↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Служебный роман (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Фэнтези, Юмор
Размер:
Миди | 149 987 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Она — глава Отдела регулирования магических популяций, строгая, собранная, сильная. Он — рядовой сотрудник Министерства магии, тайно мечтающий о повышении. И у него появляется шанс, когда её новым заместителем назначают старого школьного друга. У Забини есть план, и он довольно необычен.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 8

Гермиона Грейнджер

На часах было без пятнадцати двенадцать. Гермиона закрыла папку, положив её чётко по центру стола, убрала перо, опустила крышечку чернильницы. Прежде чем встать, она прикрыла глаза и вздохнула. Затем поднялась, задвинула стул и вышла из кабинета.

Не ожидавшая появления начальницы Лаванда даже подпрыгнула на месте.

— О, мисс Грейнджер! — Она быстро захлопнула «Придиру». — Вам что-то нужно?

Гермиона не заметила её напряжённую улыбку. Лаванда старалась украдкой закрыть ладонью кричащее название журнала.

— Не хочешь сходить пообедать?

— Мне? Пообедать с вами?

— Да.

Ассистентка растерянно захлопала глазами. Она откинулась на спинку стула, забыв на мгновение, что должна прикрывать «нелегальную литературу». Спохватившись, села прямее и снова накрыла «Придиру» рукой.

Гермиона смотрела прямо на неё, но словно не видела ничего.

Главное выглядеть как всегда, ничего необычного не происходит…

Лаванда явно думала иначе. Несколько секунд в приёмной стояла тишина.

— Конечно. Конечно, мисс Грейнджер, — очнувшись, она встала и, повернувшись к начальнице спиной, убрала журнал под рабочие пергаменты.

Гермиона, расправив плечи, первая вышла в зал. Взгляд сам собой скользнул вправо, к дальнему концу. За головами и склонёнными спинами в чёрном и сером она без труда разглядела светлые волосы. Малфой поднял голову. Их глаза встретились. Гермиона сразу отвела взгляд, сделав вид, что не заметила его, и пошла по проходу. За ней, стуча каблуками, последовала Лаванда.

Атмосфера сделалась гнетущей. Сотрудники ниже склонились над столами, не поднимали голов. Несколько волшебников, идущих навстречу по проходу, остановились и отошли в сторону, почти вжавшись в письменные столы. Гермиона едва обратила на них внимание. Она хмурясь шла вперёд.

Не оборачивайся, не оборачивайся.

Малфой продолжал смотреть ей вслед. Гермиона физически чувствовала его взгляд, прожигающий дыру в спине.

Начальница и ассистентка вышли в коридор и ещё через десяток шагов повернули направо. Гермиона вздохнула свободнее. Они молча дошли до пустой площадки с лифтом и спустились на уровень ниже.

— Добрый день, мисс Грейнджер.

Она кивнула нескольким знакомым, но задерживаться не стала. Кафетерий — двухуровневое помещение с деревянной лестницей посередине — был ещё пуст. До обеденного перерыва оставалось ещё минут десять.

— Где вы хотите сесть?

— Давай вон за тот столик.

— Хорошо, — Лаванда кивнула. — Вам как обычно?

— Да, спасибо.

— Тогда вы садитесь. Я сейчас принесу.

Прежде чем сесть, Гермиона провела рукой по стулу, скривила нос, достала из кармана мантии магловские влажные салфетки и вытерла ладонь. Затем заклинанием очистила сиденье и столешницу. Отложила палочку в сторону. Смятую салфетку положила рядом. Глубоко вздохнула. Огляделась.

Она не была тут уже года три.

Да, три года.

Гермиона кивнула, подтверждая собственную мысль. Став Главой, она пыталась убедить Отдел снабжения уделять больше внимания подбору сотрудников, убирающих кафетерий. Из этого ничего не вышло. Ответ был всегда один — это не первостепенная задача. Тогда Гермиона настояла на том, чтобы обед Лаванда приносила ей в кабинет. И вот она снова здесь. И из-за чего?..

Кого.

Лаванда левитировала перед собой два подноса, приближаясь к её столу. Ладони вдруг стали влажными, Гермиона захотела провести ими по ноге. Передумала. Взяла ещё одну салфетку, вытерла руки.

— Вот. Я себе тоже взяла. Вы не против?

— Разумеется, нет.

Лаванда улыбнулась.

— Кофе?

— Не откажусь.

Ассистентка кивнула, машинально забрала использованные салфетки и выбросила их в урну. Гермиона постучала ногтем по столу. Взгляд едва скользнул по куриной грудке со спаржей в тарелке.

Веди себя естественно, это должно прозвучать естественно.

— Пожалуйста.

Лаванда поставила рядом с тарелкой чашечку с чёрным кофе для Гермионы, себе придвинула другую, с белой горкой взбитых сливок сверху.

— М-м, приятного аппетита, — Гермиона взяла в руки вилку.

На поджаренной корочке блестели следы масла. Тёмно-зелёные стебли, разваренные настолько, что потеряли форму, напоминали кучку свернувшихся червей. Гермиона сглотнула, но отрезала кусочек мяса.

Нож Лаванды со скрежетом проехался по тарелке. Скривившись, Гермиона подняла голову. Её ассистентка с невозмутимым видом доедала свой обед. Она стёрла пальцем каплю соуса с подбородка. Ярко-жёлтые ногти блеснули. Гермиона посмотрела на свои пальцы, сжимающие вилку. Без лака, со тёмными пятнами чернил на большом и указательном пальцах. Она положила столовый прибор на стол и откинулась на спинку стула. Передумала. Села прямее, сцепила пальцы перед собой и в упор посмотрела на Лаванду.

— Вы хотели со мной о чём-то поговорить, мисс Грейнджер?

Вот тебе и естественность…

— С чего ты решила?

Лаванда пожала плечами и придвинула к себе ближе десерт — нечто, напоминающее большой шар шоколадного мороженого.

— Вы давно не предлагали мне пообедать. Вот я и подумала, что у вас ко мне какое-то дело.

Она отделила большой кусок, тут же задрожавший на ложке.

А она всё-таки не дурочка.

— И да, и нет, Лаванда, — прочистив горло, начала Гермиона. — К тебе часто заходят сотрудники, ты много видишь и слышишь. И подмечаешь, — она пристально посмотрела на ассистентку. Лаванда довольно улыбнулась.

Работает.

— Вот я и решила спросить у тебя, какие у нас в Отделе витают… настроения?

Начнем издалека.

— Вас интересует что-то конкретное? Просто ничего такого и не происходит. Всё как всегда. Перед фестивалем работы прибавилось, есть несколько особенно недовольных, но у меня получилось их успокоить. Вам нужны фамилии?

— Нет-нет, продолжай.

— Даже не знаю, что вам ещё рассказать. — Лаванда доела свой десерт и, облизнув ложку, звякнула ею о стеклянные бортики тарелки. — Некоторые девушки глаз положили на мистера Забини. У нас года три не было такого, как бы выразиться, переполоха с приходом нового сотрудника, тем более начальника. Я слышала, что Сьюзен Боунс собирается пригласить его на кофе, — Лаванда прыснула и отпила из своей чашки. Над верхней губой у неё остались белые усы от сливок.

— Сьюзен Боунс? — Гермиона изогнула бровь.

— Ну знаете, такая рыженькая, училась на Пуффендуе…

— Да, да, поняла. Продолжай.

— А что я ещё хотела сказать? — она провела пальцем по выщипанной брови. — Мистер Забини теперь мечта номер один. Последний раз такое было, когда Малфой пришёл в Отдел, но тогда это быстро прекратилось. Хотя он и до сих пор достаточно, м-м-м, симпатичный.

А вот это уже интересно.

Гермиона стиснула пальцами ручку чашечки, прокашлялась.

— С чего вдруг вообще Малфой появился в нашем Отделе? Я что-то этот момент пропустила, — голос прозвучал ровно. Почти

Лаванда вдруг подняла на неё взгляд.

— Вы на днях просили его личное дело, но он всё ещё работает. Передумали увольнять?

— И не собиралась. Во всяком случае, пока.

— Зачем тогда…

— Проводила ревизию, — отрезала Гермиона.

Ага, памяти.

Лаванду холодный тон начальницы не смутил. Чайной ложечкой она взяла немного взбитых сливок.

— Вы спрашивали, почему он появился в нашем Отделе. Всё просто: Паркинсон помогла ему перевесить к нам. Сама ходила разговаривать со мной. Изначально он работал, кажется, где-то в Отделе магического транспорта. А у нас тогда нехватка кадров была. Мисс Гримблхок выходила на пенсию, и многие вместе с ней…

— Я прекрасно помню это, Лаванда, давай поближе к делу.

Гермиона отбивала пальцем дробь по ноге.

— Собственно, это всё. Так Малфой и оказался у нас. И вот уже три года работает на одной должности.

— Как он оказался в Министерстве?

Голубые глаза Лаванды блеснули от этого вопроса. Она хитро прищурилась и, оглянувшись по сторонам — вокруг них уже все столы были заняты, — нагнулась ниже над столешницей. Гермиона повторила за ней.

— По слухам, Малфоя бросила невеста. Прямо перед свадьбой, представляете. Об этом даже в «Пророке» писали. Говорят, она устроила настоящий скандал и чуть ли не убежала прямо в подвенечном платье. А самого Малфоя отец выгнал из дома в тот же день. Буквально отрёкся от него. Лишил жилья, денег, ну сами понимаете этих… — она закатила глаза и не закончила фразу.

Гермиона кивнула, понимая.

Так, значит, тебя невеста бросила…

— Я слышала, что эта особа уже через полгода вышла замуж за кого-то другого и переехала. А Малфой остался. Я помню, что он был очень необщителен первые месяцы. Некоторые у нас думали, что у него разбито сердце и он не хочет к себе никого подпускать. Если хотите моё мнение, то ничего подобного не было. Его раздражало внимание к себе, но скоро это утихло.

— Почему?

— Выяснилось, что отец реально лишил его денег. А красавчик без толстого кошелька и связей уже не так всем нужен, — с видом знатока кивнула Лаванда.

Она допила свой кофе и покрутила пустую чашку в руке. Гермиона молча наблюдала за ней.

— Да и карьерного роста у него за три года никакого. Я не на вас намекаю, — поспешно добавила она, словно только сейчас вспомнила, что и кому она говорила, — хотя вы действительно суровая руководительница, знаете, вы мне иногда профессора Макгонагалл напоминаете. О чём я? А! В общем, всё это вместе понижает, так сказать, ценность Малфоя на рынке одиноких симпатичных и холостых. Особенно на фоне своего друга.

Лаванда кивнула головой вправо, ко входу в кафетерий. Проследив за её взглядом, Гермиона увидела Забини, с широкой улыбкой говорящего что-то Кингсли Брустверу. Они шли чуть ли не под руку и вместе приблизились к очереди из голодных сотрудников Министерства.

Гермиона подозрительно прищурилась. Забини, делающий широкий жест рукой, обернулся в их сторону. Он заметил Гермиону — рука упала вниз, уголки губ слегка опустились — и вежливо кивнул ей. Она кивнула в ответ, без улыбки. Не сводя глаз со своего заместителя, Гермиона отклонилась назад.

— Проверь, какие такие рабочие задачи могут связывать мистера Забини с Министром. Возможно, я что-то упустила, — деловым тоном сказала она.

Не отвлекаясь от своего отражения в зеркале, Лаванда ответила:

— Конечно, мисс Грейнджер. Как вернёмся в офис, я посмотрю.

— Да, надо идти. — Она первая поднялась и задвинула за собой стул.

— Сейчас.

Лаванда докрасила губы, осмотрела себя со всех сторон, улыбнулась, проверяя, не испачкала ли зубы, и тоже встала.

— И, Лаванда, надеюсь, ты понимаешь, что весь наш разговор строго конфиденциален, — по дороге обратно к лифтам сказала Гермиона.

— Разумеется, мисс Грейнджер. Я всё понимаю.

Глава опубликована: 08.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Интересная работа. Очень быстро все завертелось и так же быстро кончилось.
Достаточно сумбурно все..задумка может и интересная, но «служебный роман» - перебор.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх