↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 162 399 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

604. Другой враг

Заслышав вопрос толстяка, Клейн про себя улыбнулся, а внешне сохранял стоически-спокойный вид.

— С момента вашего первого платежа.

Дарквилл, не мешкая, достал здоровенную пачку наличных и с болью в сердце отсчитал деньги.

— Вот триста фунтов.

— Можете выполнять своё обещание.

Клейн, получив купюры, кивнул.

— Это не проблема.

Дарквиллу тут же стало легче, словно он тонул и вот наконец схватился за спасательный круг.

Полчаса спустя, в гостинице «Тиана», Дарквилл обомлел, глядя, как могучий искатель приключений Герман Спэрроу сказал у стойки регистрации:

— Переведите нас в роскошные апартаменты.

Сказав это, Клейн отошёл на пару шагов назад, словно уступая место толстяку-аптекарю.

Дарквилл сглотнул и неуверенно спросил:

— Платить буду я?

— Во время выполнения задания все расходы берёт на себя работодатель. Это правило, которому следуют искатели приключений, — невозмутимо, не изменившись в лице, отвечал Клейн.

«Я был бы тупицей, поверь я тебе! Я, может, ещё должен платить, если ты вызовешь пару-тройку проституток из Красного Театра?»

Так думал Дарквилл, натянуто улыбаясь.

— Можем заселиться в обычный номер. Так охранять будет легче.

— Тогда вы сами по себе, — Клейн без усилий играл Германа Спэрроу.

Дарквилл засмеялся, подошёл к стойке и безразлично произнёс:

— Роскошные апартаменты.

Когда Дарквилл наконец заселился и вошёл в меньшую спальню, он открыл окно, оставив «вход» для совы, мистера Гарри.

Достал из кармана футлярчик и проверил положение странного игрального кубика в нём.

Убедившись, что кубик в том же положении, четырьмя точками вверх, Дарквилл с постепенным облегчением вздохнул.


* * *


Баклунд, обычный дом.

Инс Зангвилл проснулся и первым делом осмотрел собственное тело.

То было его ежеутреннее рутинное действие, поскольку он не представлял себе, каких историй 0-08 насочиняет за время его сна и какими происшествиями это аукнется в действительности.

Удостоверившись, что не ранен, Зангвилл надел ботинки из блестящей кожи и встал.

Как и следовало ожидать, он увидел 0-08: оно тихо лежало на письменном столе, словно самое обычное перо.

А ведь до этого оно было заперто в металлическом ящике, покрытом символами и магическими метками.

Зангвилл с тяжёлым сердцем подошёл и схватил 0-08. Раскрыл лежащую перед ним записную книгу и обнаружил там ещё одну написанную страницу.

«Инс Зангвилл не мог вспомнить, что делал накануне вечером, но остро ощущал что-то неладное.

Он посмотрелся в зеркало и обнаружил, что отражение его какое-то незнакомое, словно из его тела родился другой Инс Зангвилл.

Он опустил взгляд и увидел явные странности под ногтями, но никак не мог вспомнить, что делал минувшей ночью, как ни старался…»

Прочитав это описание, Зангвилл невольно взглянул в полноростовое зеркало, что было рядом в комнате.

Увидел, что по-прежнему слеп на один глаз. На образцовом, точёном его лице не было ни морщинки, но в углах рта теплилась улыбка. С тяжёлым взглядом она резко контрастировала. В этот миг Зангвилл заметил, что лицо его чуть посинело, под глазами образовались мешки, и улыбка, ему самому непонятная, всему этому очень соответствовала.

Вид его был зловещ, порочен и странен. Зангвилл поднял руки, наклонил голову и увидел под ногтями чёрные пятна, будто он полночи выкапывал в саду коренья.

Хоть он и перешёл с Пути Смерти на Путь Вечной Ночи и стал Ночным Стражем, но не растерял своих прежних сил Потустороннего.

Он поныне был могущественным Духовным Проводником — Проводником в царстве духов мёртвых. Поэтому он сразу решил связаться с духами внутри дома и за его пределами, чтобы выяснить, что случилось прошлой ночью.

В этот миг он увидел краем глаза заключительный абзац в записной книге.

«Инс Зангвилл попытался заняться общением с духами, но, увы, понял, что толку от этого никакого.

Словно кто-то из его товарищей по цеху начисто уничтожил все наводки. Зангвилл был очень взволнован, не осознавая ещё, во что ввязался минувшей ночью».

Лицо Зангвилла помрачнело, и он попытался связаться с духами. Как он и ожидал, результата, который можно было бы назвать приятной неожиданностью, не последовало.


* * *


Утро среды, возле бара «Лист Амириса», где сменился теневой хозяин.

Клейн свернул в глухой переулок и увидел Оза Кента, который нёс маленький чемоданчик.

— Ваше вознаграждение, — Оз Кент бросил Клейну чемоданчик.

По сути, это было не настоящее вознаграждение, а деньги, выделенные военными. Настоящее вознаграждение было связано с управлением генерал-губернатора и министерством финансов королевства; процедура была сложной и требовала не меньше трёх дней.

Клейн поймал чемоданчик и тут же его открыл.

Увидел аккуратно сложенные пачки наличных, в основном достоинством в один и пять фунтов.

— Всего пять тысяч четыреста фунтов. Мы себе ничего не брали, — сказал Оз Кент, натянуто улыбаясь.

Будь это какой-нибудь другой искатель приключений, Кент дал бы самое большее четыре тысячи фунтов. Остальное стало бы доходом людей, участвовавших во всей этой процедуре.

Но, столкнувшись с безумцем, по силе близким к пиратскому адмиралу, Кент из страха быть казнённым на месте мог только работать даром.

«Военные вряд ли станут дурить меня поддельными банкнотами…» Клейн схватил пачку наличных и помахал ею.

«Пять тысяч четыреста фунтов…» Прятавшийся за пределами переулка Дарквилл услышал слова Оза Кента и тайком бросил взгляд на чемоданчик.

Пачки купюр его едва ли не ослепили. Впервые он видел воочию такую сумму денег.

«А доходная это профессия — искатель приключений.

Успешная охота на пирата приносит тысячи фунтов. То, что он меня охраняет, принесёт ему тысячу фунтов и одну просьбу.

Время от времени ему могут попадаться затонувшие корабли, сокровища… И почему я стал аптекарем, а не искателем приключений?

Знал бы, выбрал эту счастливую стезю Потусторонних…» Дарквилл думал об этом с несвойственным ему восхищением.

Однако быстро осознал реальное положение вещей в своей жизни. Большинство искателей приключений не жили так богато.

Если даже им выпадала удача прикончить жертву, то треть дохода они отдавали аптекарям, либо залечивали раны и скрытые повреждения, либо приобретали такие средства, что добавляли веселья или помогали при неприличных болезнях.

«Всё-таки безопаснее быть аптекарем…» Дарквилл вздохнул про себя.

Тут Клейн, лишь бегло пересчитавший деньги, закрыл чемодан и сказал Озу Кенту:

— Я уеду из Баяма на какое-то время. Если добуду какие-нибудь сведения, как мне вам сообщить?

— Уедете из Баяма? — спросил Оз Кент, которому это казалось странным.

Клейн слегка кивнул и ответил:

— Получил задание телохранителя.

Для Оза Кента тут будто прояснилось нечто важное, а затем он ощутил какое-то странное облегчение.

«Останься этот безумец в Баяме надолго, и рано или поздно он начнёт устраивать неприятности. Лучше пусть себе выходит в море и дерётся там с пиратами…»

Оз Кент тут же сказал с улыбкой:

— Можете прямо выслать мне телеграмму, указав мой адрес. Наши люди внедрены в телеграфную контору.

— Хорошо.

Одетый в чёрное твидовое пальто Клейн больше ничего не сказал. С чемоданчиком в руке он развернулся и вышел из переулка.

Он вместе с Дарквиллом отправился в гавань, надеясь успеть на самый первый лайнер, идущий на остров Орави.

Сова летела между деревьями и выглядела скрытной; билеты с большой наценкой они уже купили накануне вечером.

Уже за полчаса до того, как сели на корабль, Дарквилл метался в тревоге. Он боялся, что человек, предавший его учителя, вдруг примчится и нападёт на него самого.

Чувство это не отпускало до тех пор, пока он не вошёл в собственную каюту первого класса.

Как только лайнер отплывёт, Потусторонним без кораблей и не умеющим летать трудно будет перехватить Дарквилла.

— Скорее же трогайтесь. Скорее трогайтесь… — бормотал про себя Дарквилл, глядя в окно.

Тут подлетела сова и уселась ему на левое плечо. Клейн сидел на стуле в комнате, готовый к любым возможным нападениям.

В эти мгновения небо вдруг потемнело, ветер завыл всё сильнее, а влажность воздуха явно повысилась.

— Шторм? — Дарквилл широко раскрыл рот и выпалил это слово.

Это значило, что корабль мог не выйти в море вовремя. Он мог задержаться на долгие часы! И тогда Дарквиллу пришлось бы выдерживать множество лишних рисков!

Он повернулся к Герману и натужно улыбнулся.

— У вас есть какие-нибудь решения?

«Есть одно решение.

Например, можете сразу помолиться Морскому Богу Калветуа, а я немедленно отвечу на вашу молитву над Серым Туманом. Я рассею шторм…

Но нет никаких сомнений, что через минуты, а то и секунды, примчится Морской Король Ян Коттман. А атаки его налетят и того раньше…»

Клейн взглянул на толстяка и спокойно проговорил:

— Я всего лишь искатель приключений.

Дарквилл знал, что ожидать ему особо ничего не следует. Тихо кляня погоду, он развернулся, стал смотреть в окно, чтобы понять, что за ним в действительности происходит.

Бум!

Разряд серебристой молнии ударил в Дарквилла прежде, чем Клейн успел среагировать.

Дарквилл тут же рухнул на пол, сотрясаясь в дыму, исходящем из тела. Кожа его обугливалась под змеящимися по ней с жужжанием молниями.

Клейн едва не впал в шок. Он впервые увидел, как в человека во время бури ударила молния.

«Вот уж невезение так невезение…» На какой-то миг он забыл, что Дарквилла нужно спасать.

Мистер Гарри тоже на несколько секунд оцепенел, но потом закричал:

— Скорее! Скорее! У него во втором тайном кармане слева пузырёк со снадобьем. Дайте ему!

«Эта сова говорить умеет…» Клейн изогнул брови, шагнул вперёд, наклонился и нашёл пузырёк с кроваво-красным снадобьем. Затем он вылил его в горло Дарквиллу.

Через несколько минут Дарквилл наконец пришёл в себя. Шелухой отпадала чёрная обгоревшая кожа, и он с огромным трудом поднялся.

— Я-я сам займусь своими ранами.

Он, пошатываясь, поплёлся в свою комнату и запер дверь.

Сделав всё это, он достал ювелирный футлярчик и с торжественным видом открыл его.

В футлярчике, где игральному кубику почти негде было кататься, молочно-белый кубик уже успел измениться.

Вверх смотрели две красные точки!

А снаружи, в гостиной, Клейн стоял на том же месте и, нахмурившись, вспоминал всё произошедшее раньше.

Тут у него возникло необъяснимое, обескураживающее чувство, что противники, с которыми он столкнётся во время своей работы телохранителем, будут, наверное, иными, чем враги в прошлом.

Когда Дарквилл отчасти восстановился и вышел, Клейн сидел на стуле, чуть наклонившись вперёд.

— Объясните.

— От этого зависит, как я буду вас защищать.

Глава опубликована: 21.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик Онлайн
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх