Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мик не успел уйти далеко, как из узкого переулка выскочила худенькая фигурка.
— Он ушел? — торопливо спросила она.
— Ушел, — ответил Мик. Парнишка был росточком Мику по подбородок, — такому малышу не стоит ходить по ночам.
— Вот еще, — пацан обжег Мика яростным взглядом карих глаз, — я, к твоему сведению, совершеннолетний!
— Охотно верю, — Мик ухмыльнулся, — а теперь скажи мне адрес, я доведу тебя до дому.
— Ты совершенно не слушаешь, что я говорю, — вздохнул парень, — я тебе сказал, я — совершеннолетний, мне 25 лет и, вообще, я — девушка. И меня зовут — Несс Равен.
— Ладно, — согласился Мик, — но ведь где-то ты живешь?
— Я живу у Клэр Роуз.
— А это кто?
— Это звезда клуба «Blue Velvet».
— Ладно, если ты знаешь дорогу к клубу, то давай я тебя провожу.
— Пошли, — согласилась Несс.
— Бедная моя девочка! — Клэр ждала их у порога клуба, — ты, наверное, испугалась. Но и я виновата…
— Мэм, — Мик посмотрел на Клэр, — она говорит, что живет здесь?
— Да, — очаровательно улыбнулась Клэр, — пойдемте вниз. Несс нужно согреться, а вам, добрый самаритянин, я налью старого винца из запасов моего деда.
— Клуб закрыт, — заметил Мик.
— Так я его открою, — томно протянула Клэр, — я — совладелица этого клуба.
— Все началось в 20-х годах, когда мой дед внезапно умер, а отец исчез в неизвестном направлении, — тараторила Клэр, готовя горячий пунш для Несс, — моя мама решила, что не помешает, вместо того, чтобы стенать, открыть собственный клуб. Потом я встретила Антония. Где? Спит. Подсчитал выручку и уснул. Несс, детка прости. Ах, Арман, шарман! Понимаешь, милая, он подумал, что ты — хорошенький мальчик! А Арман всегда падок на мальчиков. Придется тебе вернуться в девичье прошлое. Мой милый друг, вот ваше вино, — она поставила высокий бокал с вином перед Миком, — а вот легкая закуска, — пододвинула ему тарелку сырных крекеров и вазу с миндалем, — я так благодарна вам.
— Не за что, — Мик отпил вино и задержал во рту, чтоб насладиться вкусом, — я видел этого Армана. Он мне не понравился.
— Да? — Клэр внимательно посмотрела на Мика, — а я уверена, ЧТО вы ему понравились.
— Я бы ему не советовал, — скрипнул Мик зубами, — а то в глаз получит.
— Все хорошо, — Клэр хрипло рассмеялась, — надеюсь, вы к нам еще придете.
— Вряд ли, — Мик допил вино и вышел из клуба; постоял под дождем пару минут и отправился домой, на Бейкер-стрит, 221б.
— Деточка, — Клэр подсела к Несс, которая сидела на ступеньке лестницы, укутанная в плед, — завтра мы с тобой поедем в цветочный магазин мисс Дины Чубар.
— И что? — Несс сморщила нос.
— А то, что Дине требуется помощница. И ты придешься ко двору. А вечерами ты можешь приходить и играть на рояле. Но только уже в качестве девушки.
— Хорошо, — безмятежно ответила Несс и зевнула, — я хочу спать.
* * *
На следующий день Клэр и Несс отправились в цветочный магазин. Мисс Дина Чубар оказалась худенькой большеглазой барышней со светло-русыми волосами, одетой в нежно-розовое поплиновое платье с крупным цветочным узором.
— Меня зовут Дина, — приветливо улыбнулась она Несс, — ты любишь цветы?
— Да, — Несс улыбнулась в ответ.
— Вот и хорошо. Значит, сработаемся.
* * *
— «Надо понять, чем его завлечь», — думал Арман, нежась утром в белоснежной кровати, — «хрупкие нарциссы? Нет. Розы? Не подходит. Лилии? Хм. Может быть. Сперва узнаю, где этот незнакомец живет, а потом начинаю его обхаживать. Какой же он милый», — Арман забился под одеяло, чувствуя необычайный жар, поднимавшийся не от чресл, а от сердца. Приятная истома разлилась по его членам.
— «Какой он неотесанный, славный и агрессивный», — Арман облизнул пересохшие губы; он уже начал представлять, как нежно поцелует этого болвана в сухие губы, потом обнимет, неторопливо расстегнет рубашку и примется ласкать…
* * *
— Ты спал этой ночью? — спросил Шерлок, когда утром они сидели и ели на кухне.
— Угу, — пробурчал Мик, — хорошо спал, спасибо вашему дождю.
— Но ты уходил…
— А потом пришел. Что у нас по трупам?
— Мда, — Шерлок вздохнул, отпил кофе из белоснежной маленькой чашки, — черт его знает. Черепа изуродованы.
— Странно это все, — Мик откусил тост с джемом и хлебнул чаю, — кто это делает?
— Я не знаю, — вздохнул Шерлок, — ты искал машину?
— Искал, но не нашел…
— Что будешь делать?
— Вам помогать буду, — Мик посмотрел на Шерлока, — нутром чую, что все это взаимосвязано.
— Хм, — Шерлок улыбнулся, — я согласен. Ешь и поедем, может быть, ты что-нибудь увидишь, что мы не заметили.
* * *
Алисе и Тиму все эти трупы не нравились. Их места работы стали опасными — трупы, скелеты и странные документы в рваном виде.
— Что нам делать? — спросила Алиса у Тима, сидя в Гайд-парке.
— Я полагаю, что нам никто не нужен, — задорно ответил Тим, — сами найдем и выследим.
— А если это будет опасно? Хотя, — Алиса улыбнулась, — это будет крутым приключением.
— Согласен, — Тим вновь улыбнулся.
* * *
— Завтра вы можете заняться полевыми испытаниями, — монотонно говорил бестелесный голос, — вас будет ждать машина. Внимательно записывайте все результаты.
— Отлично, — доктор Керрсон потер руки и обернулся к остальным, — готовьте Блэйка, завтра ему на публике выступать, — и мерзко захихикал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |