Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Погоня за целью. Бег. Охота в попытке догнать добычу. Дух захватывает, когда ты несёшься во весь опор, не чувствуя под собой ног, а впереди тебя ждёт очередное препятствие. Кажется наш парень решил поиграть в догонялки. Он целенаправленно двигался между домов, по самой окраине, стараясь укрыться в тупичках, заметая следы. Но бесполезно. Я его найду. На пути попался высокий забор. Перемахнуть через него пара пустяков, что я и сделал. Разбежавшись, цепко ухватился за холодный металл, усилие и вот я уже на другой стороне. Чертовщина творится с каждым, мне сегодня "повезло", впереди перекрывая зажатый домами выход кто-то поставил машину.
"Не подходящее ты выбрал место для парковки, дружок!" — я поднял глаза наверх. Из окна на меня таращился низенький бородач. Я пожал плечами, мне не привыкать. Толчок, моя нога соприкоснулась с крышей автомобиля, надеюсь, авто не слишком пострадало.
— Что ты творишь, сволочь! — услышал я окрик в спину.
"Претензии и счёт пришлёшь по почте!" — я продолжил погоню.
Улочка насчитывала несколько домиков прячущихся за зелёной изгородью. Минута на размышление и старт. Явно беглецу претит встречаться с полицией. Сверкнув бортом, ко мне подкатил маленький автомобильчик.
— Вы кого-то ищите? — рожа нарисовавшаяся в окне явно не годится на обложку журнала.
— Да, человек в серой куртке, рост ниже среднего, — я притормозил. Напряжение нарастало.
— Я видел его, — щербатый мужик хлопнул дверцей. — Он туда побежал, — указав в противоположном направлении водитель осклабился. — Вы из полиции? — видимо щербатый за версту чуял нашего брата.
— Спасибо, — я медленно развернулся, сделав вид, что поверил его словам.
Секунда показалась вечностью. Щербатый вытащил из под куртки нож и напал. Сегодня все жаждали со мной познакомиться, но в моём гороскопе значилось другое. Лезвие сверкнуло у меня перед глазами, противник целился в горло. Я успел подставить ребро ладони, нож грубо полоснул по незащищённой коже. Атака щербатого выглядела слишком неуклюже. Мой локоть впечатался ему в живот, он охнул, добавив для острастки молодцу коленом в пах, я вывернул ему руку, отбирая нож. Он сопротивлялся как мог, матерясь, угрожая убить всех моих родственников до седьмого колена. Нет, он не угомонился, попытавшись меня задушить. Удар кулаком в лицо успокоил его лучше всякого снотворного.
— Ты... сукин... сын! — выплюнул он упав на колени.
— Воспрепятствование правосудию, нападение на офицера полиции, — сняв с пояса наручники я приковал мужчину к фонарному столбу. — Посиди тут немного, поразмышляй над своим поведением, — из противоположного дома вышла женщина. — Мэм, позвоните в полицию, пусть заберут этого джентльмена.
— Я всё видела, сэр, он чуть не убил Вас, — женщина скрылась в доме.
— Теперь, у тебя будут иные заботы, кроме нападения на невинных граждан, — я уже слышал вой приближающихся сирен. Времени чтобы объясниться с коллегами не оставалось, я оставил нарушителя и скрылся в "зелёнке".
* * *
"Куда тебя понесло?" — расспросы встречных горожан показали, подозреваемый достиг железнодорожных путей.
Крохотная промежуточная станция застыла недалеко от железной дороги. Шлагбаум уже опустили, семафор горел красным. Я повертел головой. Мимо проскочила электричка. Добравшись до насыпи, я оценивающе оглядел станцию. Из приземистого здания станции мне навстречу вышел седой старик.
— Сэр, Вам помочь? — он снял кепку и вытер пот со лба.
— Да, пожалуй, — я вкратце описал ему беглеца.
— Видел конечно, псих ненормальный, нырнул под днище вагона, пока была стоянка несколько минут и исчез. — Старик с подозрением спросил: — Он что-то натворил?
— Нет, пока... Вы запомнили номер электрички?
— Да, они часто тут ходят, сейчас подожди сынок, продиктую, — он вытащил из кармана ручку и клочок бумаги.
— Гриф, это Лиам с сорок девятого, — ожила рация у старика. — У нас сумасшествие, какой-то придурок выскочил из вагона на мосту, мы пытались его поймать, он сбежал.
— Слушаю тебя, Лиам, — Гриф поднёс рацию к губам. — Как он выглядел?
— Среднего роста, тёмноволосый, одет в серую ветровку, мне показалось, у него шрам на скуле.
— Можно? — я взял рацию. — Лиам, на каком направлении Вы находитесь?
— Северная дорога, номер рейса сорок девять, Лиам Питерс, сэр.
— Хорошо, мистер Питерс, сделаем следующее, — у меня зазвонил сотовый. — Зодиак, — на том конце провода послышался голос инспектора Гибсон.
— Зодиак, ты где пропадаешь? — ровным голосом спросила она.
— Соскучилась?
— Не надейся, — шум в трубке подсказал, она где-то рядом.
— Я на станции, наш непоседа пересел в поезд, он хочет выбраться из города.
— Ты узнал рейс?
— Да, есть идея, он попробует укрыться в большом городе, провинция слишком предсказуема. Среди вещей Нолана я видел билеты в Дублин, датированные двадцатым июля. Он не сумел ими воспользоваться, — я отдышался.
— Что требуется от меня? — она приготовилась слушать.
— Самую малость, остановить движение поезда по северной ветке, — я водил пальцем по строчкам расписания. — Он идёт именно туда, куда ему нужно. Номер семнадцать, Белфаст-Дублин.
— Там огромное количество остановок по пути следования, он затеряется, если мы не успеем его нагнать, — Стелла прибавила скорость. — Попытаюсь договориться с властями в обходную, я ещё позвоню, — она положила трубку.
"Она всё сделает правильно," — заново включив рабочий режим, я выплыл из своих мыслей.
— У Вас кровь, — голос Грифа напомнил мне о реальности.
— Что? — я поднял руку, на ладони запеклась кровь. — Совсем забыл про неё, пустяк, -отмахнулся я. — Сейчас здесь пройдёт поезд, Вы могли бы связаться с машинистом?
— Безусловно, он остановится на несколько минут, — старик снова поднял рацию. — Семьдесят первый, приём.
— Гриф, это семьдесят первый.
— У меня тут инспектор из полиции, подхватишь его на нашей станции?
— Нет проблем, Гриф, — усмехнулся голос.
— Через десять минут, он будет здесь, инспектор, надеюсь, Вы поймаете его, — он снова посмотрел на мою ладонь. — Давайте-ка я перевяжу её, — через минуту Гриф вернулся с аптечкой.
— Спасибо вам, — я благодарно кивнул ему.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |