↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 162 399 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

644. Смех

Клейн не мог пойти против собственной воли и утешить Фрэнка Ли, но и сказать ему, что невозможность разводить рыб с красным вином вместо крови — хорошая новость, он тоже не мог. Всё, что ему оставалось, — притвориться, что это пустяк, и ничего не отвечать.

Он сделал два шага по диагонали, обошёл правый борт и посмотрел вдаль, на вздымающееся море.

К тому времени облака высоко в небе поредели. Свет алой луны сделал довольно тёмную ночь светлее.

В такой обстановке Клейн мог видеть ближайшие пейзажи. Низко висели тёмные облака, и он обнаружил ураган, мечущийся туда-сюда и охватывающий неизвестный участок моря.

Под серебряными вспышками молний мелкий дождь плясал на ветру, образуя сцену, похожую на рассвет апокалипсиса.

Такая ужасающая катастрофа находилась всего в нескольких морских милях от «Будущего», а может, и ближе, но «Будущее», казалось, не было затронуто. Только ветер стал немного сильнее.

«Вот что значит безопасный морской маршрут — идти рядом со штормом… Без хорошего штурмана обычное плавание может загнать корабль в бедствие…» Клейн повернул голову и посмотрел туда, куда направлялся корабль. Он увидел слабое свечение и туман. Видимость была крайне низкой, и одними глазами было очень трудно понять, находились они в опасной зоне или в безопасной.

К западу от острова Орави такие ситуации не были очевидны. Но здесь, стоило выйти на секретный морской маршрут, это становилось обычным явлением.

Клейн уже собирался отвести взгляд, когда увидел, что на краю шторма, похоже, прячется чёрный массивный объект!

«Морское чудовище?» Он внезапно вспомнил слухи, которые слышал в разных барах.

Если отклониться от безопасного морского маршрута, очень легко столкнуться со всевозможными чудовищами. Некоторые из них были исполинами и обладали сильной атакующей мощью. Стоило им всплыть из моря, и они могли одним глотком покончить с кораблём.

«Будущее» не остановилось. Вскоре оно сократило расстояние до мрачного массивного объекта.

Наконец Клейну удалось различить его облик, и он обнаружил, что это не морское чудовище, а гигантский парусник, даже больше «Будущего».

Парусник был почти двести метров в длину. Его нос и корма высоко поднимались, из-за чего он походил на полумесяц.

Его поверхность была чёрной. На борту в три ряда неровно располагались пушки, но сверху вниз в этом всё же чувствовался порядок. Кроме мачты, выступавшие над палубой части были такими же высокими и массивными. Они по меньшей мере равнялись пятиэтажному зданию.

Самой странной чертой этого корабля было то, что у него имелся лишь один парус, и на нём был рисунок чёрной гробницы.

— «Глашатай Смерти»… — тяжёлый голос прозвучал у Клейна в ушах.

В какой-то момент Фрэнк Ли отбросил серебристо-чешуйчатую рыбу, чья кровь была заменена красным вином, и подошёл к нему.

Первый помощник, за голову которого назначили награду в семь тысяч фунтов, тяжело держал голову, а его мышцы оставались напряжены. Он словно был готов в любую секунду начать атаку из-за малейшего изменения гигантского парусника.

«Глашатай Смерти?» Клейн сперва опешил, а затем вспомнил, что означает это имя.

«Это был один из самых легендарных и печально известных кораблей Пяти Морей!

Это был флагман Короля Бессмертия Агалито!

Мы действительно встретили одного из Четырёх Королей…» Клейн молча цокнул языком и невольно вошёл в состояние высокой бдительности.

Однако внешне он сохранял безразличие и спокойствие, продолжая смотреть на «Глашатай Смерти».

Вспомнив, что второй помощник «Глашатая Смерти», Мясник Кирхайс с наградой в девять тысяч пятьсот фунтов, недавно появился в Насе и предупредил его, Клейн понял происходящее. Он больше не удивлялся, почему встретил «Глашатай Смерти» недалеко от архипелага Гаргас.

Отложив этот вопрос, он связал происходящее с ещё большим числом слухов. И среди этих слухов было несколько, которые можно было подтвердить как настоящее описание.

Король Бессмертия Агалито — мужчина средних лет, настолько бледный, словно вот-вот начнёт гнить.

Награда, назначенная за него одной страной, достигала ста тысяч фунтов.

Все его бывшие враги мертвы, будь они пиратами, искателями приключений или членами военно-морского флота. В живых остались только остальные трое из Четырёх Королей.

Он ни разу не вступал в прямой бой с официальным полубогом. В таких делах он крайне сдержан.

Никто по-настоящему не знает его точную Последовательность. Никто не знает, какие у него Потусторонние силы.

Он жесток по природе и наслаждается убийством. Он может случайно напасть на любого человека или любой корабль.

Он любил находить оправдания, чтобы разрывать обещания. Помимо прозвища Король Бессмертия, его часто называли «Ненадёжным».

«К счастью, я на „Будущем“. Король Бессмертия, скорее всего, пропустит Адмирала Звёзд. В конце концов, она одна из семи Пиратских Адмиралов… Нет, Четыре Короля и Пиратские Адмиралы обычно могут и сотрудничать, и враждовать, если не считать пиратского собрания, организованного Королём Пяти Морей… С характером Короля Бессмертия он может не оставить ни малейшего шанса выжить!» Едва эта мысль мелькнула в голове Клейна, он услышал глубокий раскатистый рог.

У-у-у!

Отдыхавшие в каютах моряки мгновенно очнулись. Не успев одеться, они бросились к разным пушкам на палубе и начали готовиться к бою. «Будущее» мгновенно перешло из мирного состояния в боевое.

Клейн повернул голову и посмотрел вверх. Он увидел, что окна капитанской каюты уже открыты. Каттлея стояла там в своём обычном чёрном платье и наблюдала за «Глашатаем Смерти».

На ней не было толстых очков, и её чёрные как смоль глаза окрасились лёгким фиолетовым, став таинственными и глубокими.

«Действительно, она тоже боится внезапной атаки Короля Бессмертия…» Клейн отвёл взгляд и посмотрел на «Глашатай Смерти», чья корма высоко поднялась.

В этот момент два корабля только что разошлись бортами. Пираты могли видеть своих противников на другом корабле.

Те пираты тоже смотрели на них. Они хранили статуйное молчание, словно у них не было никаких эмоциональных колебаний, и крайне провокационно размахивали ножами и дули на стволы ружей.

В этот миг одной спички было бы достаточно, чтобы задеть натянутые нервы и начать войну.

В конце концов «Глашатай Смерти» не предпринял никаких действий. Он продолжал безмолвно стоять на месте, «наблюдая», как «Будущее» проходит мимо и отдаляется.

Фух… Рядом с Клейном Фрэнк Ли не стал скрывать выдох.

Он улыбнулся и сказал Клейну:

— Хе-хе, о силе Короля Бессмертия всегда ходило множество слухов. Одни говорят, что он настоящий полубог, другие — что он лишь Последовательность 5 и достигает уровня Последовательности 4 благодаря «Глашатаю Смерти». Но в любом случае он прожил достаточно долго. Эм… Скажите, как думаете, если скрестить его с моими рыбами, это усилит их живучесть?

У Фрэнка внезапно появилась идея.

«Сначала тебе нужно поймать Короля Бессмертия. Или хотя бы заинтересовать его твоими рыбами…» Клейн мысленно съязвил, а затем спокойно сказал:

— Можете обсудить это с ним.

Фрэнк Ли опешил, а затем подавленно вздохнул.

— Он не согласится. Он посадит меня в землю.

Едва он сказал это, «Глашатай Смерти», уже отдалившийся от «Будущего», внезапно развернул паруса.

Пронзительный, полный злобы смех прозвучал с расстояния в несколько сотен метров и накрыл «Будущее».

— Ха-ха-ха!

— Ха-ха-ха!

Смех непрерывно разносился. Он менялся: то становился хриплым, то хаотичным, порой походил на бред, порой — на пение. Моряки на палубе один за другим падали на землю, изо всех сил пытаясь закрыть уши, но всё, что они могли, — корчиться от боли.

У некоторых Потусторонних на телах начала проступать рыбья чешуя.

Клейн тоже оказался под воздействием. Он почувствовал, что его мозг мгновенно наполнили всевозможные мысли. Хорошие, плохие, светлые и тёмные.

Они были ненормально беспорядочны и, соединяясь с постоянно меняющимся смехом, рождали ощущение распирания, способное взорвать голову.

Выражение лица Клейна слегка исказилось, а под его кожей начали незаметно шевелиться мясные щупальца.

Если бы он не пережил бредни Истинного Творца и крик мистера Дверь о помощи, если бы не испытывал похожую муку каждый раз, проходя через Серый Туман, что дало ему определённую сопротивляемость, Клейн определённо стал бы как Знаток Ядов Фрэнк Ли: схватился бы за голову и с яростным выражением лица опустился бы на колени, сопротивляясь боли, вызванной ужасающим смехом.

Клейн заметил, что на лице Фрэнка начала расти короткая оранжевая шерсть, из-за чего казалось, будто он превращается в медведя.

В этот момент символы и магические обозначения на стенах, палубе и мачте «Будущего» засветились. Они стали похожи на сияющее море звёзд в безлунную ночь.

Ужасающий смех, то пронзительный, то хриплый, не ослаб, но все за секунду словно отдалились друг от друга. Звуки, доносившиеся издалека, казались пустыми и иллюзорными.

Распирание в голове Клейна мгновенно ослабло, и он использовал остаток сил, чтобы поднять взгляд.

За открытыми окнами капитанской каюты на лице Адмирала Звёзд появились дополнительные мрачные следы. Они выглядели так, будто вот-вот треснут, породив ужасные предметы.

В этот момент ладони Каттлеи упирались в подоконник, а вокруг неё кружились крупицы звёздного света, словно перекликаясь с «Будущим», находившимся в сияющем море.

У-у-у!

Внезапно поднялся шквал, и корабль начал сам корректировать курс. Несмотря на то что многие моряки «Будущего» лежали, корабль не замедлился, а ускорился и быстро увеличил расстояние до «Глашатая Смерти».

Клейн посмотрел на комнату с таинственной парой глаз, наблюдавших за палубой, и обнаружил, что окна дребезжат от сильного ветра без каких-либо признаков ненормальности.

У-у-у!

Среди сильного ветра спустился звёздный свет, образуя полосу «плавающего льда», и потащил «Будущее» в «быстрый полёт».

Наконец «Глашатай Смерти» исчез позади. Ужасающий смех, способный заставить человека потерять контроль или сойти с ума, стал ещё более иллюзорным и далёким.

Фрэнк Ли опустил руки и, тяжело дыша, едва пришёл в себя. Многие моряки на палубе всё ещё катались и боролись с крайней болью, но их состояние не ухудшалось.

«Способность Короля Бессмертия и правда впечатляет. От неё почти невозможно защититься… Неудивительно, что он один из Четырёх Королей…» Клейн слегка нахмурился и вздохнул.

Хотя он был опытен и довольно сведущ, это был первый раз, когда на него в истинном смысле напрямую напал полубог. Он обнаружил, что даже Агалито, занимавший последнее место среди Четырёх Королей, заставлял его почувствовать слабость, словно сопротивление невозможно.

«С характером Агалито станет ли он заставлять „Глашатай Смерти“ преследовать нас? Хотя велика вероятность, что он подождёт возвращения Мясника Кирхайса, такую возможность нельзя исключать… Если он нагонит нас, я помолюсь себе самому и воспользуюсь Скипетром Морского Бога, чтобы устроить ему водоворот и грозу и уничтожить его…» Приняв решение, он снова посмотрел на Каттлею.

Лицо Пиратского Адмирала уже было мертвенно-бледным. Однако никаких признаков тьмы больше не осталось. Кружащийся вокруг неё звёздный свет постепенно угасал один за другим.

Глава опубликована: 21.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх