Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Огромная махина выглядела неповоротливой, но таковой вовсе не была. Она маневрировала, ныряла в воду, уходя от площадных огненных чар. Тело и крылья, насколько они возможны у скелетоподобной твари, целиком не показывались из воды, и вопрос, умеет ли это чудовище ещё и летать, оставался открытым.
Вальбурга понимала, что расклад получался не в пользу магов: сражение с инферналами их вымотало, и когда сил не хватит на поддержание Тёмного полёта, всё станет совсем печально.
‒ Мертвяки закончились! ‒ крикнул Крэбб, добивая точечным Инфламаре последнего.
‒ Надо или уходить, или задавить дракона одномоментными Лакарнум Инфламаре, например, ‒ предложил Мальсибер.
‒ Интересно, возможно ли костяная трансфигурация? — невпопад сказал Лавгуд, с научным интересом глядя на дракона, в очередной раз ушедшего под воду.
‒ Выхода нет: делимся на группы. Одна пробует улететь, другая прикрывает отход, ‒ сказал Гонт.
Времени для раздумий практически не было: эффект зелий медленно сходил на нет.
‒ Томас, Рейнард, Антон, Вальбурга и я прикрываем отход, ‒ быстро разделил всех Альфард. — Остальные двигаются по направлению к берегу реки и находят место для стоянки. Лейстрендж за главного.
Протестовать никто не стал, хотя не все были довольны разделением.
‒ Вы с Вальбургой берите левое крыло, Антон, Мальсибер, на вас правое, я попробую остановить дракона на пару секунд, ‒ предложил Гонт, явно намекая на ментальные чары.
Быстро перегруппировавшись в воздухе, маги слаженно развернулись к дракону, вновь показавшемуся из воды. Большая голова с пустыми глазницами резко вильнула, нестройный залп огненных чар скользнул по водной поверхности.
Гонт спустился ниже и сделал сложное движение палочкой. Дракон, однако, не вынырнул, а ушёл вглубь, поэтому определить, удалось ли воздействовать на тварь, было невозможно.
Наступило затишье. Вальбурга торопливо осматривала гладкую поверхность воды с редкими кочками, вскользь бросая взгляды на отлетающую семёрку.
‒ За ними, быстро! — внезапно крикнул Мальсибер.
Дракон, очевидно, выбрал целью отступающих и поплыл следом. В мутной взбаламученной воде очертания мощного тела были неразличимы, но относительно небольшая глубина не могла полностью скрыть костяные гребни на его спине.
И тут тварь решила показать, что летать всё же способна, и, с лёгкостью вытащив немаленькое тело из болота, стремительно вырвалась в небо. Воздушные массы от взмахов могучих крыльев разметали магов в разные стороны, и только неплохо освоенные чары Тёмного полёта позволили всем удержаться в воздухе и не упасть в воду.
Дракон за пару мгновений набрал внушительную высоту. Маги с отчаянием понимали, что не успевают за ним: тот уже догнал семёрку улетевших и заходил на них сверху, словно пикируя. Те вынуждены были рассыпаться в разные стороны, не давая накрыть себя одним махом.
Гонт выкрикнул заклинание, и чёрные жгуты словно выстрелили вперёд, опутывая голову и шею дракона, разворачивая его. Долохов и Блэк сориентировались и слаженно выпустили Инфламаре, но, даже связанный, монстр ловко сложил крылья, плотно прижав их к рёбрам. Том резко дёрнул рукой, как на поводке притягивая дракона ближе, давая драгоценные минуты для отступления семерым. Тот застыл на невозможно короткий и невыносимо длинный миг, и Гонт направил ментальный удар, пытаясь подчинить зверя. Казалось, это получилось, и напитанные до предела Огненные чары были готовы вот-вот поразить дракона. Чудовищный рык и ловкий уворот моментально разрушили это впечатление. Ответный удар был так силён, что Гонт потерял равновесие. Его еле успел подхватить полуоглушённый, но удержавшийся на высоте Антон, которого в последний момент прикрыл Альфард.
‒ Помоги мне, я отменяю Крылья, ‒ быстро сказала Вальбурга, пользуясь драгоценными секундами хрупкого равновесия.
Мальсибер сориентировался и подхватил Вальбургу Левитационными чарами. Медленно спускаясь вниз, она крикнула: «В сторону!» Долохов, державший Гонта, и Блэк моментально ушли вправо на максимальной скорости.
Миг звенящей тишины, который словно застыл, хрустальная прозрачность остановившегося воздуха… Вальбурга с какой-то нечеловеческой чёткостью одним взглядом охватила гигантскую костяную фигуру и выдохнула: «Адеско Файр».
С рёвом рванувшее вперёд пламя мгновенно сложилось в фигуру огненного дракона. Его костяной собрат с ментальным взвизгом попытался увернуться от смертельных объятий, но напрасно. Охваченный крепкими кольцами Адского пламени дракон падал, и всё вокруг замерло, наблюдая монументальную картину.
Вальбурга сжала побелевшие губы, не давая заклинанию ни выйти из-под контроля, ни принять иную форму. С шипением и взрывами пара дракон обрушился в воду, продолжая гореть. Он бился в агонии, как живое существо, но пламя лишь крепче сжимало его тело. Повинуясь человеческой воле, огонь сосредоточился на голове монстра. Пожрав её за несколько бесконечных мгновений, он перешёл на остатки тела.
Вальбурга смутно ощущала, что её зовут, но не могла отвлечься. Последние капли силы выпивал контроль Адского огня, который сопротивлялся, не желая гаснуть. Поборов его, девушка пару секунд вглядывалась в развороченную метаниями дракона поверхность болота с местами испарившейся водой, с клубами дыма и водяной взвеси, мутным столбом поднимавшейся в небо. Убедившись, что пламя ушло, Вальбурга обессиленно опустила палочку и буквально упала на руки подхватившего её Мальсибера.
* * *
‒ Как вам представление? — словно бы чуточку довольно спросил человек в неприметно-сером балахоне. Он стоял на высоком лесном холме и с помощью оптического артефакта демонстрировал своей собеседнице картину битвы магов с умертвиями.
‒ Отменное владение рядом чар у некоторых наследников. Адеско Файр — серьёзный аргумент. Надо присмотреться к этой Блэк, продумать пути её нейтрализации… Однако разведка и подготовка хромает на обе ноги, ‒ равнодушно сказала высокая женщина в тёмно-зелёном плаще. — Не жаль было тратить столько ресурсов?
‒ Вам понравилась моя костяная поделка? Неплохой экземпляр, но не самый лучший.
‒ Эта закладка, я так понимаю, уничтожена полностью? — уточнила женщина.
‒ Нет, что вы. Дистанционное управление кадаврами хромает, конечно, но основные силы сосредоточены в центре болот. И есть ещё парочка сюрпризов.
‒ Железная леди требует рассредоточения и мобильности.
‒ Не сразу, уважаемая, не сразу, ‒ парировал мужчина. — Места здесь дикие, но свидетели встречаются.
‒ Неужели они от вас уходят, мастер? — с иронией спросила дама, накидывая капюшон на голову. ‒ Впрочем, дракон неплох. Подумайте над укреплением своих… поделок. Госпожа требует готовности в течение месяца, максимум двух.
‒ Для доработок времени хватит. Слышно ли что-нибудь про Орден? Мы будем работать с ними в связке или… отдельно?
‒ Пропустим господ инквизиторов вперёд и посмотрим, каких они добьются успехов. Вы не хуже меня знаете, мастер, что сегодняшний союзник может стать завтрашним врагом.
Безымянный мастер согласно покивал головой. Женщина кивнула ему и ушла порталом. Парой движений деактивировав артефакт, мужчина исчез столь же бесшумно и незаметно.
* * *
Собрав оставшиеся силы в кулак, маги оперативно переместились подальше от места битвы и остановились на небольшой возвышенности, с которой виден был берег реки.
‒ Я неплохо себя чувствую, ‒ сказала Вальбурга, протестуя против сидения в палатке.
Но Альфард был неумолим, и, оставив Хезер приглядывать за сестрой, ушёл помогать укреплять лагерь. Как минимум двое суток маги собирались провести здесь.
‒ Прости, что тебе пришлось использовать столь сложные чары, — сказала Флинт, опустив голову. — Всё же мы оказались не готовы к такому давлению...
Вальбурга подала плечами и сказала:
‒ Хорошо, что наши недостатки выявлены сейчас. Теперь мы, по крайней мере, будем знать, что и как лучше тренировать. Меня настораживает другое...
‒ Количество свежих мертвецов, превращённых в инферналов, и костяной дракон рукотворной природы?
‒ Верно, Хезер.
‒ Умертвия явно сделаны из жертв войны. Но как они попали сюда из маггловского мира?
‒ Я бы спросила другое: зачем они здесь и кому нужны, но боюсь, долго придётся искать ответ...
После отдыха и обеда путешественники обсудили увиденное, но выводы, впрочем, были очевидны: всем не хватало боевого опыта и слаженности. Второе можно было поправить тренировками, для первого нужно было время.
‒ Инферналы были сделаны из убитых магглов, ‒ сказал Гонт. — Если бы это были тела магов, так легко с ними мы бы не справились.
‒ Странно, что мертвецы сначала были свежими, а потом поднимались всё более старые, ‒ задумчиво проговорил Крэбб.
‒ Ужасное зрелище. Тот, кто это сотворил, был чудовищем, ‒ бледная Аквила Патель тяжелее всего перенесла битву и до сих пор не могла прийти в себя.
‒ На первый взгляд, кому, кроме Гриндевальда, могла понадобиться такая армия? На второй, больше похоже, что кто-то нашёл старую захоронку некроманта, пополнил её и приготовил уже для себя, ‒ заметил Мальсибер.
‒ Гриндевальд стал таким пугалом, что мы по привычке приписываем ему злодеяния, хотя его самого нет уже в живых, ‒ вступил в разговор Лейстрендж.
‒ Предводителя нет, армия осталась и воюет. Остались и тайные лаборатории. На самом деле мы не знаем ни точного состава гриндевальдовцев, ни тех, кто им сочувствует и тишком помогает. Возможно, сейчас парадом командуют те, кто преследует уже свои цели, ‒ сказал Долохов.
‒ Не думаю, что стоит считать только гриндевальдовцев врагами. Мы могли влезть и в чью-то чужую зону интересов, ‒ отметила Вальбурга. — Доля случайности тоже вероятна, хоть и исчезающе мала.
‒ Вы не о том думаете, ‒ заявил Малфой. — Пока не столь важно, кто здесь приготовил армию мертвецов. Гораздо более необходимы ответы на такие вопросы: почему инферналов спрятали именно здесь? Нет ли таких приготовлений по всей территории, соответствующей той Британии? И не пора ли нам предупредить родителей, что к ним с этой стороны могут постучаться незваные гости?
На долгое мгновение повисла тишина.
‒ Уилтшир? — одними губами спросил Гонт, намекая на поместье Малфоев, спрятанное где-то на территории этого графства, возможно, частично и на этой стороне.
Серьёзный Абраксас слегка кивнул головой.
Встревоженные маги быстро написали родным, сложили записки в конверт, и Вальбурга вызвала Фоукса, чтобы передать письмо отцу. Лорд Блэк в свою очередь должен был отправить послания остальным.
Тревожное настроение овладело всеми, и Альфард разбил всех на группы и отправил тренироваться, чтобы отвлечь от напряжённого ожидания.
‒ Ты не почувствовала ничего подозрительного? — спросил Гонт, пока Вальбурга следила за тренировкой Флинт и Патель.
‒ Заметил что-то странное?
‒ Драконом явно управляли ментально. Я на какой-то миг сумел переключить поводок на себя, но получил отпор.
‒ Не от дракона?
‒ Нет, он подобен голему, который без управления со стороны действует по заранее заданному алгоритму.
‒ Согласна, он был не похож на разумное и живое существо, хоть и реагировал похоже, ‒ сказала Вальбурга. — Постой, если ментальный удар нанёс маг…
‒ Верно, в этом случае он должен был меня видеть.
День-два назад дочитала первую часть, и вот, уже есть продолжение! Чудо! И интересно.
Вдохновения, Автор!🔥 3 |
Вот как все повернулось!!! Очень интересная история.
1 |
Одну голову отрубишь - две появятся.
Очень интересно, что же ждёт дальше... 2 |
Ylleannaавтор
|
|
Syapochka
Очень точно подмечено! |
Ох, я под впечатлением! Залпом проглотила оба рассказа.
Очень понравилось. Такой приключенческий роман получается. Завлекает) 1 |
Ylleannaавтор
|
|
Argemona
Спасибо за отыв:) |
Ужасно интересное начало!
1 |
LolaZabini Онлайн
|
|
Это безумно интересное произведение: у Вас очень интересный волшебный мир. Хорошо и сами персонажи. В восторге от описания битв. Нравится баланс быта и приключений. Мне действительно нравится читать ваши работы! Спасибо. Жду продолжения. Очень.
1 |
Ylleannaавтор
|
|
LolaZabini
Мне действительно хотелось описать волшебный мир с разных сторон, показать жизнь магов в её полноте. Спасибо за отзыв:) |
Как же дождаться теперь провождения?!!!
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |