




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
«Адмирал Амириус Ривелдт… Настоящий полубог…» Услышав слова Билта, в голове Клейна тут же возникло несколько слов.
«Извините. Пока!»
Герман Спэрроу слегка приподнял брови, когда Билт поспешил объяснить:
— Это не повлияет на сложность задания. Нет нужды проявлять способности полубога на протяжении всей миссии.
Он прочистил горло и принуждённо улыбнулся.
— Чтобы сделать миссию не такой сложной, Его Превосходительство специально организовал инспекцию военно-морской базы Орави на несколько дней.
Таким образом, ему не нужно будет оставаться в штаб-квартире флота Центрального моря Сония, Городе Щедрости, Баяме.
Тем самым он избежит и морского короля Яна Коттмана, и генерал-губернатора архипелага Рорстед Джорджа Негана, и большинства знакомых ему подчинённых, и своей семьи, которая управляет там родовым поместьем.
Избежит он и своей любовницы, с которой знаком ближе всего. Иными словами, вам не придётся сталкиваться со взглядом полубога или с проверками множества людей.
Однако будет три человека, которые знакомы с Его Превосходительством. Первый — это его секретарь, подполковник Луан.
Он принадлежит к МИ-9 и отвечает за наблюдение за Его Превосходительством. Скорее всего, он использует много имён, и я не уверен, какое из них настоящее.
Вторым человеком будет местная любовница Его Превосходительства, прекрасная дама по имени Синтия.
Говорят, что её предок был дворянином до того, как его лишили титула, а семью сослали сюда.
Третий человек — генерал-губернатор Орави, Астон Ривелдт, самый младший брат Его Превосходительства. Граф Ривелдт из палаты лордов — их старший брат.
«Это действительно звучит не слишком сложно. Кроме того, мои результаты гадания говорят мне, что это не слишком опасно…» Клейн замолчал на несколько секунд, а затем осторожно кивнул.
— Мне нужна подробная информация об Амириусе Ривелдте.
— Мы уже все подготовили. Вот его фотография. Это описания любых уникальных черт, скрытых на его теле.
Это особенности его акцента. Это слова, которые он обычно использует. Это различные реакции и отношение к различным вопросам.
Вот подробная информация о его взаимодействии с Луаном, Синтией и Астоном… — Билт был в восторге, когда представил всю информацию, полученную им от адмирала Амириуса Ривелдта.
Клейн первым взял фотографию и увидел джентльмена средних лет с чёрными волосами и голубыми глазами. У него была строгая и старомодная манера поведения, а его волосы были гораздо объёмнее, чем у большинства мужчин Лоэна.
Он неопределённо кивнул, прежде чем поднять глаза.
— Я знаю, что это большой объём информации, но я верю, что вы сможете запомнить всё за два дня.
Вы должны быть очень профессиональны в таких вопросах… — прежде чем Билт закончил своё предложение, он невольно отступил на шаг, потому что перед ним был не Герман Спэрроу, а Амириус Ривелдт!
Строгая и высокомерная аура, которую он источал, ничем не отличалась от ауры настоящего Амириуса!
— Святой Повелитель Штормов, э-это почти чудо! — Билт оглядел его с ног до головы и невольно поразился.
— Однако, вы должны быть ещё на три сантиметра выше. Ваши ноги должны быть толще.
Но всё в порядке, спешить некуда. Его Превосходительство прибудет послезавтра с Первым флотом Центрального моря Сония Императорского флота.
Утром он осмотрит военно-морскую базу в Орави и примет участие в банкете, который состоится в резиденции генерал-губернатора. У меня есть приглашение на него, и я могу привести вас туда.
Вы сможете наблюдать за действиями Его Превосходительства и тем, как он общается с разными людьми со стороны.
Пока он говорил, он получил 500 фунтов, которые Сотот достал из сейфа. Он передал их Клейну и сказал:
— Надеюсь на приятное сотрудничество!
Клейн взвесил купюры в руке и несколько раз взглянул на них, прежде чем сказать:
— Я тоже надеюсь на приятное сотрудничество!
* * *
Баклунд, Уильямс-стрит.
Незаметный член Красных Перчаток Леонард Митчелл прислонился к внешней стене дома, ожидая окончания предварительного следствия.
Правая нога его была слегка приподнята, до земли доставали только пальцы. Это придавало ему небрежный вид.
Через некоторое время он увидел, что его товарищ по команде вернулся с несколько сложным выражением лица. Он был взволнован, озадачен, полон ожидания и нервничал.
— Томсон, есть заключение? — сердце Леонарда дрогнуло, когда он с улыбкой наклонился к нему.
— Да, — кивнул Томсон и откровенно ответил. — Обе стороны сказали правду. У них нет возможности лгать в своих снах.
Томсон, с его тонкими волосами, снова надел свою шляпу.
— Их описания одинаковы. Под этой улицей находятся руины, принадлежащие династии Тюдоров четвёртой эпохи. Вход действительно находится в заброшенной часовне. Пока никто не знает, есть ли другой вход.
— Это так… — Леонард не стал вдаваться в подробности, обменявшись несколькими словами, и отошёл в сторону. Он снова прислонился к стене.
Он огляделся и подавил голос.
— Старик, ты в этом хорош. Здесь спрятаны руины семьи Тюдоров.
Пожилой голос раздался в его голове.
— Ты становишься всё более невежливым. В нашу эпоху за неуважение к высокопоставленным людям превращали в живые жертвы. Кроме того, невозможно, чтобы в Баклунде были только одни руины семьи Тюдоров.
— Они лгут? — тихо спросил Леонард.
Пожилой голос усмехнулся и ответил:
— Нет, они просто недостаточно знают. Если моя теория верна, то эти руины, скорее всего, принадлежат Объединённой империи Тюдоров-Трунсоэстов.
— Что? — Леонард был ошеломлен.
Это была древняя династия, о которой он никогда раньше не слышал.
Слегка постаревший голос усмехнулся.
— Что за невежественный ребёнок. После того как империя Соломона пала, на её месте возникла Объединённая империя Тюдоров-Трунсоэстов. Её двойной консул управлял всем Северным континентом.
— Двойной консул… — Леонард задумался над этой фразой.
Пожилой голос усмехнулся и вздохнул.
— В подземных руинах должен быть 41 перевёрнутый подсвечник слева и 40 справа. Два из них выглядят так, будто принадлежат трону великана, и… Хе-хе. Возможно, это место, где Алиста Тюдор стал Кровавым Императором.
Леонард слегка нахмурился, прежде чем вздохнуть. Он сказал с расслабленной улыбкой:
— Там должно быть спрятано довольно много секретов.
— Конечно, но ты слишком слаб, чтобы знать это, — усмехнулся пожилой голос.
Леонард скривил губы и сказал:
— Далее будет проведено исследование руин.
Пожилой голос хихикнул и замолчал.
Через минуту Леонард увидел, как архиепископ Святой Антоний и архиепископ Церкви Бога Пара и Машин Хорамик закончили разговор, вернувшись в свои лагеря.
Сразу же после этого Хорамик приказал всем сотрудникам Сердца Машины покинуть территорию, оставив её Ночным Стражам Церкви Богини Вечной Ночи.
«Что произошло?» Увидев эту сцену, Леонард был полон недоумения.
В этот момент все Ночные Стражи услышали голос архиепископа Святого Антония.
— Всем Красным Перчаткам собраться. Остальные Ночные Стражи должны покинуть зеркальный мир.
Найдите причину для эвакуации всех жителей этого района и пообещайте им компенсацию за их имущество.
После того как все жители эвакуируются, мы с Красными Перчатками уничтожим эти руины, оставшиеся от порочной эпохи!
Вход запрещён. Немедленно уничтожить!
Пусть Богиня благословит нас всех.
«Это…» Леонард не ожидал такого развития событий.
* * *
В половине восьмого вечера, в резиденции генерал-губернатора Орави.
Клейн превратился в облик Сотота. На нём был чёрный фрак и галстук-бабочка того же цвета. Вслед за Билтом он вошёл в банкетный зал.
Температура внутри была как весной. С потолка свисала огромная люстра, и мерцающий свет свечей освещал всё вокруг как днём.
В углу справа стояли музыканты в жилетах и галстуках-бабочках и играли бодрую мелодию.
Слева стояли длинные столы. На них лежали запечённые цыплята, жареная фуа-гра, тушёная баранина, гусь, запечённый по-баклундски, омары Одора с маслом и сыром и другие деликатесы.
Даже издали Клейн улавливал доносившиеся ароматы. Он планировал взять тарелку и наполнить её едой.
В этот момент Билт сдержанно дёрнул его за воротник. Он наклонил голову и подавил голос.
— Помните об этикете, который требуется на таких банкетах. Наша нынешняя цель — наблюдать за действиями Его Превосходительства, так что достаточно взять бокал вина.
Здесь есть туманное шампанское, виноградное вино из Аурмира и красное вино из Саутвилла — всё это знаменитые алкогольные напитки, которые редко встречаются.
Вы можете выпить немного, но не много. Нужно сохранять достаточную трезвость. Да, старайтесь пить для вида.
Клейн отвёл взгляд и кивнул.
Они вдвоём взяли у проходившего мимо них официанта в красном жилете по бокалу золотистого шампанского, чьи мельчайшие пузырьки были похожи на туман.
Затем они направились к центру внимания банкета, где стоял Амириус Ривелдт в своём тёмно-синем мундире адмирала флота.
При их положении они, естественно, не могли подойти к адмиралу. Всё, что они могли сделать, — это наблюдать за каждым его действием с небольшого расстояния.
«Фигура у Амириуса средняя. Он не выглядит таким уж подтянутым. Уголки его рта немного опущены, что говорит о его реальном возрасте…
У него нет бороды. Его голубые глаза, кажется, скрывают авторитет, которому невозможно отказать или противостоять…
Его тёмно-синий адмиральский мундир хорошо накрахмален. На плече у него красный аксельбант, который соединяется с грудью, где висят всевозможные медали…
На рукавах золотые запонки, подчёркивающие погоны того же цвета…
Его эполеты разделены на три части. Изнутри наружу: корона с рубинами, скрещённые скипетр и меч, четыре звёзды из бриллиантов…»
Клейн начал внимательно изучать и использовал свои способности Безликого, чтобы запомнить все подробные характеристики адмирала флота, а также то, как он вёл себя в разговоре с разными людьми.
Во время этого процесса он лишь сделал глоток запотевшего шампанского и не обратил внимания на его вкус.
После того как он собрал почти всю информацию, Клейн выдохнул и позволил своему разуму отдохнуть.
От большой нагрузки на его разум он проголодался. Поэтому он поставил бокал с вином на поднос краснощёкого официанта и собрался взять что-нибудь поесть с длинного стола.
В этот момент Билт наклонился к нему и сказал:
— Его Превосходительство дал мне сигнал. Мы встретимся с ним в уговоренном месте.
— …
Клейн оторвал взгляд от жареного цыпленка и холодно посмотрел на Билта.
Билт вздрогнул, поспешно повернулся и повёл Германа Спэрроу через французское окно в сад.
Пройдя почти минуту по уединённой дорожке, он остановился и указал на лицо Клейна.
— Вы можете принять облик Его Превосходительства. Просто представьте, что вы тот бродяга, который похож на него.
Клейн осторожно кивнул и протянул ладонь, чтобы вытереть лицо.
Он сделал это, чтобы скрыть отвратительные щупальца и гранулы, которые могли появиться на его лице при смене облика.
Когда он опустил ладонь, Билт увидел джентльмена средних лет, чем-то похожего на Амириуса Ривелдта.
— Очень хорошо, — Билт сделал несколько шагов вперёд и подошёл ко входу в кладовую. Он протянул руку и толкнул незапертую дверь.
Амириус Ривелдт всё ещё был одет в броский адмиральский мундир. Он стоял боком к двери и наблюдал за садом из окна.
В этот момент он повернул голову и бросил взгляд на человека, похожего на него.
Неописуемое давление и мощь заставили Клейна непроизвольно опустить голову.
Взгляд Амириуса Ривелдта не остановился на нём, а медленно переместился на Билта. Он сказал без всяких эмоций:
— Это не тот бродяга, о котором ты говорил раньше. Он — Потусторонний.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 1 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|
|
Deadroze Онлайн
|
|
|
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох |
|