Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Четверо друзей собрались в пустом классе, плотно прикрыв за собой дверь.
— Ремус, нам нужно тебе рассказать кое-что, — неуверенно начала Эмма, садясь на преподавательский стол.
— Мне уже стало очень страшно. Я вас знаю, друзья... Не тяните интригу, потому что мне уже плохо!
— Ничего такого, — спокойно сказал Сириус, ложась на парту. — Мы просто уже год исследуем одну тему... Все втроем.
— Да, мы прочитали очень много книг... — кивнул Джеймс.
— Вы!? — Ремус округлил глаза. — Издеваетесь, что ли?
— Вовсе нет! — уверенно сказал Сириус. — И так... Эм, давай ты.
— Короче, Рем, мы решили стать анимагами! — торжественно сказала девочка.
Ремус застыл, его лицо выражало смесь недоверия и сарказма.
— Вы... что решили? — наконец, слабо спросил он.
— Ну ты не злись раньше времени! — Эмма подняла руки, словно защищаясь. — Послушай сначала. Просто... мы знаем, как тебе тяжело каждое полнолуние. И не хотим, чтобы ты страдал один. Хотя, может, тебе и нравилось три дня отдыха от нас... Ладно, неважно! Мы хотим сделать твои превращения менее ужасными. И даже не спорь! — Эмма решительно ткнула пальцем в его сторону. — Скажите, мальчики, мы же всё прочитали об анимагии?
— В школе не осталось ни одной непрочитанной нами книги на эту тему, — важно заявил Сириус.
— Так вот почему вы не читали другие книги... Были заняты?
— Не-а. Просто лень было! — Джеймс беззаботно ухмыльнулся. — Рем, ты же не будешь орать на нас?
— И ты... читал книги, Джим? — Ремус скептически приподнял бровь.
— Что за удивленный тон?
— Он не верит, что ты умеешь читать, — Сириус склонил голову набок с издевкой.
— Черт! Я это хотела сказать! — с досадой воскликнула Эмма.
— Ребята, ну я надеюсь, что вы пошутили, — покачал головой Ремус.
— Нет! Ты представляешь, Поттер на самом деле умеет читать! — Эмма закатила глаза. — Я чуть не померла от шока, когда узнала.
— А если серьезно, то это не шутка, Рем, — Сириус внезапно стал деловым. — Мы действительно отлично разобрались в этой теме. Это нам под силу, поверь. Мы ведь не полные дебилы. Эм, не смотри так, Джеймс тоже умный. Что мы зря все отличники? Надо где-то применять способности!
— А вам не приходило в голову, что это огромный риск? — голос Ремуса дрожал. — Что это огромная работа, которая очень сложна даже для взрослых волшебников...
— Оно того стоит! — Эмма внезапно смягчила голос. — Рем, ну пойми же. Мы тебя любим. И не можем просто смотреть, как ты страдаешь. Ты же наш лучший друг.
— Я... даже не знаю, что сказать, — Ремус растерянно смотрел на них. — «Спасибо» или «вы полные придурки».
— Да забей! — Джеймс махнул рукой. — Лучше обнимемся! Для «спасибо» еще рановато, а то, что мы придурки, мы и сами знаем. Иди сюда.
Ремус сделал неуверенный шаг вперёд — и в следующее мгновение его уже стиснули в объятиях.
— Вы... лучшие друзья, — прошептал он, чувствуя, как комок подкатывает к горлу.
— Мы знаем! — хором ответили они.
— Рем, хочешь лучшую новость в твоей жизни? — Сириус еле сдерживал смех.
— Что еще вы придумали?
— Мы нашли заклинание, которое показывает, в какое животное превратишься...
— Джим будет оленем! — расхохоталась Эмма.
— Я вообще не удивлен... Так, а вы кем будете?
— Они же кошка с собакой, — буркнул Джеймс. — Ну, Сириус — собака, а Эмма — здоровенная кошка.
— Это пума, — поправила Эмма, самодовольно подняв подбородок. — Красивая... Мне понравилась. Хочу уже быть ей.
— Когда стану анимагом, вообще не собираюсь возвращаться в человеческий облик, — мечтательно протянул Сириус. — Буду просто псиной. А вы будете меня кормить и гладить.
— Я тебе модный ошейник куплю, — пообещал Джеймс.
— А я — намордник, — добавила Эмма. — Когда станем анимагами, надо будет всем вместе приехать к моим родителям и показать им это. Прикиньте, в каком они будут восторге!
— Не обольщайтесь... Это чертовски сложно, — Ремус не мог сдержать улыбки.
— Да ладно! Ты что, забыл, кто твои друзья? Мы самые талантливые люди в школе!
— Да-да, и самые скромные... Я помню, — закатил глаза Ремус. — Я очень вас люблю.
— А мы тебя! — хором ответили они, снова бросаясь обнимать его.
* * *
Как-то вечером Эмма ворвалась в комнату мальчиков, хлопнув дверью.
— Сириус! Ты один? Отлично! — Она тяжело дышала. — Так, я уже понятия не имею, что делать! Понимаешь, я планировала поцеловать Рема, когда мы расскажем ему про анимагию. Но там очень некстати были вы с Джимом!
— Эм...
— Теперь я вообще без понятия, что делать! Моя богатая фантазия истощена, и я просто без понятия... — Она резко остановилась. — Что ты руками машешь?
— Эм... Я не один... — Сириус прикрыл лицо ладонями с выражением полного поражения.
Из-за полога кровати высунулась растрёпанная голова Джеймса.
— Поттер... ПОТТЕР! Ты что тут делаешь, идиот?!
— Я пытался спать... — Джеймс спрыгнул на пол с горящими глазами. — Браун, ты что, влюбилась в Рема?! Почему Сириус в курсе, а я нет?!
— Сириус... — Эмма медленно опустилась на кровать. — Какого чёрта ты не предупредил, что он здесь?!
— Не успел, блин!
— Почему вы это от меня скрывали!? — Джеймс скрестил руки. — Друзья еще называются...
— Джим, не обижайся, но ты просто трепло, — вздохнула Эмма.
— Я что?! Да я могила! Эм, как ты могла? Мы же лучшие друзья!
— Ну... Рем тоже мой лучший друг. И ему я не говорила. Сириус случайно узнал.
— И как давно это продолжается? — сухо спросил Джеймс.
— Год где-то. Может, больше, — Сириус пожал плечами.
— Отлично... Не то чтобы я обиделся... Хотя нет, я на вас обиделся!
— Джим, солнышко, — Эмма потянулась к нему. — Теперь-то ты знаешь. Не обижайся... Но если об этом хоть кто-то узнает... — Её голос стал опасным. — Я отверну тебе башку и смою ее в толчок!!!
— Я никому не скажу! Честно!
— Только по-честному никому не говори, а не так, как обычно, — укоризненно глядя на друга, сказал Сириус.
— Я не маленький, понятно?! — Джеймс надулся. — Никто ничего не узнает. А почему он тебе нравится, Эм?
— Ну, в отличие от нас с тобой, добрый, умный и вообще идеальный, — Сириус закатил глаза, но в голосе звучала тёплая насмешка.
— Ладно... Я пойду. Мне еще нужно переварить, что моя тайна вселенского масштаба теперь известна Поттеру... — Эмма зажмурилась. — Боже... Я обречена.
Когда дверь за ней закрылась, Джеймс повернулся к Сириусу с горящими глазами:
— Ну и что будем делать?
— Ничего. Что мы можем сделать?
— Ты чего, Бродяга? Мы же должны их свести!
— Это очень плохая идея, Джим, — покачал головой Сириус. — Мне хватает того, что мы вечно получаем от Эванс, когда сводим ее с тобой. Они сами разберутся. Думаю, у Эммы никогда не будет таких масштабных проблем с личной жизнью, как у тебя. Она умная, красивая... Она во всем разберется сама. Если мы с тобой их сведем, а у них ничего не выйдет, то крайними окажемся именно мы. А мы все вчетвером лучшие друзья, если ты не забыл. Нам не нужно, чтобы наша компания развалилась.
— Стоп, — Джеймс прищурился. — Ты что, влюбился в Эмму?
— Что?! Нет!
— Точно? А то ты так яро против...
— Вообще-то я всё тебе объяснил.
— Я понял... Особенно тот момент, где ты говорил, что она умная и красивая... — Джеймс склонил голову набок. — С каких пор Браун умная? Красивая? Ты серьёзно?
— А что, по-твоему, она страшная и тупая? — Сириус раздражённо фыркнул. — Открой глаза. Я просто констатирую факты. Но если ты так настаиваешь... Можем немного помочь.
— Вот это другое дело! — Джеймс буквально подпрыгнул от восторга. — Помочь друзьям — наша святая обязанность!
— Ладно, — Сириус сдался, закатив глаза.
— Бродяга, а ты точно... ну... Точно к ней ничего не испытываешь?
— Да чёрт возьми, конечно нет! — Сириус громко рассмеялся. — Я сегодня вообще иду на свидание с Кэтрин из Слизерина. На прошлой неделе встречался со Стейси из Когтеврана. Мне плевать на Браун, — он уверенно скрестил руки на груди.
— Ладно. А то я уже испугался, что вы с Ремом из-за неё передерётесь. Кстати, а Рему-то она нравится?
— Хрен его знает.
— Тогда надо выяснить!
— Рем нам этого никогда не скажет. — Сириус покачал головой. — Джим, мы же все друзья... Даже если она ему нравится, он не признается. Надо просто вынудить их поговорить об этом без нашего присутствия.
— В смысле без нашего!? — в ужасе воскликнул Джеймс. — Да ты что! Мы же должны всё видеть!
— Ты вообще понимаешь, что это личное дело?
— Но мы же лучшие друзья!
— Джим, — Сириус прищурился, — тебе бы понравилось, если бы мы все стояли рядом, когда ты признаёшься в любви Лили? Или при первом поцелуе? Это же... Ну хотя бы странно, согласись?
— Ну... Ладно, тебе виднее.
— Вот-вот. Придумаем что-нибудь.
А я уже всё придумал! — просиял Джеймс. — Когда я мыл полы в кладовке у Слизнорта, видел там «сыворотку правды»...
— Джим, не вздумай! — в ужасе вскрикнул Сириус. — Они наши друзья, не забывай. А ты хочешь, чтобы с нами просто перестали общаться? А если кто-то из нас под этой сывороткой распиздит, что Рем оборотень?..
— Да, точно... — озадаченно протянул Джеймс. — Может, подлить Лили и узнать, как она на самом деле ко мне относится?
— Да мне кажется, она и так всегда вполне искренна с тобой... — усмехнулся Сириус. — Забудь про «сыворотку правды», ладно? Может, когда-нибудь на слизеринцах попробуем, но не друг на друге.
— Ладно, ты прав, — вздохнул Джеймс. — Бешусь, когда ты прав!
* * *
Холодный осенний воздух пробирал до костей. Четверо Мародеров, съёжившись от холода, сидели на школьной скамейке, упорно не желая возвращаться в замок. Их миссия была слишком важна — испытать свою карту на подходящем недоброжелателе.
— Когда Снейп уже выйдет? — вздохнул Сириус. — Я хочу в тепло.
— Не ной, — Эмма толкнула его локтем. — Лили сказала, что встречается с ним у озера в четыре. Должен появиться.
— Он идёт на свидание с моей Эванс, — Джеймс скрипел зубами.
— Ничего, мы подпортим ему настроение, не ной.
Вскоре на дорожке показалась тощая фигура Северуса. Сириус ловко выхватил палочку и подбросил свёрнутый пергамент прямо под ноги Снейпу. Джеймс накинул на всех четверых мантию-невидимку, и они осторожно пошли в сторону Снейпа, стараясь даже не дышать. Парень удивлённо посмотрел на пергамент и взял его в руки. Снейп удивлённо поднял карту, покрутил в руках и — к восторгу Мародеров — ткнул в неё палочкой. По мере чтения его лицо искажалось всё сильнее.
— Да когда же он её уже выбросит? — прошептала Эмма. — Умираю от любопытства, что там написано!
Но Северус не собирался расставаться с картой. Он начал яростно разворачивать пергамент.
— Он... хочет ее порвать, — тихо проговорил Ремус.
— Нет! — взвизгнула Эмма и вылетела из-под мантии.
Снейп вздрогнул и резко обернулся.
— Блин, об этом мы как-то не подумали, — пробормотала она, глядя, как Северус очень опасно держит пергамент. — Не рви ее! Я рисовала это год!
— Браун... — Снейп скривился. — Так вот, кто такие господа Мародеры... Я должен был догадаться.
— Не смей рвать!
— А где же твоя прислуга?
— Отдай...
— Я спрашиваю, ты тут одна? — Северус почувствовал преимущество.
— Я... Да. Одна, слабая, беззащитная девочка. Отдай мне невинный рисунок, Снейп!
— Браун... Я сейчас его порву, и ты это знаешь, — скривился в усмешке парень.
— Не надо!
За спиной Снейпа материализовался Сириус, делая Эмме знак молчать. В следующее мгновение он схватил Северуса сзади, а девушка вырвала карту.
— Блэк! — взвизгнул Снейп, когда Сириус отпустил его.
— Чего?
— Ты... Ты еще пожалеешь!
— Я уже пожалел — не стал тебя бить. Хотя бить слизеринцев становится нашей хорошей привычкой, — Сириус пожал плечами.
— Ты моя хорошая, — нежно проговорила Эмма, прижимая к себе карту.
— О господи, — скривился Ремус, глядя на это.
Они с Джеймсом уже тоже вылезли из-под мантии.
— Я, пожалуй, пойду, — с опаской посматривая на Мародеров, сказал Северус.
— Давай, давай.
— Ну, читайте уже, что там написано! — с нетерпением протянул Сириус.
Все вместе склонились над картой. По середине были выведены красивые строчки:
«М-р Лунатик приветствует Северуса Снейпа и нижайше просит не совать длинного носа не в свои дела.
М-р Сохатый полностью согласен с м-ром Лунатиком и добавляет, что Северусу Снейпу стоило бы убрать свои грязные лапы от мисс Эванс.
М-р Бродяга расписывается в своем изумлении, что такой идиот доучился до третьего курса и что с ним гуляет девчонка.
М-с Задира кланяется Северусу Снейпу и советует ему, чертовому неряхе, вымыть наконец голову».
— Черт... Да это же идеально! — воскликнул Джеймс. — Карта реально думает за нас! Пусть за меня и на уроках отвечает! Я бы сам так красиво не сформулировал!
— Никто и не сомневался, Джим...
Ближе к ночи Эмма влетела в свою спальню в прекрасном настроении.
— Эмма, это переходит уже все границы! — встретила ее возмущенная Лили.
— Я еще не успела ничего сделать! — обиженно вскрикнула Эмма.
— Зачем вы оскорбляли Северуса? Опять!
— Лилс, не гони на нас! Это делали не мы.
— Ну конечно! И про неряху не вы, и про идиота! Его кроме вас вообще никто так не называет!
— Ну, во-первых, это правда не мы! — Эмма закатила глаза. — А во-вторых, скажи уже своему дружку, чтобы башку помыл! Ходит вечно, как будто из помойки вылез.
— Эмма!
— Что?! — девушка развела руками. — У Сириуса тоже длинные волосы, но всегда чистые! Даже у меня не такие чистые, как у него. Так что пусть твой Снейп тоже берет пример! Может, если он будет нормально выглядеть, его никто гнобить не будет!
Лили обиженно тряхнула волосами и пошла на свою кровать.
— А вот у Джеймса, кстати, волосы чище, чем у твоего Северуса, — многозначительно протянула Эмма.
— Мне плевать! Твой Поттер меня достал уже! Я не знаю, куда деваться от него!
— Лилс, неужели ты не понимаешь, что это любовь?.. — Эмма театрально закатила глаза.
— На что мне сдалась его любовь!? Он отвратительный!
— Неправда! — Эмма ткнула в неё пальцем. — С тех пор как в тебя влюбился, он даже зубы чистит два раза в день! И у Сириуса одеколон спер! Он так старается...
Лили агрессивно задернула полог своей кровати. Эмма тяжело вздохнула и села на подоконник. Она совершенно не понимала, как нормально общаться с Лили. Какого чёрта она вообще могла советовать Джеймсу? Иногда ей становилось грустно от мысли, что с девчонками у неё совсем не клеится. Разве что с Марлин ещё как-то получалось — та хоть понимала её едкий юмор. Но Лили и Алиса были неразлучными подругами с первого курса, своей закрытой компанией.
Зато у неё были Мародёры.
Эмма слабо улыбнулась этой мысли, скинула мантию и забралась под одеяло.
* * *
В это Рождество Мародёры остались в Хогвартсе. Родители Эммы и Джеймса этому ужасно расстроились. Но ребята никак не могли оставить Сириуса одного в этот праздник, а он не имел возможности выбраться из замка. Они начали украшать гостиную за неделю: теперь всё вокруг сверкало снежинками, гирляндами и волшебными шариками, которые лениво плавали под потолком. Разнообразных рождественских свитеров Эммы хватило на всех.
Мародёры сидели в пустой гостиной у камина в пустой гостиной — все в пижамных штанах, полосатых носках и дурацких красных колпачках. К их счастью, Лили тоже не уехала к родителям. Правда, только чтобы провести каникулы со Снейпом — что не добавляло радости.
Из гриффиндорцев почти никого не осталось. Когда Лили нерешительно вошла в гостиную, её встретили лишь четверо у камина. Двое сразу поднялись ей навстречу.
— Лилс, — Эмма неуверенно улыбнулась. — Мы в последнее время не ладим... Но сегодня Рождество. Давай просто забудем о том, что мы Мародёры, а ты Эванс.
— Сегодня мы просто Лили, Эмма, Рем, Сириус и Джеймс, — мягко поддержал Ремус. — Иди к нам. Не будешь же ты одна сидеть?
— Я... не знаю, — Лили украдкой посмотрела в сторону камина.
— Мы провели с Поттером воспитательную беседу, всё будет хорошо, — махнула рукой Эмма.
— Хорошо. Давайте...
— Отлично! Тем более у нас с Джимом для всех сюрприз, — загадочно проговорила Эмма.
Они подвели Лили к камину. Сириус лениво поднял на неё взгляд:
— О, привет. Всё-таки вышла.
— Бродяга, да как ты уже достал! — фыркнула Эмма. — Рождество ещё не началось, а ты выглядишь, будто вот-вот отключишься!
— Я просто обожаю спать... Сон — это лучшее время в моей жизни.
— Какая прелесть.
— Так что у вас там за сюрприз с Джеймсом? — Сириус зевнул. — Я боюсь, что усну раньше, чем увижу его.
— Не парься, мы не дадим тебе спать! — Джеймс вскочил, едва не опрокинув чашку с какао. — Сейчас пока во что-нибудь поиграем, а через час пойдём.
Джеймс абсолютно не умел контролировать свои эмоции и речь, поэтому по совету Сириуса просто не разговаривал с Лили. Они играли в карты и мафию, оживляли рождественские фигурки, которые теперь кружили под потолком. В гостиной было по-домашнему уютно. Лили с удивлением наблюдала, как Эмма и Сириус могут быть... почти нормальными. Они мило улыбались, спокойно болтали и даже не матерились. Джеймс же вёл себя странно — избегал её взгляда и упорно молчал.
— Джим, думаешь, пора? — наконец загадочно спросила Эмма.
— Да! — он вскочил с места. — Побежали одеваться, пойдём на улицу.
— Вы что, издеваетесь? — Сириус обречённо упал на диван. — Там так холодно... А тут так тепло.
— Хватит ныть! — Эмма дёрнула его за рукав. — Поверь, оно того стоит.
К удивлению Лили, двинулись они вовсе не к выходу, а вглубь замка.
— Вы же сказали — на улицу, — настороженно пробормотала она.
— Так и есть, — Ремус загадочно кивнул. — Просто пойдём не совсем обычной дорогой.
Дойдя до неприметной картины, они по очереди полезли в тёмный проход.
— Давай, Лилс, залезай уже, — Эмма не отрывала глаз от пергамента в руках.
Девочки залезли последними. Эмма аккуратно прикрыла проход картиной изнутри и поползла за остальными.
— Что это за пергамент такой? — прошептала Лили, оборачиваясь.
— Покажем попозже, — махнула рукой Эмма. — Кстати, надо проверить, как она тебя поприветствует.
— Это та самая Карта Мародёров?
— Ага. Ты не представляешь, какая крутая вещь...
Вскоре все услышали в темноте голос Джеймса, который произнёс: «Алохомора», после чего показался тусклый свет. Ремус с Сириусом помогли выбраться из люка девочкам.
— Где мы? — Лили озиралась по сторонам.
— Ты что, не узнаёшь? — Джеймс широко ухмыльнулся. — «Сладкое королевство», конечно!
— Вы что, собрались грабить кондитерскую в Рождество?..
— Лилс, ну ты даёшь! — Эмма фыркнула. — Нам просто надо было попасть в Хогсмид. Сейчас выберемся и пойдём.
Джеймс достал мантию-невидимку, они кое-как уместились под ней и выбрались на заснеженную улицу.
— Мне страшно представить, что вы придумали, — тихо сказал Ремус.
— Да расслабься! — махнул рукой Джеймс. — Всё будет супер!
— Просто это придумывали ты и Эмма... Когда ваши безумные фантазии объединяются...
— На этот раз мы с Джимом почти ни при чём, — заверила Эмма.
Все в восторге оглядывали ночную улицу. Снег красиво падал большими хлопьями, фонари подсвечивали его теплым светом, и всё вокруг было красиво украшено. Но Джеймс вёл всех прочь от цивилизации и уютных домиков. Вскоре все заметили что-то странное на расстоянии метров двадцати.
Эмма вдруг выскочила из-под мантии и помчалась вперёд как угорелая. Остальные, недоумевая, ускорили шаг. И тут они увидели — на пустыре стояла машина Джера, а рядом — родители Эммы и Джеймса. Они уже обнимали дочь, когда подошли остальные. Джеймс издал дикий вопль и бросился к своим.
— Аристократ! — Джер поставил Эмму на землю и ринулся к Сириусу. Тот только успел радостно улыбнуться и махнуть рукой.
— Привет, Рем! — Алекс с разбегу обняла ошарашенного Ремуса.
— Мы так рады вас видеть! Но... Как вы здесь оказались? — удивленно спросил Сириус, когда они с Джером наконец перестали обниматься.
— Мы ждали вас с первого сентября! — миссис Поттер тоже прижала Сириуса к себе. — А тут наши дети заявляют, что отказываются возвращаться, потому что хотят быть все вместе.
— Но как вы сюда попали? — Ремус с недоверием разглядывал машину.
— Портал создали, — мистер Поттер пожал плечами. — Машина за пару секунд перенеслась.
— Это было... Офигенно! — воскликнул Джер, а затем заметил Лили. — Так, а что это за прекрасная леди? Наверное, это вам.
Он ловко распахнул дверь машины, достал огромный букет алых роз и с хитрой ухмылкой сунул его Джеймсу.
— С Рождеством, Лили! — боясь сказать хоть одно лишнее слово, проговорил Джеймс и протянул букет девушке.
Ребята тут же начали свистеть и хлопать.
— Спасибо... — Лили растерянно приняла букет, всё ещё не понимая, что происходит.
— Ты только не смотри, что некоторые цветы пожеваны, — Алекс весело подпрыгнула. — Их Джон вез. Мы вам всем подарки привезли!
— Эм, — Лили наклонилась к однокласснице. — Кто из них твои родители?
— Те, которые, здороваясь с Сириусом, чуть ли не сосались с ним в десна, — Эмма закатила глаза.
— А, понятно... Многое объясняет.
— Вот-вот.
Тем временем родители раздавали подарки, а Эмма с Сириусом вытащили Джона с заднего сиденья и принялись подбрасывать в воздух. Малыш только хохотал.
— Офигеть, какой он уже большой, — Сириус удивлённо разглядывал ребёнка.
— В последний раз ты его видел, когда ему месяц был! — Алекс рассмеялась. — Теперь это полноценный годовалый человек.
— Сириус, ты так мило смотришься с ребёнком, — Лили не сдержала улыбки.
— Даже не смотри на него! — Джеймс в панике замахал руками. — Он совсем не милый!
— Ну всё, твоей адекватности хватило ненадолго, — Эмма скривилась. — Ты бы ещё к моему папе её ревновать начал. Он тоже «ужасно милый».
— Ну всё, успокойтесь, — усмехнулся Ремус. — Мы договорились не пугать Лили.
— Всё нормально, — Лили махнула рукой. — Я постепенно привыкаю к вашему неадекватному поведению.
— Вот и правильно, — Джер хлопнул Сириуса по плечу. — Тем более Джеймсу нечего бояться — Сириус ведь женится на Эмме.
— Да? — спросил Сириус удивлённо.
— Да!
— Эмма вообще-то лесбиянка, — спокойно заметила Лили.
— Чего?! — хором вскрикнули родители Эммы.
— Ну... как-то так получилось... — Эмма потупила взгляд.
— Отстой... — Джер разочарованно вздохнул. — Я так хотел пугать твоих ухажёров. Ну, кроме аристократа, конечно. Ладно.
— Напомни, с чего она вообще решила, что ты лесбиянка? — шепнул Джеймс подруге на ухо.
— Да не помню я уже... — Эмма вздохнула. — Но теперь придётся врать до конца.
Только глубокой ночью компания вернулась в замок, забыв про мантию-невидимку и громко смеясь. Они тащили охапки подарков, Лили бережно несла букет — все выглядели по-настоящему счастливыми. У портрета гриффиндорской гостиной их ждал неприятный сюрприз — Северус сидел на полу с кислым выражением лица.
— Ой, а ты что тут делаешь? — первой заметила его Эмма.
— Ой... — Лили всплеснула руками. — Северус, прости... Я совсем забыла про нашу встречу!
— Забыла? — он медленно поднялся, лицо исказилось от обиды. — Мы же договорились встречать Рождество вместе.
— Мы вам не будем мешать! — Ремус торопливо заталкивал друзей в проход, будто боялся, что сейчас начнётся драка. — Счастливого Рождества!
Мародеры ввалились в комнату и в изнеможении свалились на кровати.
— Ну, Джим, поздравляю, — Сириус растянулся на кровати, закинув руки за голову. — Сегодня первый раз, когда ты произвёл на Эванс хорошее впечатление! А Снейп сейчас устроит истерику... Это действительно Рождественское чудо!
— Ура-а! — Джеймс подбросил в воздух подушку.
— Эм, твои родители совсем ебнулись? — Сириус растерянно разворачивал подарочную бумагу. — Они подарили мне гитару. Они в курсе, что я не их сын? Это же слишком круто и дорого...
— Они уже миллион раз дали понять, что ты им больше сын, чем я дочь, — Эмма сухо махнула рукой. — А теперь, когда думают, что я лесбиянка... Твоя личная жизнь их будет интересовать куда больше моей.
— Ну... Это очень мило, но мне страшно неловко.
— Что такого? Они считают тебя частью нашей семьи... Просто смирись. Выбора у тебя все равно нет.
— То есть я теперь твой брат? — Сириус криво усмехнулся.
— Да, получается так.
— И мой тоже! — Джеймс подскочил на кровати.
— Я фигею, семья растет не по дням, а по часам, — Эмма рассмеялась. — Рем, не хочешь к нам в семью? Какую общую фамилию брать будем?
— Твой папа подарил мне что-то странное, — Джеймс вертел в руках потрёпанную тетрадь. — Что это вообще?
— Джим, может, откроешь и посмотришь? — Ремус закатил глаза.
— Давай-ка сюда, — Эмма подсела к нему, выхватывая тетрадь. Её глаза расширились. — О-о-о... Это тебе ох как пригодится...
Она, давясь смехом, листала страницы.
— Что там? — Сириус подошёл ближе, заглядывая через плечо.
— Папа написал ему целую стратегию, как подкатывать к девчонкам! — Эмма ткнула пальцем в страницу. — Смотри-ка, с картинками! О, а это что такое? — Она расхохоталась, доставая из середины тетрадки полоску презервативов. — Боюсь, даже с гениальными советами моего отца, это тебе понадобится лет через десять. В лучшем случае... Заберу-ка я это себе, мне вот пригодится. Сириус, на тебе тоже.
— Это что вообще такое? — растерянно спросил Джеймс, переводя взгляд на покрасневших от смеха друзей.
— Ты не знаешь, что такое презервативы? — удивлённо спросил Сириус, пытаясь перестать смеяться. — Повезло же Эванс...
— Не знаю... Объясните!
— Блин, я не думала, что урок полового воспитания должны будем проводить для тебя мы, — задыхаясь, проговорила Эмма. — Джим, ты хотя бы в курсе, откуда дети берутся?
— Ну... Из живота у женщины, — задумчиво ответил Джеймс.
— Господи... — Сириус схватился за голову. — То есть случай настолько запущенный?
— Сириус, давай ты ему расскажешь это, когда меня не будет рядом, — попросила Эмма, стирая слезы смеха с лица.
— Это ни к чему, — усмехнулся Ремус, внимательно рассматривая блокнот. — Тут в пособии Джера есть подробная инструкция по использования презервативов. И специально для Джеймса есть рассказ о том, откуда берутся дети и определение слова «секс». Твой отец, Эм, очень тонкий психолог! Он не так много общался с Джеймсом, но смог понять его осведомленность и интеллектуальный уровень. Я в восхищении.
Эмма с Сириусом уже свалились с кровати, задыхаясь от смеха и обливаясь слезами. Джеймс сидел с абсолютно непонимающим видом, переводя растерянный взгляд с них на Ремуса.
— Я не понимаю, почему вы так смеетесь. Прочитаю потом, наверное, пойму, — пожал плечами Джеймс.
— Нет, Рем, — Эмма, еле переводя дыхание, вскарабкалась обратно на кровать. — Мой папа — ужасный психолог. Подарить Джиму презики...
— Я обожаю твоего отца... — Сириус вытирал слёзы со щёк.
— Классное получилось Рождество, — улыбнулся Ремус.
— Это только начало каникул, — Джеймс оживился. — Считайте, что в ближайшие пару недель вся школа в нашем распоряжении! Будем гонять в снежки, объедимся сладким до одурения и найдём наконец проход на крышу!
— И анимагию можно будет практиковать прямо в гостиной, а не таскаться в Визжащую хижину! — Эмма хлопнула в ладоши.
— А ещё Эванс будет без своих подружек... Можно будет... — Джеймс хитро прищурился.
— Не-а, Джим, — покачал головой Сириус. — Сначала почитай путеводитель к женскому сердцу.
— О, Сириус! — радостно воскликнула Эмма. — Я могу научить тебя играть на гитаре!
— Да! Я уже немного умею, но хочу играть по-настоящему круто. А ты мне ее разрисуешь?
— Ещё спрашиваешь!
Эмма схватила со стола белый маркер и уверенно взяла гитару. Мальчишки тут же окружили её со всех сторон, наперебой выкрикивая идеи для рисунков. Смех и шутки заполнили комнату.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |