Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прошёл месяц. Произошло многое, но обо всём по порядку.
Наступила весна, и Ева довольно могла расхаживать по угодьям поместья, не страшась обморозить руки. Конь Коннора, данный ему в лагере Вашингтона, примчал меня домой за сутки.
Отец был счастлив видеть меня живой, но моя рана в ноге не давала ему покоя. Он считал, что кто-то мог надругаться надо мной и бросить на съедение хищникам. Я не рассказывала ничего, кроме того, что Коннор нейтрализовал опасность, и отец может больше не беспокоиться.
Ахиллес пытался выудить из меня, вернётся ли его ученик, но я не могла ответить. Я не знала. Про встречу с Хэйтемом я и вовсе боялась сказать.
Мама выходила меня, и уже через две недели я могла спокойно ходить, не опасаясь боли. Хотя бегать было сложновато. Но и это пройдёт, как говорила мама, недельки через две. Меня удивила такая забота обо мне с материнской стороны. Она действительно волновалась, пыталась что-то спросить и узнать. Правда, при очередном нашем взаимном недопонимании я быстро забывала о главном...
Но я теперь во всём пыталась подтвердить собственную самостоятельность и независимость. Моё небольшое приключение давало мне стимул. Теперь я твёрдо решила, что буду помогать Братству, вне зависимости от того, примут меня или нет. Ахиллес выслушал меня и согласился оказать помощь в «уроках для ума». Мы каждый день занимались двумя из уроков: философией, историей, литературой, техникой оружия. Каждый чередовался с другим. Увы, с «уроками для тела» Ахиллес помогать отказался, так как ловкость и прыть давно покинули его. Он обещал убедить Коннора обучать меня, если тот вернётся, конечно. Это и составляло мою основную надежду.
Отец был против, но я решила, что тут и спрашивать не стоит. Мы выжидали лучшего момента, чтобы пуститься в Нью-Йорк.
За всё то время, пока я лечила ногу, я успела познакомиться со многими жителями поместья. Получше узнала француза Норриса, который был пылко влюблён в здешнюю охотницу по имени Мириам. Я познакомилась и с Мириам, и та, как мне казалось, испытывает некую симпатию к Норрису. Но, увы, эти двое так страшились своих чувств и ответной реакции, что молчали.
Ева же успела узнать всех и с удовольствием водила меня по домам жителей, представляя каждого. Ей нравилось быть проводником. Но самым противным в её поведении стало то, что она пыталась выведать у меня, кто такой этот Коннор, и кто прострелил мне ногу.
— Коннор как Коннор, что ты хочешь ещё знать?
— Каков? Как выглядит? Стар? Молод? И что с твоей ногой всё же произошло?
— Я сто раз говорила, что это обычный воин. Только и всего.
— Ну, расскажи, как выглядит!
Мне было неприятно вспоминать Коннора, так как это заставляло что-то внутри меня ныть, а сердце колотилось быстрее. Я сожалела, что не смогла удержать упёртого ассасина подле себя и никак не помогла ему.
Я скучала, если честно. А почему, не знала. Моё лицо перестала посещать частая улыбка, и всё больше я сидела и глядела на портрет Хэйтема. Он был единственным напоминанием о своенравном Конноре. В моей ситуации стоило бы забыть его, но я наоборот тянулась к портрету и в воображении вырисовывала себе недостающий капюшон и косичку у левого уха.
— Ты не хочешь рассказывать, потому что боишься, что больше не увидишь или потому что там действительно неприятный тип?
Я отвернулась, тут же взглянув на пролетающего мимо орла. Орлы здесь не были редкостью, но видеть их в таком низком полёте мне ещё не удавалось.
— Он гнусный, страшный, старый и дикий идиот, вот.
Ева засмеялась.
— Очень старый?
— Да, у него ещё ужасная залысина, косые глаза и нос картошкой! Ужасен!
Ева спрашивала ещё и ещё, а я рассказывала ей более нелепые вещи о внешности Коннора. Я повернулась к подруге лицом, пятясь назад, и стала рассказывать оживлённо и весело. Размахивала руками и чуть ли не кричала от перебивавшего мою речь смеха.
— И главное — это косичка!
— Косичка? — удивилась Ева.
— Да, косичка. Мелкая такая косичка! — подтвердила я.
С ближайшего дерева взлетели все птицы, там до этого восседавшие, и ветка надо мной покачнулась.
— Чем тебе не понравилась косичка? Помнится мне, ты глаз от неё не могла оторвать, — сказал Коннор прямо над моим ухом.
Он был выше меня на голову, и поэтому ему пришлось чуть наклониться ко мне. Эффектное появление Коннора восхитило Еву.
— Эм, ну… И давно ты следишь за нами? — грозно спросила я.
— Достаточно, чтобы услышать о том, как я ужасен, стар и дурен, — Коннор говорил крайне несерьёзно, казалось, его даже забавляли мои россказни.
— Твоё счастье, что я ходить всё же могу… — прошипела я.
— Я не сомневался. Я Коннор. Как Ваше имя? — спросил он у Евы.
— Ева!.. — ответила та, явно в восторге.
— Очень приятно, Ева. Что же, Литрис, пробегись, скажи-ка Ахиллесу, что я…
— Иди-ка ты к чёрту! Сам беги!
— Я хотел осмотреть угодья, узнать, как дела у моих приятелей.
— Исключительно твои проблемы!
— Но я же стар и ужасен, как я добегу?!
Ева и Коннор разразились смехом.
— Смейтесь, смейтесь… — обиженно сказала я.
Ева согласилась сбегать до поместья и оповестить Ахиллеса о прибытии Коннора. Коннор же размял костяшки пальцев и подошёл ко мне.
— Ты обиделась?
— Нисколько, — ответила я, пряча лицо.
— Я не хотел тебя обидеть, извини. Я… думал, как ты добралась. Очень рад, что ты здесь.
— Ага.
Коннор положил руку мне на плечо, как вдруг я встрепенулась, но не от его прикосновения. Кто-то в лесу кричал.
— Слышишь? — спросила я и убрала его руку со своего плеча.
— Да.
— Ну, так бежим скорее!
Мы ринулись на крик, Коннор, конечно же, обогнал меня и уже крутился вокруг бедной Пруденс, которая схватилась за живот и не могла пошевелиться.
Пруденс жила с мужем на небольшой ферме недалеко от дома Ахиллеса. Они выращивали овощи, а также занимались скотоводством. При знакомстве с Пруденс я поняла, что ребёнка они ждали давно, и она была очень счастлива наконец-то забеременеть.
— Что такое, Пруденс?
— Коннор, она рожает! — крикнула я, подбегая к женщине.
Та кивнула и попросила Коннора скорее привести доктора.
— Давайте я помогу…
— Да она двигаться не может, Коннор! Скорее врача! — крикнула я снова.
Коннор ринулся за врачом, мистером Смитом. Я же всячески успокаивала Пруденс, но признаться честно, это были первые роды, которые я наблюдала. Темнокожая женщина изнемогала от боли, но мои речи заставляли её отвлекаться. Коннор оказался на редкость быстр и привёл не только доктора Смита, но и будущего отца.
— Прошу лишних оставить нас, отойдите! — Смит тут же приступил к делу.
Мы отошли, но как только я опёрлась о дерево, Смит подозвал меня к себе. Так быстро бегать и соображать мне не приходилось давненько. Всё же роды прошли хорошо, и отец смог, наконец, увидеть дитя. Родился крепенький сын, которого назвали Хантером.
— Вот вам и крёстная мама, — Смит указал на меня.
Я смутилась до такой степени, что щёки мои покраснели. Мы проводили счастливых родителей домой. Я потянулась, так как спина моя жутко затекла, пока я сидела подле Пруденс.
Коннор встал рядом со мной, лицо его чуть побледнело, пусть и на смуглой коже это было малозаметно.
— Коннор, да ты взволнован? — с иронией в голосе спросила я.
— Нисколько, — дрожащим голосом ответил Коннор.
— Да ты смущён? — ещё более иронично спросила я.
— Это было крайне неожиданно.
— Человек, который не боится убивать людей, испугался женских родов!
— Наверное, я поторопился, когда думал, что соскучился по твоим язвительным словам.
— Что? — я быстро сменилась в лице и взглянула на Коннора.
Но ассасин проворно схватил меня и перебросил через плечо. Я взвизгнула и, как уже вошло в традицию, заколотила его по спине. Удары мои вызывали в нём только смех, и таким образом я прокатилась на плече Коннора до поместья.
— Как малые дети, Боже мой! — усмехнулся мой отец.
— Они слишком молоды, чтобы не дурачиться, Алистер, — ответил ему Ахиллес, наблюдавший за нами, как и мой отец.
— Я впервые наблюдаю за Литрис такой искристый смех, не считая её детства, конечно.
— Я тоже впервые вижу подобное поведение за Коннором. Впервые в его жизни.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |