↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

New troubles — Curse of misfortunes (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика, Юмор
Размер:
Мини | 172 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, ООС, AU
 
Не проверялось на грамотность
МакКуин не любил утро вне зависимости от того, какой день недели, зима или лето. Утро для него всегда начиналось одинаково, и каждый раз хотелось спать. Сегодня, начало нового сезона и новых тренировок с Круз. Но, именно сегодня, больше всего, хотелось забить на всё и не пойти никуда. Его беспокоило необьяснимое чувство тревоги. Причину, которой, он списывал на недосыпание.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 8

Солнце давно уже встало. Яркий свет заливал комнату через незашторенное окно. Гонщик открыл глаза и сладко потянулся. Рядом никого не было. Он обвёл взглядом спальню и остановился на подушке. Всё было, как обычно; вторая подушка не была примятой. На спинке стула, лежал аккуратно сложенный его домашний костюм.

Вот бы это был сон! Молния поднялся с постели, оделся и спустился на кухню; поставил чайник, сел на диванчик и стал ждать.

Мир, как будто изменился, всего за одну ночь. Изменился сам воздух, и пространство вокруг выглядело, как-то иначе. Он поднялся и выглянул в окно, на залитую солнцем улицу. Всё было, как обычно и в тоже время, как-то по-особенному: голубое небо без единого облачка, зелёная трава, листочки на деревьях трепещущие от лёгкого ветерка, цветущая клумба у дома напротив. Глядя на всю эту красоту, на душе становится легко и тепло; хочется жить. Он был уверен, что впереди его ждёт длинный, огромный, счастливый день. И было бы хорошо, чтобы этот день никогда не кончался.

Весь вчерашний день был как в тумане, казался страшным сном, но он проснулся, и пришёл конец кошмару.

Ни Джексона, ни кота в доме не было. Чёрный халат висел на сушилке в ванной комнате.

Молния вернулся в кухню и приготовил себе большую кружку чёрного кофе. Выпил, потом зашёл в гараж, машины там не было, и у дома тоже. Он вспомнил, как вчера сел за руль; домой вернулся на машине Джексона, а, где сейчас его машина находится, он не знал. Тот момент, когда он вылетел с дороги, напрочь отсутствовал в его памяти. Будто этого и не было. Он знал, что от злоупотребления алкоголем появляется амнезия, но не думал, что до такой степени. Сегодня, он чувствовал себя счастливым, и это главное.


* * *


Свою машину Молния обнаружил в мастерской Дока Хадсона, которая, теперь принадлежала Мэтру, как и всех остальных, включая Джексона Шторма.

— П-привет! — поздоровался Молния, удивлённо глядя то на одного, то на другого.

Ну ладно Салли и Круз пришли, но Шторма, он, никак не ожидал здесь увидеть.

— Ч-что он здесь делает? — спросил он, глядя на Шторма.

— Джексон помог вытащить твою машину, — ответил Мэтр. — Он нырнул и подцепил трос.

— А, что случилось с моей машиной? — обрывки памяти не собирались в целую картину. — Только помню, как сел за руль и…

— Мэтр всё рассказал, — ответила Салли.

— Как Джексон тебя спас, — добавила Круз.

— Ч-что рассказал?! — спросил он, и побледнел, будто в нем не осталось ни капли крови.

Судорожно вспоминая вчерашний день, он понял, что всё, что он так старательно пытался забыть, было вовсе не сном, а на самом деле. Но он, так и не мог вспомнить, как его машина оказалась на дне водоёма.

— Наклейка… Я безумно рада, что ты жив, — схватив за шею, Салли чмокнула его в щеку. — Не ожидала, что Шторм окажется таким порядочным. Ты ему помог, и он тебе. После аварии он, как и ты, изменился.

Молния подошёл к Мэтру, схватил под локоть и оттащил в сторону.

— Что ты им сказал? — спросил он шёпотом, схватив того за шею притягивая к себе.

— Ничего такого, что могло бы испортить твою и так небезупречную репутацию, — спокойно ответил Мэтр и отстранился. — Сейчас приедет Мак и отвезёт твою машину в лучшую мастерскую.

— Всё это здорово, но… — Молния замялся. Снова все всё решают за него, даже не спросив.

— Не переживай, всё сделают, как надо. Будет, как новенькая, — заверил его Джексон.

Вскоре подъехал Мак. Алую «Шевроле», а точнее то, что от неё осталось, погрузили в трейлер. Больно смотреть, во что превратилась его машина, возможно, будь он трезвым, давно был бы на том свете или же ничего бы не было вовсе.

Салли ушла, её ждала работа, Круз ушла с ней вместе. Троица, по-прежнему стояли посреди гаража, молча глядя друг на друга.

— Братишка, неужели ты решил, что я им всё рассказал?

— Не знаю, — ответил МакКуин, — не знаю. Кто ж тебя знает, что ты им наговорил.

— Ты во мне сомневаешься?

Мэтр переменился в лице, став каким-то злым и обиженным, как будто его обвинили в измене и предательстве.

— Неет, что ты, — ответил он. И почему-то ему стало очень неловко за свои слова.

Мэтр никогда его не предавал, всегда был на его стороне, защищал и помогал.

Молния вконец стушевался и это не могло быть незамеченным.

— Эй, братец! — позвал ремонтник. — Не хочешь опохмелиться?

— Нет! — твёрдо ответил он. — Я больше не пью.

— А вот это ты правильно! Молодец! — восторженно произнёс Мэтр.

— МакКуин. Ты действительно ничего не помнишь? — неожиданно спросил Шторм.

— Ты о чём? — не понял тот.

— Не помнишь, что было? — Шторм приподнял бровь.

Воцарилось молчание. Все трое переглянулись. Опустив взгляд, Молния переступил с ноги на ногу, сунул руки в задние карманы джинс, исподлобья глядя на Шторма.

— Ммм… Даа… Ты даже не помнишь, как целовался со мной?

Он вспомнил тот момент, когда они были у водопада, но он до последнего надеялся и верил, что это ему приснилось.

— Ужас! — отозвался Мэтр. — Ты не говорил мне, что вы любовники.

— Что?! — заорал он на весь гараж. — Любовники?! Какие к чёртовой бабушке, любовники?!

— Значит, ты всё помнишь, — заключил Шторм.

— Да ну вас!..

Молния резко развернулся направляясь к выходу.

В два шага Шторм оказался к нему вплотную, схватив за локоть, рывком развернул к себе. Железной хваткой сдавив его руку.

— Отпусти! — прошипел МакКуин. — Мне больно!

— Прости! — виновато ответил тот, убрав руку. — Мы не любовники и между нами ничего не было, кроме поцелуя. Но… — Шторм вдруг замолчал.

Молния внимательно посмотрел ему в глаза, такие мрачные, как свинцовые тучи перед ливнем с грозой, и холодные, как лёд. Шторм понравился ему с их самой первой встречи, не как любовник, скорее, как друг. Но, тот отверг его дружбу, чем сильно оскорбил, не считая сказанных им слов, способных резать без ножа, живьем, и так беспощадно.

Молния стоял в нерешительности: уйти или остаться? Он не знал, как ему поступить. Но он был благодарен Шторму за своё спасение.

Джексон шумно вздохнул и схватив за плечи, крепко прижал к себе. Провел рукой по шее, чувствуя, как под нежной ухоженной кожей колотится пульс, потом запустил пальцы в густые светлые волосы на затылке, легонько прижимая голову к своей груди, и чмокнул в макушку.

— Будешь так пить… — прошептал он на ухо блондину, — Тебя точно поимеет какой-нибудь маньяк в тёмном переулке. Как в анекдоте…

Он засмеялся и отпустил его.

Всё это время, Мэтр стоял в нескольких шагах и молча наблюдал за происходящим. Выждав подходящий момент, кашлянув в кулак, он заговорил:

— Ребята, я всё понимаю, но уже время обеда. Может у Фло посидим? Комплексный обед, ну или небольшой перекус… Я, за полноценный обед.

— Я тоже есть хочу, — ответил МакКуин.

— Я бы съел целого мамонта… — мечтательно произнёс Шторм.

Все трое рассмеялись. Они вышли на улицу, Мэтр запер дверь гаража. Не спеша, троица направилась в сторону кафе.

По дороге, Мэтр сказал, что Салли больше не сердится, но тот, перед ней, всё равно должен извиниться. И перед Круз тоже.

В заведении было полно народу. В основном — туристы. Городок уже много лет, как снова популярен, особенно после победы Круз в кубке. Все хотят лично познакомиться с гонщицей, получить автограф; сделать тату или аэрографию у лучшего художника во всём округе; купить лучшие шины в лавке Луиджи и Гвидо; прикупить сувениры, в лавке старушки миссис Берч. Отель «Колесо», стал еще более популярным, чем в былые времена, после усовершенствования и ремонта, он тянул на пять звёзд, даже на все шесть, если бы было столько.

У стойки стояла Круз, она о чём-то увлечённо болтала с барменшей, что даже не заметила появления друзей.

Молния и Мэтр поздоровались с Фло и сели за свободный столик. Джексон пошёл дальше, к Круз.

— Привет! — он обнял её за талию и поцеловал в щеку.

В ответ, девушка развернулась к нему лицом, схватив за шею обеими руками и притягивая к себе, страстно поцеловала, так, будто они давно встречаются.

Фло, глядя на них улыбнулась. Женщина уже знала о подвигах молодого гонщика и была только рада за Круз.

Отстранившись, Круз схватила Джексона за руку и потащила за столик, где сидели Молния и Мэтр. Они присели, и тут, Круз заговорила, пополам со слезами.

— Мистер МакКуин, нельзя так, а если бы Вы, утонули? — она снова всхлипнула. — Как подумаю… Хорошо, что Джексон оказался рядом. Он молодец. Не делайте так больше.

— Круз, успокойся! Всё хорошо, — ласково ответил он. — Я больше не собираюсь повторять ошибки. — Спасибо Джеки, — обратился он к Шторму.

— Мы теперь друзья и должны помогать друг другу, — улыбнулся тот, прижимая за плечи Круз. — А ещё, я понял одну вещь: мне безумно нравится соревноваться с тобой, милая, — сказал Джексон и чмокнул девушку в ушко.

После обеда, Мэтр вернулся в мастерскую, а Молния и Джексон пошли в месте с Круз в её номер в отеле. На ресепшене они встретились с Салли. Круз повела Джека к себе в номер, оставив МакКуина и Салли наедине. В холле отеля никого не было. Все постояльцы были либо в своих номерах, либо, где-то прогуливались.

Молния обнял Салли и тихонько сказал:

— Прости меня, если сможешь! Я был идиотом, но я тебя люблю.

— Я тоже тебя люблю, — ответила Каррера и поцеловала его в губы.


* * *


Утонув в водоёме, Молния МакКуин умер, а вместе с ним умерли все его неприятности, реальные и выдуманные. Джексон Шторм вернул его к жизни, и с тех пор, как Молния сделал свой первый вдох — всё изменилось, он будто родился заново. Чёрная полоса сменилась белой и жизнь заиграла яркими красками.

Сказал бы кто, год наз, что у Джексона добрая душа и любящее сердце, искусно скрываемое под маской безразличия и надменности, Молния бы и в жизнь не поверил. Джексон Шторм тогда и сейчас — это, как близнецы, внешне похожие, но разные внутри.

Салли рассказала всем о подвиге Шторма. И в его честь, после закрытия, в кафе «Восьмёрка» состоялся торжественный ужин, на котором присутствовали только близкие друзья МакКуина. Несколько столиков сдвинули вместе, так, чтобы получился один большой, за который можно сесть всем вместе.

Шторм был несказанно рад, так его ещё никогда не чествовали: друзья МакКуина приравнивали его к национальным героям. Итальянцы, которые, не так давно брезговали даже плюнуть в его сторону, поднимали тост в честь смелого и отважного гонщика. Шариф назвал его — благородным мальчиком, а Филлмор и Сержант восторгались его навыками первой помощи. Пожарный, предложил гонщику стать спасателем. На что, тот рассмеялся, ответив, что ему вовсе не нужно становится спасателем, он и так придёт на помощь.

Поначалу, Каррера жутко невзлюбила наглого и заносчивого гонщика. А теперь она, благодарила бога и Джексона Шторма, за спасение её любимого. Молнии было очень стыдно за своё безрассудство. И он сам рассказал, что был пьян, когда сел за руль. Не окажись тогда Джексона рядом, не сидел бы он здесь, а стояло бы лишь его фото в чёрной рамочке, на краю стола.

Молния, сказал всем, что у него случился нервный срыв, поэтому он напился, и сам не знает зачем, сел за руль. О том, что на самом деле вывело его из себя, и словом не обмолвился.

Мэтр тоже молчал, хотя прекрасно знал, что между Молнией и Джексоном, было нечто большее, чем вражда или соперничество. Он обещал Молнии сохранить его тайну, и намерен сдержать слово, данное лучшему другу.

Вечер закончился уже после полуночи. Мужчины помогли Фло расставить столы и стулья по своим местам, женщины — перемыть всю посуду и вынести мусор.

Первыми ушли Круз и Джексон. Мэтр, сегодня проснулся раньше всех, еще пяти утра не было, и теперь, сидел и клевал носом. Филлмор и Сержант попрощались, и забрали сонного ремонтника с собой, чтобы проводить того, до его дома.

Пожарный жил неподалёку, чуть дальше, стоял дом шерифа, домой им было идти по пути. Оставшиеся, один за другим вышли на улицу. Фло выключила свет и заперла дверь. Дальше, каждый пошёл в свою сторону.

У Салли был свой дом, но она предпочитала жить в одном из номеров отеля, так ей было удобнее. До отеля было ближе, но Салли так соскучилась, что готова идти хоть до соседнего штата.

В небольшом одноэтажном домике, было, как всегда уютно и пахло лилиями. Салли почти не жила в нем, она ночевала в отеле, на завтрак, обед и ужин, она ходила к Фло. В доме всегда поддерживала чистоту и порядок.


* * *


— Салли! Мы так давно не были в месте, что я даже забыл, каково это, — сказал Молния, поудобнее устраиваясь на подушке.

— Ничего, сейчас вспомнишь, — ответила Каррера. Сняв платье, осталась в нижнем белье. Став на колени и, опираясь на руки, она выгнула спину, как кошка, и поползла к нему.

Он не стал дожидаться, приподнялся на локтях и приготовился к поцелую, которого не последовало. Упираясь ладонями на плечи мужчины, она прижала его к постели, поддразнивая хитрым взглядом. В тот же миг, он столкнул её, и теперь она была прижата и обездвижена. Навалившись всем телом, он крепко прижал её, показывая своё превосходство. Сжав её запястья, мягко прижал к белоснежной простыни, затем, зубами стащил бюстгальтер с её прекрасной груди. Провел языком от груди, по шее и по щеке, оставляя влажную дорожку, потом, нежно прикусил мочку. Она чувствовала его горячее дыхание, от чего ей становилось ещё жарче, еще сильнее накатывала волна возбуждения, противостоять которой, было невозможно. К тому же, она и не пыталась.

— Я люблю тебя, Салли, — прошептал он, и страстно припал к её губам.

Из множества ночей проведённых вместе, ни одна ночь не была так прекрасна, как эта.


* * *


Утром, Молния проснулся самым счастливым человеком на земле. Пусть он и не выспался, так, как ему того хотелось, но это ничуть не омрачало его приподнятого настроения.

Салли не было рядом. Она ушла на работу. Он узнал это из записки, оставленной на прикроватной тумбочке. А еще, там было сказано, что она ждет его на обед у Фло.

До обеда оставалось всего два часа, этого вполне хватило ему, чтобы успеть сбегать домой, быстро принять душ, одеть лучшую белую рубашку и чёрные джинсы.

Когда он пришёл в кафе, Мэтр, Джексон и Круз уже сидели за столиком на шесть человек. Молния поздоровался и сел поближе к Мэтру.

Вскоре, пришла Салли. Они быстро пообедали, но уходить не торопились.

— Наклейка? Придумал, как назвать кота?

— Кошку, — поправил он.

— Шанталь! — слова барменши прозвучали, как подсказка.

— Спасибо, Фло! — крикнул МакКуин.

— Не за что, — также громко ответила она.

Друзья удивлённо посмотрели на него.

— Шанталь, — повторил он. — Я назову её Шанталь. А ласково буду звать — Шанти.

— Кошку? — спросила Круз. — А что, мне нравится. Она у меня в номере, если что. Салли разрешила. А Фло сказала, что будет брать к себе, когда нас не будет в городе.

К ним подошла молодая официантка, на груди с правой стороны, к белой блузке был приколот бейдж с именем: «Шанталь», девушка собрала грязную посуду на поднос и удалилась. Когда она скрылась за дверью служебного помещения, вся компания расхохоталась. Забавно получилось: имя кошке дали в честь новенькой официантки. Теперь в Спрингсе две обладательницы прекрасного имени — Шанталь.

— Соревноваться с тобой, — обратился Джексон к Круз, — огромное удовольствие и честь для меня. Увидев тебя впервые, подумал, что ты моя фанатка и даже обрадовался, ведь ты первая и единственная, кто стремился так сильно походить на меня; тёмно-синий костюм, и этот неаккуратно отпечатанный принт с моим номером… Это было так забавно, что я даже захотел сфоткаться с тобой. Но, припёрся МакКуин, и всё испортил. Как же я был зол на него, узнав, что это всё его идея, которую, я воспринял, как издевательство над моей личностью.

— Да-а. Я помню твоё лицо, — ответила Круз, — когда мистер МакКуин сказал, что я не твоя фанатка. Ты так рассердился тогда, но старался не подавать виду, отшутившись в ответ.

— Мы сильно опаздывали, — ответил МакКуин. — Круз пришлось ехать в чем была. Извини нас. Мы вовсе не собирались над тобой шутить.

— Я не сержусь. Это было даже мило, — Шторм улыбнулся. — Тебе идёт цвет моего гоночного костюма, только лицо чуть посерьёзнее.

Салли взглянула на наручные часы: 15:05.

— Извините, мне пора идти, — Салли вскочила с места. — Наклейка, жду тебя вечером у себя.

Она поцеловала любимого в губы и ушла.

Круз обняла Джексона и начала целовать. Мэтр откинулся на спинку стула, а Молния смотрел на свою подопечную с удивлением и восторгом. Они вели себя уверенно и непринужденно, складывалось впечатление, что встречаются они уже очень давно.

«Хороший выбор, Круз, — подумал Молния, глядя на счастливую парочку. — Мне тоже нравится Джексон… Нет, ну он, просто чертовски хорош, а как целуется…»

Оторвавшись от столь желанных губ, Круз сделала два коротких вдоха и выдоха, бросив короткое «до вечера», встала и ушла.

Жизнь МакКуина и так круто изменилась, но Шторм считал, что этого недостаточно. Всё хорошо, а будет ещё лучше, когда к МакКуину вернётся былая популярность.

— Я испортил тебе жизнь… Но пришла пора вернуть должок, — Шторм хитро улыбнулся, в его глазах горели огоньки.

МакКуин знал этот взгляд, и сразу понял, что тот, что-то задумал.

— Поверь, тебе понравится…

Молнию сильно заинтриговали его слова, но и немало удивили.

«Что же такого придумал Джексон?» — любопытство начинало сводить с ума.

Но Шторм молчал, хитро улыбаясь, и это не могло не смущать МакКуина. Странно. Мэтр почему-то тоже молчал. Он не улыбался, и даже не смотрел на друзей, он смотрел куда-то вдаль, как будто пытался прочитать, что написано на этикетках бытылок со спиртным, стоящих на стеклянной полке, за стойкой.

Шторм, мать твою, что ты задумал?

МакКуин сгорал от нетерпения. Он понятия не имеет, что творится в голове у Шторма. И почему его лучший друг так странно себя ведёт. Мэтр всегда любил поболтать и все новости доносил первым, а тут вдруг молчит: «Я не я, и лошадь не моя».

— Мэтр! — не выдержал Молния.

Ремонтник удивлённо покосился на своего друга и едва заметно улыбнулся уголками рта.

Взглянув на время, Джексон резко встал. Убрал телефон, всё это время лежавший перед ним на столе, в карман.

— За мной, парни, — сказал он, и направился к выходу.

Ребята встали и пошли следом.

— Мэтр, что происходит? — шёпотом спросил Молния.

— Не знаю, — беззаботно ответил тот. — Только, знаю, что это будет, что-то незабываемое. Что именно? Он не уточнил.

Глава опубликована: 15.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх