Не первый день и не первую неделю находилась Сонг в Нефритовом Дворце, обучаясь искусству кунг-фу у мастера Тигрицы. И каждый новый день она задавалась вопросом — почему мастер Шифу, несмотря на знание о лорде Шене, все еще еще оставался на месте, не посылал своих воинов на борьбу с властителем Гуньменя и вообще делал вид, что происходящее его не касается. В один из дней, не выдержав, Сонг сама подошла к Шифу и спросила его:
— Мастер, поясните, пожалуйста, почему мы никуда не движемся? Шень — угроза для всего Китая, а мы же сидим в Нефритовом Дворце так, словно нас это не касается? Чего мы ждем?
Шифу повернулся к барсихе, и прищурил глаза:
— А что сейчас говорит в твоей душе, Сонг? Чувство мести за гибель твоих сестер? Желание спасти Китай? Что-то другое
— Но мастер Шифу, пока мы сидим здесь без движения, лорд Шень продолжает собирать металл изо всех концов провинции и убивать невинных жителей, которые выступают против него! Разве не наша задача — сражаться со злом, где бы оно ни было?
— И да, и нет. Сонг, ты никогда не задавалась вопросом, кто такие воины кунг-фу и ради чего они существуют? Ты не задумывалась над тем, почему по всему Китаю есть разные школы боевых искусств, а не одна школа с кучей подразделений в разных провинциях Поднебесной?
Сонг осеклась на полуслове:
— Н-нет, мастер.
— То-то и оно. Тебе нужно понимать одно очень простое правило. Мастера кунг-фу — не регулярная армия, и они не могут сражаться со злом в каждом уголке Китая. Есть власть императора, есть его армия, а есть школы боевых искусств. Но тогда зачем, можешь спросить ты, существуют школы, если есть армия?
Барсиха коротко кивнула, а Шифу назидательно поднял палец:
— Все очень просто, Сонг. Армия — вещь очень мощная, но крайне неповоротливая. Пока армия получит приказ от императора и достигнет провинции, может произойти многое. И вот как раз поэтому и существуют школы боевых искусств. Местные мастера — это что-то вроде помощи, которые разбираются со злодеями в своей провинции или округе. Ты слышала когда-нибудь, чтобы Нефритовый Дворец или Неистовая Пятерка ловили бандитов в Гуньмене? — Сонг помотала головой. — Правильно. Провинций в Китае много, а нас всего семеро. На страже каждый провинции стоит своя школа и свои мастера кунг-фу. В Гуньмене, как я знаю, трое мастеров — Носорог-Громовержец, Бушующий Бык и Крок. Уверен, что они уже предпринимают все попытки помешать Шеню. Если мы без веской причины придем туда, мы покажем недоверие к своим собратьям, к их силе и мощи, а также к их праву самостоятельно защищать тех, кто на них надеется. Наше место — Долина Мира, и покинуть ее ради помощи мы можем, только если на то будет воля судьбы или обстоятельств.
Сонг опустила голову:
— Тогда зачем я пришла к вам за помощью, мастер Шифу? Неужели Нефритовый Дворец ничем не лучше императорской армии, неповоротливой и медленной?
— Мастер Угвэй любил говорить, что случайности неслучайны. Ты решила проделать путь в тысячу ли от своего родного дома, хотя могла пройти к мастеру Громовержцу, и судьба вела тебя в Нефритовый Дворец. Не переживай, я говорю тебе как наставник Нефритового Дворца — ты проделала этот путь не зря. Ты мужественно захотела изучать кунг-фу — и это снова не случайность. Ступай с миром, Сонг, и наберись терпения. Твой путь длиной в тысячу ли только начался с первого шага.
Поклонившись, но все еще грустная, Сонг ушла, оставив мастера Шифу одного.
* * *
Прогуливаясь однажды вечером возле Нефритового Дворца и размышляя о вечном, Шифу, всматриваясь в линию горизонта, Шифу уловил еле заметное движение справа по курсу, недалеко от сада железных деревьев. Приглядевшись, наставник разглядел Сонг и По, которые стояли под одним из деревьев на самой границе сада и держались за лапы. По что-то с жаром рассказывал барсихе, а та хихикала, прикрыв глаза и дрожа кончиками ушей от смеха. Даже обладая своим знаменитым острым слухом, Шифу не мог расслышать их разговор, но увиденное не очень его обрадовало. Ведь он же просил По не докучать новенькой своим вниманием! И панда опять его ослушался!
Шифу решительно направился в сторону парочки, намереваясь объяснить По недопустимость такого поведения, но внезапно прямо перед ним словно из ниоткуда спрыгнула Тигрица и подняла лапу, преграждая путь:
— Учитель, я знаю, что вы хотите сделать. И я решительно против этого.
От удивления Шифу даже остановился:
— Тигрица? Ты стоишь на пути у своего мастера?
Полосатая смотрела на Шифу твердым и смелым взглядом:
— Да, учитель. Я не дам вам помешать По общаться с Сонг.
Шифу попытался молча обойти Тигрицу, но та неожиданно твердо, но корректно отодвинула наставника лапой, вернув его обратно перед собой. Шифу начал краснеть от смеси злобы, крайнего удивления и даже страха:
— Тигрица! Ты подняла лапу на своего мастера?
Выставив перед Шифу открытую ладонь, Тигрица ответила:
— Да. Я обещала По, что встану на пути любого, кто попробует помешать его общению с Сонг. Даже если это будете вы, мастер.
Отбросив посох в сторону, Шифу попытался нанести удар по Тигрице, но та легко парировала выпад:
— Мастер, я не хочу с вами драться, но если вы захотите помешать По, у меня не останется иного выхода.
Раззадоренный тем, что ученица выступила против него, Шифу злобно прищурил глаза, и напал на Тигрицу. Поединок был хоть и не смертельным, но каждый из соперников был полон решимости добиться своего: Тигрица не собиралась пустить Шифу, а тот намеревался во что бы то ни стало достичь По.
Понимая в глубине души, что Шифу поступает так лишь потому, что не знает всей правды, Тигрица намеренно не била в полную силу, и ставила своей целью не пустить наставника дальше, а не повергнуть его оземь.
На очередном замахе Тигрица отбросила Шифу открытой ладонью:
— Мастер! Если вы остановитесь и пообещаете, что не помешаете По, я объясню, почему я встала у вас на пути.
Тяжело дышавший Шифу молчал, продолжая коротко и часто дышать, смотря на Тигрицу глазами, красными от гнева. Постепенно они начали светлеть, и Шифу, нащупав посох, взял его в лапы:
— Тебе придется быть очень убедительной, Тигрица. Один мой ученик уже поднял лапу на меня, и ты знаешь, что случилось потом. Второго такого мне не надо.
— Мастер, я исследовала свитки в библиотеке, и нашла трактат о природе сущности Инь и Ян. Он помог мне лучше понять то, кем являемся мы с По, и как устроены наши с ним ци. Похоже, что мы с По — единственные из ныне живущих, кто является чистыми выразителями Инь или Ян природы — у всех остальных живых существ в душах живут обе половины. Именно это объясняет, почему мы — Воин Дракона, разделенный на две части. Так как я носитель темной половины Воина Дракона, я неспособна любить. По же, напротив, может и должен любить, чтобы укрепить свое белое поле Ян. Посмотрите на них сами, мастер! Им хорошо вместе, и По счастлив, общаясь с Сонг. Мы с ним разучиваем совместные ци-атаки, и я вижу, что после появления Сонг его удары стали куда мощнее и продуктивнее. Конечно, нам приходится тренировать дисциплину, чтобы любовь не уничтожила его черную точку, но это лишь на пользу нашему Воину Дракона, мастер. И я прошу вас — не мешайте По. Я дала обещание помогать ему во всем — и я держу свое обещание, даже если мне придется сражаться против всех в Нефритовом Дворце.
Шифу медленно смерил Тигрицу с лап до головы, словно переваривая услышанное, после чего его морду украсила улыбка:
— В очередной раз понимаю, насколько был мудр мой учитель, выбрав и тебя, Тигрица. Хорошо, если ты говоришь, что это хорошо — кто я такой, чтобы мешать? Но помни — это должно идти на пользу! Мы не можем позволить, чтобы чувства повернули Ян-часть Воина Дракона в неправильную сторону. Следи за этим.
Развернувшись на месте и крякнув, Шифу последовал обратно во Дворец, стуча кончиком посоха по плитам. Пригладив шерсть на лапах, Тигрица запрыгнула обратно на свой наблюдательный пункт, продолжая следить издалека за По и Сонг. Что же касалось последних — они были настолько увлечены разговором, что даже не слышали, как из-за них неподалеку развернулась самая настоящая битва.
* * *
Шифу проводил совместную медитацию для всех учеников Нефритового Дворца вокруг источника в Зале Героев, включая Сонг. Ничто не нарушало тишину и спокойствие, как вдруг раздался грохот ворот и топот гусиных лапок. Уши Шифу недовольно качнулись, и он повернул голову в сторону бегущего Зенга. Запыхавшийся гусь, остановившись на несколько секунд, чтобы восстановить дыхание, просипел прерывистым голосом:
— Они… они… Долина!
— Что, Зенг, говори толком! — Шифу был не в настроении. — Кто «они?»
— Солдаты лорда Шеня! Они пришли в Долину Мира и собирают металл в соседней деревне!
Мгновенно вскочив на лапы, Шифу скомандовал:
— Все вниз! Нападение на Долину!
Пятерка, уже привычная к подобным тревогам, без лишних слов помчалась к входным воротам. Сонг тоже пыталась пойти со всеми, но Тигрица ее осадила:
— Ты остаешься в Нефритовом Дворце, Сонг. Это приказ твоего мастера. Ты пока еще не готова сражаться в бою.
Барсиха явно была не очень рада приказу и собиралась что-то сказать в пику Тигрице, но так не произнесла ни слова, послушно сев обратно на ступени перед источником. Тигрица мысленно передала По:
— А мне нравится эта девчонка. Хоть и не готова, но рвется в бой. Смелости и храбрости ей явно не занимать, это очень хорошие качества для воина. Бежим!
Спускались вниз по лестнице в Долину все по-разному. Кому-то хватало скорости, как Журавлю или Обезьяне, кто-то просто совершал огромные прыжки, как Богомол, а кто-то, как панда, использовал металлическую чашу, используя лестницу как огромную горку в парке увеселений. Обычно это не радовало Шифу, который бурчал, что металл чаши стесывает многовековые ступени дворца и портит их, но в тот момент наставника Нефритового Дворца меньше всего интересовали ступени, и поэтому По мог кататься на чаше вниз в свою волю.
Оказавшись внизу раньше всех, По настроился на связь с Тигрицей:
— Ты видишь сверху следы нападения?
— Да, кажется на западе деревни поднимается дымок. Бежим туда!
Дождавшись Тигрицы, панда вместе с ней помчался бок о бок по широким улочкам Долины, и чем ближе они приближались к западной части деревни, чем громче становились бряцанье оружие, звон металла и испуганные крики невинных обитателей деревни. Повернув за очередной угол, воины Нефритового Дворца увидели гигантские подводы, доверху заполненные металлом, и снующих рядом с ними волками в армейских одеждах, украшенных загадочным символом в виде красного круга. Не раскачиваясь, пятерка вместе с По и Шифу вступили в бой.
* * *
В тот день Тигрица и По впервые за все время совместной работы пробовали применить в боевых условиях совместные ци-атаки. В силу того, что солдат было довольно много, и они могли просто задавить защитников Долины Мира числом, две половины Воина Дракона решили сражаться не раздельно, как два воина, а вместе, как единый организм. Вспомнив свои самые первые тренировки с цепями, По и Тигрица словно соединились вместе невидимыми цепями, и сражались со зверями Шеня, не отдаляясь друг от друга дальше, чем на локоть.
Общение во время боя у них было мысленное — потому что любое сказанное вслух слово замедляло коммуникацию в несколько раз — и больше напоминало краткие выкрики. Тигрица сообщала, какой удар со своей стороны она применяет, По подбирал нужную комбинацию, которая била по ослабленному ци-атакой противнику:
— Удар Черной Долины!
— Движение Бархата!
— Противостояние Луны!
И совместная работа По и Тигрицы не укрылась от глаз Шифу, который не только сражался с солдатами, но и обозревал поля битвы, проверяя, как его ученики справляются с противниками. И конечно же, он видел всполохи ци-атак рядом с По и Тигрицей, и он не мог не восхититься тем, насколько мощным получался их совместный Воин Дракона, наносящий светящиеся ци-атаки по солдатам и наносящий им урона куда больше, чем обычный воин.
* * *
Все ближе и ближе По с Тигрицей подбирались к обозам, загруженными металлом. В какой-то момент Панда даже разглядел командующего солдат — волка в более дорогом плаще, с закрытым глазом и более вытянутой мордой. Тигрица тоже поняла, кого следует атаковать, и нанесла очередной ослабляющий ци-удар по командующему, стоило им оказаться рядом с ним:
— Укус Серой Гюрзы!
Панда знал — наиболее эффективным ци-ударом, который сочетался с Укусом Серой Гюрзы, был Топот Боевого Носорога. Развернув ладони, зажегшиеся ци, панда собирался было нанести последний удар, как вдруг отшатнувшийся командующий повернулся к По боком, и панда увидел красный знак на плаще волка. Внезапно тот ожил и словно увеличился в размерах, танцуя перед его глазами, проникая в глубины подсознания и отвлекая внимания.
И тут же По словно очутился в другом месте: зыбком, неверном, словно сотканным из тумана, но таком реальном. Вокруг По оказался заснеженный холодный склон, полностью покрытый белым покрывалом высоток по пояс — панда даже явственно ощутил холод, пробирающий сквозь пушистую черно-белую шерстку. К нему тянутся черные лапы, столь же похожие на его собственные, а за ними По видел лишь золотистое свечение, окружавшее черно-белого зверя. По никак не мог разглядеть его черт или морду, но он явственно чувствовал приятное тело, исходящее от черных лап, и нежный, неразличимый голос, который как будто отгонял холод и помогал чувствовать себя уютно, в безопасности и совершенно спокойным.
По сам потянулся навстречу черным лапам и золотистому сиянию, но они начали отдаляться, и тут же По снова накрыл холод, крики, страх и отчаяние. Крики звучали где-то наверху, По отчаянно пытался сжаться в комок, чтобы от них спрятаться — и заплакал, закрывая голову лапами.
* * *
Тигрица трясла По, который прямо во время боя внезапно остановился и рухнул на брусчатку, закрыв голову и начав плакать:
— По, они уходят! Они увозят металл! Очнись!
Но увы, бездействие По имело самое неприятное воздействие — этого хватило оставшимся солдатам, чтобы схватить обозы с металлом и спешно покинуть деревню. По продолжал сидеть на брусчатке, плача и сжимаясь в комок. Тигрица, стоя рядом с По, силилась, проникнув в его душу, понять, что случилось с ее соратником, но из раза в раз она чувствовала только боль, одиночество и тревогу. Оставшиеся на поле боя воины Нефритового Дворца окружили сидящего на земле По, и Шифу собрался было высказать По все, что думал по поводу его бездействия, но Тигрица остановила наставника:
— Нет, мастер, тут что-то серьезное. Я чувствую его душу, и тут дело не в расхлябанности или безалаберности. Что-то явно на него повлияло — его душа заполнена отчаянием, болью и слезами. Дайте ему очнуться, учитель.
Шифу остановился, а Тигрица, присев на корточки рядом с По, осторожно обняла панду за плечи и прижалась лбом к его голове, мысленно обратившись к соратнику:
— По. Я знаю, что ты слышишь меня. Иди на мой голос. Я твой друг, и я выведу тебя наружу. Просто иди в мою сторону.
* * *
Отчаяние накрывало По все сильнее, но внезапно черноту и холод вокруг него прорезала какая-то другая темнота, но совсем нестрашная и даже приятная. Белая точка зависла прямо перед По и коснулась его протянутой лапы, словно призывая идти за собой. Увязая в холодном снегу, По тянулся за точкой, карабкаясь по склону. Сделав еще одно движение в сторону точки, панда совершил осилие — и очнулся.
Вокруг него была все та же деревня, все те же тела поверженных волков вокруг, и обеспокоенная Тигрица, которая сидела перед ним на корточках:
— Ты вернулся, По. Что случилось?
По тронул шерсть под глазами и почувствовал, что она мокрая, хотя сам панда вообще не помнил, чтобы он плакал во время боя. Но что же его отвлекло? Мысли словно не желали возвращаться в голову, и лишь с большим трудом По вспомнил — знак на плаще командующего. Панда поднял голову:
— Простите, друзья. Этот знак у волков. Он… я был там. На заснеженном склоне, рядом с каким-то существом, у которого были мои лапы, только больше. Это… это золотистое существо, которое приносило тепло, но потом куда-то пропало, и я остался один. Из-за меня вы упустили солдат…
Шифу поднял бровь:
— Твой рассказ очень похож на то, что у тебя пробудились воспоминания, и ты оказался в каком-то месте из своего прошлого. Может быть, ты видел своих настоящих родителей, По?
Панда опустил плечи:
— Моих настоящих родителей? Но ведь мой папа — гусь Пинг.
Тигрица слегка усмехнулась:
— По, ты серьезно? Ты уверен, что гусь смог породить панду?
— Я… я никогда не думал об этом.
Шифу выпрямился:
— Возвращаемся в Нефритовый Дворец. К сожалению, эту битву мы проиграли, но отныне лорд Шень становится нашим врагом, которого мы должны сокрушить.
Разочарованная Пятерка покинула площадь, и По поднялся на лапы, оставшись вместе с Тигрицей:
— Когда я был на заснеженном склоне, я видел белую точку, которая словно звала меня за собой.
Тигрица медленно моргнула:
— Это была я. Я чувствовала, что твоя душа в потемках, погруженная в страх, боль и отчаяние, и я решила помочь тебе выбраться. Идем, По, у нас еще много работы впереди.