Название: | Domestic Wizardry |
Автор: | TrillbySkinner |
Ссылка: | https://www.wattpad.com/story/362876333?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=gemeaux7 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечание: в главе содержится подробное описание потери ребёнка.
Драко удивился тому, как много успел сделать до семи утра. Довольный проделанной работой он принял душ и переоделся. Он хотел привести себя в порядок до того, как проснутся Гермиона с детьми. К восьми утра Драко разобрался почти со всеми делами, которые должен был закончить до понедельника. Ему оставалось только составить список требований для гувернантки, которую он планировал нанять для Скорпиуса на время летних каникул. Драко знал, что, если он не подумает об этом заранее, потом ему придётся умолять Луну присмотреть за его сыном. И хотя она с радостью согласилась бы, Драко понимал, что у неё есть свои дети, о которых ей нужно заботиться, не говоря уже о работе с волшебными существами, отнимавшей много сил и времени. К тому же ему не хотелось, чтобы сын часто был вдали от дома.
Драко приступил к составлению списка требований, когда в кабинет вприпрыжку вбежал Скорпиус.
— Доброе утро, пап! — сын бросился в его объятия.
— Доброе утро, приятель, — Драко усадил его к себе на колени. — А теперь ты можешь выполнить скучную работу вместо меня.
Скорпиус рассмеялся, разглядывая лежащие на столе бумаги.
— Х-м-м-м, — он приложил руку к подбородку в точности, как Люциус. — Бабуля пишет, что виноград растёт хорошо. Дожди идут часто, — он взял один из документов. — Розлив… Цены возросли из-за нашествия дол-го-но-си-ков. Будем называть их «жуки», — читал он заметки на полях.
Драко рассмеялся. Скорпиус потянулся за следующим листом.
— Кто такая «гу-вер-нант-ка»?
— Это девушка, которая присматривает за детьми, пока их родители на работе. Она также может помогать им с учёбой.
— Как Миона? Она сказала, что после завтрака мы будем заниматься, — спросил Скорпиус, стараясь лучше понять объяснение отца.
— Вы с Розой будете на домашнем обучении, пока её отец не подпишет бумаги, подтверждающие, что её родители больше не вместе. После этого Роза сможет вернуться в школу.
— Но зачем ты ищешь гувернантку? — спросил Скорпиус, поднося объявление ближе к лицу.
— Потому что мне нужно, чтобы она присматривала за тобой во время летних каникул.
— Но ведь у нас есть Миона, — он развернулся, чтобы оказаться лицом к папе.
— А у неё есть свои дела. Она не всегда будет жить с нами.
— Почему нет? — тут же спросил Скорпиус.
Драко не знал, что на это ответить. Он понимал, что любые его слова вызовут больше вопросов, ответить на которые будет гораздо сложнее. Скажет, он, например, что Гермиона может выйти замуж во второй раз и переехать к новому мужу. Тогда Скорпиус может невинно предложить самое логичное на его взгляд решение: Гермиона должна выйти замуж за Драко, тогда она станет мамой Скорпиуса и останется в поместье, а значит и гувернантку искать не придётся. Драко вздохнул, стараясь выбросить из головы спутанный клубок мыслей. В голове то и дело возникал образ Гермионы в объятиях какого-нибудь темноволосого волшебника. Но затем Драко вспоминал, как днём ранее она, плача, прижималась к нему.
Прежде чем Драко нашёлся с ответом, в комнате возникла Тонли — дочь Гэдсби и Модсли.
— Мадам просит Скорпиуса спуститься на кухню. Завтрак готов, — объявила она.
Услышав о еде, Скорпиус поспешно выбрался из объятий Драко.
— Спасибо, Тон! Пап, ты идёшь?
— Скоро приду. Сперва я должен закончить работу. А ты иди завтракать и слушайся Гермиону. И прилежно учись, не расстраивай её.
— Обязательно, — отозвался Скорпиус, выскочив из кабинета.
Драко с улыбкой наблюдал за сыном. Когда тот ушёл, он поднялся из-за стола и сварил себе вторую чашку кофе.
* * *
— Грейнджер? — обратился Драко, наконец придя на кухню.
— Доброе утро, Малфой, — рассеянно ответила она, всё её внимание было приковано к детям. — Роза, помни, что числа можно складывать столбиком. Ноли нужно опустить, а остальные цифры — последовательно сложить. Попробуй на этом примере.
Роза приступила к решению, а Гермиона повернулась к Скорпиусу.
— Скорп, как идут дела с вычитанием?
Он показал ей тетрадь.
— Я правильно занял число?
— Да! Отличная работа! — она обняла его за плечи. — Решите оставшиеся примеры, и на этом с математикой на сегодня закончим. После обеда займёмся чтением.
Гермиона вышла из-за стола и подошла к барной стойке, возле которой стоял Драко, чтобы налить себе ещё кофе.
— Не слишком ли рано для учёбы? — спросил он.
Гермиона пожала плечами.
— Они хотели полетать на мётлах во дворе, так что мы заключили договор. Сначала математика, потом развлечения.
На ней снова были джинсы. Ворот тёмно-синей рубашки украшала цветочная вышивка.
— Умно. Как обстоят дела с вычитанием? У Скорпиуса были с этим проблемы.
— Он понял, как правильно занимать число, если уменьшаемое меньше вычитаемого. Просто нужно немного потренироваться, чтобы закрепить правило, — она прислонилась к стойке. — Как прошло утро?
— Нормально, — достав стакан, он наполнил его водой из-под крана. — Занимался делами, чтобы не пришлось ехать в офис на этой неделе.
— Прости, должно быть, это выбило тебя из колеи.
Драко пожал плечами и осушил половину стакана.
— Благодаря тому, что я владею большей частью компании, я могу сам составлять расписание.
— Мам! Мы закончили! — Роза выскочила из-за стола и сложила книги и тетради в аккуратную стопку.
— Хорошо, теперь можете поиграть на улице, — Гермиона помахала им рукой. — Я скоро к вам выйду. Не убейте друг друга.
Скорпиус искоса взглянул на неё, недовольный её замечанием.
— Дорогой, это просто такое выражение. Так иногда говорят братьям и сёстрам или друзьям. Я имела в виду, что не хотела бы, чтобы вы подрались или случайно поранили друг друга, — объяснила Гермиона.
Скорпиус обиженно насупился.
— Я бы никогда не поднял руку на даму, — высокомерно заметил он. — Пойдём играть, Розамунд.
Когда дети ушли, Гермиона повернулась к Драко.
— Весь в тебя, — сказала она. — Джеймс бы посчитал это вызовом, — рассмеялась она.
— Джеймс Поттер — задира, и я надеюсь, что Гарри и Джинни сумеют вразумить его до того, как он уедет учиться в Хогвартс, иначе он может совсем отбиться от рук.
Драко прислонился к стойке. Гермиона вздохнула.
— К сожалению, это правда. Думаю, он делает это, чтобы привлечь внимание родителей. Гарри могут вызвать на работу в любое время, а Джинни постоянно в разъездах из-за квиддича.
Драко взглянул на неё.
— Это не оправдывает его поведение. Особенно то, что он задирает других детей в школе.
— Конечно, нет, — согласилась Гермиона. — Роза недавно упомянула, что Джеймс обижает Скорпиуса. Уверена, Джинни поговорит с ним об этом.
Она отошла от стойки.
— Мне нужно отправить письмо МакГонагалл. Когда я смогу это сделать? — она достала письмо из заднего кармана.
— Я могу отправить его прямо сейчас, — он выпрямился и протянул руку, чтобы взять конверт. — Если тебе нужно будет отправить что-то ещё, скажи об этом Гэдсби, он обо всём позаботится.
Гермиона без колебаний отдала ему письмо.
— Спасибо, Малфой, — она чуть улыбнулась.
— Рад помочь.
— ПАП! — донёсся снаружи голос Скорпиуса.
Драко выглянул в большое окно, расположенное над раковиной размером с ванну. Его сын парил над землёй на максимально допустимой для детской метлы высоте. Стикс неуклонно следовала за Розой, которая летела так быстро, как только могла. Скорпиус помахал отцу.
— Думаю, мне следует пойти и присмотреть за ними, — она бросила взгляд на дверь, через которую ранее выбежали дети.
— Я позабочусь о письме, — он помахал ей на прощание, и они разошлись.
Гермиона села прямо на траву, освещённую утренним солнцем. Стикс кружила по двору, держа в клюве найденные во дворе камушки и жёлуди. Гермиона подставила лицо солнцу, наслаждаясь его мягким теплом. Внезапно на неё упала тень. Она открыла глаза и увидела, как Драко садится рядом с грудой «сокровищ», найденных Стикс. Он протянул птице блестящий камушек. Та радостно приняла его и положила к остальным, затем прыгнула на колено Драко и позволила себя погладить.
— Итак, Стикс — это река в царстве мёртвых. Самая страшная клятва богов — присягать именем Стикса. Почему же ты назвала птицу Стикс?
— Потому что любой, кто перейдёт ей дорогу, попадёт прямиком в ад, — пожала плечами Гермиона, а Драко расхохотался.
— Ты говорила, она отличная телохранительница, — усмехнулся он. — Но я заплатил перевозчику, так что теперь я в безопасности, верно?
Гермиона не смогла удержаться от смеха.
— Кажется, Скорпиус тоже с ней подружился. Может, нам следует отправить её в школу вместе с ними? — предложила Гермиона.
Драко ухмыльнулся, наслаждаясь семейной идиллией. Солнце пригревало спину, слышался детский смех, а в воздухе витал запах свежескошенной травы и сладковатый аромат первых роз. Он был бы счастлив, если бы каждый день был похож на сегодняшний.
* * *
— Миона, — позвал Скорпиус, отложив домашнее задание, которое выполнял.
— Да, Скорп? — ответила Гермиона, аккуратно складывая книги на столе.
— Вам обязательно уезжать?
— Мы должны уехать? — спросила Роза, оторвавшись от рисунка.
— В ближайшее время мы никуда не уедем, — заверила детей Гермиона. — Но, если я получу работу в Хогвартсе, в конце лета мы должны будем уехать.
— Значит ты могла бы стать моей гувернанткой, — задумчиво проговорил Скорпиус.
— Гувернанткой? — Гермиона удивлённо моргнула.
— Папа сказал, что хочет нанять гувернантку на время летних каникул, чтобы она присматривала за мной, пока он на работе, — объяснил Скорпиус. — Но если ты будешь здесь, то сможешь заниматься со мной и Розой!
— Теперь понимаю. Мне нужно обсудить это с твоим папой.
— Ты останешься? — с надеждой спросил Скорпиус и посмотрел на неё своими большими карими глазами, которые так напоминали ей глаза его матери, которую он уже никогда не узнает.
Астория покинула этот мир, но Гермиона была готова позаботиться о её сыне ради неё. Она наклонилась и крепко обняла его.
— Конечно.
* * *
В пятницу утром Драко и Гермиона отвели детей в школу. Гермиона задержалась, чтобы обсудить некоторые вопросы с директором и его секретаршей.
— Хочешь, я подожду с тобой? — предложил Драко, когда она открыла дверь в кабинет.
Она посмотрела на него.
— Да. Так мне и правда будет спокойнее.
— Миссис Уизли! — секретарша широко улыбнулась, когда Гермиона зашла в кабинет. — Я рада, что Роза чувствует себя лучше. Она такая милая девочка.
— Спасибо.
— Чем я могу вам помочь?
— Я бы хотела внести изменения в список контактов для экстренных случаев, а также указать новый адрес Розы.
Гермиона испытывала странное волнение. В её просьбе не было ничего особенного. Ей просто нужно было убрать контакты Рональда из личного дела Розы и указать, что теперь она живёт в поместье Малфоев. Её почтовым адресом была Нора, но школа требовала адрес фактического проживания.
— Никаких проблем! Этим занимается директор. Он скоро подойдёт.
— Значит мы можем подождать?
— Конечно!
Когда Гермиона встала из-за стола, секретарша перевела взгляд на Драко.
— Мистер Малфой, вы тоже хотели бы поговорить с директором? — её тон стал холоднее.
— Да, спасибо.
Он не планировал разговаривать с директором, но поразмыслив, решил, что было бы полезно включить номер Гермионы в список контактов для экстренных случаев.
Гермиона присела на скамейку, где ученики обычно дожидались директора. Драко сел слева от неё, положив ногу на ногу. Она придвинулась ближе к нему, понизив голос так, чтобы секретарша её не услышала.
— Думаю, ты ей не очень нравишься.
— Вынужден с тобой согласиться. Однако причины я не знаю. До этого у меня не было конфликтов ни с кем из руководства или преподавателей, — Драко пожал плечами.
Возможно, всему виной было стойкое предубеждение, с которым он периодически сталкивался. Чистокровные волшебники считали его предателем крови, а магглорождённые — что он лично ответствен за всё то зло, что причинили им во время войны. Драко старался не обращать на это внимания. Он прислонился к стене. Сидеть на узкой скамейке было весьма неудобно.
— Хотел узнать, не будешь ли ты против, если я укажу, что ты тоже можешь забирать Скорпиуса после занятий. Не вижу смысла каждый день приходить сюда вдвоём. К тому же я уверен, что Скорпиус будет рад иногда оставаться у тебя после занятий.
— Конечно. Мне будет его не хватать, когда мы уедем, — она глубоко вдохнула. — Кстати о переезде, я поговорила с МакГонагалл и подала заявление на должность профессора на следующий год. Но летом я по-прежнему буду без работы, — она вновь вздохнула, прислонив голову к стене, их плечи соприкоснулись.
— Я предполагал, что именно об этом ты писала МакГонагалл. Какой предмет?
— История магии. Бинс наконец вынудили уйти на пенсию.
— Ты отлично справишься. Бинс излагал материал очень сухо, я с трудом держал глаза открытыми. Годы, когда история стояла в расписании первой или шла сразу после ланча, были ХУДШИМИ.
Губы Гермионы дрогнули в улыбке.
— Если я получу эту должность, то постараюсь сделать занятия более интересными.
— Не вижу причин, по которым ты не могла бы стать профессором. Ты прекрасный учитель. На этой неделе ты отлично помогла Розе и Скорпиусу с их домашним заданием.
Она слегка покраснела, опустив взгляд на сложенные на коленях руки.
— Спасибо, Малфой.
К ним подошёл директор.
— Директор Картрайт, к вам пришли миссис Уизли и мистер Малфой, — сказал секретарша.
Мужчина, лет на десять старше Драко и Гермионы, посмотрел на них.
— Вместе? — спросил он.
— Нет, — ответила секретарша.
— Да, — ответил Драко одновременно с ней и, встав со скамьи, подал руку Гермионе.
Секретарша смерила его презрительным взглядом.
— Вместе, — повторила Гермиона, разгладив юбку на кремово-зелёном льняном платье — ещё одном подарке Нарциссы.
Несмотря на то, что за последние дни она хорошо отдохнула и провела на солнце больше времени, чем за последние годы, зеркало сказало ей, что она выглядит бледной и измождённой. Поэтому утром она нанесла лёгкий макияж, зная, что ей предстоит важная встреча. Драко выглядел стильно, как и всегда, на нём были брюки-чинос и пиджак.
Директор пригласил их в кабинет и тяжело опустился на стул, Драко и Гермиона сели напротив.
— Чем я могу вам помочь?
— Мне нужно убрать мужа из списка людей, которые могут забирать Розу. Мы с ним разводимся, и разбирательство проходит не очень хорошо.
На самом деле разбирательство не сдвинулось с мёртвой точки. Рон так и не ответил ей, несмотря на угрозы Малфоя рассказать о нём в СМИ. Она давно ничего не слышала от бывшего мужа. Директор призвал документы Розы взмахом палочки и бегло просмотрел их.
— В таком случае вам нужно указать кого-то вместо Рональда, — сказал он, взяв перо, чтобы внести коррективы.
Гермиона моргнула и посмотрела на сидевшего рядом Драко. Этого она не ожидала. Но, если она может забирать Скорпиуса, почему Драко не может приходить за Розой? Она не могла указать Гарри или Джинни из-за их плавающего расписания. Если бы что-то случилось с их детьми, директор в первую очередь позвонил бы Артуру и Молли.
— Мистер Малфой, — она произнесла это спокойно, но в её голосе слышалось сомнение.
Драко удивлённо поднял бровь, но улыбнулся, дав ей понять, что не возражает. Директор не сумел скрыть изумление, его брови медленно поползли вверх. Он переводил взгляд с Гермионы на Драко и обратно. Гермиона глубоко вдохнула и выпрямила спину. Она должна оставаться спокойной и собранной. Как Нарцисса. Та никому бы не позволила сбить себя с толку. В их взаимоотношениях с Драко не было ничего предосудительного. Ей было нечего скрывать.
— Как пожелаете, — директор сделал пометку в документах. — Что-то ещё?
— Нужно указать наш новый адрес. Мы переехали.
— Назовите ваш новый адрес, — подтолкнул её директор.
— Поместье на Аллвин-роуд, Коршам, Уилтшир.
Драко не нужно было применять легилименцию, чтобы понять, о чём подумал директор. Очевидно, для него и два плюс два равнялось пяти.
— Хорошо. Я всё поправил, — директор закрыл дело Розы и повернулся к Драко. — Чем я могу помочь вам, мистер Малфой? — его тон был лишь немного теплее, чем у секретарши.
— Я бы хотел внести миссис Грейнджер-Уизли в список людей, которые могут забирать моего сына из школы.
Драко понял, что своей просьбой лишь подтвердил подозрения директора. Если мистер Картрайт ко всему относился столь же предвзято, неудивительно, что Гермиона нуждалась в моральной поддержке. Потому-то она и позволила Драко пойти вместе с ней. Он заставил себя отбросить эти мысли. Люди могут думать всё, что им заблагорассудится, нет смысла переживать из-за этого.
Директор Картрайт внёс необходимые коррективы в личное дело Скорпиуса.
— Что-то ещё, мистер Малфой? Миссис Грейнджер-Уизли? — спросил он, закончив.
— Нет, это всё, — ответила Гермиона, грациозно поднявшись со стула. — Спасибо.
Мистер Картрайт и Драко тоже поднялись со своих мест.
— Всегда рад помочь, миссис Грейнджер-Уизли, — сказал директор, мельком взглянув на Драко, тот холодно посмотрел в ответ.
Гермиона вышла из кабинета. Драко же задержался.
— Мистер Картрайт, спешу напомнить, что в этом году будет необходимо продлить договор о финансовой поддержке школы. Прошло уже десять лет с того момента, как моя покойная жена предложила оказывать вам материальную помощь. Мне бы не хотелось вносить в него серьёзные изменения.
Директор побледнел.
— Конечно, нет, мистер Малфой.
— Вот и чудно. Спасибо за помощь, мистер Картрайт. Хорошего дня.
— Хорошего дня, мистер Малфой.
Гермиона уже ждала его возле камина.
— Что ты сказал ему?
— Просто напомнил, кто оказывает значительную финансовую поддержку школе.
Драко взял щепотку летучего пороха, и они зашли в камин.
* * *
Оказавшись в кабинете Драко, Гермиона первым делом стряхнула с себя пыль. Внезапно перед ними возник Гэдсби.
— Хозяин Малфой, к вам пришёл господин Теодор.
Драко нахмурил лоб.
— Тео здесь?
Прежде чем Гэдсби успел ответить, в кабинет ураганом ворвался Теодор Нотт.
— Шесть чёртовых лет, Дрейк. Шесть чёртовых лет мы не могли зачать ребёнка. А теперь выясняется, что она была беременна от этого ублюдка Уизли, но потеряла ребёнка, — он с трудом сдерживал слёзы. — Я бы принял ребёнка, даже если бы он был от этого проклятого Уизли.
— Тео.
Драко подошёл к другу, затем перевёл взгляд с него на Гермиону. Та смотрела на него большими глазами, напоминая напуганного оленёнка, и, казалось, в любой момент готова была сбежать. Драко вспомнил, что она и сама не раз переживала потерю ребёнка. Нотт вцепился в руку Драко, не замечая ничего вокруг.
— Всё шло хорошо, колдомедики говорили, что через полгода у нас родится здоровый малыш. А… а потом она пришла к нему и обо всём рассказала, и он дал ей зелье, позволяющее избавиться от ребёнка, — костяшки его пальцев побелели, когда он сжал ладони Драко. — И она его выпила, — он произнёс это прерывистым шёпотом, затравленно глядя на друга. — Почему этот сукин сын решил отнять у меня сына?
Мужчина не выдержал, но Драко успел подхватить его прежде, чем тот упал на колени.
— Грейнджер, подай, пожалуйста, графин. Тот, что на средней полке, — он указал на небольшой шкаф, стоявший рядом с его рабочим столом.
Гермиона кивнула, радуясь возможности отвлечься. Она достала тяжёлый хрустальный графин, вынула пробку и налила немного янтарного ликёра в бокал замысловатой формы. Она не пила алкоголь с того дня, как Рон заставил её дать непреложный обет. От одной мысли о нём сводило живот. Подойдя к мужчинам, она протянула бокал всхлипывающему Тео. Тот продолжал бормотать: «Двенадцать недель… Мальчик… Мой сын».
Двенадцать недель.
Гермиона уставилась на него.
Мальчик.
У неё перехватило дыхание, сердце заколотилось в бешеном ритме.
Мой сын.
Хьюго. Генри. Чарльз. Её сыновья.
Двенадцать недель.
Он дал ей зелье…. И она его выпила.
Вся жизнь пронеслась перед глазами. Она тяжело опустилась на пол. Слёзы душили её.
Как часто это происходило с ней? Вот она, затаив дыхание, ждёт «безопасной» отметки в двенадцать недель. Приём у колдомедиков. Беременность протекает нормально. Нет поводов для беспокойства. Девочка. Мальчик. Выбор имени. Молли, Хьюго, Джин, Генри, Чарльз… Она сообщает Рону. И всё идёт наперекосяк. Так было каждый раз, когда он обо всём узнавал. А он обязательно узнавал.
Она буквально чувствовала вкус того зелья, что Рональд давал ей, чтобы её не тошнило. Горьковатый привкус полыни и жгучесть имбиря.
«Мама хвалит его».
Не проходит и недели, как начинаются схватки. Кровь. Роды намного раньше положенного срока. Крошечный малыш, помещающийся в ладонь.
Руки затряслись, желудок сжался. В груди зародилась паника.
Десять прекрасных крошечных пальчиков на руках и столько же — на ногах. Сквозь почти прозрачную кожу виднеется тёмное пятно сердца. Оно перестаёт биться.
Она тяжело сглотнула, попытавшись сдержать рвотный позыв, но безуспешно. Поднявшись с пола, Гермиона пошатываясь подошла к мусорному ведру. Её вырвало.
— Салазар…
Она услышала, как Драко выругался.
— Тео, выпей это, — передав другу бокал, он подошёл к Гермионе. — Грейнджер? Ты в порядке?
Она покачала головой. Он осторожно убрал волосы с её лица. Гермиона села на корточки, обхватив руками ведро.
— Эй, — кровь стучала в ушах так, что она едва слышала голос Драко. — Грейнджер?
Сможет ли она когда-нибудь снова дышать? Наконец слёзы иссякли.
— Гермиона, пожалуйста, скажи что-нибудь.
— Он… он убил моих детей, — выдавила она.
Драко крепко обнял её и прижал к груди. Гермиону трясло. Она отпустила мусорное ведро и на мгновение уронила голову на плечо Драко.
Постепенно боль сменилась гневом. Гермиона вытерла рот тыльной стороной ладони и поднялась на ноги. Драко нерешительно отпустил её. Она подошла к Теодору, безучастно смотревшему в бокал с виски. По его щекам беззвучно катились слёзы.
— Как ты хотел назвать его? — спросила она слегка охрипшим голосом, горло болезненно сжалось.
Нотт поднял на неё взгляд.
— Грейнджер? Что ты здесь делаешь? — удивился он.
Он настолько погрузился в свои мысли, что даже не заметил её присутствие.
— Как ты хотел назвать его? — повторила она вопрос.
Теодор молча смотрел на неё несколько долгих секунд.
— Альберт Рене, — прошептал он, тяжело сглотнув. — Альберт Рене Нотт, — произнёс он уже громче.
Гермиона опустила голову. Гнев ей не поможет. Всё равно она не сможет причинить Рональду ту же боль, что причинил ей он. Она просто должна уйти от него. Оставить его гнить. И не дать ему отнять у неё Розу, как он отнял других её детей. Драко положил руку ей на спину, между лопаток.
— Грейнджер?
Она прерывисто вздохнула.
— Я в порядке, Малфой, — уверенно сказала она. — Я своё уже выплакала.
В комнате надолго воцарилось молчание. Тишину прервал звук дребезжащих стёкол, вызванный резким порывом ветра. Приближалась гроза. Гермиона молча направилась к выходу. Остановившись у двери, она оглянулась на Теодора. Тот встретился с ней взглядом. Она чувствовала бушевавшую внутри него магию. Причиной всплеска была боль от потери ребёнка, о котором он так мечтал. Она позволила магии, наполнявшей комнату, проникнуть под кожу. Драко наблюдал за ней, стоя рядом с креслом. В его глазах плескалась боль. Ей было хорошо знакомо это чувство.
Его магия в сочетании с волшебством поместья окатила её, словно внезапный весенний ливень. Приятный, но способный промочить насквозь. Но главное, он был успокаивающим. Лечебным. Он смыл гнев, оставив после себя лишь усталость.
— Я пойду спать, — вздохнула она и, кивнув мужчинам, вышла из комнаты.
* * *
Драко тяжело опустился в кресло напротив Тео. Тот рассматривал бокал, словно в золотистой жидкости таились секреты вселенной. Его раздирало горе. Долгое время мужчины сидели в тишине. Драко удобнее устроился в мягком кресле и наблюдал, как дождь барабанит по стёклам. Он уже засыпал, когда Тео наконец заговорил.
— Что со мной не так, Дрейк?
Стряхнув сонливость, Драко посмотрел на свояка.
— Дружище, с тобой всё в порядке.
— Тогда почему? Почему она так со мной поступила?
Он наклонился вперёд, упершись локтями в колени и уткнувшись лицом в ладонь. Вторая рука безвольно свисала, он едва мог удержать бокал. Тео прерывисто вздохнул, затем сел и залпом выпил порцию огневиски.
— Я должен перестать плакаться тебе в жилетку и пойти домой, — произнёс он с горечью.
— Тео, друг, можешь оставаться здесь столько, сколько тебе нужно. Останься хотя бы до ужина. Скорпиус будет рад тебя видеть. Ты же знаешь, ты его любимый дядя.
Драко понимал, что Тео будет лучше в поместье, в окружении близких людей, готовых его поддержать. Если он вернётся домой, то может попытаться заглушить боль алкоголем или чем-то похуже.
Тео издал смешок.
— Я единственный дядя этого чертёнка.
— Ещё одна причина остаться на ужин.
Теодор внимательно посмотрел на Драко. Он боялся увидеть в его глазах жалость, но встретил лишь беспокойство и братскую любовь.
— Хорошо. Ты меня убедил. Я остаюсь.
![]() |
|
Приятное начало, немного с места в карьер, ну, и ладно. Самое главное- продолжение!
|
![]() |
Zhenechkin Онлайн
|
Отличный перевод, довольно редко встречаются работы, читая которые не спотыкаешься о несостыковки в тексте.
Тема домашнего насилия и у магов на особом счету. Удивляет, что Гермиона осталась с Роном до этой черты, обет о неиспользовании магии против мужа в такой подленькой манере уже должен был набатом в голове пробить. Книги, палочка... И Дафна ещё. Хорошо, что у Розы такой друг, а у друга отец. Интересная работа, поднимающая серьёзные вопросы, любимые герои в необычной ситуации. Спасибо! 1 |
![]() |
|
Дорогой переводчик! Очень хочется продолжения!
|
![]() |
Irina Королёва Онлайн
|
Такая грустная глава...
|
![]() |
taureauпереводчик
|
Zhenechkin
Большое спасибо за отзыв! |
![]() |
Irina Королёва Онлайн
|
Расстаемся на месяц? Набираемся терпения, тем более, что оно того стоит. Спасибо за качественную работу!
|
![]() |
|
Спасибо большое за прекрасный перевод! Очень легко читается . С нетерпением жду продолжения.
|
![]() |
taureauпереводчик
|
nastenka-nn
Большое спасибо! |
![]() |
taureauпереводчик
|
nastenka-nn
К сожалению, из-за учёбы не получается часто выпускать главы. Спасибо, что читаете!😊 |
![]() |
|
Большое спасибо за чудесный перевод новой главы!
|
![]() |
taureauпереводчик
|
nastenka-nn
Большое спасибо! Рада, что Вам нравится! |
![]() |
|
fonderkina_j
Ну, женщина может ощущать движения плода и раньше, даже недель с 16. И честно, это сложно спутать с газами)) |
![]() |
|
вешняя
У меня уже подзабылось детали, но вы все равно, вроде бы, называете срок больше, чем в фике? |
![]() |
|
С наступающим Новым годом, taureau!Пожалуйста, не забрасывайте эту работу!
|
![]() |
taureauпереводчик
|
1 |
![]() |
|
Спасибо за новую главу!
Нарцисса просто прекрасна в этой истории❤️❤️❤️ |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|