↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Иной путь (гет)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы
Размер:
Макси | 237 157 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Очнувшись в теле пятилетней Беллы Свон, я почувствовала, как мир вокруг меня воспринял новые краски. Я решила не следовать известному канону. Вместо того чтобы прятаться в тени предстоящих событий, мне хотелось строить свою собственную жизнь. Я искала простые удовольствия, мечтала о том, чтобы помочь другим, и стала изучать мир с невиданной ранее искренностью. Возможно, именно так можно переосмыслить судьбу, следуя не за известными маршрутами, а открывая новые горизонты.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 7

По возвращении домой я застала Чарли спящим перед мерцающим экраном телевизора. Услышав щелчок входной двери, отец встрепенулся и устремил на меня сонный взгляд.

— Что-то ты рано! — зевнул он, прикрыв рот кулаком.

Я посмотрела на часы над камином, показывавшие начало одиннадцатого, и усмехнулась, заметив, как отец потерялся во времени.

— Ну, как спектакль, Беллз?

— Все было великолепно, актеры сыграли просто блестяще.

— А как вел себя Эдвин?

— Пап, его зовут Эдвард, — поправила я со смехом. — Все прошло замечательно. После спектакля он пригласил меня в греческий ресторан. Мы болтали и любовались видами Сиэтла.

— Похоже, этот парень запал на тебя, дочка. Он мне, конечно, не особо приглянулся — уж больно манерный, но тачка у него что надо. Таких я в жизни не видел, разве что в кино.

— Пап, ты всегда судишь о людях по их машинам, — вздохнула я, снимая пиджак и вешая его на вешалку. — Эдвард — интересный, он много знает о театре, искусстве, да и вообще… он умный.

— Ну, если он такой умный, почему до сих пор не пригласил тебя на настоящее свидание? — подмигнул отец, явно пытаясь поддеть меня.

— Пап, мы только что вернулись из Сиэтла, это и было свидание, — ответила я, чувствуя, как тепло разливается по щекам. — И, кстати, он пригласил меня на весенний бал в следующую субботу.

— Весенний бал? — Чарли поднял брови, явно не впечатленный. — Ну, хоть не в кино. Хотя, знаешь, я бы предпочел, чтобы ты встречалась с кем-то попроще. Ну, с парнем, который разбирается в моторах, а не в этих твоих картинах и пьесах.

— Пап, — я села рядом с ним на диван, — ты же сам всегда говорил, что главное — чтобы человек был хороший.

— Ладно, Беллз, только смотри, чтобы он тебя не загружал своими высокими материями, — усмехнулся отец, потягиваясь. — Кстати, тебе кое-что привезли.

Отец указал на кресло, где лежал белый чехол на молнии.

— Забегала какая-то маленькая шустрая девчушка, с таким вихрем на голове, — Чарли жестом изобразил прическу пикси. — Я заглянул, внутри платье.

Я замерла в недоумении. Под описание отца подходила только Элис Каллен. Но зачем ей привозить мне платье?

— Девушка была брюнеткой? — уточнила я.

— Да, точно! Твоя новая подруга?

— Не совсем. Это сестра Эдварда, Элис.

— Я правильно сделал, что взял это? — спросил Чарли, обеспокоенный моей реакцией.

— Да, пап, всё отлично! Я разберусь с Элис в школе.

— Ну, хорошо. А теперь давай спать, а то завтра рано вставать.

Я кивнула, выключила телевизор и направилась к лестнице, чувствуя, как усталость накрывает меня с головой.

В моей комнате по-прежнему царил хаос, устроенный Кэти. Я решила навести порядок, но лишь после того, как приму душ. Прохладные струи воды смыли дневную усталость, словно растворяя её в небытии. Облачившись в мягкую розовую пижаму, я вернулась в спальню, ощущая себя бодрой.

Первым делом мой взгляд упал на платье, принесённое Элис. В чехле лежало тёмно-синее шелковое платье на бретелях, изящно ниспадающее до середины икры. Имя, вышитое на этикетке, было мне незнакомо. Однако, судя по изысканности ткани и безупречности кроя, вещь явно стоила немалых денег. Я бережно повесила его на дверцу шкафа, а затем принялась развешивать одежду, беспорядочно разбросанную по кровати.

Меня не покидал вопрос: что побудило Элис принести мне это платье? Неужели она увидела приглашение Эдварда? И тут я вспомнила, что изначально собиралась поехать с Кэти в Такому, чтобы выбрать наряд на весенние танцы. Сегодня днём подруга захотела надеть моё золотистое платье, а значит, поездка в Такому отменялась, и я оставалась без наряда. Мне стало невероятно интересно, как же работает дар Элис…

В понедельник я решила наконец заговорить с ней: вернуть деньги за вещь и выразить благодарность за помощь. Мне нестерпимо хотелось узнать, какие слова она подберет для оправдания своего поступка.

Когда уборка была завершена, а кровать застелена свежим, благоухающим бельем, я взяла телефон и увидела сообщение от Каллена: «Прости за Элис!».


* * *


В субботу мне хотелось поспать подольше, но яркий свет, струящийся в окно, нарушил мой покой. Честно говоря, я с трудом верила, что в Форксе может несколько дней подряд царить такая благодатная погода. Я подняла жалюзи и распахнула окно. Горизонт был окутан облаками, но между ними сияла чистая лазурь неба.

Завтракала я, как обычно, в одиночестве — Чарли уже уехал на рыбалку. Казалось, он чувствовал себя виноватым из-за того, что я проводила большую часть времени одна. Однако его привычки укоренились слишком глубоко, чтобы что-то менять теперь.

Я надела спортивные лосины и топ, обула треккинговые ботинки, купленные специально для путешествий, и подготовила кислотно-желтый анорак, зная, что на пляже будет ветрено. Наполнив маленький термос ароматным кофе, я достала из холодильника сэндвичи с овощами и тунцом и аккуратно положила их в рюкзак. Схватив телефон и ключи от машины, я вышла из дома, готовая к этому дню.

На улице было прохладно, и я поспешила забраться в Хонду. Солнце уже поднялось достаточно высоко, но его лучи еще не успели прогреть землю. Включив радио и надев солнцезащитные очки, лежавшие в бардачке, я отправилась к дому Кэти.

В столь нетипичную для Форкса погоду улицы были необычайно оживлены. Мистер Вебер, убирая прошлогодние листья с газона, заметил меня и дружелюбно помахал рукой. А пожилая пара, проживающая через три дома от нас, с усердием высаживала цветы на клумбе. Казалось, будто жители города пробудились от долгой спячки.

Я медленно вела машину по тихим улочкам Форкса, наслаждаясь редким солнечным днем. Лучи света, словно золотые нити, пробивались сквозь густую листву деревьев, оставляя на асфальте причудливые узоры, будто нарисованные рукой художника. Я уже приближалась к дому подруги, который виднелся вдали. Это был типичный американский коттедж: аккуратный, с белоснежными стенами и темно-зеленой черепичной крышей, будто впитавшей в себя цвет окружающего леса. У входа висел флаг США, слегка колышущийся от ветра. На крыльце стояли два ротанговых кресла, а рядом с ними — горшки с яркими цветами, которые добавляли уюта общей картине.

Я припарковалась у обочины, выключила двигатель и замерла, взглянув на дом. Губы сами собой расплылись в улыбке, вызванной воспоминаниями о том, как часто мы с подругой проводили здесь вечера, смеясь и обсуждая всё на свете. Я высунулась в окно, ощущая, как ласковое солнечное тепло согревает кожу.

Спустя минуту из дома вышла Кэти. Девушка явно пребывала в дурном расположении духа, о чем свидетельствовал нахмуренный взгляд и отсутствие макияжа. Она надела на голову капюшон серого худи и направилась к моей машине, сжимая под мышкой пачку маршмеллоу и банку чипсов.

Кэти села в машину, хмуро уставившись в окно. Она швырнула продукты на заднее сиденье и резко выключила магнитолу.

— Я не лечу в Майами! — вырвалось у неё, и она скрестила руки на груди.

— Что случилось? — робко спросила я.

Чужие эмоции всегда пугали меня, будь то слёзы или безудержная радость. Я не знала, как себя вести, что сказать. В такие моменты я чувствовала себя так, будто ступаю по минному полю.

— Они просто не понимают, — начала она, с трудом подбирая слова. — Бабушка вечно лезет не в своё дело. Я уже всё спланировала, даже платье купила для пляжной вечеринки. А теперь что? Сиди дома, учись, готовься к экзаменам. Как будто я не могу сама решать, что мне делать!

Я завела мотор и тронулась с места. Ребята, наверное, уже ждали нас.

Новость о том, что подруга не составит мне компанию на весенних каникулах, огорчила меня. Но сейчас Кэти нуждалась в моей поддержке.

— Должно быть, они просто переживают за твоё будущее. Но ты имеешь право злиться…

— Конечно, имею! Я в ярости! — выкрикнула она. — Родители твердят, что я ещё маленькая и ни в чём не разбираюсь. Но я всё прекрасно понимаю, Беллз. Представь, Джеки договорилась с каким-то фондом, чтобы летом я у них волонтёрила! Бесплатно бегать на побегушках… Предки утверждают, мол, я не думаю о будущем, и мне нужно создать портфолио для поступления в колледж! Да к черту этот колледж! — воскликнула девушка.

Я посмотрела на рассерженную Кэти и заметила, как её ярость перемешивается с отчаянием. Её губы дрожали от возмущения, а глаза сверкали так, будто от слёз и гнева возгорался внутренний пожар. Она всегда была такой — страстной и эмоциональной, не терпящей несправедливости. Я понимала, как ей сложно принять такое давление со стороны родителей, но и они, вероятно, таким образом проявляли заботу.

— Знаешь, может, это и в самом деле не так плохо, — осторожно начала я, пытаясь не обидеть ее. — Волонтёрство может стать полезным опытом. Возможно, ты найдёшь что-то интересное для себя, что-то, о чём даже не думала. А потом ты можешь использовать это как аргумент в своём портфолио, если всё-таки решишь поступать в колледж.

Кэти нахмурилась, как это всегда бывало, когда она что-то обдумывала. Я надеялась, что её дух бунтаря найдет светлую сторону в этой ситуации. Переваривая мои слова, она ненадолго замолкла, погрузившись в мысли. Наше с ней общение всегда было честным и открытым; возможно, именно это позволяло ей слушать меня, даже когда мы не соглашались друг с другом.

— Может быть, ты права… — наконец призналась она, вздохнув. — Но всё равно это так несправедливо. Почему всё, что я хочу, оказывается плохим для моих "перспектив"? — Кэти изобразила кавычки пальцами, выпуская пар. Но я почувствовала, что её гнев немного утих.

— Всё будет хорошо! Впереди ещё целый год. Ты успеешь подтянуть средний балл, определишься со специальностью и колледжем. Может, станешь биологом и будешь изучать популяцию пингвинов где-нибудь в Кейптауне, — засмеялась я, ободряюще поглаживая подругу по плечу.

— Ты как скажешь! — на её лице наконец появилась улыбка. — Знаешь, иногда я тебе завидую. Рене всегда доверяет тебе и никогда не критикует. Они с Чарли дают тебе полную свободу.

— Да, — кивнула я. — С родителями мне действительно повезло. Но это не значит, что у тебя всё плохо, — мягко добавила я, стараясь не задеть её чувств. — Твои родители просто переживают за тебя. Они хотят, чтобы ты была счастлива, но, возможно, их способы не всегда понятны.

— Может быть, — вздохнула Кэти, глядя в окно. — Но иногда мне кажется, что они просто хотят, чтобы я стала их идеальной версией. А я… я даже не знаю, чего хочу сама.

— Это нормально, — улыбнулась я. — Никто не обязан знать всё в семнадцать лет. Главное — пробовать, ошибаться и искать то, что действительно делает тебя счастливой. А родители… они просто боятся, что ты наделаешь ошибок, которые потом будет сложно исправить.

— Ты права, — Кэти повернулась ко мне, и в её глазах появился проблеск надежды. — Может, я просто слишком сильно на все реагирую. Спасибо, что выслушала. Иногда мне кажется, что ты единственный человек, который действительно меня понимает.

— Всегда пожалуйста, — ответила я, чувствуя, как в груди теплеет. — Мы же подруги, чтобы поддерживать друг друга, правда? И знаешь что? Давай сегодня вечером устроим что-то веселое. Например, посмотрим тот сериал, о котором ты всё время говоришь, или просто поболтаем до утра. Иногда нужно просто отвлечься.

— Звучит идеально, — улыбнулась Кэти, и её голос наконец зазвучал весело. — Ты точно знаешь, как поднять настроение.

Магазин «Олимпийская экипировка Ньютонов» располагался к северу от города. Год назад я приобрела там треккинговые ботинки. На стоянке я заметила «Шевроле» Майка и «Ниссан» Тайлера. Эрик тоже был здесь — в компании двух парней из класса, которых звали Бен и Алекс. Подошла Джесс вместе с Анжелой и Лорен, а с ними еще три девушки.

— Неужели вы приехали! — радостно воскликнул Майк.

В этот момент Тайлер подошел к Кэти и попытался поцеловать ее. К моему удивлению, подруга отвернулась и скривилась, выражая явное недовольство. Видимо, в их отношениях наметился разлад, о котором я не знала. Одна из подружек Лорен бросила на нас многозначительный взгляд и что-то шепнула блондинке. Та встряхнула своей серебряной гривой, а из васильковых глаз полилось холодное презрение. Жалкое зрелище…

— Значит, ждем только Ли и Саманту… Белла, ты сможешь взять в свою Хонду Анжелу и Бена?

— Конечно, — сразу ответила я. — Без проблем.

От Форкса до Ла-Пуш всего пятнадцать миль по дороге, извивающейся среди лесов вдоль неторопливой реки. Мы опустили окна, наслаждаясь теплыми лучами солнца. Кэти оживленно болтала с Анжи и Беном, и, казалось, ее настроение заметно улучшилось.

Навещая Чарли, я часто бывала в Ла-Пуш, поэтому хорошо знала длинную, изогнутую, как полумесяц, косу Первого пляжа. Вид был поистине завораживающим: темные, даже под ярким солнцем, волны с белыми гребнями накатывали на каменистый берег. Седоватые воды бухты были усеяны скалистыми островками, увенчанными высокими елями. Песка на пляже почти не было, лишь узкая полоска у самой воды, а дальше — камни, которые издалека казались однотонно серыми, но вблизи поражали богатством оттенков: терракотовые, бирюзовые, лавандовые, кобальтовые и тускло-золотые. На берегу лежали огромные деревья, выброшенные волнами, их стволы были выбелены морской солью.

Свежий ветер нес сильный запах йода. Над волнами кружили пеликаны, а высоко в небе парил одинокий орел. Тучи сгущались, темнея и угрожая испортить погоду и наше настроение, но на нежно-голубом клочке неба храбро светило солнце, зажигая в сердцах надежду.

Мы вышли из машины и направились к кострищу, сложенному из сосновых стволов. Видимо, местные жители любили собираться здесь на пикники. Ребята, приехавшие первыми, уже набрали сухих веток и уложили их конусом поверх старых углей.

Мы расположились вокруг костра, разложив пледы и корзины с едой. Анжела достала термос с горячим шоколадом, а Бен начал раздавать бутерброды. Лорен, все еще с холодным выражением лица, села чуть поодаль, но ее серебряные волосы, развевающиеся на ветру, привлекали внимание. Джесс, напротив, казалась расслабленной и улыбалась, рассказывая что-то Тайлеру, который, судя по всему, испытывал вину перед Кэти.

Я тихо сидела, наблюдая, как потрескивает сине-зеленое пламя, искры устремлялись ввысь, исчезая в небе.

После полутора часов беседы, парни собрались исследовать местные заводи. В детстве я обожала безмятежные прогулки по мелководью и каждый визит к Чарли с нетерпением ждала поездки на пляж.

Лорен заявила, что прогулки по лесу её не привлекают. Кэти, закатив глаза, шепнула мне с усмешкой: «Она надела каблуки на пляж! Как можно было додуматься до такого, идиотка!». Анжела и еще несколько девочек решили остаться с ней у костра. Охранять их поручили Тайлеру и Эрику, а Кэти, резво поднявшись, потянула меня за собой. Тайлер посмотрел на подругу словно брошенный щенок, но остался на своем месте.

Путь до заводей оказался недолгим, однако, стоило солнцу скрыться за высокими деревьями, как у меня появилось легкое беспокойство. Размытое изумрудное сияние удивительно не гармонировало со смехом и пошлыми шутками моих спутников. Мы шли осторожно, перешагивая через корявые корни. Вскоре лес открыл перед нами свои границы, и мы вновь увидели каменистый пляж. На отливе ручейки устремлялись к морю, в низинах образовались небольшие заливы, кипящие жизнью.

— Что произошло у тебя с Тайлером? — спросила я у Кэти, когда мы немного отстали от группы.

— Ничего особенного, Беллз, — отмахнулась она. — Ты слышала, как Лорен перемывала мне косточки со своими подружками? Это всё из-за Тайлера. Эта тупица вырядилась на пляж так, будто собралась в клуб. Пусть порадуется, что ей перепала крупица внимания Кроули.

Я внимательно слушала подругу, и пазл сложился в моей голове. До этого мне было непонятно, чем мы заслужили такую явную антипатию со стороны Лорен.

— Ты из-за этого на него обиделась?

— Нет, в этом плане я уверена в Тайлере на все сто. Просто он слишком зациклился на баскетболе. На их последние игры приезжали спортивные скауты из колледжа Олимпийского полуострова и UW Такомы, но ему не поступило предложений. А Тайлер очень рассчитывает на стипендию. Я понимаю, что это важно, но мне уже надоело слушать одно и то же. Мне хватает и родителей!

— Понимаю, — кивнула я, стараясь подобрать правильные слова. — Но, может, он просто не знает, как с этим справиться? Ты же сама говорила, что для него это всё очень важно.

— Да, важно, но это не повод превращать наше общение в бесконечный монолог о тренировках и шансах на стипендию, — вздохнула Кэти, поправляя прядь волос, которую ветер с пляжа растрепал. — Иногда мне кажется, что он даже не замечает, что я рядом. Как будто я просто фон для его мыслей о баскетболе.

— А ты пробовала поговорить с ним об этом? — осторожно спросила я, понимая, что Кэти и так уже на грани.

— Пробовала, — она пожала плечами. — Но он либо отшучивается, либо начинает оправдываться. Говорит, что это временно, что как только всё наладится, он станет прежним. Но я не уверена, что хочу ждать, пока он решит свои проблемы. Может, это звучит эгоистично, но мне тоже нужно внимание, понимаешь?

Я обняла подругу, и мы продолжили путь в молчании, пока не догнали остальных. Они веселились, перепрыгивая со скалы на скалу, их смех, словно серебряный звон, разносился эхом, наполняя воздух радостью и легкостью. Я присела на крупный, прочный камень у самой большой заводи и погрузилась в созерцание. Голубоватая вода таила в себе целый мир: невидимое течение колыхалo блестящие, полупрозрачные анемоны, по каменистому дну ползали крабы, у берега лепились морские звёзды, а среди ярко-зелёных водорослей сновал маленький чёрный угорь с белой полоской на спине… Этот естественный аквариум захватил меня, и я пожалела, что не взяла с собой фотоаппарат. Я могла бы запечатлеть эту красоту, а затем показать Эдварду. Мысль эта возникла так неожиданно, что я удивилась, насколько привыкла к общению с Калленом.

Вернувшись на Первый пляж, мы обнаружили гостей. Судя по блестящим чёрным волосам и бронзовой коже, это были подростки из резервации. Лорен с подругами уже начали раздавать еду, на которую парни набросились с такой жадностью, будто не ели целую неделю. Тем временем Эрик представил гостям всех, кто сидел у костра. Мы с Кэти подошли последними, и когда Эрик назвал наши имена, один из индейцев посмотрел на меня с интересом. Я тут же узнала его — это был Джейкоб Блэк, сын лучшего друга моего отца. Я махнула ему рукой и улыбнулась. Лорен тут же бросила на меня недовольный взгляд. Я достала из рюкзака сэндвичи и кофе, а старший из гостей представил себя и своих семерых спутников. Я запомнила только, что одну из девушек зовут Джессика, а самого младшего из парней — Сет. Ему на вид было лет тринадцать, и он не сводил глаз с Кэти. Было заметно, что она ему понравилась.

Я размышляла о причудливой игре времени в Форксе. Порой оно мчится стремительно, стирая события в размытое пятно воспоминаний, а порой замирает, позволяя каждому слову, каждому жесту отпечататься в памяти с кристальной четкостью. Причина этой странности была очевидна, и от этого становилось тревожно.

К полудню небо окончательно затянулось облаками. Волны потемнели, а от деревьев потянулись длинные, зловещие тени. Закончив с едой, компания разделилась. Одни спустились к воде, ловко перепрыгивая через острые скалы, другие отправились к заводям. Майк, разумеется, в компании Джессики, ушел в магазин в резервации. Кто-то из индейцев последовал за ними, кто-то — к заводям. Почти все разошлись, и лишь мы с Кэти остались у костра. Неподалеку Лорен и Тайлер слушали музыку с тремя парнями из резервации, включая самого младшего и Джейкоба. Лорен бросила многозначительный взгляд в сторону Кэти, но та сделала вид, что не заметила. Напряжение между ними витало в воздухе, но я решила не вмешиваться. У Кэти и так хватало забот, а Лорен, казалось, только и ждала повода для новых сплетен.

Кэти подошла к Тайлеру, и ее место тут же занял Джейкоб. Ему было лет четырнадцать-пятнадцать. С черными блестящими волосами, гладкой красноватой кожей, миндалевидными глазами и высокими скулами он обещал со временем стать невероятно красивым.

— Ты ведь Белла? Я Джейкоб Блэк, — протянул он руку.

— Да, я помню, ты сын Билли! — ответила я, пожимая ее.

Чарли и Билли часто рыбачили вместе, оставляя нас играть. Мы были слишком разные, чтобы стать друзьями, а с десяти лет я оставалась с семьей Кэти.

— А твои сестры здесь? — спросила я, вглядываясь в спины удаляющихся девушек. Интересно, узнаю ли я старых знакомых?

— Нет, — покачал головой Джейкоб. — Рейчел поступила в университет Вашингтона, а Ребекка вышла замуж за серфера и теперь живет на Гавайях.

— Замуж? Ничего себе! — воскликнула я. Сестры были всего на год старше.

— Это твой аппарат? — кивнул он в сторону Хонды.

— Да, моя! — с гордостью ответила я.

— И как тебе?

— Полный привод, сто пятьдесят лошадиных сил.

— Неплохо! Случайно не знаешь, где достать блок цилиндров для «фольксвагена» сборки 1986 года? — шутливо спросил он приятным низким голосом. — Я собираю машины в свободное время.

— Случайно не знаю! — засмеялась я. — Если узнаю, обязательно сообщу.

У меня был один знакомый, который мог разбираться в цилиндрах! И я собиралась написать ему, как окажусь дома. Джейкоб был очень приятным парнем и ему хотелось помочь.

Он улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. Блэк разглядывал меня с явным интересом, и, кажется, это заметила не только я.

— Ты знаешь Беллу, Джейкоб? — язвительно спросила Лорен.

— Можно сказать, мы знакомы с рождения, — ответил он, ослепительно улыбаясь.

— Как мило, — процедила Лорен, и ее светлые глаза презрительно сузились. — Белла, мы с девочками как раз жалели, что Каллены сегодня с нами не поехали. Почему их никто не пригласил? — На ее лице отразилось притворное удивление.

— Ты имеешь в виду семью доктора Карлайла Каллена? — вмешался старший парень, к неудовольствию Лорен.

Его скорее можно было назвать мужчиной, чем юношей, да и голос звучал по-взрослому. Парня звали Сэм, и от него исходила странная энергетика. Я сфокусировала на нем внимание и почувствовала сильные всполохи агрессии. Это удивило меня — я никогда раньше не сталкивалась с подобным.

— Да, ты их знаешь? — снисходительно спросила Лорен.

— Калленов здесь не бывает, — отрезал он, игнорируя ее вопрос.

Лорен выглядела разочарованной, а я разозлилась. В этот момент я полностью согласилась со всеми эпитетами, которыми Кэти наградила блондинку. Слава богу, ребята не придали значения словам Сэма. Я посмотрела на Кэти и увидела негодование на ее лице.

— Ребята, а хотите прогуляться по пляжу? — выпалила она, обращаясь ко мне и Джейкобу.

Сет мгновенно оживился и подошел к бревну, на котором мы сидели.

— Я с вами! — твердо сказал он, улыбнувшись удивленной Кэти.

Пока мы шли по разноцветным камням к устью лесной реки, облака сгустились в темные тучи, а температура резко упала.

Мы шли по пляжу, оставляя за собой следы на влажном песке. Ветер с океана становился всё сильнее, неся с собой лёгкую морось, но это не могло испортить настроение нашей компании. Сет изо всех сил старался вызвать улыбку на лице Кэти. Он шутил, подбрасывал камешки в воду и даже попытался изобразить серфера, что вызвало смех у всех.

— Ну, Кэти, — с улыбкой сказал Джейкоб, — ты видишь, как он старается? Может, дашь ему шанс?

Я присоединилась к шутке, подмигнув Кэти:

— Давай, не будь строгой. Он же явно в тебя влюблён.

Кэти покраснела, но не смогла сдержать улыбку.

— Я подумаю, — сказала она, глядя на Сета, который смотрел на неё с надеждой. — Но только если он перестанет шутить про серфинг.

Сет рассмеялся и подошёл ближе, его глаза светились искренностью.

— Я могу быть твоим личным комиком. Гарантирую, скучно не будет.

Кэти задумалась на секунду.

— Ладно, Сет, — сказала она, — но только если обещаешь, что твои шутки станут лучше.

Сет широко улыбнулся, явно довольный её ответом.

— Договорились, — сказал он, поднимая руку, будто давая клятву. — Я даже начну тренироваться прямо сейчас.

Мы продолжили идти по пляжу, смеясь и болтая. Ветер стал ещё сильнее, и волны начали биться о берег с громким рокотом. Кэти, казалось, расслабилась, её улыбка стала шире, а взгляд — теплее. Она время от времени бросала взгляды на Сета, который, как будто почувствовав это, старался ещё больше.

— Эй, а давайте устроим конкурс на лучшую шутку! — предложил Джейкоб, подбирая с песка гладкий камень и бросая его в воду. — Победитель получает право выбрать, куда мы пойдём ужинать.

— Я за! — сразу же откликнулся Сет, подмигнув Кэти. — Но только если судьёй будет она.

Кэти засмеялась, качая головой.

— Ну уж нет, я не хочу отвечать за ваш ужин. Мы с Беллой всё равно не составим вам компанию.

— Почему это? — спросил Сет, явно расстроившись.

— Простите, парни, но мы не встречаемся с малолетками!

— Ну, мы же можем общаться как друзья? — тут же нашёлся Сет. — Обычные дружеские посиделки!

Кэти засмеялась ещё громче, её смех смешался с шумом волн, и на мгновение казалось, что весь пляж наполнился её радостью.

— Ну, если только как друзья, — наконец согласилась она, подмигнув мне. Я стояла чуть поодаль, улыбаясь этой сцене. — Но только если шутки будут действительно смешными. Никаких глупостей!

Джейкоб, не теряя времени, тут же начал:

— Хорошо, тогда слушайте! Почему рыба никогда не играет в карты? Потому что боится попасть на крючок!

Сет фыркнул, но Кэти лишь покачала головой, скрестив руки на груди.

— Ну, это слабовато, — сказала она, стараясь сохранить серьёзное выражение лица, но уголки её губ предательски дрожали. — Давай, Сет, твоя очередь.

Сет задумался на мгновение, затем, с хитрым блеском в глазах, произнёс:

— Хорошо, вот мой вариант. Почему моряки никогда не теряются? Потому что у них всегда есть компас… и компас указывает на Кэти!

Кэти закатила глаза, но её щёки слегка порозовели.

— Ну, это уже лучше, — признала она, стараясь не смотреть на Сета. — Но всё равно не идеально.

Я молча наблюдала за происходящим, но вдруг вмешалась:

— А вот мой вариант. Почему Джейкоб никогда не выигрывает в конкурсах шуток? Потому что его шутки всегда на дне!

Все рассмеялись, включая Джейкоба, который, несмотря на поражение, поднял руки в знак капитуляции.

Зашуршала галька, и, словно по единому порыву, мы обернулись и увидели Тайлера, стремительно приближающегося к нам.

— Вот вы где! — с облегчением воскликнул Кроули, энергично махая рукой.

— Это твой парень? — спросил Джейкоб.

— Не мой, а Кэти! — шепнула я, подмигнув с хитрой улыбкой.

— Оу… — он с сочувствием взглянул на Сета.

Тайлер был уже рядом. Его карие глаза, словно раскаленные угли, окинули Джейкоба и Сета оценивающим, почти яростным взглядом.

— Где ты была? — сурово спросил он Кэти, хотя ответ был очевиден.

— Гуляла, — дерзко ухмыльнулась она. — Оказывается, в резервации живут классные парни, и шутки у них интересные!

Мы с Джейком переглянулись и не смогли сдержать смеха. Кроули был настоящим Отелло. Только Сету, кажется, было не до веселья — он явно расстроился, узнав, что у Кэти есть парень.

— Ребята уже собираются. Начинается дождь, — чуть спокойнее произнес Кроули, видимо поняв, что лучше не выводить Кэти на эмоции.

— Рад был повидаться, — сказал Джейкоб.

— Взаимно, — ответила я. — Я спрошу у одного знакомого насчет блока цилиндров. Возможно, он знает, где его можно достать.

— Здорово! — ухмыльнулся Блэк.

Натянув капюшон, я направилась к машине, осторожно переступая через корни деревьев. Уже падали первые капли дождя, оставляя темные крапинки на скалах. Когда мы добрались до Хонды, Анжела и Бен ждали нас, переминаясь с ноги на ногу. Я села за руль и завела двигатель. Кэти заняла место пассажира, и смотрела в окно на разбушевавшуюся непогоду, словно завороженная ее дикой красотой.

Я включила дворники, и они начали ритмично сметать воду с лобового стекла. Дорога была скользкой, но я старалась сосредоточиться на вождении, чтобы не думать о том, что происходит между Кэти и Тайлером.

Глава опубликована: 08.01.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
5 комментариев
magicGESбета
Добрый вечер! Задумка не очень оригинальная (много попадалась), но интересная, надеюсь, у автора получится довести ее до завершения. Впечатление немного портят грамматические ошибки и некоторые обороты. А иллюстрации классные. Успехов.
P.S. Могу помочь с исправлением ошибок)
Это же Сидни Сейдж😂 читаю и такая думаю "вроде, я читаю фанфик по Сумеркам", а не книгу "Кровные Узы". В целом, мне нравится, но какие у Беллы могут быть "религиозные убеждения"? Сидни так воспитывали с детства, а Белла почему такая, плюс ещё она переродилась, доли волшебства здесь все-таки должно присутствовать и почему она Беллу учит, а не свою внучку? Мне нравится это история)) Спасибо за сие произведение❤️
Лика9609
Обалдеть 🙀
Сидни моя любимая героиня ❤️ Я несколько лет обдумывала идею написать этот фанфик, сделав героиню прототипом Сидни))
В этом фф тема «религиозных убеждений» используется, как отмазка от чего-либо) в США отказ от чего-то, ссылаясь на «религиозные убеждения» считается очень уважительной причиной.
Миссис Фостер учит Беллу, потому что Белла уже «вошла в возраст», а Кэти младше её)
Спасибо вам🙏🏼
Соня Галактионова12
Я скажу, по моему мнению, ещё как оригинально придумали, я тоже обожаю серию книг про Сидни и несколько раз перечитываю за год. Мне главное, пейринг Белла/Эдвард и чтобы были у них отношения 18+, хоть немножко, а то в книге не хватила😂 Но это, конечно же, на ваше усмотрение 🫶 Все равно буду читать, потому что очень Ваш фанфик понравился))
Лика9609
Большое спасибо ☺️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх