↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сумеречный вальс (гет)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика
Размер:
Миди | 44 198 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
История любви под нежную мелодию скрипки и фортепиано.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8. В тени вишнёвого сада

Бесс протирала пыль в библиотеке. Солнечный свет проникал сквозь стеклянный потолок и высокие окна, падая на пол и стеллажи. На улице — голубое ясное небо, и Бесс поскорее хотела окончить работу и отдохнуть на природе.

— Доброе утро, Бесс, — сказал Эдгар, подходя к ней.

— Доброе утро, ваша светлость, — ответила она, не отвлекаясь от своего дела.

— Для тебя почта. — Он протянул два конверта.

Бесс прочитала адрес. Одно письмо от Алэра, второе от родителей.

— Неожиданно... — пробормотала она, вскрывая второй конверт.

Куда: дворец Кармелль

Откуда: дом Руж

Кому: Элизабет Руж

От кого: Эллиот и Элеонора Руж

Наша дорогая Элиза,

Это наше тебе первое и последнее письмо. С нами всё хорошо, но мы не можем позволить себе растить тебя и покупать марки для почты. Поэтому не сердись на нас.

С любовью,

Матушка и батюшка

Бесс протянула письмо Эдгару.

— Ты хочешь, чтобы я прочитал?

— Вам не навредит... Прошу прощения! Я хотела сказать...

— Я понял, Бесс. — Он хмыкнул. — У вас в семье традиция называть всех на букву "Э"? "Элиза", да?

— Мне не нравится это сокращение, — ответила она.

— Да, тебе больше подходит "Бесс".

— Спасибо, ваша светлость.

Она отложила оставшейся конверт на полку стеллажа.

— Ты не будешь читать?

— Может, чуть позже. Я сейчас занята.

— Хочешь, я помогу тебе с работой?

— Нет, спасибо.

Эдгар несколько минут стоял рядом, чувствовал её тёплое медленное дыхание, следил за плавными движениями её руки. Ему вдруг захотелось проводить с ней больше времени.

— Бесс, я бы хотел, чтобы ты помогла мне устроить пикник в саду.

Она хотела спросить, для кого, но решила, что это не её дело, да и в принципе Эдгар может и сам побыть наедине с собой.

Она отложила тряпку и пошла вслед за ним. Найдя подходящее место в тени, Элизабет расстелила плед и разложила еду.

— Приятного времяпровождения, Ваша Светлость, — кивнула она и развернулась, чтобы уйти.

— Бесс. Останься. Составь мне компанию за чашечкой чая.

Бесс по собственному опыту знала, что спорить с Эдгаром бесполезно, поэтому присела напротив. Проведя ладонью по мягкой зелёной траве, на волосы девушки упал цветок вишни, но она этого не заметила. Эдгар улыбнулся и подался вперёд, чтобы снять с неё цветочное украшение.

— Даже растения хотят с тобой дружить, — хмыкнул он, рассматривая цветок.

Бесс смущённо коснулась своих волос. Каждый раз, когда Эдгар был близко, она чувствовала себя неловко, ощущая внутри бурю эмоций. Она поняла, что влюбилась.

— Знаешь, Бесс, есть примета, — сказал Эдгар, — что если головы коснётся упавший цветок, удача будет способствовать в учёбе и при сдаче экзаменов.

— Вы часто обращаете внимание на знаки, — заметила Бесс.

— Это так. Я считаю, неспроста этот мир создан именно так.

Настала недолгая пауза. Тихое нежное пение птиц ласкало слух, весенний ветерок плавно трепетал листья деревьев. Бесс едва не ушла в свои мысли, но Эдгар спросил:

— О чём ты мечтаешь?

Тогда Бесс по-настоящему задумалась. Она раньше не задавалась этим вопросом.

— Мечты — очень смутное представление о будущем, — сказала она. — Честно, я прежде не думала об этом. Поэтому сходу не могу ответить.

— Ты любишь читать? — внезапно сменил тему Эдгар. — Может, есть любимая книга?

— Я владею грамотой, что необычно для крестьян, — ответила Элизабет, — но на чтение у меня нет времени. Я здесь для того, чтобы трудиться, а не отдыхать. Но вы изменили моё представление о работе, ваша светлость.

— Мне стоит радоваться этому?

— Радуйтесь всегда, ваша светлость. Счастье — лучшее, что есть в этом мире.

— Мне нравится твои размышления о жизни, Бесс. Ты думаешь работать служанкой всю жизнь?

— Возможно, — задумчиво ответила она. — Мне нравится у вас, здесь очень уютно.

— Тебе нравится исполнять поручения других?

— Я больше предпочитаю "быть полезной людям". Мне нравится возвращаться сюда, зная, что нужна вам, ваша светлость, и вашей семье. Спасибо.

Эдгар улыбнулся, закрыв глаза. "Чудесный день сегодня" — подумал он.

— Знаешь, говорят, чтобы узнать человека достаточно хорошо, нужно съесть с ним пуд соли, — сказал Эдгар, смотря вдаль. — Если учесть рекомендации лекарей по употреблению соли, то, получается, чтобы узнать человека, нужно прожить с ним девять лет.

Он так резко перевёл взгляд на Бесс, что она смутилась. Конечно, они уже прожили в одном доме девять лет, но до той встречи у фортепиано они не разговаривали.

— Хотите сказать, что вы меня знаете достаточно хорошо?

— Нет, конечно, это было бы смешно, — тихо усмехнулся он. — Общество считает, что дворяне не могут дружить с прислугой.

— Хотите сказать, что мы... дружим?

Эдгар задумчиво смотрел её бирюзовые глаза. Прикоснувшись к её руке, он заметил, как Бесс зарумянилась.

— Что с тобой происходит, Бесс? — напрямую спросил он. — Ты будто ощущаешь дискомфорт, когда находишься рядом со мной.

— Не судите людей по себе, ваша светлость, — неожиданно резко сказала Элизабет.

Эдгар удивлённо поднял брови. В её голосе будто слышалось презрение.

— Прошу прощения за мою грубость, — извинилась девушка, но словно не хотела этого. — Это моё дело, что я чувствую, и вас оно совершенно не касается. Вы, честно говоря, довольно часто придумываете что-то неясное по поводу меня.

Эдгар слушал её критику, внимательно наблюдая за её реакцией. Бесс напряглась и смотрела на него прямо, немного приподняв голову.

— Будь добра, повтори, — спокойно попросил юноша.

Её уверенность пошатнулась. Бесс вырвала руку и отвела взгляд.

— Простите.

Эдгар отметил, как всё реже она использует обращение "ваша светлость". "Ох, Бесс, что же с тобой такое?" — отчаянно подумал он.

— Извини, Бесс, я не думал, что тебя задевают мои замечания. Прошу, прости меня.

Элизабет впервые слышала, чтобы господа так рьяно извинялись перед прислугой. Бесс уже хотела извиниться самой, но почувствовала, как в носу защипало — хотелось плакать. Глубоко вздохнув, Бесс дрожащим голосом выдавила: "Прошу прощения". И убежала, скрывшись за деревьями.

Эдгар опустил голову, тяжело вздохнул. Сердце по неизвестной причине защемило. Эдгар посмотрел туда, где исчезла девушка.

Бесс убежала недалеко, скрылась за парой деревьев. Упав на траву и прислонившись спиной к стволу, девушка заплакала.

— Опять плачешь? Слёзы — признак слабости, Бесс.

Она резко подняла голову, увидев Эдгара.

— Неправда, — дрожащим голосом ответила она. — Слёзы — признак чувств и жизни. Если вы умеете любить и чувствовать боль — вы живой.

— Я уже давно разучился любить, — сказал Эдгар. — Но, когда ты убежала, я действительно почувствовал боль, впервые за долгое время. Можно ли считать, что я морально убит?

— Почему? У вас любящая семья, вы живёте в роскоши, чего ещё вам не хватает?

— Прочитай мои воспоминания в той коробке и всё поймёшь. — Эдгар присел рядом. — Не злись на меня, Бесс.

— Нет. Это ты не меня не злись, пожалуйста. Я перегнула палку, прости.

Эдгар поднял брови и улыбнулся.

— Что ты сказала?

— Прошу прощения за мою грубость.

— Нет, не это. Ты назвала меня на "ты".

Прошла пара секунд, прежде чем Бесс поняла свою ошибку.

— Прошу прощения, ваша светлость! Подобного больше не повторится.

Эдгар хмыкнул, но не стал это комментировать. Пусть девушка расслабится.

— Простите, что убежала, — опустила голову Элизабет, краснея от смущения. — Хотите, я всё уберу и мы вернёмся во дворец?

— Да, это было бы неплохо, спасибо.

К сожалению, это был их первый и последний пикник.

Куда: дворец Кармелль

Откуда: поместье Пария

Кому: Элизабет Руж

От кого: Алэр Пария

Дорогой Ал!

Честно говоря, я немного заволновалась, когда ты долгое время не ответил на моё письмо. Я рада, что ты мне написал.

Конечно, называй меня как хочешь! Мне нравится любая форма моего имени (кроме Элиза). Возможно, действительно нас подружила судьба, раз мы, без друзей, встретили друг друга.

Может, ты приедешь? Сомневаюсь, что меня отпустят.

Буду ждать.

Твоя Элизабет

Глава опубликована: 21.02.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх