↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рождество в Кардиффе (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Миди | 75 290 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Американец, выросший в Канаде, празднует Рождество в столице Уэльса с английской семьёй. Звучит не слишком реалистично, но именно таким выдался любимый зимний праздник для Честера Кейпы в 2024 году.

Первое путешествие в Кардифф на машине из Лондона. Знакомство с родственницами и родственниками Анжелики Флай, с которой мужчина встречался почти пять лет. Это Рождество точно будет незабываемым для Честера.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Рождество

25 декабря 2024 года

Рождественское утро ничем не отличалось от предыдущих. Всё тот же ветер за окном, да холод, проникающий в плохо отапливаемые помещения. Надеяться, что случится чудо, и пойдёт снег, не стоило. Прогноз погоды обещал небольшой дождь. И всё же предвкушение чего-то волшебного или хотя бы просто приятного зарождалось в душах людей.

В обогретой камином столовой, в которой лучше всего чувствовалась атмосфера праздника из-за украшений и ёлки, мистер и миссис Флай с близкими обменивались подарками. Все получили открытки с тёплыми пожеланиями, немало любимых сладостей и несколько подарочных сертификатов из разных магазинов. Кому-то попадались более серьёзные сюрпризы: книги, вязаные джемперы, парфюмерия, украшения, кофемашина и даже гаджеты.

— Анжелика, я продолжаю прошлогоднюю традицию. Так что твой подарок ждёт тебя в Лондоне. Но на этот раз он не такой большой, как в прошлом году, — с усмешкой признался Честер.

— Ну да, сложно себе представить, что есть что-то больше, чем участок земли для строительства дома, — весело проговорила Анжелика и, сгорая от любопытства, добавила: — А что это?

— Ты часто жалуешься, что у тебя болит шея, поэтому я купил тебе массажёр для шеи, — не стал томить партнёршу мужчина.

— Оу, спасибо, — с меньшей радостью поблагодарила женщина любимого. — Но зачем мне массажёр, если у меня есть ты?

— Эй, я вообще-то человек и могу уставать, — всё с тем же задором говорил Кейпа, а после сделался более серьёзным: — И, между прочим, это крутой массажёр. Там всякие функции есть: подогрев, по-разному массажные фигнюшки крутятся, можно настраивать интенсивность. Короче, ты лучше попробуй, а потом говори: надо или нет.

— Я уже знаю, что надо. И я по-настоящему благодарна тебе за этот подарок, потому что ты подумал обо мне, о том, что мне нужно, когда выбирал его, — чуть поразмыслив, с большей искренностью довольно сказала Энжи.

— Да, я всегда думаю о тебе, — ласково глядя на свою девушку, произнёс Честер. — Поцелуешь меня за это?

— Только обниму, — смутилась Анжелика и неловко выполнила обещанное.

— Да, надеяться на поцелуй не стоит. Энжи в этом очень похожа на свою бабушку: не любит показывать эмоции, — вмешался Роберт в беседу молодой пары.

— Серьёзно? — больше с сарказмом, чем с удивлением спросил американец.

— Неважно, — занервничала самая младшая из семьи Флай, опасаясь, к чему приведёт прямолинейность её парня в его беседе с дедушкой. — Честер, давай я лучше скажу, что я тебе подарила. И это тоже находится в Лондоне.

— О, опять что-то тяжёлое. И что же? — заинтересовался Кейпа.

— Это велосипед, — слегка напряглась Энжи и начала оправдываться: — Ты как-то говорил, что мечтал о велосипеде. И я… я подумала, может… может это будет неплохим подарком. Или нет?

— Неплохим подарком? Детка, это замечательный подарок! — воскликнул от восторга Честер и прижал Анжелику к себе от переизбытка чувств. — Спасибо большое.

Полученные дары осчастливили не только единственных необычных людей в комнате. Каждому человеку нашлось, что доброго сказать друг другу за уделённое внимание в виде приятного презента. Однако, до настоящего сюрприза, способного сделать это Рождество лучшим в жизни некоторых, семья ещё не дошла. Те, кто припрятали небольшую коробочку с биркой, на которой красовалась надпись «Для семьи Джонс-Флай», собирались отдать подарок после завтрака.

То, что находилось на столе, сложно было назвать полноценным утренним приёмом пищи. Это был скорее лёгкий перекус. На тарелках лежали хлеб для сэндвичей, огурцы, оставшиеся со вчерашнего ужина, ломтики Чеддера и ветчина. Рядом были поставлены сливочный сыр и масло. Из одиннадцати кружек доносился аромат гвоздики и корицы. Пряный сладкий чай с молоком, придуманный в Индии, английская семья любила пить в Рождество больше, чем традиционные для их Королевства глинтвейн, пунш и грог. Ну а десертами на скромном завтраке служили сладости, которые люди сегодня достали из красивых коробок с бантиками.

За едой зашёл разговор о праздничных фильмах. Всё-таки у семьи намечался сегодня марафон кино, пора было обсудить, что смотреть. Роберт предпочитал что-то старое, но, по его мнению, доброе. Эмма предлагала экранизацию одного из произведений Чарльза Диккенса. Стивен, заручившись поддержкой Колина и Томаса, уверял, что стоит посмотреть «Один дома». Лили, как истинная фанатка Гарри Поттера, не могла не рассказать с намёком о том, как атмосферно показывают Рождество в истории о мальчике, который выжил. Молодую учительницу тут же поддержали Кэтрин, Рут, Грейс и Честер. Анжелике хотелось предложить фильмы об очаровательном котике по кличке Боб, но, помня, кем был хозяин пушистика, она отказалась от этой затеи. Впрочем, о своём любимом мультфильме «Красавица и Чудовище: Чудесное Рождество» самая младшая женщина тоже не рискнула говорить. Благо, что за Энжи это сделал Кейпа, прекрасно помня о предпочтениях партнёрши.

Наконец список был составлен. Оставалось решить, в каком порядке смотреть фильмы, и во сколько. Стоило учитывать, что сегодня демонстрировали по телевизору кое-что важное почти для всех людей в Великобритании, Северной Ирландии и в Королевствах Содружества. Об этом поспешил напомнить мистер Флай:

— Только не забывайте, что в три часа мы обязательно смотрим рождественское обращение Короля(1).

— Честер, ты, наверное, не знаешь об этой традиции, да? — уточнила пожилая леди у американца.

— Знаю. Анжелика рассказывала. Да и в Канаде показывают, но я никогда не смотрел, — спокойно ответил Честер.

— Ну, сегодня посмотришь, — по-доброму улыбнулась Эмма.

— Знаете, это так удивляет, как в вашей стране все так преданы королевской семье. В хорошем смысле удивляет, — поделился своими мыслями Кейпа.

— Не все преданы. У нас много антимонархистов. Но не в нашей семье, — сказал Стив.

— Как это? Я же был на этих… на мероприятиях в честь коронации. Там было много людей. Вроде все были довольные, — недоумевал от открытия американец.

— Ну, во-первых, там было много туристок и туристов. Это они больше в восторге от нашей королевской семьи. А во-вторых, некоторые британки и британцы не высказывают прямо своего недовольства монархией. Они даже могут в разговорах гордиться, что у нас есть Король. Ну это как у вас в США: вы говорите, что у вас свободная страна, хотя понимаете, что это не так, — сначала дядя Анжелики говорил серьёзно, но последнее предложение он произнёс с ехидной усмешкой.

«Шутка» мистера Джонса, как и ожидаемо, не понравилась Честеру. Нахмурившись и поджав губы от злости, он хотел высказать своё раздражение. Вот только молодому мужчине нечем было возразить. Он и сам не был в восторге от нынешней власти родной страны. Пришлось уйти на кухню, надеясь, что глоток холодной воды поможет справиться с гневом. К счастью, так и случилось, а Колин, пристыженный близкими, больше не смел говорить что-то подобное. Утро было спасено.


* * *


Завершив завтрак и убрав со стола, все собирались разойтись, кто куда. Однако Лили, взяв мужа за руку, попросила близких остаться на минуту. Супругам не терпелось вручить последний подарок семье.

— Это от нас со Стивом для всех, — сияя от предвкушения чего-то хорошего, сказала жена Стивена и протянула Эмме небольшую коробочку. — Бабушка, откроете?

— Что же там такое? — пожилая леди была заинтригована, развязывая бантик и снимая крышку.

Перед взором миссис Флай предстали две фотографии. На одной был изображён тест с двумя полосками, а на второй — справка, подтверждающая беременность(2). Не веря своим глазам, Эмма передала снимки мужу, надеясь, что он подтвердит её мысли. Но и Роберт с трудом осознавал реальность, боясь поверить в чудо. Кадры начали передаваться от рук к рукам. Когда все успели посмотреть фотографии, старший кузен Энжи, вопросительно обратился к присутствующим:

— Что скажете?

— Неужели это правда? — довольно улыбаясь, спросила пожилая леди.

— Да, я беременна, — ответила Лили, светясь от счастья.

Тёплые объятия и поздравления, полные радости, окружили молодую семью. Лишь Анжелика и Томас сухо отозвались о моменте, который так долго ждал их родственник со своей женой. Однако будущих родителей это нисколько не оскорбило. Они были слишком заняты, отвечая на вопросы о поле и имени ребёнка, о предполагаемой дате родов и о месте, где они пройдут.


* * *


Спальня мистера и миссис Флай когда-то была кабинетом. В память об этом остались панели из ореха на стенах и шкафы с книгами. Именно в этой атмосферной части большого дома Энжи решила немного отдохнуть, лёжа с любимой бабушкой на кровати с кованым изголовьем. Компанию им составляли Кэтрин и Рут, сидевшие на креслах. Старшие женщины обсуждали, как они счастливы за Лили и Стивена, которые сейчас беседовали с новым знакомым и Грейс в столовой. Анжелике была скучна эта болтовня, но она старалась не привлекать к себе внимания, надеясь, что родственницы сменят тему и заговорят с ней. Так и случилось. Почти.

— Ну а теперь ждём, когда Энжи выйдет замуж, — довольно проговорила Кейт.

— Я думала, что это скоро произойдёт. Так ждала, что Честер сегодня сделает ей предложение, — с нотками разочарования сказала мама Энжи.

— Я тоже. Ну видно же, что он серьёзный мужчина. Ещё и с такой грустью говорил, что Энжи бесплодна, — переняла настроение младшей сестры миссис Джонс.

— Наверное, поэтому и не женится на ней, — предположила пожилая леди.

— Я вообще-то здесь лежу, — наконец не выдержала самая младшая женщина и подала голос, полный недовольства. — Но я могу уйти, а вы сможете дальше спокойно обсуждать меня. Но учтите, что я буду знать об этом и обижусь на всех вас.

— Зачем обижаться? Мы же за тебя переживаем, — с досадой произнесла Эмма.

— Да. Доченька, разве ты не хочешь выйти замуж за Честера? — обеспокоенно поинтересовалась Рут.

— Я хочу, чтобы бабуля почитала мне книгу, которую я ей подарила, а не обсуждать это, — пробубнила Анжелика.

— Короче, она не хочет замуж, — додумала за племянницу её тётя.

— Я не хочу и не не хочу. Для меня это неважно, — пояснила свою позицию юная особа.

— А для Честера, скорее всего, важно, — серьёзно заявила мама той.

— А для меня важно, чтобы бабуля мне почитала, — словно маленький ребёнок, начала канючить Энжи и настойчиво подсовывать книгу самой старшей родственнице.

— Ну хорошо-хорошо. Давай почитаем, — сдалась пожилая леди. — Про что она?

— Это автобиография. Про Рождество милого котёнка и его хозяина(3), — мечтательно пролепетала Анжелика, обрадовавшись, что смогла получить желаемое. — Я и Эшли(4) видели их как-то. Боб такой очаровательный.

— Ты про уличного музыканта, который страдал от наркомании? — уточнила Рут.

— Я про его кота. А его хозяина зовут Джеймс, — поправила родительницу юная особа и, чуть смутившись, добавила: — Но да, его хозяин уличный музыкант и бывший наркоман.

— Значит тебе нравятся истории про наркоманов в то время, как одни из них убили родителей твоего парня? И тебе всё равно, поженитесь вы или нет, когда очевидно, что Честер хочет иметь полноценную семью. Что у вас за отношения? — недоумевала Кэтрин.

— Ну всё, я ухожу, — раздражённо вздохнув, выдала Энжи.

— Не надо, милая, — ласково обратилась к ней Эмма и строже заговорила с дочерьми: — А вы, обе, хватит. Тема закрыта.

Старшая миссис Флай взяла книгу и принялась её читать вслух. На лице её внучки заиграла искренняя улыбка. В знак благодарности она поцеловала любимую бабушку в щёчку и стала внимательно слушать.

История, спрятанная за обложкой с рыжим зеленоглазым котиком в рождественском колпачке и красном вязаном шарфике, не придавала праздничного настроения. Нищета, незнакомая для семьи Флай-Джонс, и болезнь животного заставляли унывать. Однако книга всё равно пришлась по вкусу всем, кто отдыхали в это утро в спальне, бывшей когда-то кабинетом.


* * *


Рождественское обращение Короля. Марафон праздничных фильмов, подаривших множество разнообразных эмоций. Ужин в нарядных платьях и костюмах. Раскрытие хлопушек, в которых прятались сладости, добрые пожелания и маленькие игрушки. Сочный гусь, окружённый ароматными овощами, запечёнными в духовке, и жареными сосисками в беконе. Тушёная капуста, приправленная карри, и чай масала, вдохновлённые самым лучшим, что есть в индийской кухне. Горячий шоколад и несколько десертов на радость сладкоежкам. Семейная фотография, на которой пока что присутствовали одиннадцать человек. Это Рождество выдалось насыщенным и приятным. Мелкие конфликты не смогли омрачить настроение даже тревожной Анжелики, которая к концу дня лежала в спальне с Честером и обсуждала итог праздника.

— Я удивлена тому, как ты держался. Спасибо тебе за это, — искренне поблагодарила Энжи возлюбленного и поцеловала его в губы, положив руку на плечо Кейпы, не желая дотрагиваться до становящейся всё длиннее щетины на щеке.

— Знаешь, я и сам удивлён. После тюрьмы я стал злее, но, кажется, я немного учусь справляться со своим гневом, — задумчиво произнёс мужчина, когда женщина отстранилась от него. — Может быть, это и есть рождественское чудо?

— Но почему оно не действовало раньше? — недоумевала женщина.

— Ну чудо же не всегда должно действовать. Оно очень избирательное. Прям как ты, — усмехнулся Честер.

— Я — чудо, да? — заигрывающе улыбнулась Анжелика, но тут же сделалась серьёзной. — Вообще, мне кажется, пока что рано делать выводы. Три дня прошли не плохо, но и не идеально. А ещё надо помнить о завтрашнем дне.

— Ты говорила, что мы уедем утром 26. Утром точно ничего не случится, — уверенно заявил Кейпа.

— Да, точно, — Энжи сказала это так, словно только что вспомнила о своём обещании. — Тогда, чтобы утром точно ничего не случилось, надо поскорее заснуть. Я не стану рулить, не выспавшись.

— Тогда доброй ночи, Булочка, — ласково глядя на партнёршу, проговорил мужчина.

— Доброй ночи, Пирожочек, — в эти слова женщина вложила всю свою любовь к рядом лежащему человеку.

Анжелика перевернулась на другой бок, отвернувшись от своего парня. Честер обнял её со спины. Пара всегда спала так, словно Кейпа хотел согреть Энжи в холодную зиму и защитить от кошмаров в любую ночь. Возможно, так оно и было. Возможно, это судьба Водяного Стихийника — оберегать Воздушную Стихийницу. Всё возможно. Главное, что точно известно — это Рождество навсегда сохранится в памяти влюблённых как одно из приятных.


1) Каждое 25 декабря в 15:00 по телевизору в Великобритании транслируют рождественское обращение монарха

Вернуться к тексту


2) Maternity certificate — свидетельство о материнстве, первая часть, которого заполняется до родов и подтверждает наличие беременности

Вернуться к тексту


3) Книга «Подарок от кота Боба. Как уличный кот помог человеку полюбить Рождество» Джеймса Боуэна

Вернуться к тексту


4) Эшли Фауна — Водяная Стихийница, персонажка моей подруги Ashley_Fauna. Эшли Фауна, как и Агнес Флейм, является подругой, духовной сестрой Анжелики. В отличие от Агнес, Эшли была в Лондоне и знакома с семьёй Энжи

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 25.12.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх