↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Записки Мышонка — принца и волшебника (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Пропущенная сцена, Экшен
Размер:
Макси | 2 240 736 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
До сих пор ни один член королевской семьи Великобритании не получал приглашение в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Принц Альберт стал первым, и теперь от него ожидают, что он улучшит отношения волшебников и обычных людей. Вот только Альберт совершенно не чувствует в себе сил что-то менять — он тихий застенчивый мальчик с домашним прозвищем Мышонок. И он понятия не имеет, что ждёт его в новой школе и в новом мире.

___
Работа дописана. Посмотрите в серии — там дополнительные бонусные истории.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Гилдерой Локхарт (возвращается)

Этот день не задался с самого утра. Пока я умывался и чистил зубы, в спальне произошла короткая потасовка. Винсент решил вылить чернила в мой чемодан, это увидел Блейз, за Винсента попытался вступиться Грегори, в итоге они оба были вынуждены отправиться в Больничное крыло. Когда я выскочил из ванной на шум, то увидел только последствия — лицо Винсента распухло так, словно на него напал рой пчёл, а по левой щеке Грегори стремительно расползалось чёрное некрозное пятно. Оба поскуливали, сбитые с толку, а Блейз поигрывал палочкой, сидя на кровати, и сладким тоном объяснял, что это было первое и последнее предупреждение «по-хорошему».

— По-хорошему? — негромко переспросил я, когда парни выбежали из спальни. Блейз расхохотался, запрокинув голову, и подмигнул мне:

— Не дрейфь, Мышонок. Все выживут. Тео… — он обернулся на Теодора, который завязывал галстук перед зеркалом, — приструни их, или я решу, что у нас в спальне завелись бесплатные мишени для тренировки.

— Блейз… — начал я, пытаясь выразить то, что чувствую. С одной стороны, я был благодарен за защиту. С другой, признаюсь, я боялся того, что никому из нас это не пойдёт на пользу. Особенно Блейзу — он и без того бывал жестоким сверх меры, особенно если считал, что нападают на него или на тех, кто ему дорог.

— Я серьёзно, Тео, — повторил друг, проигнорировав меня. — Сомневаюсь, что Том Риддл давал вам уроки всё лето.

— Кто? — нахмурившись, спросил Теодор.

— Как мило! — осклабился Блейз. — Вы в таком восторге от своего лорда, но даже не знаете его настоящего имени? Вот это преданность, я восхищён. Берти, ты готов?

Я кивнул и, к счастью, мы покинули спальню. Только тогда я понял, что за время всей стычки Драко не проронил ни слова и вообще делал вид, что его в комнате нет. Чёрт. Я понимал, что нужно поговорить с ним как можно раньше, только как это сделать, если он явно не стремится к общению?

Да и школьная нагрузка возросла до предела. В расписании, которое раздал за завтраком профессор Снейп, почти не было окон. А там, где они возникали просто по необходимости (например, когда половина курса отправлялась на уход за магическими существами), летящим почерком было вписано: «Время на подготовку к СОВ».

Профессор Бинс на первом уроке сообщил, что мы в ближайшие месяцы закончим период Новой истории и перейдём к Новейшей, чтобы до начала экзаменов остановиться на отметке «1918 год». Изучение дальнейших событий предполагалось только в рамках факультативов на старших курсах, что лично мне показалось странным. Но большинство моих однокурсников считали, что чем меньше истории — тем лучше. Во всяком случае, Рон с задней парты пробормотал: «Всего-то полтора века осталось. Круто, да?»

Но он резко изменил мнение, когда Бинс завалил нас датами, именами и событиями.

— И это только история магии! Правильно Фред с Джорджем сказали, будет тот ещё год, — вздохнул Рон, когда мы вышли с урока, загруженные новой информацией.

— Да уж, — согласилась Гермиона и добавила:

— С другой стороны, они правы и в том, что лишнее волнение никому ещё не шло на пользу. Да, экзамены важны, но надо помнить, что это не смысл жизни. Правда?

— Иди, расскажи это педагогам, — фыркнул Гарри. — Особенно Снейпу и МакГонагалл. На что хочешь спорю, они устроят конкурс на самое огромное домашнее задание в истории Хогвартса!

К сожалению, мы все были с Гарри в этом согласны. По дороге вниз, в подземелья, друзья понемногу начали рассказывать нам с Блейзом о тех событиях, которые мы пропустили. Новости из семьи Уизли гласили следующее: во-первых, Перси разругался с мистером Уизли из-за того, что тот поддерживает Дамблдора, а во-вторых, близнецы начали активно рекламировать свой будущий магазин и развернули в гостиной Гриффиндора настоящую подпольную торговлю своими «Всевозможными Волшебными Вредилками».

— Я сказала, что они могут творить всё, что им вздумается, — резко произнесла Гермиона, — но их клиенты не должны быть младше четырнадцати. Если они продадут хоть одну эту свою конфету младшекурснику, я пойду к МакГонагалл.

— Бедолаги… — протянул Блейз насмешливо, за что был награждён гневным взглядом.

Из прочих новостей — Гермиона всё же съездила в Болгарию и повидалась с Крамом. Правда, она почему-то не хотела об этом рассказывать и быстро поменяла тему. Наконец, последняя значимая новость касалась некоего места под названием «штаб-квартира Ордена Феникса». А если проще — старого дома семьи Блэк, который Сириус отдал под благое дело. Гарри, Рон и Гермиона провели там последние две недели каникул и, по их словам, дом был сущим кошмаром. Не добавляло веселья и то, что ребят припрягли к масштабной уборке.

— На самом деле, — заметила Гермиона, — даже когда мы воевали с кусачими шторами, я думала, что у тебя, Берти, лето всё равно хуже. Мы хотя бы были вместе, и нам было весело, а у тебя — сплошные поездки и выступления.

При этих словах Гарри прищурился недобро, и я поспешно сменил тему. Мы так и не помирились окончательно после спора о моём «без комментариев», и чувствовалось, что лучше поговорить о чём-то безопасном.

— В класс! — велел декан, появляясь, как обычно, бесшумно и незаметно. Мы поспешили занять места. Мне показалось, что за лето профессор Снейп изменился. Его волосы, прежде вечно немытые, свисающие патлами, теперь выглядели опрятно, и он несколько укоротил их. Щёки не так западали, как прежде, пропала восковая матовость кожи. Я взглянул на его руки, но кольца не увидел.

— Прежде, чем начать урок, — начал профессор, заложив руки за спину и обводя класс холодным взглядом, — я считаю уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьезный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий. Хотя изрядную часть из вас, несомненно, составляют кретины, я всё же надеюсь, что вы худо-бедно заработаете за СОВ хотя бы «удовлетворительно». Иначе вам придется столкнуться с моим... неудовольствием, — он задержал взгляд на Невилле, который судорожно сглотнул, потом посмотрел на заметно побледневших Лаванду Браун и Парвати Патил. — По окончании пятого курса многие из вас перестанут у меня учиться. По программе, нацеленной на подготовку к выпускным экзаменам, в моём классе зельеварения будут заниматься только лучшие из лучших, остальным же придется со мной распрощаться, — он слегка улыбнулся, словно предвкушал момент, когда перестанет видеть большую часть класса. — Но до приятной минуты расставания как-никак ещё год, и потому, будете вы впоследствии претендовать на высшую аттестацию или нет, я советую всем собраться с силами и постараться получить те приличные баллы за СОВ, на которые я привык рассчитывать у своих учеников.

Пока он рассказывал о свойствах «Умиротворяющего бальзама», я читал рецепт в учебнике и думал, что однозначно не стану брать зелья для дальнейшего изучения. Зачем они мне, спрашивается?

— Ну, Берти, приступай. Я подиктую, — сказал Блейз, откидываясь на спинку стула и поднимая его на две ножки. — Первым делом нарезай листья мандрагоры. Полосками.

— Ты не будешь варить зелье? — спросил я удивлённо. Блейз покачал головой, достал из сумки книгу «На грани с тёмными искусствами» и углубился в чтение. При этом то и дело говорил поверх неё:

— Лунный камень в ступку, растолочь в пыль. И на кончике ножа в зелье.

Его негромкий голос был хорошо слышен в классе, и я понимал — это вопрос времени, когда именно терпение декана иссякнет. Впрочем, пока он отчитывал Невилла, у которого зелье стремительно загустевало, потом сунул нос в котёл Гарри, объявив его работу «халтурной поделкой», велел Рону внимательнее читать — в общем, обошёл весь класс. Но, наконец, остановился возле нашего стола и спросил мягко:

— Мистер Забини, вы не желаете поучаствовать в работе?

— Нет, сэр, — ответил Блейз спокойно, — что-то не хочется. У меня интересная книжка.

Я прикусил губу изнутри, добавляя в котёл две капли чемерицы и отчаянно желая оказаться сейчас где-нибудь подальше, желательно на другом конце страны.

— Мистер Забини, мне казалось, — тише заметил Снейп, — что вы собирались делать карьеру в области зельеварения.

— О, за СОВ не переживайте, сэр. Я их сдам. А сейчас, если вы не против, я продолжу читать.

— Мальчишка! — рявкнул Снейп, мгновенно выходя из себя. — Убрать книгу!

— Пожалуй, я её оставлю, сэр, — ухмыльнулся Блейз, демонстрируя ровные белые зубы. — Но, если считаете нужным, вы можете написать о моём плохом поведении родителям. То есть, я хотел сказать, маме и отчиму. Уверен, они на меня повлияют.

Пауза. Я опустил голову ещё ниже, мечтая, чтобы это прекратилось. Господи, пожалуйста!

— Поттер! — прорычал Снейп, стремительно отходя от нашего стола и накидываясь на Гарри.

— Теперь три раза по часовой стрелке. В следующий раз будешь варить сам, а я прослежу, чтобы всё было правильно, — ещё шире улыбнувшись, сказал мне Блейз. Когда урок закончился, он громко и радостно воскликнул:

— До встречи, профессор Снейп!

— Чувак, что это было?! — театральным шёпотом спросил Рон, едва мы отошли от класса. — То есть, круто, отпад просто, но…

Улыбка мгновенно пропала с лица Блейза — как выключили.

— Не пытайся повторить, — сказал он и, ничего не объясняя, пошёл прочь широким шагом. Никто из нас не решился его догнать. А Гермиона произнесла задумчиво:

— У него что-то случилось.

Случилось. К сожалению, я не мог поделиться чужой тайной, и мне оставалось только надеяться, что всё более или менее образуется. Если бы. Блейз так и не появился за обедом. Я постарался разделаться с едой как можно быстрее, чтобы избежать неприязненных взглядов от соседей по столу, и пошёл к гриффиндорцам. Там я застал разгар ссоры, причём так и не понял, кто всё начал и кто в чём виноват, — но разругались друзья все втроём.

— Они лаются без остановки! — воскликнул Гарри, пока мы с ним шли к кабинету прорицаний. — Достали. Как кошка с собакой! И, слушай, серьёзно, что не так с Блейзом? Я не фанат Снейпа, но Блейз его как будто реально ненавидит.

— Это его секрет, — честно сказал я, только покачав головой, а потом добавил:

— Не хочу на прорицания.

— Почему? — спросил Гарри, но тут же понимающе покивал и уточнил:

— Ты видел что-то ещё? Да?

Немного подумав, я выложил всё как есть: что с середины лета я только и делаю, что наблюдаю какую-то чушь во снах, что это всё абсолютно бесполезно, потому что кому нужна такая способность, от которой проблем больше, чем пользы?

— Но ведь ты был прав в прошлом году. Насчёт кладбища, — заметил Гарри, когда мы сели на узкую скамью под люком.

— И как, — спросил я, — это тебе помогло?

Гарри задумался, привычным жестом ероша волосы на затылке, снял очки, надел обратно и только после этого ответил:

— А знаешь, помогло ведь. Я ожидал подвоха. Может, не в конце Турнира, но в какой-то момент. Я думал о том, что однажды это случится, и как будто... не знаю, как будто не испугался так сильно, как следовало бы. Но, ладно, — он вздохнул, — я тоже не хочу на прорицания. Не желаю слушать очередное предсказание скорой смерти.

К профессору Трелони я всегда относился странно, и за это лето, наполненное мелкими бестолковыми предвидениями, только укрепился в этом. С одной стороны, я понимал, что она действительно пророк. А с другой, меня злила её поза, весь этот таинственный образ, дурман в кабинете и манера держать себя так, словно она знает всё на свете. Поднимаясь по серебристой верёвочной лесенке в класс, я думал о том, что за всё время профессор Трелони так никого ничему и не научила. Она не говорила, что делать с прорицаниями, словно УВИДЕТЬ было единственной целью.

Мы с Гарри устроились в дальнем тёмном углу, благо, их хватало, поскольку класс освещался только пламенем камина. Профессор была, как всегда, закутана в многочисленные шали и слегка позвякивала бусами. Глядя на нас сквозь толстые стёкла огромных, в пол-лица очков, она таинственным голосом сообщила, что в этом году мы целиком и полностью погрузимся в сферу толкования сновидений, которую лишь немного затронули в прошлом семестре.

— Разбейтесь на пары, — прошептала профессор Трелони, — и, пользуясь «Оракулом снов», попробуйте истолковать самые последние сновидения друг друга.

Гарри обречённо вздохнул и спросил:

— Ну, что у тебя? Я, уж извини, последние месяцы кроме кладбища ничего не вижу.

— Дай-ка подумать, — обречённо произнёс я, — изумрудные чернила прольются на пергамент, нога в белом кроссовке застрянет в исчезающей ступеньке лестницы, сквозь просвечивающееся серебристое тело какого-то привидения будет видно колыхание знамени Гриффиндора и толстые пальцы сломают перо. Буквально. Без толкований.

Гарри застонал, решительно открыл «Оракул» и сообщил:

— Давай поделим пополам. Чернила… пролитые чернила означают разлуку. Изумрудный цвет означает зависть или болезнь. Следовательно, кто-то заболеет, и ты будешь с ним разлучён. Так и запишем. Теперь ты. Считай, что мне приснилась нога в белом кроссовке, застрявшая в ступеньке.

— Ну, кроссовок здесь нет, но белая обувь означает либо целомудрие, либо лёгкость в дороге, — сообщил я, листая книгу весьма сомнительной ценности. Я и без «Оракула» точно знал, к чему мне приснилась эта нога. Но, пожалуй, предложение Гарри позволило нам кое-как справиться с заданием. Правда, мы оба едва не в голос взвыли, услышав, что придётся целый месяц вести дневник сновидений.

— Клянусь, у меня фантазии не хватит на целый месяц, — пожаловался Гарри.

— Я поделюсь, — мрачно пообещал я. Едва ли мои надоедливые сны прекратятся по щелчку пальцев.

— Но они озверели! Полтора фута эссе от Бинса, фут от Снейпа, теперь ещё этот дневник. Спорим, Локхарт тоже завалит какой-нибудь ерундой?

Гарри сказал это в тот момент, когда мы уже подошли к классу, и Рон, услышав жалобу, заметил:

— Или устроит тест о цветах своих любимых мантий.

Мы рассмеялись: слишком уж жив был в памяти первый урок профессора Локхарта на нашем втором курсе. По счастью, Блейз появился возле дверей класса как ни в чём не бывало, даже, как мне показалось, в пристойном настроении. Рон с Гермионой тоже вроде бы помирились, и если бы ещё Драко не прятался за спинами Винсента и Грегори, можно было бы подумать, что всё снова хорошо.

— Удивительно, как вы изменились за эти, подумать только, два… почти три года! — вместо приветствия воскликнул Локхарт, эффектно откинув назад золотистую чёлку. Сегодня он явился на урок в салатовой мантии с пышными рукавами и лично мне чем-то напомнил барышню с полотен XVIII века. — Не могу даже описать, как вам повезло, что вы заполучили меня именно в этом году, перед экзаменами СОВ! Не сомневайтесь, под моим руководством вы постигнете настоящие таинства этого искусства. За год я постараюсь передать вам свой опыт, рассказать о настоящих, не выдуманных подвигах, которые я совершил.

Он прошёлся перед доской, красуясь, подмигнул кому-то из девчонок на первых партах и вдруг остановился возле Гарри. Наклонился и сказал доверительным тоном:

— Особенно это пойдёт на пользу тебе, Гарри. Меня расстраивают все эти истории, в которые ты ввязываешься. Понимаю твою жажду славы, но сочинять глупости о Сам-Знаешь-Ком… — он покачал головой и цокнул языком. — Ничего, мы с этим справимся.

Локхарт выпрямился и собрался вернуться к учительскому столу, когда Гарри произнёс:

— Это не глупости и не выдумки. Волдеморт вернулся, и я видел это своими глазами.

Локхарт вздохнул и улыбнулся ему как умственно-отсталому:

— Бедный мальчик! Сам не понимает, что говорит! Ну, дорогие мои, — он снова обратился к классу, — начнём урок с небольшого устного опроса. Хочу проверить, насколько вы помните мои книги.

Вопросы были в духе «Как называлась та деревня, где я встретился с баньши». Гарри кипел от злости, а Блейз рисовал на полях «Тропы с троллями» тех самых троллей. Довольно противных.

— Печально, печально, — возвестил Локхарт через пятнадцать минут опроса. — Кажется, вы читали мои книги совсем невнимательно! Хорошая новость в том, что мы это исправим! И начнём прямо сейчас. Я расскажу вам, как излечил оборотня от ликантропии. Гарри, ты мне поможешь? Выйди сюда, пожалуйста.

Под шепотки и смешки Гарри встал из-за парты и подошёл к Локхарту. Тот заботливо положил руку ему на плечо и начал рассказ. С театральными паузами и художественными подробностями вроде грозового неба и свежего ветра, он поведал нам, как прибыл в деревню, которую терроризировал оборотень. Как он начал поиски, используя очень сложные заклинания и своё знаменитое чутьё.

— И тут я увидел его. Лунный свет озарил его лицо, и в мгновение ока началось преображение. Гарри, скорчить посильнее, помни, его терзали страшные муки! — Гарри закатил глаза и сделал плечом какое-то невнятное движение. — Да, отлично! — воскликнул Локхарт. — Он обернулся ко мне и зарычал. Зарычи, пожалуйста. Замечательно! Я понимал, что моя жизнь висит на волоске. Если он меня укусит, всё будет кончено. Но отступать некуда! — он патетически вскинул руки. — Я направил на него палочку и начал читать заклинание. Извините, я не буду произносить его вслух, оно может навредить мистеру Поттеру. И в тот момент, когда оборотень почти подошёл ко мне, когда я ощутил его жаркое дыхание на своем лице и приготовился умереть с гордо поднятой головой, заклинание подействовало. На землю рухнул староста деревни! Да, я спас его, и вся деревня пыталась потом вручить мне награду. Но я совершаю подвиги не ради денег или славы, нет. Мне было достаточно того, что эти милые люди счастливы, — он выдохнул и элегантным движением откинул назад чёлку, после чего улыбнулся, снова приобнял Гарри за плечи и продолжил:

— Видишь, мой мальчик, когда история правдива, она не вызывает вопросов и сомнений. Но твоя… прости, она не выдерживает критики! Мало того, что там фигурирует давно погибший волшебник, так ещё и вся эта история с кубком-порталом и прочим звучит абсурдно!

Гарри, повернув голову, посмотрел на Локхарта. Потом на весь класс. И произнёс твёрдо:

— Я говорю правду. Волдеморт вернулся, и если мы не начнём сражаться с ним, он наберёт могущество, как раньше.

— Гарри, Гарри, — воскликнул Локхарт, слегка посмеиваясь, — вот так упорство! Ну, хорошо, скажи, какое заклинание ты использовал против этого, несомненно, давно погибшего волшебника?

— «Экспеллиармус».

И тут Локхарт расхохотался. Да и кое-кто из класса, не выдержав, прыснул. Дальше — больше — со стороны Гриффиндора всё явственнее слышались сдерживаемые смешки, а Симус Финниган и вовсе покраснел от натуги.

— Великолепно! — сквозь хохот пробормотал Локхарт. — Только подумать! «Экспеллиармус» против кого-то, кого считали самым опасным волшебником всех времён. Я прошу тебя, Гарри, когда будешь сочинять следующую историю, хотя бы озаботься тем, чтобы она звучала достоверно.

— Как ваши? — резко спросил Гарри, а Локхарт перестал веселиться, убрал руку с его плеча, сделался внезапно строгим и злым.

— Хотя бы. Почитай о реальных подвигах, прежде чем сочинять небылицы.

— Я говорю правду!

— Ну, хватит! — оборвал его Локхарт. — Это уже заходит слишком далеко. Да, — будто обращаясь к самому себе, добавил он, — да, мальчику нужна помощь и наставления. Мне жаль, мистер Поттер, но я вынужден снять пять очков с Гриффиндора и назначить вам отработку. Сегодня в восемь в моём кабинете. Садитесь. А теперь, почему бы нам не записать основные события моей схватки с оборотнем?


* * *


Гарри просто кипел от злости. После ужина мы с Блейзом подошли к гриффиндорскому столу и застали не самую приятную сцену — Рон и Гермиона убеждали Гарри в том, что надо просто махнуть рукой на Локхарта. «Он же придурок!» — был аргумент Рона. «Какая разница, что думает этот самовлюблённый болван! Игнорируй!» — советовала Гермиона.

— Мне плевать на Локхарта! — огрызнулся Гарри, поднимаясь из-за стола. — Но он выставляет меня лжецом. А вы тоже считаете, что мне надо было промолчать?! Не отвечайте, сам знаю.

И он стремительно пошёл к выходу из зала. Гермиона застонала вслух, а Рон неуверенно заметил:

— Он остынет. Любой бы взбесился, да? Кстати, вы ничего странного не заметили?

— А именно? — уточнил я. Рон перевёл взгляд на преподавательский стол, и тут внезапно до меня дошло, о чём он. В этом году впервые вместе с преподавателями обедал наш завхоз Филч. До сих пор он был единственным членом школьного персонала, которому не выделяли места за столом, но с первого сентября он сидел с краю вместе со всеми. Да и выглядел, пожалуй, получше — костюм новый, редкие волосы не топорщатся в стороны, а приведены в порядок. Даже странно, что я сразу не обратил на это внимания.

— С чего бы это? — спросил Блейз задумчиво.

— Скорее я бы спросила, почему только сейчас, — ответила Гермиона. — Я не думала об этом раньше, но разве это не дискриминация — то, что он единственный ел отдельно?

— Может, и так. Но почему именно сейчас?..

Я хотел было предположить, что, возможно, это последствия развития Общества магорождённых, но не успел — к нам примчались Колин Криви и Джинни Уизли. Оба очень выросли за лето: Колин уже был одного со мной роста, а Джинни сильно загорела и как-то неуловимо поменялась.

— Как здорово, что вы тут все! У нас проблема, Альберт, только ты нам можешь помочь! Как теперь работать без Седрика? Они говорят, что надо сделать Паркинсон главным редактором, но она куда лучше как репортёр, и мы всё время ругаемся теперь. Альберт, как думаешь…

— Колин! — воскликнула Джинни. — В три раза медленнее! Короче, он прав, у нас в редакции газеты разлад. Седрик предлагал в конце года сделать новым главным редактором Паркинсон, но она явно не тянет, а других идей нет.

— Я как-то забыла, что Диггори закончил школу… — пробормотала Гермиона. — Действительно.

— Я не в редакции, — сказал я, чувствуя себя несколько виноватым за то, что не могу помочь, — вряд ли моё мнение имеет значение. Но мне кажется, вам лучше брать редактора из Хаффлпаффа или Рейвенкло. По многим причинам.

— Вау, — Джинни тряхнула головой, — гениально. Спасибо, Берти! Как лето прошло? Ты знаешь, что про тебя писали в «Таймс»?

— Я стараюсь не читать про себя в газетах, — признался я. — Но если там была заметка, то ты знаешь, что лето у меня прошло в поездках и выступлениях.

— Бедняга, — фыркнула Джинни, и мы на этом распрощались. Рон с Гермионой поднялись из-за стола, и я уже собрался предложить посидеть немного во дворе, как Блейз сказал:

— Надо поговорить с Дракошей.

Мы с друзьями переглянулись, и я тут же произнёс:

— Мы… сами с Блейзом. Для начала.

— Можете передать ему от меня, что он придурок, — буркнул Рон. Блейз серьёзно пообещал так и сделать. Правда, была одна проблема: мы понятия не имели, где искать Драко. Он давно ушёл из зала, и были шансы, что он сидит где-нибудь в библиотеке, прячась от нас за широкими спинами Винсента и Грегори. С другой стороны, я достаточно знал его, чтобы предположить, что он будет искать уединения. В общем, не сговариваясь, для начала мы проверили самые очевидные укрытия: начали с ниши за гобеленом возле библиотеки, оттуда прошли на второй этаж, поболтали минутку с Плаксой Миртл, но ничего полезного не узнали. Дошли до третьего этажа и заглянули в небольшой бестолковый тупик за картиной с пастушками — никого.

— Без толку, — сказал Блейз недовольно. — Сидит себе в спальне, и всё.

— Возможно, — согласился я, хотя в глубине души в этом сомневался. Тут мы вышли из тупика и едва не столкнулись с маленькой худенькой девочкой. В отличие от остальных, Луна Лавгуд, кажется, совсем не выросла за лето: волосы, как и прежде, всклокочены, вместо школьной мантии — что-то вроде голубой хлопковой пижамы с мерцающими звёдами. А главное, она была босой.

— Луна? — произнёс я осторожно.

— Здравствуй, Альберт, — пропела она. — Здравствуй, друг Альберта.

— Это ещё что? — спросил Блейз недоверчиво.

— Луна, познакомься, это Блейз Забини. Ты верно сказала, он мой друг.

— Конечно, верно! — девочка захлопала большущими навыкате глазами. — У вас даже мозгошмыги дружат.

— М… — протянул я, — пожалуй. Блейз, это Луна Лавгуд, четвёртый курс Рейвенкло.

— Прекрасно, — скептически заметил Блейз и спросил в пространство:

— А обувь Луна Лавгуд с четвёртого курса Рейвенкло не носит по каким-то особым соображениям или по совету мозгошмыгов?

— А! — улыбнулась девочка, слегка поджимая пальцы на ногах. — Обувь стащили нарглы. Они добрые, просто иногда заигрываются.

— У тебя украли обувь? — уточнил я. — Какие-то существа?

— Не существа! — возразила Луна таким тоном, словно я никак не мог понять очевидного. — Нарглы! Вот, хожу, ищу. Они спрятали мою мантию на Астрономической башне, но туда ходить нельзя. Может, мне повезёт, и башмаки найдутся где-то поближе. Ну, я пойду…

— Луна! — внезапно позвал её я. — Ты в своих поисках не видела случайно Драко Малфоя? Слизеринец, светловолосый…

— О, у него огромные мозгошмыги! Он их выгуливает на шестом этаже, за статуей однорукой волшебницы из Йорка. Правда, он не знает, что на самом деле она не из Йорка, а с далёкой планеты, где у всех людей одна рука.

— Спасибо, Луна, — неуверенно ответил я и предложил:

— Может, тебе нужна помощь в поисках?

— Не нужно. Я знаю, как мыслят нарглы, особенно когда хотят мне насолить. До свидания, Альберт. До свидания, Блейз Забини.

И она пошла дальше по коридору, то и дело привставая на цыпочки. Смотреть на неё было холодно.

— Калефацио! — внезапно произнёс Блейз, направляя палочку на ноги Луны. Та ойкнула. Подняла одну ногу, опустила, подняла другую, счастливо улыбнулась и воскликнула:

— Это как тёплая ванна, только без воды!

Блейз закатил глаза и сказал, опять в пространство:

— Ещё мадам Помфри не хватало возни с очередной заболевшей мелочью.

— Спасибо, Блейз Забини! — сказала девочка и пошла дальше, теперь ступая куда увереннее.

— Я не знал этого заклинания, — признался я, когда Луна скрылась за поворотом.

— По счастью, у тебя никакие нарглы не утаскивают обувь, — хмыкнул Блейз. — Кстати, я не знал, что в Хогвартс принимают чокнутых.

— Она милая, на самом деле. Просто выражается странно.

— Лавгуд… Если она из тех Лавгудов, про которых я думаю, то там вся семейка поехавшая, причём не в первом поколении. Пошли, надерём Дракоше зад?

— Ничего мы не будем ему надирать! — возмутился я. — Мы просто поговорим.

Блейз промолчал, и я понадеялся, что он не скажет Драко чего-нибудь лишнего.


* * *


Драко сидел на своей сумке за постаментом статуи и читал какую-то книгу. Я кашлянул, и он подскочил с вытаращенными глазами, попытался достать палочку, но запутался в мантии и резко спросил, стремительно краснея:

— Вы тут что делаете?

— Поболтать пришли, Дракоша, не дёргайся.

— С психами и грязнокровками мне говорить не о чем. Проваливайте! — он плотно сжал губы, неуклюже перехватил книгу, чтобы она не выпала, и я с изумлением увидел краешек обложки «Братства кольца».

— Психами?! — угрожающим тоном начал Блейз, но я поспешно схватил его за руку и шикнул:

— Успокойся. Может, найдёшь минутку для старых друзей? — спросил я у Драко, и он слегка дёрнул щекой, словно пытался не улыбнуться. Но потом скривился и выплюнул:

— У меня теперь другие друзья. Чего вам надо?

Я остро пожалел, что Блейз пошёл со мной. По его лицу я видел, что он едва-едва сдерживается, и слова Драко его взбесили. Нужно было что-то предпринять — что угодно, чтобы успокоить одного и сломать эту дурацкую ледяную стену вокруг другого. Я выпалил:

— Нельзя позволить Риддлу решать, с кем тебе дружить! Просто… нельзя. Он не настолько важный! Всего-то шестое место в рейтинге самых опасных волшебников Британии и…

— Почему шестое? — ошеломлённо, вдруг растеряв всю суровость, спросил Драко.

— Не знаю, так сказал Дженкинс. Что Риддл — обычный террорист, которого непременно одолеют. И, слушай, это же правда! Я читал в газетах, он только и делал, что запугивал всех. У него даже нет политической программы! Убить всех магглорождённых — это не программа, а ерунда какая-то! Чистокровных слишком мало, чтобы занять все позиции в обществе, сначала начнётся кадровый дефицит, потом стагнация экономики.

Я тараторил, сам точно не зная, что именно, лишь бы не замолкать. Драко слушал, широко распахнув глаза, и я видел, как что-то в нём меняется, корёжится, пока, наконец, он не выкрикнул, резко меня перебивая:

— Да мне плевать на Риддла! — выдохнул. Отступил назад, словно пытался спрятаться в тени однорукой статуи. — Плевать мне на него! Но отец ему служит. Он сказал… я должен быть достоин, чтобы он мог представить меня ему. Я… — вдруг его глаза широко изумлённо распахнулись, рот приоткрылся. — Достоин?..

— Ты чего, Дракош? — настороженно спросил Блейз, и я его понимал. Драко выглядел как человек, которого только что осенила гениальная идея.

— Достоин… Мне нельзя с вами общаться, — вздохнув, сказал он без капли прежней холодности. — Пока нельзя. Но у меня есть одна идея.

— Поделишься? — предложил Блейз. Драко покачал головой.

— Лучше не надо. Сам увидишь, — его глаза хитро заблестели. — И… Альберт, мне жаль, что я пропустил твой день рождения.

— Мне тоже жаль, — признался я. — Нам тебя не хватало. Слушай, то, что ты задумал… ты ведь не будешь делать глупостей?

Драко наклонился, поднял с пола сумку, перекинул лямку через плечо и признался с широкой шальной улыбкой:

— Как раз наоборот.

Глава опубликована: 31.01.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1722 (показать все)
"— Это путь Риддла от спальни до толчка. Поскольку Хвост — тот ещё зельевар, зелье он сварил плохое, и теперь новое тело у Риддла страдает недержанием или поносом. Вот каждую ночь и бегает. Отсюда и навязчивое желание добраться до двери." - 🤣🤣🤣🤣🤣

Я так смеялась, что чуть швы не разошлись!
Avada_36автор
karmawka
"— Это путь Риддла от спальни до толчка. Поскольку Хвост — тот ещё зельевар, зелье он сварил плохое, и теперь новое тело у Риддла страдает недержанием или поносом. Вот каждую ночь и бегает. Отсюда и навязчивое желание добраться до двери." - 🤣🤣🤣🤣🤣

Я так смеялась, что чуть швы не разошлись!
😂😂😂
Вы там всё же аккуратнее) травмы от фанфиков — это лишнее)
"— Если они не заткнутся, — устало проворчал Блейз, потирая уши, — завтра вместо стадиона будут сидеть на унитазах рядком.

— Смотри, команду не потрави, — фыркнул Теодор. " - 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

Блейзи такой ... Блейз🤣🤣🤣🤣🤣
Avada_36автор
karmawka
"— Если они не заткнутся, — устало проворчал Блейз, потирая уши, — завтра вместо стадиона будут сидеть на унитазах рядком.

— Смотри, команду не потрави, — фыркнул Теодор. " - 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

Блейзи такой ... Блейз🤣🤣🤣🤣🤣
Типичный))
Ну вот и подошёл конец этой трогательной истории. Многие события, которые происходили в начале книги, уже стёрлись из памяти, какие-то ещё бродит в голове. Но я точно знаю как мне бесконечно больно за Блейза Забини. Как мне бесконечно грустно за его одиночество. Такая болезненная любовь, такая маниакальная одержимость.

Очень порадовала история мистера и миссис Снейп. Не то, чтобы прямо история, но то что автор дала им возможность ей быть.

Это были увлекательные 6 лет обучения вместе с Берти, трогательным домашним мальчиком, который под тяжестью долга, слишком рано ворвался во взрослый мир политики. И у него был невероятный немного ангел-хранитель, человек-насекомое, который был на его стороне! На стороне ребенка, на стороне Принца, на стороне марионетки спец.служб, на стороне просто Берти!

Спасибо автору за этот потрясающий роман с такими нестандартными, и непредсказуемыми поворотами. С туалетным юмором от которого, чуть швы не разошлись! И тонкими вкусными оборотами! Спасибо!

На самом деле, мало кто наделял своего главного героя таким необычным даром как ясновидение. и так натурально показал проблемы которые могут быть при неосвоенном даре.

Браво!
Показать полностью
Avada_36автор
karmawka
Ну вот и подошёл конец этой трогательной истории. Многие события, которые происходили в начале книги, уже стёрлись из памяти, какие-то ещё бродит в голове. Но я точно знаю как мне бесконечно больно за Блейза Забини. Как мне бесконечно грустно за его одиночество. Такая болезненная любовь, такая маниакальная одержимость.

Очень порадовала история мистера и миссис Снейп. Не то, чтобы прямо история, но то что автор дала им возможность ей быть.

Это были увлекательные 6 лет обучения вместе с Берти, трогательным домашним мальчиком, который под тяжестью долга, слишком рано ворвался во взрослый мир политики. И у него был невероятный немного ангел-хранитель, человек-насекомое, который был на его стороне! На стороне ребенка, на стороне Принца, на стороне марионетки спец.служб, на стороне просто Берти!

Спасибо автору за этот потрясающий роман с такими нестандартными, и непредсказуемыми поворотами. С туалетным юмором от которого, чуть швы не разошлись! И тонкими вкусными оборотами! Спасибо!

На самом деле, мало кто наделял своего главного героя таким необычным даром как ясновидение. и так натурально показал проблемы которые могут быть при неосвоенном даре.

Браво!
Спасибо большое! Я очень рада, что история увлекла, а герои запомнились. Через Берти хотелось показать этот мир другим, усложнить политическую часть, прзнакомиться ближе с волшебным бытом. А там и остальные подтянулись, включая Блейза, который нашёл-таки своём место в жизни, и человека, который возмущённо орёт, что пауки — не насекомые))

Отдельно спасибо за комплименты юмору, туалетному и не очень) Его у меня мало, он вылезает нечасто, поэтому особенно приятно.

А с ясновидением вообще отдельная тема. Не стали бы преподавать в школе пропицания, если бы это всё было шарлатанством. Значит, пророки есть — но никто не говорит, что им легко жить со своим даром.

Увидела сейчас рекомендацию к основной работе, спасибо, что оставили!
Показать полностью
Есть фанфики совершенно волшебные, даже по волшебному канону. Есть восхитительно романтичные. Бывают очень философские и глубокомысленные. Есть по-настоящему смешные и увлекательные, есть фанфики, оставившие от канона только имена и клочья повествования. А есть вот такие, реалистичные. Если бы канона не существовало, его стоило бы выдумать для этого творения. Спасибо, автор.
Avada_36автор
Dexpann
Есть фанфики совершенно волшебные, даже по волшебному канону. Есть восхитительно романтичные. Бывают очень философские и глубокомысленные. Есть по-настоящему смешные и увлекательные, есть фанфики, оставившие от канона только имена и клочья повествования. А есть вот такие, реалистичные. Если бы канона не существовало, его стоило бы выдумать для этого творения. Спасибо, автор.
Спасибо вам! Это очень приятно слышать!
Whirlwind Owl Онлайн
Такого Принца Альберта надо было выдумать, он прекрасен.
Avada_36автор
Whirlwind Owl
Спасибо! Уж очень мне захотелось принца в Хогвартсе)
Whirlwind Owl Онлайн
Я настолько преисполнилась, что полезла искать реальных внуков королевы.
Как говорится все совпадения вымышленны
И случайны
Но боггарт Принца пугает очень
вот в третий раз перечитываю, и все равно плакаю:

"Драко несколько раз кивнул и ушёл в ванную комнату. Громко щёлкнул замок, и мы с ребятами сделали вид, что совершенно не слышим доносящихся из-за двери всхлипываний. Мало ли, какие странные звуки иногда издают привидения в трубах?"
Avada_36автор
karmawka
вот в третий раз перечитываю, и все равно плакаю:

"Драко несколько раз кивнул и ушёл в ванную комнату. Громко щёлкнул замок, и мы с ребятами сделали вид, что совершенно не слышим доносящихся из-за двери всхлипываний. Мало ли, какие странные звуки иногда издают привидения в трубах?"
Это прекрасно слышать, что хочется перечитывать в третий раз!
И Драко мне тут ужасно жалко тоже. Мальчишка совсем ведь
Avada_36
karmawka
Это прекрасно слышать, что хочется перечитывать в третий раз!
И Драко мне тут ужасно жалко тоже. Мальчишка совсем ведь
Это очень тяжёлый болезненный урок для Драко. Что за твои поступки могут быть очень серьёзные последствия за которые нужно будет отвечать ибо тебе, либо кому-то другому.
Avada_36автор
karmawka
Avada_36
Это очень тяжёлый болезненный урок для Драко. Что за твои поступки могут быть очень серьёзные последствия за которые нужно будет отвечать ибо тебе, либо кому-то другому.
Так и выглядит рост)
Принц Альберт:
Отныне здесь король.
Не темный лорд, не светлый.
Правитель, что рожден не магом,
По сути все же маг.
Вокруг меня стоят другие,
Не выше, но и больше.
Не знатнее, но знатные они.
И я сказал, внимайте.

Рон:
Чему внимать?

Принц Альберт:
Когда я отпевал директора,
Вопросов вы не задавали,
И восхищались вы речами
В защиту эльфов домовых.
Сейчас мне дивно удивление,
На лицах ваших.

Гарри:
Все ж мы друзья.

Принц Альберт:
Когда седины нас убелят,
Вас призову, и скажете в глаза мне,
Где был я прав, а в чем неверен.
Но до тех пор моих трудов и дел
Я запрещаю вам касаться.
Поспешность гриффиндорская опасна.

(входит Блэйз)

Блэйз:
Я много пропустил.
Ты говорил о власти,
Принц, ты говорил о дружбе.
А, может быть, сказал иное,
Я не запомнил.
Но хочу добавить...
Ты узнаешь грядущее,
Оно тебе открыто, как дверь,
Как сливочное пиво в бутылке
На столике в Кабаньей голове.

Принц Альберт:
Ты мог бы и сказать короче

Блэйз:
Авада Кедавра!
Показать полностью
Avada_36автор
Rex Alarih
Принц Альберт:
Отныне здесь король.
Не темный лорд, не светлый.
Правитель, что рожден не магом,
По сути все же маг.
Вокруг меня стоят другие,
Не выше, но и больше.
Не знатнее, но знатные они.
И я сказал, внимайте.

Рон:
Чему внимать?

Принц Альберт:
Когда я отпевал директора,
Вопросов вы не задавали,
И восхищались вы речами
В защиту эльфов домовых.
Сейчас мне дивно удивление,
На лицах ваших.

Гарри:
Все ж мы друзья.

Принц Альберт:
Когда седины нас убелят,
Вас призову, и скажете в глаза мне,
Где был я прав, а в чем неверен.
Но до тех пор моих трудов и дел
Я запрещаю вам касаться.
Поспешность гриффиндорская опасна.

(входит Блэйз)

Блэйз:
Я много пропустил.
Ты говорил о власти,
Принц, ты говорил о дружбе.
А, может быть, сказал иное,
Я не запомнил.
Но хочу добавить...
Ты узнаешь грядущее,
Оно тебе открыто, как дверь,
Как сливочное пиво в бутылке
На столике в Кабаньей голове.

Принц Альберт:
Ты мог бы и сказать короче

Блэйз:
Авада Кедавра!
Практически Шекспир)))
И в характерах же)
Спасибо, я восхитилась (и взоржала)
Показать полностью
Rex Alarih
Блейзи, НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!
Avada_36автор
karmawka
Rex Alarih
Блейзи, НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!
Стало интересно, где))
Avada_36
так авада кедавра же....
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх