




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Опасаясь, что Герман Спэрроу передумает, Андерсон схватил купюру в пять солей. В его голове уже всплывали обычная говядина, шипящая над огнём, и алкоголь без всяких дополнительных седативных средств.
«Ну-ну, он и правда согласился. Я же просто сказал это мимоходом, чтобы подчеркнуть образ и дать ему понять: занять у меня денег не так-то просто. Иначе он мог бы, взяв крупную сумму, отправиться охотиться на пиратов и вернуться в море Туманов…» мысленно пробормотал Клейн.
По его мнению, Охотник Последовательности 5, даже оказавшись без единого пенни там, где полно пиратов, не должен был ни голодать, ни оставаться без ночлега.
Он едва заметно покачал головой и уже собирался покинуть причал, когда вдруг услышал грубоватый крик:
— Герман!
— …
Услышав голос Фрэнка Ли, Клейн вздрогнул, повернулся, и его нервы мгновенно натянулись.
Первый помощник «Будущего», Знаток Ядов с наградой в семь тысяч фунтов, стоял у борта корабля и сложил ладони у рта. Словно вещая на всю округу, он спросил:
— Где вы будете чаще всего? Куда мне писать?
— Я хочу поделиться с вами новейшими результатами моих исследований.
«Не хочу знать… У этого парня, наверное, мало друзей. И смею сказать, что многие из тех, кого он считает друзьями, сами так не считают… Да, Адмирал Звёзд всё ещё склоняется к Королеве Мистик и не чувствует принадлежности к Клубу Таро. Открыто развить рядом с ней осведомителя… нет, источник информации. Это поможет моей тактике устрашения по отношению к ней и станет наказанием уровня „Германа Спэрроу“… При таком основании наказание от мистера Шута будет выглядеть разумным и естественным…» Мысли Клейна быстро пронеслись в голове, и он достал из кармана блокнот и перьевую ручку, которыми пользовался для предсказаний.
Он набросал ритуал призыва своего посланника и не забыл добавить дополнительное требование — золотую монету.
С шорохом Клейн дёрнул запястьем, и записка полетела к Фрэнку Ли, словно дротик, точно упав ему в руку.
— Великолепно! — Фрэнк Ли взглянул на информацию на листке и радостно помахал рукой.
Клейн больше не задерживался: поднял кожаный чемодан, покинул причал и начал искать гостиницу.
Сначала он был твёрдо намерен возразить против просьбы Андерсона остановиться в той же гостинице, но, подумав ещё раз, согласился.
Он боялся, что этот человек, терзаемый невезением, снова попадёт в беду и навлечёт несчастье на невинных постояльцев и служащих. Поэтому Клейн решил наблюдать за ним вблизи и, если потребуется, решительно разобраться с проблемой.
Заселившись, Андерсон с ключом вошёл в свою комнату.
Бах! Он сел в шезлонг, словно с его плеч свалился тяжёлый груз.
Покинув опасные воды, он наконец снова почувствовал себя человеком. Ему больше не нужно было тревожиться о внезапной смерти.
Полежав немного в тишине, Андерсон Худ медленно поднялся. Он достал флягу с железной внешней оболочкой, перевернул стеклянную чашку и налил себе горячей воды.
Он считал, что должен прийти в себя, а затем начать обход баров.
Выпив алкоголя и набив желудок, можно будет искать спонсоров!
Когда горячая вода немного остыла, Андерсон поднял чашку и с наслаждением сделал большой глоток.
Внезапно он сильно закашлялся, а лицо стало немного фиолетовым.
Кхе! Кхе! Кхе!
Андерсон схватился за горло, но, казалось, не мог сделать ни единого вдоха.
Со звоном стеклянная чашка выпала у него из руки, разбилась о пол, и осколки рассыпались вокруг.
Кхе… Кхе… Кхе… Кашель Андерсона слабел, а лицо становилось всё более фиолетовым.
В этот миг в его глазах словно вспыхнула искра, а вены на тыльной стороне рук зашевелились, будто живые.
Бах!
Андерсон рухнул на пол, немного подёргался и застыл. Даже дыхание, казалось, остановилось.
Через несколько секунд похожий на труп Андерсон внезапно поднялся и со страхом принялся тереть лицо.
— Проклятье, я чуть не задохнулся, выпив воды…
— Если бы это действительно случилось, я, пожалуй, стал бы охотником с самой смешной причиной смерти!
— К счастью, к счастью, перед входом в те воды я за огромную цену купил эту вещь. Сегодня она наконец пригодилась…
Говоря это, Андерсон достал из потайного кармана жилета куклу, сплетённую из соломы. Чернилами на ней были просто нарисованы два глаза, нос и рот.
Поверхность куклы уже разъедало: с неё капля за каплей стекала чёрная как смоль жидкость.
Примерно через восемь секунд она полностью превратилась в жидкость, оставив на полу пятно.
— Моё невезение совсем не ослабло. Оно даже стало хуже… Чёрт, Герман Спэрроу говорил мне о пророчестве: самая смертельная опасность часто скрывается в повседневной жизни. — Андерсон ходил туда-сюда, осторожно обходя осколки у ног, опасаясь, что и они принесут ему очередную смерть.
— Нет, нужно спасать себя! Нужно спасать себя! — Андерсон распахнул дверь и осторожно вышел.
Он направился прямо к комнате Клейна, протянул палец и постучал.
Вскоре деревянная дверь, не слишком крепкая и не слишком прочная, беззвучно открылась. Перед Андерсоном появился Герман Спэрроу, успевший снять только пальто.
Андерсон выдавил улыбку и сказал:
— Сюрприз!
Бах!
Дверь закрылась прямо перед его лицом.
— …
Сначала он опешил, а затем с застывшим выражением лица пробормотал:
— Мне стоит изменить манеру говорить.
Тук! Тук! Тук!
Он снова постучал в дверь Клейна.
Дверь быстро открылась, и на него был направлен револьвер.
— Ха-ха, я просто хотел спросить, знаете ли вы каких-нибудь Потусторонних, которые могут улучшить мою удачу? — Андерсон на полуслове поднял руки, изо всех сил намекая Герману Спэрроу сообщить ему подробности о могущественном Потустороннем, который рассказал ему пророчество.
«Слишком поздно. Я понятия не имею, где сейчас Королева Мистик… Э? Она не оставила мне способ связаться с ней? Но раз ритуал призыва моего посланника известен Фрэнку Ли, значит, его знает и Адмирал Звёзд. А значит, знает и Бернадетт. Ещё после возвращения в Баклунд я могу обратиться за помощью к мисс Шэррон. Королева Мистик входит в её круги, хоть и появляется там нечасто…» Клейн с жалостью посмотрел на Андерсона Худа.
Ему не нравился этот Сильнейший Охотник: Клейн часто мысленно насмехался над ним и допускал в его адрес всякие недобрые мысли. В конце концов, Андерсон был отчасти виноват в потере запонки. Однако всё это оставалось только мыслями. На деле Клейн не собирался воплощать их в жизнь. Если Андерсон действительно просил помощи, он точно так же не стал бы ему отказывать.
Клейн немного подумал и сказал:
— Я могу помочь тебе спросить. Ответ дам завтра утром.
— Но подозреваю, что тебе нечем будет заплатить.
— Позже я пройдусь по барам! Кроме того, в море Туманов у меня полно тайников, — без колебаний ответил Андерсон.
Клейн кивнул и, закрывая дверь, сказал:
— Встретимся завтра утром. Надеюсь, ты до него доживёшь.
Скрип!
Дверь снова заперлась.
— Это проклятие или пожелание удачи? — с кривой улыбкой прошептал Андерсон. — По моему опыту, в ближайшие два-три дня несчастных случаев, наверное, не будет.
В комнате Клейн вернулся к письменному столу.
На нём лежало письмо, где уже было написано приветствие, и развёрнутый бумажный журавлик.
Что касается проблемы Андерсона, Клейн уже выбрал, к кому обратиться, ещё до того, как согласился помочь.
Несомненно, чтобы разобраться со средством одного Змея Судьбы, лучше всего спросить другого Змея Судьбы!
Он смотрел на свободное место, оставшееся после разворачивания бумажного журавлика, и обдумывал вопросы, которые хотел задать, пока мысленно составлял черновик. Наконец он поднял карандаш и написал:
«Как снять проклятие невезения, вызванное фреской Ангела Судьбы?
Как называется зелье Последовательности 4 Пути Провидца? Где можно получить формулу и основные ингредиенты?»
Положив карандаш, Клейн внимательно перечитал вопросы, затем аккуратно сложил бумажного журавлика по прежним сгибам и убрал в бумажник.
Закончив с этим, он продолжил писать мистеру Азику.
В письме Клейн сначала упомянул, что с помощью Адмирала Звёзд вошёл в опаснейшие восточные воды моря Сония и успешно завершил ритуал. Затем он сменил тему и рассказал о необъяснимом нападении Адмирала Ада Людвелла посреди путешествия и о том, как едва не понёс ужасные потери.
Продолжая эту тему, он описал кольцо на руке Адмирала Ада, которое, как он подозревал, было реликвией Древней Смерти. Он очень осторожно спросил, не вспоминает ли мистер Азик что-нибудь о нём и не нужно ли ему получить это кольцо для изучения, чтобы пробудить больше воспоминаний.
После этого Клейн как бы мимоходом упомянул проект Искусственной Смерти Духовного Ордена и спросил этого могущественного человека, возможно ли такое и существуют ли записи, где зафиксированы реальные подробности.
Наконец он упомянул, что не знает последующих Последовательностей своего Пути и не понимает, как получить соответствующие возможности. Затем Клейн начал кратко описывать, на что стоит обращать внимание при путешествии через те опасные воды.
Это должно было дать мистеру Азику информацию, чтобы тот внезапно не захотел искать остаточную ауру Древней Смерти, не понимая скрытых опасностей.
«…По слухам, эти воды наполнены бредовыми голосами Истинного Творца. Чем выше Последовательность, тем яснее их слышишь, тем легче подпасть под влияние и впасть в безумие или потерять контроль. Граница проходит по Последовательности 4… Но небольшое число полубогов нашли способ свободно действовать там…» — так Клейн закончил письмо.
Сложив бумагу, он взял медный свисток Азика и призвал огромного скелета-посланника.
Посланник вынырнул из земли, вежливо посмотрел на Клейна с одного уровня и раскрыл ладонь.
«Неплохо…» мысленно похвалил его Клейн и передал письмо.
Затем он почистил зубы, принял ванну и с удовольствием лёг в постель.
Через неизвестное время он обнаружил, что проснулся во сне, и увидел пустынную равнину и угольно-чёрный шпиль.
По знакомой дороге войдя в глубину шпиля, Клейн среди разбросанных карт Таро нашёл ответ Уилла Осептина.
«Дружеское напоминание: бумажный журавлик вот-вот порвётся!
Проклятие невезения, принесённое фреской, может снять Ричардо.
Формулы высоких Последовательностей Пути Провидца можно получить только у безумного Заратула или в горном хребте Хорнакис. Если ты Благословенный Вечной Ночи, считай, что я этого не говорил.
Последовательность 4 Пути Провидца — Эксцентричный колдун!»






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
Найтари Онлайн
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 1 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|