— 68 -
— Все зло от баб, верно, Таргитай?
— Верно. Зато какое красивое!(1)
Появилась Дина столь же внезапно, как и исчезла. Дело уже шло к обеду, библиотеку оккупировала Линда, усадив Бесси за учёбу (она, в принципе, уже привыкла, что в этих библиотеках чёрта лысого можно было найти, не то что учебники начальной школы, рекомендованные для штата Канзас); сама Бесси пыхтела над никак не поддающейся арифметикой, пока мама терпеливо вздыхала, подчёркивая ошибки в очередном дочкином опусе из разряда «Как я провела лето»… Умиротворяющая тишина уютного помещения в один момент превратилась в воспоминание, когда на журнальный стол возле кресла с грохотом опустился деревянный сундук.
Дина явно была сердита. Очень сердита. Поджав губы, она глубоко вздохнула, обвела тяжёлым взглядом библиотеку, совершенно не делая различия между одушевлёнными и неодушевлёнными её обитателями, после чего крайне сдержанно поинтересовалась:
— Где все?
С облегчением закрыв тетрадь, Линда тут же отозвалась:
— Да кто где. Слышишь, стук раздаётся? Это твой брат с Джеком заготавливают дрова. Видимо, сразу лет на десять вперёд. Иван как с утра спрятался в мастерской, так и не вылез до сих пор. Пару раз вроде даже что-то взорвал… Мэри с ним, они вдвоём что-то изобретают. Ну, а Винчестеры на охоте.
— Где именно? — Дина устало опустилась в кресло, потёрла глаза.
— Сэм обещал рассказать потом, — вроде бы небрежно пожала плечами Линда, возвращаясь к дочкиной тетрадке. Дина откинула голову на спинку кресла, сквозь ресницы наблюдая за ней. В библиотеке снова стало тихо.
— Вот так будет каждый раз, — как бы между прочим заметила Дина. — И ведь не привыкнешь, сколько бы времени ни прошло.
Бесси глянула исподтишка, вздохнула с сочувствием и пониманием и снова погрузилась в загадочный мир цифр. А Дина, внезапно бодро вскочив, распахнула окно, впустив в тепло и уют рой снежинок и порыв холодного ветра, и, свесившись через подоконник, повелительно окрикнула:
— Санчес! Тащи мне Ваньку, быстро! Дело на миллион!
Алекс завалился прям как был: в камуфляжных штанах, берцах, с голым торсом и топором в руке. Чем-то крайне озадаченный Валентайн, в подпаленном в нескольких местах комбинезоне и рабочих перчатках, сперва глянул на Дину, потом на её сундук, сказал «Ага…» и ушёл в себя. А Мэри, не менее озадаченная и тоже слегка украшенная следами сажи, задумчиво констатировала:
— Эта ваша техномагия — исключительно занимательный и весьма травмоопасный процесс.
— Добро пожаловать в наш мир, — ухмыльнулся Алекс, приветственно разведя руки, после чего с некоторым недоумением глянул на топор, смущённо кашлянул и скромно спрятал его за спину.
— Боже, Алекс, оденься! — не выдержала Линда. — Мне на тебя смотреть холодно!
Тем временем Дина открыла сундук и поманила Ивана к себе:
— Вань, вот из этого, — для пущего понимания она потыкала пальцем в содержимое сундука, — надо сделать это.
И протянула другу листок бумаги, на котором было изображено нечто среднее между серпом и зазубренной пилой. Бесси давно уже бросила всякие попытки решить пример и изо всех сил тянула шею к взрослым, пока мама не обращает внимания.
— Когда? — поинтересовался Валентайн, уже что-то прикидывая в уме. Алекс же сунул в сундук любопытный нос.
— Нифига себе! Ты всю гильдию обнесла, что ли? — он с уважением покосился на сестру. Та в ответ сморщилась и махнула рукой.
— Если бы. Вот, всё, что смогла собрать. И накопителей утащила десяток, не больше… Придётся обходиться тем, что есть. Вань, мне это нужно ещё вчера. Так что давай, наверно, к Васеньке…
— Я маг, а не волшебник, — любезно просветил девушку Иван, поворошив глухо зазвеневшую кучку ножей и амулетов. — Как минимум месяц, и то, если будет помощник.
— Всегда готов, — немедленно отозвался Алекс.
— Огненного мага к хладному железу? Легче сразу это всё выбросить, — фыркнул Валентайн. — Может, Джек…
— А давай я тебе помогу, — внезапно перебила его Мэри, с интересом разглядывая совершенно неказистые с виду железяки. — Заодно и поработаем над твоей задумкой, если будет время.
— Умеешь работать с металлом? — не особо удивился Иван.
— Есть кое-какой навык.
— Пойдёт. Мне нужен подмастерье, а не маг.
Не тратя более слов, он сгрёб сундук и поинтересовался:
— Чего стоим, кому(2) ждём? Погнали.
Брат с сестрой вернулись из портала буквально через пару минут. Алекс успел обзавестись футболкой, куда-то задевать топор и нагрузиться стопкой талмудов крайне неприятного вида. Кажется, парочка из них даже пыталась трепыхаться и сердито клацать переплётом, на что Галеотти лишь ловко отдёргивал пальцы. Джек, который успел присоединиться к Бесси с её арифметикой, глянул на книги, потом на самого мага и не преминул заметить:
— Слушай, когда ты так улыбаешься, я почему-то начинаю нервничать.
Тот моментально сделал честное лицо, невинно хлопнул ресницами, сбросил свой нелёгкий груз прямо на пол и пафосно провозгласил:
— Вставайте, граф, нас ждут великие дела! Иными словами — дрова сами себя не напилят.
— Да тут дел на две минуты! — немедленно взбунтовался Джек. Нет, против физических нагрузок он ничего не имел, но эти дрова уже видеть не мог, ибо что Алекс, что Василий почему-то считали это самым лучшим для него, Джека, упражнением. — Три слова и два жеста!
— Я тебе щас жестами поясню, куда пойти и чем там конкретно заняться, — пригрозил Алекс, бесцеремонно ухватив парня за капюшон толстовки и уволакивая за собой. — Шевели ластами, новобранец!
Проводив возмущённо брыкающегося Джека внимательным взглядом, Бесси вздохнула, умоляюще сложила руки и жалобно протянула:
— Ну маааааам…
— Иди, — с нескрываемым облегчением махнула рукой мама, отодвинула от себя тетрадки и учебники. Бесси же, слегка маму придушив в объятиях, помчалась одеваться.
— Тебе помочь? — Линда всё-таки окликнула Дину, которая уже обложилась своими страшненькими фолиантами на другом конце письменного стола и как раз сердито шипела на зубастый форзац одного из них. Не то чтобы Линда прямо горела желанием общаться со столь примечательными образчиками весьма тёмной науки, но любопытство всё же взяло вверх.
— Да ну, — отмахнулась было Дина, но тут же спохватилась, хлопнула по присмиревшему томику и загадочно протянула:
— Впрочем, тебе будет полезно. Послушай их и выбери.
— То есть говорящие книги это нормально? — невольно усмехнулась Линда.
— Для тебя — да. Вот посмотри, мне нужно найти все упоминания с вот такими символами… И такими… Просто делай закладки, дальше я сама.
И дело пошло споро, ибо на Линду вредные книжонки не огрызались, напротив, ластились страницами, с готовностью открываясь именно там, где было надо. Так что, к вящему удовольствию Дины, закончили они даже раньше, нежели она рассчитывала.
Тем временем незаметно подкралась ночь. За весь день Линде хоть пришло коротенькое смс от Сэма, мол, живы и даже здоровы, а вот Дин молчал. По привычно невозмутимому лику Дины вообще ничего нельзя было прочесть, особенно, когда она была занята работой… и не собиралась оповещать окружающих, что чутьё просто орёт о какой-то лаже.
Она даже не стала ужинать со всеми. Как обычно, аккуратно собрала со стола книги и свои записи, вежливо поблагодарила Линду и незаметно испарилась в свою комнату. Пока неторопливо переодевалась, то и дело бросала задумчивые взгляды на безмолвный телефон. Нет, звонить не собиралась, поскольку сама терпеть не могла, если её беспокоили на задании, да и мало ли, кому сейчас братцы головы откручивают, но тревога-то не желала уходить, напротив, лишь усиливалась, подспудно требуя вскочить и мчаться, хоть что-то делать, да только что?
Она честно пыталась успокоиться — она умела, их этому учили. Ибо нервный некрос это как тот носорог, который, как известно, подслеповат, но это в принципе проблемы не его, а окружающих. Даже в душе медитировала, старательно повторяя про себя таблицу градации низшей нежити — отличное средство отвлечься от чего угодно, между прочим. Бесполезно… Отпустило её лишь в тот момент, когда она закрыла за собой дверь ванной комнаты. Потому как предстал её взору никто иной, как её блудный якорь.
Он сидел на краю кровати, опершись локтями о колени и низко наклонив голову. Рядом на полу валялся его пиджак, изгвазданный в некой непонятной бурой субстанции. Вообще, вид охотник имел какой-то расхристанный и помятый, рубашка порвана вон и полуразвязанный галстук болтается, как верёвка… Дина почти не обратила на это внимания, главное, что живой, значит, её страх — это просто паранойя и ничего больше!
— Дин, — выдохнула она, не в силах сдержать улыбку. — Кого завалили на этот раз?
Он дёрнулся, словно не ожидал вообще кого-то услышать, и резко вскинул голову. И тут Дине внезапно совершенно расхотелось улыбаться.
— Дин?.. — опасливо повторила она, осторожно делая шаг к нему. И без того нездорово расширенные зрачки Винчестера совсем затопили радужку; он смотрел на девушку так, словно не узнавал. В мгновение ока считав его состояние, она невольно приостановилась, заколебалась, но всё же преодолела эти пару шагов, что оставались до него, мягко обхватила его лицо ладонями и внимательно всмотрелась в чужие, настороженные глаза.
— Морок, — пробормотала Дина, нахмурившись. — Куда же ты опять встрял, горе моё…
О том, что произошло после, сам Винчестер вспоминал впоследствии с чувством крайней неловкости. Дина-то пожимала плечами и закатывала глаза, не понимая вообще, в чём проблема, а он очень даже понимал. Поскольку в тот момент совершенно не соображал, что происходит и никак себя не контролировал. Оттого ухватил испуганно пискнувшую девушку, которая так вкусно пахла морем и ванилью, что крышу не просто сорвало, а разнесло вдребезги и пополам… а пришёл в себя очень нескоро, когда комнату уже вовсю заливало утренним солнцем.
Первым побуждением было сделать несчастный вид и заявить, что ни черта не помнит. Однако эту секундную слабость он тут же прогнал. Осторожно приоткрыл один глаз, медленно повернул голову, удостоверился, что на соседней подушке разметались спутанные (его усилиями, между прочим) белокурые пряди, и мысленно застонал. Вернее, он думал, что мысленно. Потому что Дина тут же завозилась, приподнялась, сонно хлопая ресницами и, к его смертельному удивлению, улыбнулась!
— Ты пришёл в себя… хорошо.
— Хорошо, — хрипло повторил охотник. Прикрыл глаза рукой и снова застонал.
— Что-то болит? — немедленно озаботилась Дина. Он убрал руку, заставив себя не отводить взгляд от её тёмных глаз.
— Ещё как. Совесть, гадюка, грызёт.
Девушка удивлённо хмыкнула, потянулась от души и уселась на кровати, немного поморщившись. Одеяло соскользнуло, а Дин снова невольно зажмурился. Потому что видеть на её нежной коже синяки от собственных пальцев было физически больно.
