Из двадцати одного человека до зимних рейдов дойдет в лучшем случае половина. Ваши рабочие места в этом зале. На столах уже лежат справочники. Разойтись, у вас ровно пятнадцать минут, чтобы устроиться. Поттер, Уизли — ко мне в кабинет. Живее.

По общему залу мгновенно пронеслись едва слышные смешки и недовольный ропот. Какой-то рослый парень, демонстративно громко швырнув свой справочник на стол, процедил сквозь зубы соседу:

— Ну конечно, Мальчику-Который-Выжил и его друзьям особые приглашения и личные аудиенции. Мы тут на общих основаниях, а их Робардс первым делом к себе на ковёр тащит. Интересно, за них сам Кингсли отчёты писать будет?

Рон замер, его уши начали стремительно багроветь, а пальцы судорожно вцепились в ремень сумки. Но Гарри перехватил его за локоть, не давая развернуться.

— Не надо, Рон, — тихо, одними губами выдохнул он. — Пошли. Нам только этого сейчас не хватало.

Гарри и Рон двинулись вслед за главой Аврората. Стоило двери кабинета захлопнуться, как Робардс резко повернулся к ним

— Для Кингсли, прессы и восторженной толпы вы — национальное достояние и Спасители, — Робардс прямо, без прикрас швырнул им эти слова в лицо. — Но для меня вы — юнцы, которые выжил исключительно благодаря удаче и покойному Дамблдору. Война с Реддлом окончена, но началась война с хаосом. Подписывайте контракт стажировки. Помните: вы на общих основаниях. Присягу Аврората стажеры принесут только через два года, если докажут, что достойны стать офицерами.

В глазах Рона мгновенно вспыхнуло упрямство, челюсть сжалась. Но они подошли к столу и оставили свои подписи на пергаментах, скрепляя стандартное соглашение о неразглашении и подчинении. Магия Визенгамота едва заметно мазнула по их пальцам, запечатывая буквы слабым фиолетовым светом.

— Ваши столы номер семь и восемь, — Робардс кивнул на дверь. — Свободны.


* * *


В десять утра стажеры заняли свои места в тренировочном амфитеатре на Десятом уровне. Лифт глухо громыхнул, опуская их в самые подвалы Министерства. Зал представлял собой огромную арену, вырубленную в обсидиане, окруженную высокими гранитными пилонами. На полу темнели глубокие сколы и рваные следы от старых боевых заклятий. Плотное бордовое сукно новых мантий слегка сковывало движения.

В дальней части амфитеатра, за защитным барьером, тренировалась группа действующих авроров — человек десять из тех тридцати двух, о которых говорил Робардс. Воздух вокруг них дрожал от заклятий.

Рон чуть наклонился к Гарри и едва слышно шепнул ему на ухо:

— Как думаешь, сколько из них выслеживали нас по лесам в прошлом году?

Гарри промолчал. Рон попал в самую точку. Эти люди в дальнем углу зала не были Пожирателями смерти, они были офицерами правопорядка. И вплоть до майских событий они выполняли любые приказы сверху, прочесывая Британию по инструкции «Поймать Нежелательное лицо № 1». Мысль о том, что они пришли работать бок о бок с теми, кто еще три недели назад вел на них охоту, оставляла внутри паршивый осадок.

Высокий мужчина в глухом колете стального цвета вышел в самый центр круга. Его серые глаза обдали новобранцев ледяной проницательностью.

— Джон Макмиллан, — сухо бросил мужчина. — Старший следователь Аврората и ваш кошмар на ближайшие месяцы по тактическому дуэлингу. Снять мантии, стажеры. Остаться в тренировочных сорочках. Проверим, как у вас с концентрацией, реакцией и прочностью щитов.

Макмиллан обвел взглядом шеренгу:

— Задача простая: первый номер атакует только базовым оглушающим, второй — жестко удерживает свой сектор. Разбиться на пары. Живее, покажите, на что способны.

Напротив Гарри вырос тот самый парень, который громче всех возмущался в зале. Кажется, Лукас Фоули. Вид у него был как с витрины «Твилфитт и Таттинг»: безупречно отглаженная сорочка, холеное лицо и ни единой царапины на коже. Фоули снисходительно наклонил голову, и тут же, без предупреждения, вскинул палочку:

— Ступефай!

Гарри не думал. За последний год его тело научилось реагировать быстрее, чем включится логика. Мозг еще не успел осознать, что это всего лишь учебный зал Министерства, а рука уже выкинула палочку вперед.

Вместо аккуратного учебного щита из его палочки с глухим, раскатистым треском рванулся серебристо-прозрачный купол «Протего Максима» — плотный, тяжелый, рассчитанный на то, чтобы выдержать бомбардировку нападавших.

Заклинание Фоули врезалось в эту стену и отрикошетило назад, потянув за собой воздушную волну. Фоули вскрикнул, потерял равновесие и, проехавшись по скользким плитам, нелепо завалился набок у гранитного пилона, выронив палочку.

В зале стало тихо — только Фоули хрипло отдувался у стены. Остальные стажеры замерли, во все глаза уставившись на Гарри. Авроры на балюстраде зашептались, а Гавейн Робардс, карауливший у дверей, медленно опустил скрещенные на груди руки.

Рон довольно ухмылялся.

Джон Макмиллан подошел ближе, на ходу убирая палочку. Суровое лицо инструктора оставалось каменным, но в серых глазах на миг промелькнуло что-то похожее на уважение.

— С концентрацией порядок, Поттер, — сухо обронил он. — Но вы перепутали дуэльный клуб с передовой. Аврорат — это слаженная работа, а не личные рекорды ради прессы. Встать в каре! Забудьте про классическое «Протего», которому вас учили в Хогвартсе. На оперативной работе одиночный щит — это гарантированное заклятье в спину вашему же напарнику. Нападающие — трое на один сектор. Защита — держит купол «Протего Тоталум» под обстрелом. Живее!

Последующие часы превратились в выматывающую, монотонную круговерть. Перед глазами Гарри мелькали багровые и фиолетовые вспышки, в ушах стояли хриплые команды, а воздух вокруг, казалось, так нагрелся от магии, что стало трудно дышать. Вскоре сорочка намертво прилипла к лопаткам, а затекшие пальцы судорожно сводило от рукояти палочки. Макмиллан гонял их до седьмого пота. Ему было плевать, как красиво они машут руками — он требовал, чтобы стажеры ловили темп друг друга и двигались в связке.

Старые привычки только мешали: вместо того чтобы держать позицию, Гарри то и дело инстинктивно пригибался, уходя с линии огня. Рон, увлёкшись атакой, дважды чуть не двинул соседа локтем. У остальных ребят заклинания звенели легко, почти невесомо, а Гарри раз за разом вбухивал в свое «Протего» слишком много магии. Щит выходил тяжелым, непробиваемым, и это дико выматывало. К четырём часам, когда инструктор наконец велел остановиться, Гарри еле держался на ногах. Рон и вовсе мешком рухнул на каменную скамью у стены.

— Для первого раза сойдёт, — Макмиллан окинул запыхавшихся стажёров холодным взглядом. — Но запомните: Аврорат — это не уличная потасовка. Не научитесь подстраивать свои щиты под чужие — накроете собственных напарников. Завтра в девять утра жду вас на теории магического права, в среду — основы криминалистики. Свободны.

Вместо долгожданного отдыха Робардс лично спустил их с небес на землю:

— Рано расслабились, — хмуро осадил он стажёров. — Думали, отмахали палочками и свободны? Настоящий аврор половину жизни гробит на писанину. На каждое заклинание, каждый обыск и любую паршивую улику будете строчить отчет в трёх экземплярах. Марш на свой уровень. Разгребайте столы и заполняйте личные карточки стажёров. Чтобы к семи часам всё это барахло лежало у меня на столе.


* * *


В Нору они вернулись около восьми вечера через камин. Из изумрудного пламени они вышли абсолютно изнуренными.

Едва переступив порог кухни, Рон, даже не снимая тяжелой мантии, потянулся к тарелке на столе, схватил большой бутерброд с ветчиной и принялся на ходу жадно запихивать его в рот, пока опускался на стул.

За столом уже сидел Артур Уизли. Похоже, он тоже только что вернулся со службы, его министерский сюртук был расстегнут. Молли тут же засуетилась у плиты, наливая парням горячий суп.

Гарри тяжело опустился на табурет рядом с Роном. Каждая мышца в теле ныла от тупой свинцовой усталости, а в голове до сих пор стоял гул от раската его собственного щита. Всю дорогу в министерском лифте он вяло думал над тем, чтобы отправиться на площадь Гриммо и начать там уборку, но сейчас, глядя на свои дрожащие от истощения пальцы, понял: он просто не долетит.

— Ну как всё прошло, мальчики? — мягко спросил Артур, пододвигая к Гарри чашку с горячим чаем. — Робардс устроил вам проверку?

Рон, проглотив кусок, лишь глухо и неопределенно угукнул.

Раздался шорох шагов и Джинни вошла на кухню. Она села на свободный стул. Гарри, даже не поворачивая головы, просто опустил правую руку под стол. Джинни сообразила мгновенно — её ладонь тут же скользнула следом. Гарри крепко сжал её теплые пальцы, чувствуя, как они переплетаются.

— Да, сэр. Подписали контракты стажеров, — кивнул Гарри, делая глоток горячего чая левой рукой. — А потом нас спустили на Десятый уровень. Инструктор Макмиллан решил устроить проверку щитов.

— И как? — уточнил Артур.

— Неплохо, — коротко ответил Гарри.

— Неплохо?! Да ладно тебе скромничать! — вдруг весело фыркнул Рон, проглотив очередной кусок бутерброда, и в его глазах впервые за весь этот бесконечный день блеснули живые гриффиндорские искорки. Он воодушевленно подался вперед, активно жестикулируя свободной рукой. — Вы бы это видели! Там собрались эти... из вернувшихся эмигрантов, мантии с иголочки. И один парень встал в пару с Гарри. Поклонился так вежливо, ухмыльнулся, типа: «Сейчас я покажу этому мальчишке со шрамом, как надо дуэлировать». Выдал классический «Ступефай».

Джинни заинтересованно приподняла бровь, а Артур с улыбкой откинулся на спинку стула, слушая сына.

— И что Гарри? — Рон победно стукнул ладонью по столу, отчего чашки тихо звякнули. — Этот ненормальный даже с места не сдвинулся! Он просто молча вскинул палочку. Без единого звука, папа! Невербальный купол такой плотности, что в зале штукатурка посыпалась! Заклинание этого пижона отрикошетило обратно с таким треском, что бедолагу буквально сдуло. Он летел три метра спиной вперед, пока не впечатался в пилон и не потерял палочку! У Робардса в дверях челюсть отпала, а Макмиллан полминуты стоял молча.

Молли всплеснула руками и принялась шумно расставлять глубокие тарелки с горячим супом:

— Ох, Мерлин… Я так и знала, что этот Робардс загоняет вас! Но ты, Гарри, конечно, молодец. Ешьте живее, вам обоим нужно выспаться.

Гарри почувствовал, как его щеки слегка порозовели от рассказа Рона. Джинни рядом тихонько рассмеялась и толкнула его коленкой под столом.


* * *


В последующие дни оказалось, что теоретические занятия отнимают ничуть не меньше сил, чем изнуряющие дуэли у Макмиллана. Вместо магической практики их часами заставляли скрипеть перьями, записывая параграфы по законам правопорядка и криминологии. От духоты в аудитории и монотонного бубнежа преподавателей у Гарри уже к полудню начинала раскалываться голова.

В среду, во время большого перерыва в аудитории было непривычно шумно. Гарри с Роном сидели на среднем ряду, разглядывая схемы щитовых чар, когда к их парте подошли Кэти Белл и Энтони Голдстейн. Когтевранец с размаху швырнул на стол тяжеленную книгу и пластом рухнул на свободную скамью.

— Тоска смертная, — буркнул Голдстейн, дергая воротник мантии. — Поттер, мы же всё это наизусть знаем. Ты нас этому еще три года назад научил! Зачем по второму кругу бумагу марать?

Кэти фыркнула, пристроившись рядом и подперев кулаком щеку.

— Министерство всегда отстает от жизни, Энтони. Смирись.

Их разговор услышали.Сидевший впереди Брэдли — высокомерный чистокровный парень — медленно развернулся. Он смерил Голдстейна пренебрежительным взглядом и криво усмехнулся:

— Поттер вас учил? Серьезно? Ему же тогда лет пятнадцать было. И чему вас мог научить малолетний нарушитель правил? Детским щитам против прыщавых первокурсников?

— Не просто щитам, — Энтони подался вперед, мгновенно разозлившись. — У нас было тайное общество. Отряд Дамблдора. Гарри гонял нас по реальной боевой защите, пока Министерство через газеты вешало всем лапшу на уши, что Сами-Знаете-Кто не вернулся. И мы там не только щиты отрабатывали.

Брэдли презрительно прищурился, явно собираясь съязвить, но Рон лениво откинулся назад:

— Ну да, пятнадцать. Только к тому времени он уже трижды встречался с Сами-Знаете-Кем. И выжил. А потом его «Экспеллиармус» угробил Реддла на глазах у всей школы. Так что про малолетку ты бы рот не разевал. Хочешь проверить? Ну давай, доставай палочку прямо здесь. Рискни. Твоя щепка улетит в камин быстрее, чем ты пискнуть успеешь.

Брэдли мгновенно пошел красными пятнами. Стажеры на соседних рядах, которые грели уши, притихли. Крыть Брэдли было нечем.

Гарри только головой качнул, пряча ухмылку за высоким воротником, и незаметно ткнул Рона локтем в ребра, чтобы тот притормозил.

В этот момент дверь скрипнула, и внутрь вошел Лукас Фоули. После понедельничного разгрома в амфитеатре он держался обособленно. Пройдя мимо замершего Брэдли, даже не повернув головы, он затормозил прямо у стола Гарри и Рона.

Рон тут же напрягся, перехватив перо на манер палочки, но Фоули протянул Гарри руку.

— Хороший щит, Поттер. Я думал, про тебя в газетах сказки пишут. Но в понедельник знатно спиной приложился. Чистая работа.

Гарри от такой простоты даже опешил на секунду. Он поднялся со скамьи и пожал широкую ладонь Фоули.

— Спасибо, Фоули. У тебя заклинание тоже шло на хорошей скорости. Замешкайся я на секунду — собирал бы зубы по полу.

Лукас улыбнулся, оценив ответ и спокойно придвинул стул поближе к Гарри.

— Не против, если я займу этот стул? — Фоули вытащил из сумки учебник по криминалистике. — Терпеть не могу первые ряды. Вечно из дверей дует.

— Да без проблем, — кивнул Рон. Его подозрительность улетучилась так же быстро, как и появилась.

К вечеру пятницы силы кончились совсем. Из камина Гарри и Рон вышли едва передвигая налитые свинцом ноги.

Впереди был июнь. До ноябрьского экзамена оставалось еще долгих полгода. А на исходе лета в их расписании, помимо бесконечной беготни, стояло одно мерзкое слово: Легилименция.

Гарри натянул одеяло до самого подбородка и закрыл глаза. Главное, что первую неделю они пережили, а остальное — потом.

Глава опубликована: 10.07.2026
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
777733Fefe: Дорогие читатели, добро пожаловать на страницы этой истории!
Я буду бесконечно и искренне признательна за ваши отзывы, критику, комментарии и просто мысли по поводу прочитанного.
Приятного чтения!
Отключить рекламу

Предыдущая глава
2 комментария
На самом деле идея неплохая - не так уж много фанфиков описывают события сразу после победы, а те, что я читал, были с абсурдными пейрингами типа гг/дм или гп/дг. Написано вроде неплохо, только "Волан-де-морт" глаз режет. А по сюжету говорить еще рано, по сути, он еще и не начался.
Подписался.
По анализу всех опубликованных глав:
Большая часть текста вероятно сгенерирована ИИ
43 из 65 cегментов имеют признаки генерации (66%)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх