Первое
— Холмс, что это на вас надето? — спросил однажды Ватсон, спустившись к завтраку.
— Я бы мог спросить у вас то же самое, дорогой друг, — ответил Холмс.
* * *
— Ватсон, вы странно выглядите? — Холмс вольготно расположился на ядовито красном кресле.
— Не странней вас, Холмс, — сказал Ватсон, разглядывая своего друга.
* * *
— Чего это вы так вырядились, Холмс? — ошарашено спросил Ватсон.
— А вам не нравиться, Ватсон?
* * *
— Джон, что на тебе такое надето?! — на лице Шерлока было написано глубочайшее изумление.
— На себя посмотри, Шерлок, — парировал Джон, — что, больше ничего не нашлось в твоем гардеробе?
* * *
— Ватсон!? Вы в своем уме? — Холмс выпучил глаза.
— А вы? — Джоан прищурила глаз, — тоже хороши.
Второе
— Но позвольте, Холмс, белые подштанники в розовое сердечко? Откуда они у вас?
— Мне подарила ТА ЖЕНЩИНА, а вот красные подштанники в черных кружевах? Любопытно, дорогой друг, очень любопытно!
— Это подарок миссис Ватсон! — сказал доктор.
* * *
— С каких это пор, Холмс, вы стали приверженцем красных труселей?
— С тех пор, как вы стали носить черные.
— Но кто вам их подарил?
— А вам кто?
* * *
— Знаете, а кружевные панталоны — не ваш стиль, Холмс.
— Кто бы говорил, Ватсон? — Холмс посмотрел на своего друга, — красные семейные трусы в черное кружево вам тоже не идут.
* * *
— Кожаные черные шортики? Джон, ты меня пугаешь.
— Красные стринги? Я, вообще, в шоке, Шерлок?!
* * *
— Красное кружевное белье? — у Холмса потекли слюни.
— А вы в курсе, ЧТО, одевая этот тренд, надо бриться!?
Третье
— Знаете что, Холмс, — нерешительно сказал Ватсон, — меня вдруг потянуло на химию.
— И?
— Вы ничего во мне не замечаете?
— Позвольте, Ватсон! — Холмс даже вскочил с кресла. И было отчего. У Ватсона на голове был черный шиньон, глаза подведены, губы накрашены, а в дополнение к подштанникам — ЧЕРНЫЙ КРУЖЕВНОЙ КОРСЕТ.
* * *
— А вы, все-таки, такой невнимательный, Ватсон, — с досадой произнес Холмс.
— Какой есть, — ответил Ватсон, — но глаза подводить, это уже слишком!
— А я хотел вам понравиться.
* * *
— Ватсон, а Марта в курсе, что вы пользуетесь её косметикой?
— А вам какая разница, Холмс?
* * *
— У меня еще есть это, — и Джон вытянул из-за спины черную фуражку.
— А у меня — только красные стринги, — сожалея, буркнул Шерлок.
* * *
— Мне нравиться ваш стиль, Ватсон! Никогда не думал, что вы столь привлекательны!
— А мне ваш стиль не по нраву, Холмс. Но это легко исправить, — и Ватсон вытащила красный хлыст.
Четвертое
— БОЖЕ! БОЖЕ! ХОЛМС!! НЕТ, ПОЖАЛУЙСТА! ПЕРЕСТАНЬТЕ!!
— ВАТСОН!! НЕТ! НЕТ! БОЖЕ! ПЕРЕСТАНЬТЕ!
— ООООООООООООО! ВАТСОН, НЕ НАДО! ПРОШУ ВАС!!!
— ДЖОООН!!! ТОЛЬКО НЕ ЭТО!! НЕТ!!! ПЕРЕСТАНЬ!!! НЕТ!! Я НЕ ВЫНЕСУ ЭТОГО!!!
— ВАААТСССООНН!! ПЕРЕСТАНЬТЕ!!! ПРОШУ ВАС!!! Я БУДУ СЛУШАТЬСЯ!!!
Заключительное.
— Еще такое выкинете, Ватсон, — сказал Холмс, сидя у кровати Ватсона, — угодите прямо в бедлам.
— Но зачем надо было по мне стрелять? — просипел забинтованный Ватсон.
— Кокаин воровать не надо! Понятно? Еще так сделаете — убью!
* * *
— Задница болит?
— Болит, Ватсон, — простонал Холмс, лежа на диване.
— А вы здорово летели от моего пенделя, — Ватсон довольно улыбнулся, — а будете кокаин курить, так я вам еще и ноги повыдергиваю.
* * *
— Я вам это припомню, — прошамкал Холмс, — зачем вы мне зубы выдрали?
— Я вообще могу вас чик-чик, — улыбнулся Ватсон.
* * *
— Ты мне, зачем ЭТО показал?! А? — спросил Шерлок Джона.
— Ну, прости, — закручинился Джон, — я думал, что российское телевидение тебя развлечет…
— Теперь я не смогу спать, — буркнул Шерлок, — пытаясь понять, кто же отец семерых детей молодой девушки из российской деревни, где живут всего пятьдесят человек, из которых всего пять молодых мужчин, а она живет в соседней деревне?!
* * *
— В спокойном состоянии вы гораздо привлекательны, — сказала Джоан и ушла к себе, оставив избитого Холмса лежать на полу гостиной.
— Какая страстная женщина! — прошептал Холмс и отключился.