— Чёрт… мать… о, господи… — он старательно отодвинулся. — Малыш, я даже не могу просить прощения, как такое простить…
— Да что с тобой? — искренне изумилась Дина, встревоженно вглядываясь в мрачного охотника. Он покачал головой, не поднимая взгляда.
— Послушай, ты не делай вид, что всё в порядке, какой уж порядок, я ведь тебя практически изнасиловал. Если… если ты не захочешь меня больше видеть, я пойму, ты только…
— Так, — решительно прервала Дина его покаянную речь, потянулась за халатиком, невольно усмехнулась, увидев, что от него осталось, и спокойно оповестила, — если ты сейчас начнёшь биться лбом об изголовье, уверяя, что не хотел и больше не будешь, я тебя убью, воскрешу и снова убью. Медленно и со вкусом.
Такого ошеломления Дин, пожалуй, не испытывал никогда в жизни. Он даже моргать забыл, во все глаза уставившись на строго нахмурившуюся Дину.
— По долгу службы мне приходится сталкиваться с жертвами изнасилований, — продолжила она, между тем. — Так вот, я тебя могу заверить как врач: это было не оно.
— Я до сих пор порой не понимаю, когда ты всерьёз, а когда прикалываешься, — настороженно пробормотал Винчестер. Дина лишь небрежно пожала плечами.
— У меня с чувством юмора вообще неважно. Хотя да, помял ты меня изрядно…
— Никогда не забуду, как ты меня приложила головой об пол, — снова помрачнел Дин. — Ты же могла и сейчас…
— Могла, — серьёзно кивнула в ответ Дина. — Легко могла тебя обездвижить и вывесить за окошко, чтоб проветрился. Но не захотела. Видишь ли… Мне давно хотелось узнать, что из себя представляет Дин Винчестер, когда окончательно отпускает вожжи.
На пару секунд он аж потерял дар речи. И возмущённо развёл руками, когда вновь его обрёл:
— И после этого твой брат меня называет любителем самоубийственного экстрима!
— Мы друг друга стоим, — скромно улыбнулась в ответ Дина, опустив очи. Винчестер всё же решился, протянул руку, осторожно провёл пальцами по её волосам, а она перехватила его ладонь и потёрлась щекой, довольная, как сытый котёнок.
— Чудо ты моё, — невольно улыбаясь в ответ, пробормотал Дин.
— Скорее чудовище, — она усмехнулась и пожала плечами. — Только такой отбитый на всю голову, как ты, может связаться с некромагом и не рехнуться.
— Только такая отмороженная, как ты, может испытывать истинное счастье, вытаскивая на свет божий самые тёмные стороны профессионального охотника, — не остался в долгу Дин.
— Да, я такая, — гордо подтвердила Дина, но тут же вновь стала серьёзной. — Однако вопрос остаётся открытым, Дин. Ты ведь не просто так сорвался, это был наведённый морок. И вряд ли его наводили на меня. Скорее всего, ты должен был наброситься на какую-то близлежащую… ну или стоящую… бабу. Ну колись давай, что за суицидница посмела разинуть пасть на мой якорь?
И говорила она вроде как небрежно и даже немного насмешливо, но было у неё в глазах что-то эдакое… В общем, Винчестер предпочёл не шутить и признался честно:
— Амара это была. Малыш, ты только не злись! Я не стал тебе говорить, чтобы ты не переживала, только и всего!
— А я не переживала, — Дина снова откинулась на подушку и задумчиво уставилась в потолок. — Я просто слегка сходила с ума, потому что в какой-то момент перестала тебя чувствовать. Не будет ли сударь так любезен и не пояснит ли мне, тёмной во всех смыслах, что же такого интересного там… кстати, где именно… происходило?
Опять же, вроде спокойно и вежливо попросила, но как-то и мысли не возникло врать и чего-то скрыть. Вот охотник и начал колоться.
1) «Трое в песках» (Ю. Никитин, 1993 г.)
2) нарочито изменённое слово, не ошибка