↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ye be warned/ будьте предупреждены (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 230 352 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Не проверялось на грамотность
Гарри убедил Добби, что подделка магии не сработает, думая, что это заставит домового эльфа уйти, но не ожидал, что эльф сделает дальше. Один щелчок пальцав и Гарри падает с плеском в воду, ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что он находится посреди океана в 1700-х годах где присоединяется к спасшему его Джеку Воробью в его поисках Черной жемчужины. Сможет Избранный волшебного мира приспособиться и выжить среди опаснейших Пиратов Карибского моря?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Соблюдение кодекса

Гарри ходил от одного конца лодки к другому, каждые несколько секунд поглядывая на берег. Прошло уже полчаса, но ни Джека, ни Уилла не было видно. Это было долгое ожидание, но в конце концов они увидели шлюпку, плывущую обратно, команда собралась у края, и вскоре послышался ропот, когда они поняли, что в шлюпке всего два человека. Гарри шагнул вперед, когда женщина поднялась, и помог ей удержать равновесие.Элизабет огляделась вокруг:

-Опять пираты, — простонала она.

-Прошу на борт, мисс Элизабет, — сказал Гиббс.

Она нахмурилась увидев его:

-Мистер Гиббс?

Уилл поднялся, и Гарри повернулся к нему:

-Где Джек?- спросил он.

-Джек?- спросила она, поворачиваясь к Уиллу: -Джек Воробей?

Уилл посмотрел на них, в его глазах было странное выражение, когда он сказал:

-Он отстал, -и с этим он ушел вместе с Элизабет.

-Что велит кодекс?-воскликнул Гиббс, и Анамария взяла на себя командование, отдавая приказы экипажу.Гарри сузил глаза:

-Я ему не верю.

-Мне жаль, парень, но твой отец отдал нам приказ.

-Он не мой отец, — легкомысленно запротестовал Гарри.

-Парень, он ни разу не отрицал этого, когда люди спрашивали, даже если ты не кровный родственник, он считал тебя своим. Он увидел в тебе что-то, может, ты напомнил ему себя, а может, он просто увидел в тебе потенциал, я не знаю, но вот что я точно знаю. Ты ему нравишься, гораздо больше, чем кто-либо другой, с кем он общался за долгое время. Вот почему он не взял тебя с собой в пещеру, он хотел, чтобы ты был в безопасности.

Гарри сглотнул, оглядываясь назад, когда земля начала уменьшаться вдали.

-Но мы знаем друг друга всего пару недель.

-Тогда ты, должно быть, произвел действительно большое впечатление — с этими словами Гиббс ушел, направившись к Анамарии, которая управляла кораблем. Гарри бродил вокруг, привязывая какие-то веревки, когда услышал, как открылся люк, и оттуда вышла Элизабет с расстроенным видом. Он ожидал, что Уилл последует за ней, но этого не произошло. Он подошел к ней, когда она прислонилась к перилам лодки и смотрела на вод.

— Ты... ты в порядке?

-А? О да, в порядке, — сказала она, а затем посмотрела на него: -Ты сын Джека, не так ли?

Гарри вздохнул:

-Все так говорят.

-Я сожалею о твоей потере.

-Что случилось? — спросил он, игнорируя ее извинения, чтобы узнать, что произошло.

-Я не уверена, что случилось с Джеком, но когда Уилл спас меня, он, кажется, был один. Мне жаль, что не могу дать тебе ответы.

Услышав, как у нее заурчало в животе, он посмотрел на нее, и ее щеки покраснели:

-Пойдем, я приготовлю тебе поесть.

-Зачем ты это делаешь?- спросила она, когда они спустились в кухню.

-Что ты имеешь в виду?-спросил Гарри, начиная собирать еду, чтобы хватило на всю команду.

-Это. Говоришь как пират?

-Если я собираюсь быть пиратом, я должен говорить как пират. Смекаешь?- сказал Гарри как-будто это само собой разумеется.

-Так ты решил стать пиратом?- спросила она. Он кивнул:

-Думаю, да.

Она на мгновение посмотрела на него, пристально разглядывая его: -Что-то ты не слишком уверен — заметила она. Гарри молчал, разжигая огонь, чтобы приготовить еду, потом ответил:

-Капитан Джек попросил меня присоединиться к нему, он спас мне жизнь, и между этим или жить нормальной жизнью на суше, мне показалось, что лучше присоединиться к нему.

-Если Джек не твой отец, не будет ли твоя семья скучать по тебе?

-Если они живы, им будет наплевать на меня, они будут рады, что меня больше нет.

-Но... они же твоя семья? — сказала она, глядя так, будто его заявление о том, что им нет до меня дела, не могло быть верным.

-Мои тетя и дядя не любят меня, а мои родители умерли, у меня нет других известных родственников, — категорично ответил Гарри, нарезая овощи для рагу.

-Так если Джек не твой отец, то кто твои родители?

-Джеймс Поттер и Лили Поттер, она же Эванс, — ответил Гарри, улыбаясь. -Говорят, что я очень похож на своего отца, но с мамиными глазами.

-Возможно, ваш отец как-то связан с Джеком?

Гарри сделал паузу:

-Я не знаю, наверное, это возможно, но я не очень много знаю о своих бабушках и дедушках.

Если он когда-нибудь вернется в свое время, он должен будет изучить этот вопрос. Возможно, Джек был его далеким предком. Элизабет посмотрела на него на мгновение:

-Ты скучаешь по дому? — спросила она.

-По друзьям, мне не очень нравится жить с родственниками, но я скучаю по своим лучшим друзьям, и мне интересно, скучают ли они по мне, хотя я сомневаюсь, что они вообще знают, что я пропал.

В конце концов, прошло всего пару недель, если он правильно запомнил время, это была только вторая неделя августа. Хотя, он не был уверен, был ли август здесь, в прошлом. Он не знал точной даты или года. Что ж, со временем он научится. Он положил овощи в кипящую воду, добавил специи и перемешал.

-Когда вы собирались вернуться?

Гарри сделал небольшую паузу и ответил:

-1 сентября.

-Значит, они не будут знать, что ты пропал, еще несколько месяцев.

Это означало, что сейчас не август.

-Да, не будут.

-Не мог бы ты рассказать мне о своих друзьях?"

-Мой лучший друг — Рон Уизли, он из большой семьи, и он младший сын. Он блестящий стратег, хотя и немного ленивый. Другой мой лучший друг — Гермиона Грейнджер, и она самый умный человек из всех, кого я знаю.

-Твой лучший друг девушка?-спросила Элизабет, -Это не очень прилично.

Гарри весело улыбнулся:

-Она не любила вести себя как приличная леди, — наконец ответил Гарри, вспомнив, что она не любила макияж и прочие девчачьи штучки. Элизабет улыбнулась:

-Похоже на девушку, с которой я бы хорошо подружилась. Я ненавижу наряжаться для церемоний, особенно носить корсеты, это дьявольское приспособление, предназначенное для пыток леди. Услышав шум шагов на крыше, двое посмотрели друг на друга, а затем направились наверх:

-Что происходит? — спросила Элизабет, высунув голову из люка.

-Черная жемчужина, нагоняет нас- сказала Анамария, оглядываясь назад. Элизабет застыла на месте:

-Это самый быстроходный корабль!

-Нет, ни один корабль не может потягаться в скорости с "Чёрной жемчужиной", — сказал Гарри, — По крайней мере, Джек так говорил.

-Скажете это им, когда нас поймают.

Элизабет огляделась вокруг:

-У нас меньше осадка, так?

Брови Анамарии сошлись вместе:

-Так.

-Мы не можем уйти от них на отмели?

-Большой отрыв не нужен, только дотянуть, — сказал Гиббс, кивая.

-Судно облегчить, от носа до кормы!

-Немедленно сбросить за борт всё что не жалко!-крикнул Гиббс команде. Гарри бросился помогать команде, хватая мелкие предметы, которые не нужно было выбрасывать за борт. Через несколько минут голос Гиббса прокричал:

-Заряжай! Картечью и гвоздями. И битым стеклом! Поживей!

Гарри спустился на кухню и стал носить коробки со столовым серебром к людям, заряжающим пушки. Корабль дернулся в сторону, когда Гарри сбегал во второй, а затем корабль дёрнуло в сторону. После этого он увидел пушки на другой стороне.

-Огонь!-услышал он крик, и люди зажгли пушки. Корабль содрогнулся, и Гарри бросился на землю, когда корпус взорвался внутри, а над ним пролетело пушечное ядро. Вода начала заливаться, -Поднимайтесь на палубу!-крикнул голос. Мужчины побежали вверх, и Гарри начал следовать за ними, когда что-то блестящее привлекло его внимание. Когда он подошел к нему, его глаза расширились, когда он увидел медальон. Схватив его, он сунул в карман и поднялся на верхнюю палубу. На верхней палубе царил хаос, гремели выстрелы, а когда он посмотрел на другой корабль, то увидел, что люди готовятся идти на абордаж. Оглядевшись, он увидел Уилла, который направлялся к люку, из которого выходил Гарри:

-Не спускайся туда!-закричал Гарри.

-Я должен, там мой медальон!

-Я разберусь!-сказал Гарри. Уилл повернулся к нему:

-Правда?

-Да!

Их разговор прервался, когда пираты высадились на корабль, и оба вытащили мечи.

-Я так и не привык к этому, — пробормотал Гарри, уклоняясь от ударов, когда один из пиратов начал преследовать его. Еще один взмах, и он поднял меч, блокируя удар. Вдалеке он услышал голос Гиббса, выкрикивающего имя Джека. Джек жив? Гарри уклонился от еще одного удара, крутанулся и ударил пирата в спину, отчего тот упал.

Это был бы смертельный удар, если бы он вообще был жив. Он продолжал бороться, но через мгновение к его горлу приставили два меча:

-Брось свой клинок, мальчишка.

Гарри огляделся, увидел, что остальные члены команды находятся в похожем положении, и сделал это. Один из пиратов подобрал его, убрав в свой пояс. Их перевезли на другой корабль, и пираты взяли их под руки. Корабль уплыл, а перехватчик взорвался. Перед ними шел человек, оглядывая всех:

-Где мой медальон?

На них был направлен меч:

-Отвечайте, — потребовал Барбосса. Никто ничего не ответил.

-Ну, я полагаю, если никто не хочет говорить, мне придется просто начать убивать вас одного за другим, пока кто-нибудь не ответит.

Он посмотрел на всех:

-Хватайте девчёнку.

Он схватил ее, когда она освободилась, и улыбнулся:

-С возвращением, мисс. Вы воспользовались нашим радушием. Теперь вы должны отблагодарить нас.

-Последний шанс, отвечайте, или она умрет.

Уилл каким-то образом сумел освободиться, схватил пистолет и направил его на Барбоссу:

-Не тронь ее!

-Что он сказал? Плохо слышно.

-Отпусти её.

Барбосса, казалось, больше забавлялся, чем что-либо другое, когда он ответил:

-Там один заряд, убить нас нельзя.

-Только не сделай глупость, — обратился Джек к Уиллу.

-Вы бессмертны. Я нет,- сказал он, направляя пистолет на себя.

-Ну вот, — пробормотал Джек.

-Кто ты такой?-спросил Барбосса. Как им удалось вырваться из захвата? недоумевал Гарри, пока Джек пробирался к Барбоссе:

-Никто. Он никто. Шурин далёкого племянника моей родной тёти. Но поёт как ангел. Евнух.

-Меня зовут Уилл Тернер.

Джек вздохнул и шагнул в сторону, ближе к Гарри и пробормотал:

-Я пытаюсь защитить мальчика, а что он делает? Предлагает себя на блюдечке с голубой каемочкой.

-Прихлоп Билл Тёрнер мой отец. В моих жилах его кровь,- Уилл взвел курок пистолета, — Делайте как я сказал, не то спущу курок и отправлюсь в тайник Дэйви Джонса.

-Твоя кровь не поможет нам без медальона, — заметил Барбосса.

-Я знаю, где он.

Барбосса выглядел заинтересованным:

-Хорошо, я вас слушаю, мистер Тёрнер.

-Отпустите Элизабет.

-Да, это мы уяснили. Что-нибудь еще?

Джек не очень тонко намекал на себя и Гарри.

-И команду, вы их не тронете.

-Согласен, если только вы скажете, где находится медальон.

-Он у мальчика, — сказал Уилл, жестом указывая на него. Гарри сглотнул, когда Барбосса повернулся к нему. Мужчина, казалось, действительно смотрел на него:

-Ну и ну, что тут у нас? Я не знал, что у тебя есть сын Джек.

Джек сделал странный жест, но на самом деле сказал:

-Ты многого не знаешь обо мне, Гектор.

Барбосса повернулся к нему:

-Если ты не хочешь пострадать, отдай медальон.

Гарри сглотнул, но протянул его. Барбосса выхватил его и усмехнулся. -Готовьте корабль, господа! Мы возвращаемся!

Через полчаса они были на краю корабля, Элизабет на доске с островом вдали.

-Давай, пупсик , давай! Иди по доске!

-Барбосса, ты лжец и висельник! Ты поклялся мне!-крикнул Уилл, хотя он не мог сделать ничего, кроме как извиваться, так как его крепко держали несколько пиратов Барбоссы. Он посмотрел на Элизабет: -Хотя, немного, жаль что пропадает такая красота.

-Даааа, — отозвалась его команда.

-Так что сперва отдайте платье, дорогуша, — сказал Барбосса, и команда рассмеялась, когда Элизабет послала им недовольный взгляд и начала снимать его.

-Ты сгоришь в аду, — сплюнула она, бросая его ему.

-Ммм, еще теплое, — сказал Барбосса, отбросив платье назад.

-А ну пошла! Давай!- сказал один из пиратов. Элизабет медленно подошла к краю и остановилась. Один из пиратов прорычал: -Надоела ждать!- Он наступил на заднюю часть доски, пошатнув ее, отчего она упала. Гарри схватили и перенесли на доску, он сглотнул: -Пошел, юный Воробей.

Осторожно он заговорил:

-Если вы меня бросите, не найдется ли у вас чего-нибудь, что вы могли бы мне дать. Я могу понять, что нельзя дать Элизабет пистолет или бутылку воды, она не пират, но я-то пират.

Все, что могло бы помочь им выжить, и он принял бы это. Барбосса рассмеялся, похоже, забавляясь смелостью Гарри:

-Хорошо, — он махнул рукой остальным пиратам, — принесите этому мальчику его вещи!

Пираты передали ему пистолет, бутылку воды и сухарь, они даже вернули ему меч:

-А теперь иди!

Гарри засунул пистолет за пояс и подошел к концу настила, нервно сглотнув, он подпрыгнул пару раз и отпрыгнул так далеко, как только мог. Он шлепнулся в воду, а затем начал плыть к берегу, следуя за Элизабет. Мгновение спустя раздался еще один всплеск поменьше, а затем еще больший, когда Джек прыгнул в воду. Он увидел, как Джек нырнул под воду, а через мгновение всплыл:

-Есть! Я достал пистолет!

С этим они начали плыть к берегу. Они плыли почти пятнадцать минут, пока наконец не добрались до берега, и Джек повернулся, чтобы посмотреть, как "Черная жемчужина" уплывает.


Примечания:

Если решите сбросится на помощь по спасению черной жемчужины прошу сюда 2202 2008 8817 6615 сбер.

Глава опубликована: 01.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх