




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
«Кто-то открыл дверь в глубине зала с фресками и вышел? Погромщик или Потустороннее существо, находившееся поблизости? И к тому же обладающее способностью действовать во снах?» Услышав описание Андерсона Худа, Клейн начал строить логические предположения.
Пока мысли кружились, у него внезапно появилась новая идея.
«Может ли это быть владелец таинственных глаз, наблюдавших за мной и палубой?
Возможно! Если этот таинственный человек всё время скрывался на корабле и последовал за нами в эти воды, то с наступлением ночи ему пришлось бы спать, а значит, он появился бы в мире сна… Мадам Отшельник совершенно не знает о его существовании или молчаливо согласилась с его действиями? Или он козырь в её руках, поэтому она не боится опасностей этих вод, взявшись за мою миссию? Нет, этого определить нельзя. По крайней мере, я не могу установить, что человек, открывший дверь в глубине зала с фресками, — тот самый таинственный человек на корабле…» Клейн глубоко и мрачно посмотрел на Андерсона и спросил:
— Почему это кажется маловероятным?
Когда Андерсон Худ упомянул об этом, он сначала подозревал, что открывший дверь человек был членом команды «Будущего», но позже почувствовал, что это маловероятно.
Андерсон усмехнулся.
— Я во сне навестил каждого человека на корабле и обнаружил, что, кроме вас, никто не обладает способностью свободно действовать в том мире.
— К сожалению, тогда я открывал дверь снаружи, — спокойно сказал Клейн.
Андерсон пожал плечами.
— Знаю, поэтому вас и не подозреваю. В этих водах опасности скрываются повсюду. Здесь действуют всевозможные невообразимые монстры. Возможно, тем, кто тогда открыл дверь, был тот каменный великан или гниющий дракон, которому снились бесчисленные сокровища.
Сказав это, он прислонился к борту корабля, посмотрел на море, купавшееся в золотом солнечном свете, и мечтательно улыбнулся.
— Я обнаружил, что с тех пор как пережил кризис кораблекрушения, вызванный штормом, моя неудача понемногу уменьшается. Ха-ха, очевидно, она не закреплена и не будет длиться вечно.
— Смотрите, я успешно доплыл до острова и, хотя всё время сталкивался с самыми разными неудачами, продержался до вашего прибытия.
— Да, я действительно привлекаю монстров, и именно из-за меня появился тот каменный великан, но разве мы не решили это с лёгкостью?
— И ещё: я уже несколько часов на борту, но ничего не случилось. Разве это не объясняет...
Не дав Андерсону договорить, Клейн холодно прервал его:
— Замолчите!
«Этот парень не знает, что нужно говорить как можно меньше, когда на тебя смотрят с таким мрачным выражением? Очень хочется его побить! Если бы гадание над Серым Туманом не показало, что ты не мутировал и в тебя не вселилась какая-нибудь важная шишка, я бы уже давно отправил тебя на дно моря. Да… Последовательность 8 Пути Охотника — Провокатор. Тогда он, должно быть, легко переварил зелье…» В глубине души Клейн чувствовал, что уровень провокации Андерсона намного выше, чем у Даница.
Андерсон не расстроился. Он поднял руки и с горькой улыбкой сказал:
— Хорошо, хорошо. Я замолчу.
Увидев, что тот больше не даёт подсказок о человеке, открывшем дверь в мире сна, Клейн несколько секунд молчал, а затем внезапно развернулся и пошёл в каюту.
Он обнаружил в одном вопросе огромную недоработку!
Раз на корабле был Андерсон, поражённый неудачей, вероятность происшествий должна была вырасти в разы. Поэтому Клейну нужно было подготовиться!
Вернувшись в свою комнату, Клейн пошёл в ванную, взяв медный свисток Азика и бумажного журавлика Уилла Осептина. Устроив ритуал призыва самого себя, он перенёс Трут, Брошь Солнца и Потустороннюю характеристику Кошмара из пространства над Серым Туманом в реальный мир.
Он не стал сразу менять текущий набор снаряжения, но положил их в чемодан рядом с Ядовитым Флаконом.
Так, даже если опасность внезапно нагрянет, у него будет шанс изменить «инвентарь», а затем сделать выбор в зависимости от опасности.
Сделав всё это, Клейн заметно расслабился. Он убрал остальные предметы и вышел из комнаты на палубу, боясь пропустить признаки русалок.
Едва он вышел из каюты, как увидел Фрэнка Ли, сидящего на корточках в углу с потрясённым и ошеломлённым видом.
— Что случилось? — сердце Клейна пропустило удар.
Он боялся, что с экспериментами безумного скрещивателя что-то пошло не так, и все на «Будущем» окажутся втянуты в ужасную биологическую катастрофу.
Фрэнк ошеломлённо покачал головой.
— Я ведь раньше упоминал те маленькие штуки?
— Вообще-то им нужно было какое-то время поспать, прежде чем они смогут расти и размножаться. А в итоге...
— Что в итоге? — выражение лица Клейна стало серьёзным.
Это заставило Сильнейшего Охотника Андерсона, который хвастался окружающей публике, сколько пиратов он выследил, не замечая изменений в их глазах, что-то почувствовать. Он с любопытством прервал рассказ и подошёл.
Сидящий на корточках Фрэнк поднял взгляд и сказал:
— Они только что завершили стадию масштабного размножения и даже мутировали.
— Э-это чудо!
— И? Куда они делись? Они всё ещё в вашей лаборатории? — Клейн инстинктивно почувствовал, что ничего хорошего это не сулит.
Фрэнку понадобилось две секунды, чтобы осмыслить вопрос. Затем он закатал рукав, показывая волосатую руку.
Он стукнул перед собой по палубе и улыбнулся.
— Они пробурились внутрь и, похоже, реконструировали «Будущее»...
Среди глухих ударов с палубы фонтаном вырвалось что-то похожее на молоко, обрызгав лицо Фрэнка Ли.
Он облизал жидкость у губ и с приятным удивлением сказал:
— «Будущее»... «Будущее» даёт молоко!
В то же время пираты у борта корабля в ужасе указали вниз на пушки.
— Пушки извергают молоко!
«Это… Это ненаучно…» Клейн едва удержал мышцы лица от подёргивания.
С тех пор как он поднялся на «Будущее» и корабль, дойдя до расщелины, начал спуск, Клейн чувствовал, что многое из происходящего совершенно ненаучно. Они даже выходили за пределы его знаний мистицизма.
Андерсон разинул рот и почти забыл, о чём хотел спросить. Он привычно топнул ногой и успешно увидел, как вырвался ещё один молочный фонтан.
Одна мысль за другой мелькнула в голове Клейна, и он остро уловил проблему.
Он тут же посмотрел на Фрэнка Ли и глубоким голосом спросил:
— После того как ваши маленькие штуки заразили «Будущее», оно продолжит заражать людей?
Пока он спрашивал, правая ладонь Клейна уже скользнула в карман. В зависимости от ситуации он выбрал Амулет Парения и приготовился взлететь в воздух, чтобы избежать заражения.
Фрэнк Ли серьёзно задумался на мгновение.
— Теоретически да...
Прежде чем он договорил, появилась фигура и пнула его под зад, отправив несколько раз кувыркнуться и врезаться в лужи молока.
Этой фигурой была не кто иная, как Нина в льняной рубашке и накинутой синей куртке.
Она злобно уставилась на Фрэнка Ли на палубе и прокричала, ругаясь и задыхаясь:
— Ты собираешься наконец прикончить эти свои чёртовы маленькие штуки?!
— Ты это сделал, думая, что моя грудь недостаточно большая?
— Х-хорошо, — Фрэнк Ли похлопал себя по заднице и ответил нехотя.
В этот момент Клейн уже достал амулет и тихо произнёс:
— Шторм!
Он считал, что недооценил способность Фрэнка Ли создавать проблемы, и подозревал, что вызванная им катастрофа будет только ухудшаться. Поэтому Клейн решил сначала подняться в воздух.
Оловянный амулет окутало синее пламя, и тут же поднялись шквалы. Они закружились вокруг ног и тела Клейна, подняв его с палубы на высоту четырёх-пяти метров.
Андерсон сначала опешил, затем протянул ладонь, пытаясь схватить Клейна, но на мгновение опоздал. Всё, что он мог, — стоять на месте и смотреть, как Герман Спэрроу поднимается вверх.
Этот обычно красивый охотник с перекошенным выражением лица покачал головой. Ему было и немного смешно, и одновременно хотелось расчленить старшего помощника «Будущего».
В этот момент Фрэнк уже достал бутылочку тёмно-зелёного порошка. Он схватил пригоршню и, произнося заклинание на йотунском, рассыпал его вокруг.
Как только порошок коснулся палубы, он сразу породил зелёные лозы, которые дико разрослись. Вскоре они вытянули молоко и «маленькие штуки», оплетя всю палубу и каюты.
Всего за десять с лишним секунд «Будущее» превратилось в лес лоз.
— Фух, всё кончено, — Фрэнк улыбнулся Нине, но выражение его лица снова изменилось. — О-они мутировали!
В этот момент к ним шатаясь подошёл пират и с оттенком ужаса закричал:
— У... У меня из головы растёт арбуз!
Клейн посмотрел на голос и увидел, что из головы пирата пробилась зелёная лоза. На одной из лоз, похоже, рос почти созревший арбуз.
— Это так называемая мутация? Это слишком безумно, проклятое безумие! — невольно вырвалось у Андерсона.
Затем его глаза заметались, и он низким голосом сказал:
— С окружающими водами что-то не так!
В воздухе Клейн тоже пришёл к такому же выводу.
Если бы не было внешнего вмешательства, экспериментальные продукты Фрэнка Ли и Потусторонние силы не вызвали бы одновременную мутацию!
Р-р-р-ип!
Одна лоза за другой рвалась, и окно капитанской каюты открылось.
Там появилась Каттлея и крикнула усиленным магией голосом:
— Фрэнк, прекрати все эксперименты.
— Здесь остаточные ауры Матери-Земли.
«Матери-Земли?» Клейн удивлённо посмотрел на мадам Отшельник и почувствовал, что его теория о том, что эти воды были полем битвы богов, полностью перевернулась!
— О, моя Милосердная Мать! — Фрэнк скрестил руки и принял позу, словно обнимал младенца.
После этого он распластался на полу и благочестиво поцеловал лозы.
Каттлея молча наблюдала эту сцену, и вокруг неё мгновенно закружились сияющие звёзды. Затем она заставила всё «Будущее» засиять.
Щелчком пальца она отправила бесцветное пламя на лозу за окном капитанской каюты.
Лозы тут же загорелись и беззвучно превратились в пепел.
Бесцветное пламя беззвучно распространялось и опустошало всё вокруг, не ранив ни одного моряка. Что до «Будущего», излучаемый им свет помогал противостоять огню.
Вскоре лес лоз полностью исчез, оставив только пирата, у которого на голове рос арбуз. Конечно, соединённая с ним лоза сгорела до небытия.
— Фух, э-это ничем не отличается от сошествия дьявола! — Пират сделал два шага вперёд и взял арбуз, выросший из его головы.
— Не открывай его! — предупреждение Каттлеи ещё звучало, когда пират с силой расколол арбуз, отчасти выплёскивая гнев, отчасти удовлетворяя любопытство.
Арбуз раскололся надвое, и внутри оказался молочно-белый «мозг», покрытый извилинами. Вокруг него текла похожая на кровь жидкость.
С глухим стуком пират мгновенно умер, без всякого шанса на спасение. Потусторонние характеристики в нём быстро сгущались с необычайной скоростью.
«Как зловеще и безумно…» Клейн беззвучно вздохнул и приготовился опуститься обратно на палубу.
В этот момент он увидел, как с поверхности моря внезапно поднялась гигантская ладонь и хлопнула по борту «Будущего».
Пять пальцев ладони были длинными, каждый почти полметра. Вся ладонь была серовато-чёрной, словно засушливая пустыня!
Клейн беззвучно втянул воздух и невольно посмотрел на Андерсона Худа.
Этот тип только что упоминал, что после его появления на борту ничего не случилось!






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
Найтари Онлайн
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 1 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|