↓ Содержание ↓
|
"Стелла... маленькая Стелла... Ты так скучаешь по своему папочке... взрослая Стелла протестующая против мира мужчин..." — знакомый голос нервировавший до дрожи наводнил сознание. Она знала — это сон. Глупый сон, она сейчас проснётся, вот-вот это случится.
"Шесть. Пять. Четыре. Три. Два..." — на последней цифре она сбилась со счёта. Так просто -очнуться в своей кровати, увидеть реальное, а не эфемерное.
"Стелла... Стелла... Я хочу жить..." — она дёрнулась нажав курок, повинуясь чужой воле. Грянул выстрел. Тёмная угрожающая фигура таившаяся в угольной мгле рухнула на пол. Женщина не помнила как снимала с незнакомца маску.
"Это он... Олсон..." — уложив голову мужчины себе на колени она не могла вымолвить ни слова. Он смотрел на неё растерянным взглядом и всё твердил: "Я не хочу умирать... не хочу..."
Затем Олсон исчез. Она оказалась в доме Энни Броли — одна. Шорохи, какие-либо другие звуки в целом отсутствовали. Блокада тишины накрыла её со всех сторон. Верилось с трудом, что она в силах порвать эту тошнотворную мембрану мерзкого страха.
Она обернулась. Из приоткрытой двери туалета сочился свет. "Не ходи туда!" — кричало сознание. Стелла не послушала. Пол уборной забрызганный экскрементами вызывал отвращение. Но ей не привыкать, видала и похуже. Гибсон толкнула дверь, чтобы убедиться, что там никого нет. И правда — пусто. Она постаралась побыстрее покинуть маленькое помещение.
Шаг. Звук. Голос. Крик. Кричала женщина. Инспектор не чувствуя под собой ног рванула к лестнице. Лестницы на прежнем месте не оказалось. Вместо неё — стена, холодный бетон.
"Откуда?" — Гибсон провела пальцами по ледяной поверхности. — "Это не настоящее... Возможно кто-то неудачно пошутил..."
И снова крик. Душераздирающий, горестный. Стелла осмотрелась. Знакомая обстановка: умывальник, над ним зеркало. А там...
"Нет! Нет! Не-е-е-е-е-е-е-е-ет!" — Гибсон попятилась. Отражение могло лгать. Или не могло? Она подняла глаза, не веря самой себе. На полу, словно погружённая в транс, лежала обнажённая белокурая женщина. Печать спокойствия и одновременно тоски, застыли на её прекрасном лице. Тело до груди накрытое простынёй постепенно остывало. Ярко-синие глаза устремлённые в никуда затаили в себе боль многих прожитый лет. Бледная кожа увядая, оставляла этот хрупкий цветок без главной живительной влаги — жизни. Она покинула тело, не заботясь о том, к чему это могло привести.
Стелла на негнущихся ногах приблизилась к женщине.
"Как такое могло произойти?" — она пересилив себя дотронулась до простыни, пытаясь полностью накрыть тело. Дальше произошло самое ужасное. Цепкие изящные пальцы схватили её за запястье.
"Это ты во всём виновата!" — покойная очнулась, и теперь сверлила взглядом Стеллу. — "Ты мертва! Бесплодная стерва!" — пробасила она голосом Спектора.
* * *
"Нет!!!" — Стелла проснулась. — "Сон? Реальность? Что это было?" — Гибсон сбросила с себя одеяло. Часы показывали четыре утра. Рано она покинула обитель своих кошмаров. — "А ведь прошло всего два месяца... Неужели этого мало?" — она оставила незастеленной постель и направилась в душ. По пути она думала о происходящем с ней. — "Это затянулось... Так не долго дойти и до ручки...Требуется отдых... В моём случае — работа... Она всё вылечит..." — на беду никаких дел не предвиделось. Мелочь сыпавшаяся на головы полиции не увлекала её. Бесспорно это её долг — стоять на страже тонкой грани добра и зла. Тем не менее она с радостью отдавала честь раскрывать бытовые преступления другим. Глен и Макноли как раз карпели над одним из таких дел. Они второй день опрашивали свидетелей якобы порчи имущества. — "Ничего, им полезна работа в поле..." — она улыбнулась вспомнив о Глене. — "Хороший полицейский, прилежно выполняющий свою работу... Когда-нибудь, Глен..." — она ни разу не злоупотребляла полномочиями, не унижала младших по званию, она знала цену доверию и уважению.
Душевая кабинка заполнилась паром. Горячая вода едва коснувшись тела заставила Гибсон издать вздох облегчения. Водная стихия не панацея, однако и от неё был толк. Время казалось остановило свой бег, всё вокруг замерло. Стелла погружённая в себя стояла прислонившись спиной к белоснежной кафельной плитке. Вот она — реальность. Осязаемая, несуразная до зубовного скрежета. А главное — знакомая. Последние двадцать минут, Стеллу сопровождал только звук шумевшей воды и собственное дыхание. Но стоило закрыть глаза, она видела себя мёртвой, лежащей на полу в доме Энни Броли.
"Хватит!" — она выключила воду и накинув халат вышла из душа.
* * *
В комнате ждало запустение, остывшая постель и ночные страхи. Спектор на том свете, Роуз вернулась домой. Да, ничто не проходит бесследно. Роуз не сразу забудет все те зверские издевательства, которым её подвергал маньяк. Но она не одна, с ней семья: муж, дети. Они помогут её восстановить силы, вернуться к нормальной жизни. Ведь любовь творит чудеса.
Маньяк пойман и наказан. Дело закрыто. Теперь ей нечего здесь делать. Её ничего тут не держит. Она свободна. Это конец. Или нет? Помнится Спектор сказал: "Это не конец... Это только начало...". Гибсон не придала этим словам значение. Преднамеренно или с умыслом? Слова чокнутого, помешанного нарцисиста, обожающего причинять другим боль. До ужаса в их глазах, до последнего вздоха жертвы, до окончательного приговора — смерти. В конечном итоге он заслужил то, что ему припасли высшие силы, то к чему он кажется стремился — пуля и уход из опасной игры затеянной им по собственной глупости. Он мёртв. Нить оборвалась.
"Это и есть хвалёное правосудие?" — непростительное попустительство — неудовлетворённость, ложь, хождение по кругу. Последние месяцы она жила работой, точнее установленной целью — преследованием и поимкой Спектора. Она ела, пила, спала, НО со знанием того, что делать дальше, с верой в завтрашний день. — "А что теперь?" — Смысл потерян, пока не подвернётся очередная битва-погоня за демонами.
* * *
Стелла словно вор, не зажигая свет прокралась к окну. Средняя по размерам площадь раскинулась внизу. Улица на первый взгляд пустынная, в этот час начинала просыпаться. Редкие машины колесили туда-сюда. Город оживал. Со своими проблемами, тихий, одновременно таивший в недрах переулков опасности. Белфаст готовился встретить новый день.
Гибсон наслаждалась этим великолепием. Ей хотелось растворить свою грусть и волнения в этом прекрасном городе, его предрассветных сумерках. Но увы и ах, инспектор чересчур погрязла в своих эмоциях, ей требовалось гораздо больше, чем банальное освобождение от оков пережитого. Чувство вины неотступно следующее за ней по пятам, могло сломать любого, но только не её. Истина в обыденности. Она сочувствовала дочери Спектора. Оливия напоминала Гибсон о её личной трагедии — потере отца.
"Что нас не убивает, делает нас сильнее..." — заученное правило от её отца. Советы. Правила. Наследие оставшееся маленькой девочке, не понимающей одного — за что? Каждый день она задавала себе этот вопрос, и каждый раз не находила ответа. Он оставил её, дезертировал. Она плакала. Невыносимая боль вгрызалась в её хрупкое сердечко, душа переполненная горем стонала. Помощи ждать не приходилось. Она терпела, щёлкая резинкой по запястью, когда в очередной раз её посещали адские муки, а из глаз капали горькие слёзы. Отец умер, а она жила.
В шестнадцать ей казалось — весь мир против неё. Гибсон ополчилась на многих, утрата сделала её замкнутой, она похоронила в себе умение любить. Оставив лишь придаточные инстинкты — страсть и желание. Уже в более зрелом возрасте, Стелла руководствовалась теми же принципами. Она ни к кому не привязывалась, сама выбирая себе мужчин для так называемой "ночи сладострастия". Ночь секса, а после Гибсон указывала им на дверь. Кто-то находил в себе силы смириться, а кому-то доставалась роль вечных мучеников.
Одним из таких мучеников стал Джим Бёрнс. Он потерял себя в ней. Не сумел понять с каким огнём играет. О последствиях и говорить не стоило.
"Всё что прошло, быльём поросло..." — Гибсон посмотрела на небо. Безмятежное, хранившее молчание, оно расстилалось над городом, даруя жителям возможность полюбоваться его выходом на театральную сцену, где с минуты на минуту ожидалось появление дневного светила. — "Скоро... совсем скоро..." — Стелла перевела взгляд на часы. — "Начало шестого... Будет смешно, если я опоздаю..." — отсрочив самоанализ жизни, Гибсон пошла собираться на работу.
* * *
До участка Стелла добралась быстро. Без внешних помех, пробок, Белфаст выглядел достаточно привлекательным. Пустые дороги, улицы, кварталы, ладони площадей — манили, убаюкивали. От картины за окном веяло одиночеством. Старая подруга вернулась, вновь обещая Гибсон уединение, в котором она безусловно нуждалась.
Огромное здание полицейского участка удивило Стеллу своей оживлённостью. Некоторые сотрудники уже заняли предписанные им рабочие места, с головой окунаясь в иной мир — криминала и преступных страстей.
— Доброе утро, мэм! — мимо проскочил Глен.
— Доброе, Глен, — она кивнула ему в ответ.
"Ранняя пташка, или сумасшедшая птичка?" — инспектор позволила появится крохотной ухмылке на лице.
Стелла только успела переступить порог своего кабинета. Почти. "Мистер Внезапность" — Джим Бёрнс окликнул её.
"Началось..." — она с невозмутимым видом поприветствовала его.
— Привет, Джим. Что нового? — по выражению лица бывшего любовника, она поняла — хороших вестей не предвидится.
— У нас ЧП, — Бёрнс сдвинул брови. — Давай поговорим у тебя.
— Что стряслось? — Гибсон аккуратно прикрыла за собой дверь.
— Некоторые файлы из дела Спектора пропали...
— Каким образом?
— Понятия не имею... Компьютер не взломан... Пароль знали только два человека — я и Иствуд.
— Ты уверен? — она присела на край стола.
— Да... Иствуд вне подозрения...
— Хорошо... Что конкретно исчезло?
— Записи его допросов, описание улик...
— Чёрт! Ты оповестил начальство?
— Нет ещё... Стелла, мне нужна... — он запнулся, подбирая подходящие слова.
— Помощь? — вопреки всему, они не враги, но и друзьями их не назвать.
— Верно... — Джим облегчённо вздохнул. — Кроме Иствуда, только ты и Андерсон работали по этому делу. Тебе я... — Бёрнс осёкся. — Тебя я знаю, а его — нет.
— Согласна. Но мне требуется переговорить с Иствудом.
— Делай что считаешь нужным, а я попробую справиться с остальным... — Он дотронулся до ручки двери, словно что-то вспомнив развернулся, прошептав: — Спасибо тебе, Стелла... Я не забуду этого...
Она улыбнулась. В последние месяцы улыбка давалась ей с трудом, всё чаще пробивало на хмурое настроение. Гибсон потеряла покой, дальше и дальше уходя вглубь изучения тёмной сущности Пола Спектора.
"Я не забуду об этом..." — Бёрнс ежедневно повторял эти слова как мантру. Он боялся потерять искры прошлого. Они роились в его сознании образуя цепочки единого целого — прошлого, будущего, настоящего. Пёстрая лента воспоминаний то обрывалась, то по чьей-то прихоти меняла местами: даты, цифры, лица, создавая спутанный клубок ложной памяти.
Мы все слабы. Каждый по своему. Уязвимы, независимо от обстоятельств. Доверяя кому-то — обнажаем душу, влюбляясь — слепнем. Джим прошёл семь кругов Ада, прежде чем понял — от засевшего в голове образа не избавиться. Одна ночь. Двое — в безумии охваченные безудержной страстью. Нет. Не так. Он и только он, в погоне за неуловимым чувством.
"Стелла... Стелла... Сколько можно играть со мной?" — он сходил с ума. Зачастую в одиночку. Алкогольный бред не его стихия. Впрочем... — "Я не хотел... я не сказал главного..." — В ту ночь Джим заявился к ней в номер, он искал утешения. А нашёл лишь одиночество и осознание собственной несдержанности. Изначально, Бёрнс пытался поведать Стелле что у него на душе. Он исповедовался ей, но понапрасну терял время. Она холодно встретила его стремления. — "Она не такая, какой её все видят... Они не знают и половины личности Стеллы Гибсон... Даже глупец Спектор зря ликовал, прочитав её дневник, он думал, что теперь имеет власть над ней... а вышло иначе..." — Бёрнс не заметил, как столкнулся с детективом-сержантом Андерсоном. Молодой человек прогулочным шагом направлялся к кабинету Гибсон.
— Извините, сэр, — Том поднял с пола упавшую из его рук папку.
— Бывает, — сухо ответил Джим. — Что это у Вас? — он указал на папку.
— Отчёт для инспектора Гибсон, — Том частенько захаживал к Стелле, но от прежних отношений у них мало что осталось. Он не ждал ничего, а принимал всё как есть. Она сама выбрала его, они переспали — конец истории.
"Видел я твои извинения знаешь где?! Молокосос!" — Джим проклинал детектива, и злился на Иствуда, ведь именно он вызвал амбициозного полицейского для расследования дела Роуз Стег. — "Мэтью, чтобы тебя черти побрали, вместе с твоими потрясающими идеями!"
"Кажется он зол на меня из-за Стеллы," — не секрет, что Андерсон смог уловить некие "возмущения" в пространстве, когда эти двое встречались в одном месте. — "Ей нравится молодость, а ты слишком стар для неё," — Том ошибался, он полагал, что хорошо изучил Гибсон. Его бы приятно удивили реальные мотивы Стеллы, которые ей управляли.
Каждый из мужчин пошёл своей дорогой. Джим с превеликим удовольствием покинул общество Андерсона, желая больше никогда не видеть этого надменного мальчишку. Том в свою очередь остался равнодушен к грозным взглядам начальника.
* * *
— Мэтью, ты не занят? — Стелла застала Иствуда за просмотром каких-то бумаг.
— Стелла, какими судьбами? — Мэтью широко улыбнулся. Он всегда восторгался этой женщиной, с первой их встречи в кабинете Гибсон, мужчина придерживался мнения, что с ней стоит держать ухо востро. Он не отрицал, к ней его привело не обычное любопытство и служебный долг, а не на шутку разыгравшиеся мужские гормоны. Эта невероятная женщина, достойная уважения стала для него прекрасным союзником, и он мог только посочувствовать её врагам.
— Как всегда, дела-дела, — он одарила его одной из своих улыбок, и мгновенно перешла к главному: — Когда ты в последний раз работал с файлами по делу Спектора?
— Дай-ка вспомнить, — Иствуд задумался. — Неделю назад, а что?
— Хм... ты ничего странного не заметил?
— А должен был?
— Нет-нет, всё в порядке.
— Стелла, если это касаемо...
— Не беспокойся, у меня всё под контролем.
— Но ты же спросила не из праздного любопытства?
— Нет.
— Тогда что?
— Некоторые файлы исчезли, база данных не взломана, это кто-то изнутри... — Гибсон доверилась Мэтью. В любой непредвиденной ситуации, он не придаст, она была в этом уверена.
— Наша база надёжна, а с другой стороны, надо вычислить преступника и вернуть файлы... Как Бёрнс к этому отнёсся?
— Он знает, пытается выправить ситуацию.
— Прекрасно. По своим каналам кое-что разведаю. Забыл, тут твой детектив приходил, тебя искал, — Мэтью заранее напрягся.
— Что хотел?
— Тебя видеть, думаю...
— Мэтью...
— Знаю-знаю, я его сюда привёл, — он уловил в её тоне безразличие и небольшое недовольство.
— Он помог в расследовании, а теперь, его история и моя — разные, — Гибсон вспомнила то утро после их с Томом бурной ночи.
"Очередной тупик... Сожаления? Раскаяние? Не дождутся!" — Стелла не видела смысла в последующем общении с Андерсоном вне работы. Её запас прочности пополнился, этого должно хватить до следующей ломки, а к тому времени подвернётся другой человек, непознанный, новый, более неискушённый в отношениях.
— Что-же, значит вы разобрались, — Мэт проводил Стеллу взглядом.
"Утончённая... строгая... женственная... Целая Вселенная, для тех, кто умеет видеть..." — Мэтью долго наблюдал за Стеллой, тихо, со стороны, незаметно, поражаясь, насколько хорошо она умеет прятать свою истинную личность, под чужеродной маской спокойствия и нередкого цинизма. — "Это защита, нам её не понять... Надеюсь, найдётся тот, кому удастся открыть эту драгоценную шкатулку..."
* * *
— Мэм, у нас происшествие, — Глен на ходу накидывая куртку, одновременно дожёвывая бутерброд.
— Что случилось? — Стелла про себя обрадовалась, что это болото постепенно начинает приходить в движение.
— Убийство в северном Белфасте. Самая окраина.
— Жертва? Кто выехал на место преступления?
— Молодой мужчина. На место прибыли патрульные, Даниэль Ферингтон и её напарник.
— Замечательно, едем.
Общая суета никак не отразилась на Гибсон. Она мыслями уже следовала за преступником, перебирая в уме все вероятности и варианты действий.
* * *
Поездка до места преступления оказалась небольшой передышкой перед главным блюдом — расследованием. Мелькание сменяющих друг друга пейзажей за окном помогало думать. Гибсон отстранёно наблюдала за полосой городских строений уходивших вдаль. Машину немного потряхивало, они въезжали на территорию мало знакомую инспектору. В этих дебрях ей редко приходилось бывать. Покосившиеся домики перемежались с постройками деревенского типа, бледно-зелёными лужайками и одинокими дорогами. Уют и обаяние Белфаста, перемешанные с опасностью ночи равно действовали и здесь. Волчьи законы везде одинаковы, в край тишины пришло нечто тёмное, кровавое, кошмарное.
— Это здесь, мэм, — Мартин остановил машину возле двухэтажного дома.
— Что это, там? — Стелле почудилось, что в зарослях кто-то прятался.
— Где, мэм? — Мартин напряг зрение. Близко подступавшие к стенам деревья перекрывали обзор. — Ничего не вижу...
— Да вот же! — она моргнула, наваждение исчезло. — Нет... показалось.
— Бывает, — они прежде чем войти в дом, осмотрелись. Патрульная машина Ферингтон припаркованная с другой стороны дома оказалась пуста. — Даниэль! — позвал Мартин.
— Я здесь, — из дома вышла рыжеволосая девушка в форме патрульного.
— Что у Вас?
— Тело молодого человека, на вид лет двадцать, следы крови повсюду. Обстановка комнаты говорит о том, что он кого-то ждал... — она поёжилась от ветра.
— Нужно дождаться экспертов, — Гибсон бросила взгляд на дом.
— Они уже едут, мэм, — Глен убрал сотовый в карман.
— Прекрасно. Где Ваш напарник?
— Он обследует прилегающую территорию, мэм.
Вой сирен заставил всех троих обернуться.
— Вовремя, — Стелла наблюдала как из автомобиля вышел Андерсон. Следом подъехала Рид. Патологоанатом припарковала свой мотоцикл чуть дальше всех. — Все в сборе? — Гибсон выжидательно окинула взглядом присутствующих. — Тогда начнём.
* * *
Они заходили в дом группами. Стараясь соблюсти все правила, не оставить лишних следов, сохранить в целости и сохранности всю картину преступления.
— Что думаешь об этом? — Стелла склонилась над телом убитого. Маска пришла в движение от её дыхания.
— Ранения острым предметом, меня смущает форма... Это какой-то стержень, — Рид освободила плечо парня от ткани. — Видишь?
— Да... похоже, что орудие убийства имело несколько граней, — Гибсон провела ладонью затянутой в перчатку по треугольному отверстию. — Бывают такие ритуальные ножи, вариантов множество: искривленные лезвия, трёхгранник...
— Полагаешь, его убили сектанты?
— И такое возможно. Он явно кого-то ждал. Гость пришёл к нему с определённой целью, — она задумалась.
— Хм... глазам не верю...
— Что?
— Порезы... они иные... Там на груди, — Рид и Гибсон перевернули тело.
На коже, с первого взгляда ничем не примечательные красовались длинные отметины. Нанесённые не как попало, а с хирургической точностью, они создавали некий смысл.
— Это не спроста... — Стелла повернулась, когда в комнату вошёл Том.
— Мэм, мы обнаружили следы ведущие в лес, — детектив покосился на труп. — Отпечатки подошв не принадлежат покойному... Мы проверили его обувь, размер не совпадает...
— Что-то ещё? — Гибсон размяла затёкшие мышцы.
— Да. Автомобиль покойного стоит в гараже. Мы сняли все имеющиеся отпечатки пальцев, обыскали саму машину. Ничего. Пусто.
— А следы ведущие в лес?
— Они обрываются через четверть мили возле озера. Если у подозреваемого была лодка, он беспрепятственно покинул место преступления. Требуется больше времени и людей, чтобы обследовать берег...
— Пока у нас такой возможности нет, — Стелла представила, как убийца переправляется на другой берег, а перед этим бросает орудие преступления в воду. От одной мысли о таком повороте дела, ей стало не по себе. — Я хочу там побывать.
— Хорошо, я только предупрежу остальных, — Андерсон собрался уходить.
— Не надо... Нас двоих вполне достаточно, — она знала, что нарушает протокол, на берегу могли остаться улики, очень важные. Однако Гибсон сейчас не хотела лишних глаз и ушей, женщине требовалось проникнуть в мысли убийцы, а Андерсон вполне вписывался в её видение предстоящего.
— Хорошо, мэм, — Том ушёл.
— Ты уверена, что хочешь ехать туда с ним? — Смит отвлеклась от осмотра тела, прислушиваясь к разговору.
— Да. Он лучше, чем кто-то другой. На данный момент, — серые глаза Гибсон смотрели куда-то в пространство.
— Лучше? Стелла, тебе нужно не это...
— А что? — впервые она не хотела ничего слышать. Она хотела одного — один на один с любимым делом всей её жизни. Она устала, но не настолько, чтобы корить себя за прошлое.
— Сейчас важнее другое, — Рид попыталась понять, о чём сейчас думает Гибсон. — Ты должна отдохнуть.
"Что я несу? Отдохнуть... Она никогда не сдастся, не будет сидеть сложа руки... Работа владеет её разумом гораздо больше, чем она думает..." — Рид поймала себя на мысли, что вторгается в личное пространство Стеллы. Хотя... так уже было, и не раз... Их разговор в баре, затем в машине, когда Рид догадалась о Олсоне. Затем их встреча в ресторане отеля. Последнее женщина запомнила надолго. С Гибсон всегда не легко, она ураган и штиль, палящее солнце и ледяной холод. Она противоборствующие силы, от которых не скрыться, только бежать без оглядки.
— Глен, — Стелла стянула с себя надоедливую маску и перчатки.
— Да, мэм.
— Я хочу чтобы всё зарисовали и сфотографировали.
— Хорошо, сделаем.
— Мы с детективом Андерсоном направимся к озеру. Там могут остаться следы указывающие на вероятную личность преступника. Если меня будут спрашивать, — она слегка помедлила: — Мой сотовый в зоне доступа.
— Да, мэм, — Глен обернулся на суетящихся вокруг дома полицейских. — А как быть с телом?
— Там ещё есть работа для патологоанатома, пусть пока повременят с его транспортировкой.
— Понял, мэм.
Провожая взглядом фигурку инспектора, Мартин подумал:
"Он везунчик... Не то что я... У меня был шанс, но я его упустил... Дурак..."
* * *
Вместо того чтобы бежать без оглядки, он наблюдал. Деревья полностью скрывали его высокую фигуру. Простое любопытство? Нет, не оно. Скорее, он испытывал удовлетворение от опасности. Она так близко, щекочет нервы, её будоражащий запах влечёт к себе, адреналин вырабатывающийся в организме дополняет картину. Кровь бурлит, точка кипения относительно высока, когда он теряет контроль отдаваясь стихии.
"Их слишком мало," — он замер. Его привлекли женщина и мужчина. Она — белокурая, с ледяным взглядом холодных глаз, он — высокий, худощавый, чёрные как смоль волосы, мрачный подобно туче. — "Хм... Интересные личности," — он прислушался. До него долетели обрывки фраз и имена — инспектор Гибсон и детектив Андерсон. — "Ну что же, игра началась, извольте сделать первый ход!" — в последний раз улыбнувшись, он скрылся в кустах.
* * *
Лес. Его обитель, его колыбель. Он знал, лес — живое существо. Он его не выдаст. Пробираясь к озеру, он слегка изменил маршрут, запутывая следы, а то и вовсе их не оставляя. Он потешался над теми, кому выпала честь охотиться на него. Он предвкушал грандиозное зрелище, долгую прогулку по Тьме кошмара, в которую по воле случая втянул свои жертвы и полицейских. О последних он не волновался, ему хватало выдержки не терять самообладание и трезвость ума. Разум — нечто таинственное, для некоторых людей, он мрачный замок с многочисленными скелетами в шкафу, тайниками, комнатами страха. Его же разум многие годы оставался непостижимым, двойственным, раздробленным на части, именно это помогало ему совершать преступления, вкушать плоды своих трудов.
Внезапно он остановился у дикой тропы, втянул носом воздух.
"Они едут... Я это чувствую..." — звук автомобиля, совсем рядом. Он сорвался с места и побежал, впереди его ждал новый акт этой пьесы.
* * *
Дорога до озера изобиловала ямами и ухабами. Гибсон как обычно погрузилась в себя. Рядом за рулём сидел Том, он не вымолвил ни слова, только смотрел на дорогу. Его мысли тоже были далеки от нового дела. Он размышлял о превратностях судьбы.
Стечение обстоятельств и он оказывается на месте преступления, где встречает Стеллу. Между ними происходит нечто непонятное. Она не увлекается им, наоборот, это он полностью попадает под её влияние, а ведь до этого у него были некие принципы и взгляды. Он молод, амбициозен, как так вышло, что он теряет голову? Он многое о ней слышал, басни у него не в почёте, однако, он тщательно отбирал информацию, в надежде найти зерно истины. Дело зашло слишком далеко, когда они оказались в одной постели. Гибсон не волновало, что он оступился, его же напротив, покоробило собственное поведение. Что же он за мужчина, если не в силах противостоять женщине? Хотя... Такой женщине как Стелла, сопротивляться трудно.
Некоторые шушукались, о её романе с детективом-сержантом Олсоном. Да и жёлтая пресса не отставала, выстатив её не в лучшем свете. Она держалась, хоть бы намёк на срыв, хоть бы одна эмоция. Нет, никто не увидел ничего подобного. Она словно сделана из стали. Или нет? Том вспомнил как оказался свидетелем её чувств. Когда он зашёл в комнату, Стелла как раз наблюдала за разговором Оливии и психолога. Маленькая девочка храбро защищала своего отца. Это потрясло Гибсон. Андерсону показалось, что голос Стеллы дрогнул. Он не мог точно описать, что видел, лицо инспектора скрытое темнотой, освещённое только экраном мониторов, не давало уверенности в происходящем.
"Едва ли она что-то чувствовала в тот момент... Она не перед кем не открывалась, что говорить обо мне?" — детектив очнулся от своих мыслей.
— Кажется мы приехали? — серовато-синяя гладь озера потревоженная ветром заволновалась.
— Да, — Гибсон вышла из машины и направилась к берегу. — Я осмотрюсь вон там, а ты зайди справа. Так мы сможем охватить большую территорию.
— Да, мэм, — по привычке выдал Том.
"Большую территорию... Как скажешь..." — он хлопнул дверью и направился к засыпанному галькой пологому берегу.
В каждом из нас есть Тьма. У кого-то она стремится вырваться наружу, а кто-то в силах удерживать её под контролем самостоятельно. В одном мы все схожи, в нас изначально заложены инстинкты: тёмные и светлые. Две стороны одной медали — добро и зло, выбор зависит от лишь нас, чему именно мы отдадим предпочтение.
Гибсон знала где искать первые проблески этой самой Тьмы. Зачастую всему виной обида. Первобытное желание лишать жизни другого человека, сформировывалось в единый импульс постепенно. Не спеша поглощая душу обозлённого, отравляя неокрепший разум, проникая в дальние уголки сердца, парализуя волю к сопротивлению.
Стелла не раз сталкивалась с таким преображением, когда совершенно нормальные люди превращались в скотов, убивая направо и налево, не считаясь с количеством жертв. Жестокость, гнев, нарушение морали, разрушали мозг преступника. Он как заядлый наркоман искал всё новые и новые дозы, для удовлетворения своих мерзких потребностей. Да, они были людьми, но в прошлом, преступив закон, они перестали подчиняться общепринятым правилам общества, деградируя, уходя в наркотический бред. Они сравнивали себя с богами, думая, что им всё подвластно, не ожидая, что придёт день, когда их остановят вполне земные силы.
"Зло уже здесь, и вы его не остановите!" — слова одного из маньяков-убийц. Он кричал их по дороге на электрический стул. Недочеловек, лишивший жизни невинных людей.
Гибсон присутствовала на казни. Она не испытывала ни капли сожаления по отношению к таким моральным уродам, но и ненависти тоже не было. Скорее имело место чувство удовлетворение от выполненного долга. Её работа — ловить преступников, призывать их к ответу. Способы воздействия и стратегия всегда разнились. Она никогда не повторялась.
* * *
Женщина прошла вдоль берега. Разнообразный мусор выброшенный волнами валялся под ногами. Ничего интересного: камни, древесина, растения.
"Бесполезный хлам..." — она пнула ногой камешек. — "Постойте-ка, а это что?" — она наклонилась. Грубый след от ботинка, рельефно выделялся на мокрой земле. — "Мужские... на вид размер сорок два-сорок пять... Неосторожно оставлять после себя такие улики..." — Гибсон ощутила чувство дежавю. Ей показалось, что за ней следят. Она незаметно посмотрела в сторону леса. Тишина изредка нарушаемая шумом воды и ветра наводила на определённые мысли. — "Он где-то рядом... Не боится полиции? Или наоборот, получает удовольствие от опасности?" — она выпрямилась, аккуратно окинув взглядом берег. — "Интересно, Андерсон что-нибудь нашёл?"
* * *
Тому досталась часть территории плотно примыкающей к лесу. Он двигался не спеша, всё дальше удаляясь от основной цели — берега. Пока не наткнулся на нечто напоминающее схрон. Не глубокая яма накрытая сверху ветками ели вызвала подозрение детектива.
"Это явно принадлежит не рыбакам, да и нет их тут..." — мужчина предварительно обшарив глазами окружающее пространство, опустился на колени, разрывая руками слегка затвердевшую землю. Когда работа была окончена, он извлёк наружу пистолет и два магазина к нему. — "Тут дело не чисто, смахивает на не зарегистрированное оружие," — Том почти поднялся с земли, когда что-то тяжёлое ударило Андерсона по затылку и он отключился.
* * *
— Том! — Гибсон почти бежала, вероятность нападения маньяка сохранялась, поэтому она на всякий случай проверила заплечную кобуру. Выезды на место преступления без оружия она считала простым делом, однако Бёрнс всегда настаивал на обратном, почти испытывая её не безграничное терпение.
"Куда он запропастился?" — она повертела головой по сторонам. — "Кто кого искать должен, а?" — Стелла выравняла сбившееся дыхание, в груди кольнуло. — "Надо вызвать подмогу," — она почти вытащила сотовый, но наткнувшись на серию следов передумала. — "Это следы детектива," — Гибсон присмотрелась. Спустя пару десятков метров они исчезали, словно он растворился в воздухе. — "Дерьмо! Ладно, будем мыслить логически," — она откинула крышку телефона.
— Мартин слушает, — голос детектива был немного усталым.
— Глен, если вы закончили на месте преступления, то пришли к озеру пару человек, нужно кое-что проверить, — она не сказала ему всей правды.
— Нет, мэм, мы ещё работаем, но я пришлю к вам Фэрингтон и Стоуна, — он помедлил. — Мэм, что-то случилось?
— Нет Глен, — голос не дрогнул, она ничем себя не выдала. — До связи, — Стелла нажала сброс.
"Пока они приедут..." — она не стала ждать прибытия патрульных, а побежала прямиком к лесу, что-то ей подсказывало, Андерсон там.
В глазах рябило, ноги действовали практически на автомате. Гулкое дыхание вырывавшееся из груди заставляло гореть огнём натренированные лёгкие. Женщина ускорила темп. Выбиться из сил в такой ситуации дело не хитрое, и всё же, она продолжала бежать вперёд.
Лес встретил её не ласково. Чужак, которому не рады — вот кто она. Гибсон сбавила обороты, пытаясь отдышаться опёрлась рукой на ствол дерева. Как на зло, она вспомнила слова Спектора: "Иди глубже, Стелла!". Сейчас эмоции только повредят делу, она обязана найти детектива. Да, он ей никто, просто коллега, он мужчина с которым она провела ночь — на этом всё. А вот совесть не обманешь. Если Андерсон погибнет, она себе этого не простит. Наученная горьким опытом с Олсоном, женщина знала наверняка, спокойной жизни не будет. — "Мы ещё посмотрим, кто кого!" — она шагнула между высокими деревьями, избегая разлапистых ветвей свисающих почти до земли. Усыпанная еловыми иголками, та напоминала пушистый ковёр, немного приглушая звук от шагов Гибсон. Поначалу поверхность ровная и сухая сменилась ямами и оврагами. Обувь женщины не приспособленная для таких походов, грозилась застрять то в корнях деревьев, то во влажном чернозёме. — "Где же ты?" — впереди показался овраг наполовину скрытый зарослями кустарника. — "Конец пути?" — дальше дороги не было, следовало спуститься вниз. — "Хорошо, вниз так вниз," — Гибсон заскользила по поверхности усыпанной листьями, пока шло всё как она и предполагала. Оказавшись на дне оврага, она первым делом огляделась. Ничего примечательного. Разве только... — "Тело?" — она моргнула, наваждение не исчезло, наоборот, приобрело цвет и запах. Запах крови и смерти. — "Том!" — она бросилась к человеку лежащему на земле.
— Том, ты меня слышишь? — его голову покрывала кровь, слипшиеся волосы упали на лицо. Изодранная куртка скрывала сильные порезы в области груди. — Том, кто это был? — Гибсон осторожно перевернула детектива.
— Ст...те...л-ла... — выдохнул детектив. — Он... был... там...
— Кто? Кто "он", Том?! — она не надеялась добиться от него вразумительного ответа.
Мужчина закашлялся, прикрыв веки, стараясь набрать побольше воздуха, но вместо этого изо рта вырвался один свист. Она уложила его голову на колени, пытаясь поддерживать в положении полусидя, чтобы ему было легче дышать.
— Я... тебя... — его скрутил спазм, и Тома вырвало.
— Держись, всё будет в порядке, — Гибсон стиснула в руке сотовый, шкала приёма оказалась пуста. — Проклятье! — она прислушалась кажется к оврагу кто-то приближался.
— Знаешь... всегда мечтал... — он облизнул губы. — Так вот весело провести время, — его улыбка вышла не слишком ободряющей.
— Тебе нельзя говорить, — она запрокинула голову, всматриваясь в кустарник на краю оврага.
— Мэм! Где Вы?! — голос Даниэль обрадовал Гибсон.
— Даниэль, мы здесь! — Стелла увидела мелькающую среди деревьев куртку патрульной.
— Мы спускаемся! — наверху показалась фигура Фэрингтон.
* * *
— Как вы нас нашли? — Стелла изредка поглядывала на медиков суетящихся рядом с Томом.
— Это просто, собаки-ищейки, — девушка улыбнулась. — Они прибыли после вашего отъезда, в составе группы вызванной детективом Мартином.
— Спасибо, что приехали вовремя. Кажется на детектива Андерсона напал тот самый маньяк, что убил парня в доме.
— Получается, он всё это время никуда не уходил, а следил за вами? — Даниэль указала на озеро.
— Выходит что так, — Гибсон попыталась встать, с первого раза у неё это получилось, правда её слегка покачивало. — Как у вас дела?
— Мы отцепили территорию, сделали слепки найденных следов от автомобиля, обыскали весь дом, — Фэрингтон подняла руку защищая глаза от солнца. — Профессор Рид закончила осмотр тела, его повезли в морг. Все найденные улики учтены и занесены в протокол.
— Следует прочесать местность с собаками, он не мог далеко уйти, если конечно он не призрак, — Гибсон криво усмехнулась, скрывая смятение.
— И ещё... — девушка замялась.
— Что? Я чего-то не знаю?
— Да... У нас гости, — Фэрингтон будто извинялась. — Новый инспектор, он кажется будет вести это дело...
— Кто такой? — холодным тоном спросила Стелла.
— Сэм Зодиак, поговаривают, он большая шишка из Лондона.
— Из Лондона, — повторила Гибсон. — Разберёмся, в любом случае, — она покосилась на машину скорой помощи, — лишние руки мне не помешают.
А про себя же добавила:
"Главное, чтобы он мне не мешался..."
— Сколько у нас времени, пока журналисты не разнюхают о новом маньяке? — Стелла проводила взглядом медсестру, которая продефилировала к выходу из палаты.
— Не так много, Стелла... Они ищут новых сенсаций, им мало что в этом воспрепятствует, — Бёрнс тайком изучал Гибсон. Он примчался в больницу сломя голову, как только узнал о случившемся. — Ты точно уверена, что вы не видели его?
— Уверена, — она потёрла саднящие ушибы. — Он скрывался в лесу, туда мы ещё тогда не добрались. У него была свобода действий, убить снова, однако, он хотел продемонстрировать нам свою силу.
— Андерсон в порядке? — Джима мало интересовало состояние детектива, тем не менее он проявил вежливость.
— Да... жить будет, — заявила она. — Меня кое-что смущает...
— Что именно?
— Он ранен, на груди отметины, они схожи с теми, что мы обнаружили на трупе...
— Своеобразная визитка маньяка? — Бёрнс вздёрнул бровь.
— В точку, — Стелла подумала про себя, что Джим становится более проницательным. — Это что-то да значит, — она встала с кровати. — Нужны фотографии и больше информации.
— Сделаем.
— Джим, а кто такой Сэм Зодиак?
— Кхм, тебе уже сообщили? Он инспектор из Лондона, всех подробностей не знаю, только слухи. Он очень компетентен, умён, требователен, у него свои взгляды на расследования преступлений, — Бёрнсу самому не нравилась идея насчёт нового инспектора.
— Кто его вызвал? Ты? — она пронзила Джима взглядом.
— Нет, Стелла... Это не моя прихоть, он направлен к нам вышестоящим начальством...
— Они думают мы сами не справимся? Мы вполне самостоятельны, неужели им мало доказательств? — она накинула пиджак. Гибсон не любила контроль, это её раздражало. Она действовала вполне адекватно, строя версии, опираясь на факты, плюс ко всему это давало свои плоды, раскрытие преступлений существенно повысились за последнее время. Она не чувствовала беспомощности, в её распоряжении находились огромные ресурсы и власть. За время проведённое в Белфасте, она научилась взаимодействовать с другими коллегами, слушать и слышать. Это понимали все, кроме вышестоящего начальства, которое как всегда оставалось недовольным. — Ты видел его?
— Нет ещё, не пересекались, — Бёрнс потянулся к ручке двери, чтобы открыть её, но остановился. — Помяни чёрта... — он скользнул обратно в палату.
Сначала послышался лёгкий стук в дверь. Затем она увидела его. Высокий мужчина, гораздо старше её, крепкого телосложения, по молодёжному одетый: чёрная кожаная куртка, белая рубашка, джинсы. Они столкнулись взглядами, было в этом что-то странное. Карие глаза мужчины выражали уважение, наряду с этим, он словно изучал её, пытаясь понять что она за человек.
— Кхм... Стелла, это Сэм Зодиак, — Бёрнс неловко посмотрел на обоих инспекторов.
"Чего он ждёт? Молчит, как воды в рот набрал..." — Джим чуть не подскочил от неожиданности, когда услышал голос Сэма.
— Вы полагаю Стелла Гибсон? — я слегка улыбнулся протянув ей руку. В этой улыбке не было ни намёка на насмешку. — Мы будем работать с вами по делу Лесника.
— А Вы, Сэм Зодиак? Приятно познакомиться, — Стелла протянула руку в ответ. — Лесника? Интересное прозвище...
— Мистер Зодиак, — вмешался Джим. — Вам известны детали дела?
— Да, я тщательно изучил их, — я не удостоил Бёрнса более подробным ответом. — Вы и инспектор Андерсон видели что-нибудь подозрительное по пути к озеру, или может возле дома погибшего? — начав задавать стандартные вопросы, я делал про себя пометки, пытаясь начать фильтровать поступающую информацию.
— Да, я кое-что видела, — она заново нарисовала в памяти тот дом и лес за ним. — Некое движение, смазанная тень, в кустах за домом. Словно кто-то наблюдал за нами. Затем это ощущение вернулось, когда мы оказались у озера.
"Они меня не замечают! Я что, пустое место?!" — после визита Спектора в номер Гибсон, Джим слишком опасался за безопасность Стеллы и свои нервы. Он ревностно относился ко всякого рода появлением мужчин рядом с Гибсон. Она сказала: "нет", он это прекрасно помнил, и всё же ничего не мог с собой поделать. Вот и сейчас, Бёрнс буквально метал молнии в столичного инспектора.
— Простите, мне нужно удалиться на минутку, — Джим вышел из палаты и направился к лечащему врачу Андерсона, надеясь опередить Зодиака.
— Значит он следил... — я пропустил мимо ушей недовольство Бёрнса.
"Убийца играет с нами... Ему наскучила провинция, и он явился сюда..."
— У него на теле были отметины? — я достал несколько фото.
— На грудной клетке, — она всмотрелась в изображение. — Он оставил для нас ниточку, точно такие же порезы есть и у Андерсона. Откуда они у Вас?
— Это не первая его вылазка... Раньше он орудовал в провинции Шотландии, тогда полицейские прикрыли это дело, материалы попали ко мне случайно, — кажется Гибсон не поверила моим словам.
Когда меня вызвали из Лондона, я был уверен, что напал на его след. Слишком долго длилась эта погоня, он как Сфинкс оставлял мне загадки, подсказки, словно насмехаясь. Убедить разрешить мне поездку в Белфаст, оказалось не из лёгких. Мою идею восприняли в штыки. Джонсон давно велел наплевать мне на это дело. Но моя неугомонная душа стремилась вперёд. И я не прогадал.
Самолёт. Бессонная ночь. Полёт в мистический ад своих кошмаров. Я зарёкся не втягивать в эту историю других, но видно не получилось. Теперь не только мне следует опасаться атак Лесника. Он сменил тактику, опережая меня на два хода. Одна надежда, мне не будут мешать.
— Поговорим с Андерсоном? — Гибсон полностью разбила мои планы.
— Его состояние позволяет? — стало ясно, куда исчез Бёрнс.
— Посмотрим, — Гибсон наконец-то покинула душную палату.
Детектив приподнялся в кровати. Лежать порядком надоело, однако доктора твердили наперебой, что ему нужен покой.
"Покой будет на том свете!" — отшучивался Андерсон. Никто не понимал, что Тома охватила скука, работать его пока не допустят, а если он и покинет больницу, то загремит под домашний арест. Выбор был не богатый. Том прислушался к шуму за дверью.
"Бёрнс? Начальство собственной персоной," — вот уж кого не хотелось видеть, а тем более слышать. Молодому человеку не желающему порой выполнять приказы, следовать инструкциям, набил оскомину старый болван роющий носом землю, лишь бы упечь его подальше отсюда. — "Старый..." — упоминание начальника по матушке было излюбленной забавой детектива. Технически, Андерсон подчинялся Гибсон, а выслушивать укоры приходилось от обоих. Бёрнс особо не радовался появлению детектива, он скрежетал зубами, топал ногами, в общем всё как у всех. Несдержанность начальника Том успел заметить. — "Умник, старой закалки, однако твои методы канули в лету!" — скрипнула дверь, в палату ввалился Джим. — "Ему удалось уболтать доктора, теперь начнётся веселье," — Том притворился очень занятым, изучение пейзажа за окном подходило как нельзя лучше для создания видимости.
— Доброе утро, Том, — ласковый тон был явно не к добру.
— Мистер Бёрнс, — Андерсон хотел чтобы начальник сказал для чего пришёл, и скоренько убрался восвояси.
— Как самочувствие? — продолжал игру в вежливость Джим.
— Прекрасно, — детектив демонстративно зевнул. Интеллигент сегодня не его роль. — Как продвигается дело? — начал он с места в карьер. — Вы нашли хоть что-нибудь? — по кислому выражению лица Джима, Том понял — у них ничего нет.
— За этим я здесь, — Джим остался стоять, не смотря на стул возле двери. — Что ты видел? Меня интересует всё: зацепки, мысли, версии, подозрения.
"Ага, значит ты проигрываешь эту партию, Бёрнс," — Андерсон ликовал.
— Ладно, — смилостивился Том. — Мы с инспектором Гибсон разделились, я обыскивал северную половину берега, никаких следов, ни намёка, если он и был у озера, то точно ушёл не в северном направлении. О человеке оглушившем меня, знаю ещё меньше, но удар у него не слабый. Вероятно взрослый мужчина, возраст от тридцати до сорока.
— А что насчёт схрона?
— Оружие? Вы проверили его?
— Номера сбиты, оружие либо краденое, либо в розыске.
— А связанный с ним криминал имеется?
— Мы проверяем, это не так просто, — Джим сдвинул брови. — У меня новость, — Джим выдержал театральную паузу, затем продолжил: — У Стеллы новый помощник.
— Очередной детектив? Кто на этот раз? — безразлично бросил Том.
— Угадал, но не совсем, инспектор из Лондона, — Джиму отчасти удалось поразить Андерсона. — Сэм Зодиак, он здесь, в больнице, пришёл навестить Стеллу, — вот теперь, Бёрнс праздновал полную победу. Джим не стал говорить детективу, что вероятно Зодиак появится и в палате Андерсона. — Выздоравливай, а мне пора, — Бёрнс собрался уходить.
— Держите меня в курсе дела, — вяло отбрыкнулся Том. Сейчас его больше всего волновали происходящие события, а не собственное здоровье. О маньяке ни капли информации, и ещё новая фигура, приезжий инспектор. А он тут валяется как калека на этой чёртовой кровати, а самое интересное и увлекательное действие проходит мимо.
— Непременно, — Джим спрятал улыбку. Хоть этот заморыш не будет путаться у них под ногами.
* * *
По дороге Джим встретил Стеллу и Сэма.
— Ты от Андерсона? Как он? — Гибсон была предельно вежлива.
— Я расспросил его о происшествии у озера, он ничего не помнит, по крайней мере о нашем маньяке, — мужчина сунул руки в карманы. — Схрон с оружием который Андерсон обнаружил, приведёт ли он нас к убийце?
— Кто знает? Оружие спрятано далеко от жилища людей, это может быть обычный бандит, грабитель, вариантов множество, — Стеллу больше интересовали отметины оставленные ножом на теле жертвы. — А ты что думаешь? — обратилась она ко мне.
— Не исключено, что тайник принадлежит убийце, или его соучастнику, — я перевёл взгляд на Джима. — Что с серийными номерами? Проверяли оружие по картотеке?
— К сожалению номера сбиты, баллистики молчат. Мы послали запросы с описанием во все инстанции, ждём ответа, — он как-то сразу поник.
— Значит будем прорабатывать связи покойного: знакомые, родные, недоброжелатели, — Лесник не мог изменить тактику, он всегда действовал в одиночку.
— А что у патологоанатомов? Рид идентифицировала личность убитого? — Стелла облокотилась о стену. Повреждённое плечо безумно саднило и чесалось под повязкой.
— Да, тут мы чуть-чуть продвинулись, — обрадованно сообщил Джим. — Дин Нолан, адрес его квартиры, отпечатки пальцев, всё в наличии. Двадцать семь лет, не женат, образование среднее, работал в супермаркете продавцом-консультантом, был уволен за драку, родители живут в Штатах, но похоже они не контактируют.
— Наведаемся в его квартиру? — я полувопросительно поднял бровь.
— Да, пожалуй, — Гибсон намеревалась лично посетить квартиру Дина.
— Я пошлю туда Макноли и Мартина, они как раз закончили с предыдущим делом, — он только раскрыл рот чтобы продолжить.
— Джим, нас с Зодиаком вполне хватит, — перебила она Бёрнса.
— Хорошо, не забывайте, я на связи, — он как-то слишком быстро сдался.
— Поразмяться от кабинетной работы тоже следует, — в её глазах заиграла насмешка. Он слишком боялся, осторожничал, это переходило всё дозволенные границы и одновременно было слишком навязчивым. — А Макноли и Мартин... как-нибудь в следующий раз составят нам компанию.
— Расскажи мне о Леснике, — попросила она.
— Сведения слишком скудны. Впервые он попал в поле зрения несколько лет назад. Тогда в крохотной шотландской деревушке полиция обнаружила изуродованный труп мужчины, фермера убили в собственном сарае. Место преступления оказалось на редкость чистым, следов крови по минимуму, работал профи. Отпечатки пальцев, следы от обуви отсутствовали...
— Получается, никто ничего не видел и не слышал? — женщина рассматривала фото с места преступления.
— Ближайшая ферма находилась слишком далеко от места происшествия. Опросили соседей, они развели руками, сказав что не интересовались происходящим на чужой территории.
— Его визитка — порезы на теле, какая версия сложилась по этому поводу?
— Местная полиция работала мягко говоря спустя рукава, они проштрафились, списав дело в утиль, — прочитанные "лестные" отзывы не блестали красотой, мне дали понять — им проще прикрыть дело, чем искать убийцу. — Порезам не придали значения.
— Позже, они поняли свою оплошность, когда случилось очередное схожее убийство? — Гибсон отложила в сторону фотографии.
— Верно, — я проследил за "Хондой" обогнавшей наш автомобиль и нагло пристроившейся впереди. — Жертва женщина, он не останавливался на конкретном поле, социальном статусе, каких-то особых приметах, он попросту убивал. Жестоко и без пощады...
— У всех есть мотивы, Зодиак, даже у маньяков. Его ненависть результат чего-то личного, интимного, перечислять все не хватит времени: это и травмы детства, обозлённость на общество, желание привлечь к себе внимание, доказать своё превосходство над другими, — она увлеклась, не заметив, что они приехали.
Многоэтажный дом с раскрашенным хулиганами фасадом, окна занавешенные шторами, с кое-где выбитыми рамами. Тихий квартал, где без шума и пыли прирежут за двадцатку, вынут последнее, включая душу. Ослепительно-яркое солнце упало на старенький "Харлей" без колёс, предприимчивые граждане свинтили с мотоцикла всё что смогли унести, оставив гордого гиганта погибать в одиночестве. Где-то в дали завыли собаки, протяжно и горько, как по покойнику. Отборная брань потоком понеслась из окна первого этажа. Крики на повышенных тонах, плач детей, жизнь от которой хотелось бы убежать, да некуда.
— Приятное место, — Стелла вышла из машины. — Тут рядом железнодорожные пути, и станция, — объяснила она посторонний шум и громыхание. — Он проживал на третьем этаже, найти бы хозяина этой берлоги, — Гибсон махнула на дом.
— Нас встречают? — из дверей вывалилась парочка мужчин с помятыми лицами.
— Целая делегация как посмотрю.
— Сейчас и узнаем, — они приближались.
— Вы копы? — спросил тот что повыше со шрамом на подбородке.
— Верно, а Вы живёте в этом доме? — вежливо поинтересовался я.
— А твоё какое дело? — он не собирался отвечать.
— Ладно, пойдём другим путём, — я усмехнулся. — Сделаем вид, что я не расслышал сказанное Вами, — эти ребята не шутили, но как говорится: "где наша не пропадала?". — Уточню, Вы знаете этого мужчину? — я показал ему фото жертвы.
Он и глазом не моргнул. Пару минут пожевав губу, толкнув в бок своего приятеля, он ответил:
— Дин Нолан, засранец оказался там, где ему место. Это не личная неприязнь, как Вы видите, здесь живут далеко не ангелы. Просто он сволочь, редкая хочу заметить.
— Знаете где он жил? — спросила Гибсон.
— Да, мэм. Третий этаж, комната номер тридцать четыре, Колен вас проводит, — он цыкнул на приятеля, тот нехотя поплёлся к дому, пробубнив тихое: "следуйте за мной".
Мы поднимались по лестнице на третий этаж за нашим провожатым. Он всю дорогу молчал, как воды в рот набрал, видно авторитет человека со шрамом был для него очень высоким.
— Это здесь, ключи я вам дам, — прошипел он. — Пользуйтесь, потом вернёте ключ Гудвину, — его худощавая фигура скрылась в коридоре.
— Посмотрим, — я толкнул дверь, она со скрипом отворилась.
— Он тут притон содержал, — валяющиеся повсюду окурки и упаковки от презервативов говорили сами за себя. — Я в зале посмотрю, а ты в спальне, — скомандовала Гибсон.
В спальне хаотично раскиданные как попало вещи наводили на мысль о долгой оргии, минимум о бурной ночи. Нижнее бельё, женское и мужское, смятые простыни на кровати испачканные в нескольких местах. На треснутом зеркале висевшем у окна, присутствовала фотография девушки. Я одел перчатки и вытащил фотокарточку. На обратной стороне значилась надпись: "Позвони мне, котик. Твоя Мэри."
"Ночка похоже удалась на славу. Отпечатки пальцев покажут, кто есть кто," — я принялся открывать ящики стола. — "Снова всякая мелочь," — я нарыл очередное фото. На снимке двое детей беззаботно улыбались кому-то, на заднем плане высился дом, в кадр попал край таблички. — "Судя по всему казённое заведение. Детский дом, больница, школа?"
— Зодиак, я кое-что нашла, — голос Гибсон оборвал мои мысли.
— Что у тебя? — за шкафом в стене я увидел отверстие. Кто-то отколупал штукатурку, причём совсем недавно. — Тайник?
— Именно, в квартире Нолана побывали, — она провела пальцами по дверце тайника. — Следы от инструмента совсем свежие. Вопрос, что они искали?
— Не деньги и драгоценности точно, — я передал ей пакет с фото. — Нашёл в его столе.
— Они похожи, заметил? — она прищурилась. — Родственники, достаточно близкие.
— Братья? Хм... — я задумался. — У Нолана в биографии не всё гладко. Прошлое в документах представлено слишком мутно. Допустим, он приёмный ребёнок, ранее ютился по детским домам, пока не попал к Ноланам...
— Исходя из этого, их с братом разлучили. Сколько они не виделись? Держали ли связь? Знаешь, будь я на месте брата Дина, я бы захотела найти его.
— А если бы увиденное тебе не понравилось? Или брат тебя отверг? — я заглянул в тайник. — Визитёр забрал не всё, — я запустил руку подальше.
— Не думаю, что он настолько разочаровался, что дело дошло до убийства, — она следила за моими манипуляциями. — Что там?
— Прошлое... — я нажал на стенку, под давлением она лопнула.
— Ради них он пришёл, — она развернула протянутый ей свёрток.
— Сколько их тут? — она бережно развернула ткань.
— Несколько десятков, — я взял маленькую коробочку из её рук. — Семейная реликвия. Для Нолана они составляли ценность, не зря он так их прятал.
— Вызовем наряд, тут есть на что посмотреть.
— В спальне следы присутствия женщины, уверен не одной. Круг подозреваемых расширяется, — я отдал Гибсон второе фото.
— Одна из любовниц? — смазливое личико покрытое слоем макияжа, не вызвало у Стеллы никаких эмоций.
— Одна из многих, — подметил я. — А парень-то при жизни был любвеобильный.
— И к чему его это привело? — усмехнулась Гибсон.
В коридоре раздался хруст битого стекла.
— Что за ерунда? — я бросился к двери. Мне удалось заметить только серую куртку. — Стелла, это он!
— Чёрт! Не проворонить бы, — женщина не знала почему, но она поверила словам Зодиака.
Вместе мы выбежали во двор. Всё та же картина, за исключением маленькой фигурки удаляющейся быстрым темпом в сторону железной дороги.
— Он бежит к станции! Его нужно перехватить! — я бросился за подозреваемым.
— Началось, — Стелла села в автомобиль и завела двигатель. Она не собиралась оставаться в стороне от главных событий.
Погоня за целью. Бег. Охота в попытке догнать добычу. Дух захватывает, когда ты несёшься во весь опор, не чувствуя под собой ног, а впереди тебя ждёт очередное препятствие. Кажется наш парень решил поиграть в догонялки. Он целенаправленно двигался между домов, по самой окраине, стараясь укрыться в тупичках, заметая следы. Но бесполезно. Я его найду. На пути попался высокий забор. Перемахнуть через него пара пустяков, что я и сделал. Разбежавшись, цепко ухватился за холодный металл, усилие и вот я уже на другой стороне. Чертовщина творится с каждым, мне сегодня "повезло", впереди перекрывая зажатый домами выход кто-то поставил машину.
"Не подходящее ты выбрал место для парковки, дружок!" — я поднял глаза наверх. Из окна на меня таращился низенький бородач. Я пожал плечами, мне не привыкать. Толчок, моя нога соприкоснулась с крышей автомобиля, надеюсь, авто не слишком пострадало.
— Что ты творишь, сволочь! — услышал я окрик в спину.
"Претензии и счёт пришлёшь по почте!" — я продолжил погоню.
Улочка насчитывала несколько домиков прячущихся за зелёной изгородью. Минута на размышление и старт. Явно беглецу претит встречаться с полицией. Сверкнув бортом, ко мне подкатил маленький автомобильчик.
— Вы кого-то ищите? — рожа нарисовавшаяся в окне явно не годится на обложку журнала.
— Да, человек в серой куртке, рост ниже среднего, — я притормозил. Напряжение нарастало.
— Я видел его, — щербатый мужик хлопнул дверцей. — Он туда побежал, — указав в противоположном направлении водитель осклабился. — Вы из полиции? — видимо щербатый за версту чуял нашего брата.
— Спасибо, — я медленно развернулся, сделав вид, что поверил его словам.
Секунда показалась вечностью. Щербатый вытащил из под куртки нож и напал. Сегодня все жаждали со мной познакомиться, но в моём гороскопе значилось другое. Лезвие сверкнуло у меня перед глазами, противник целился в горло. Я успел подставить ребро ладони, нож грубо полоснул по незащищённой коже. Атака щербатого выглядела слишком неуклюже. Мой локоть впечатался ему в живот, он охнул, добавив для острастки молодцу коленом в пах, я вывернул ему руку, отбирая нож. Он сопротивлялся как мог, матерясь, угрожая убить всех моих родственников до седьмого колена. Нет, он не угомонился, попытавшись меня задушить. Удар кулаком в лицо успокоил его лучше всякого снотворного.
— Ты... сукин... сын! — выплюнул он упав на колени.
— Воспрепятствование правосудию, нападение на офицера полиции, — сняв с пояса наручники я приковал мужчину к фонарному столбу. — Посиди тут немного, поразмышляй над своим поведением, — из противоположного дома вышла женщина. — Мэм, позвоните в полицию, пусть заберут этого джентльмена.
— Я всё видела, сэр, он чуть не убил Вас, — женщина скрылась в доме.
— Теперь, у тебя будут иные заботы, кроме нападения на невинных граждан, — я уже слышал вой приближающихся сирен. Времени чтобы объясниться с коллегами не оставалось, я оставил нарушителя и скрылся в "зелёнке".
* * *
"Куда тебя понесло?" — расспросы встречных горожан показали, подозреваемый достиг железнодорожных путей.
Крохотная промежуточная станция застыла недалеко от железной дороги. Шлагбаум уже опустили, семафор горел красным. Я повертел головой. Мимо проскочила электричка. Добравшись до насыпи, я оценивающе оглядел станцию. Из приземистого здания станции мне навстречу вышел седой старик.
— Сэр, Вам помочь? — он снял кепку и вытер пот со лба.
— Да, пожалуй, — я вкратце описал ему беглеца.
— Видел конечно, псих ненормальный, нырнул под днище вагона, пока была стоянка несколько минут и исчез. — Старик с подозрением спросил: — Он что-то натворил?
— Нет, пока... Вы запомнили номер электрички?
— Да, они часто тут ходят, сейчас подожди сынок, продиктую, — он вытащил из кармана ручку и клочок бумаги.
— Гриф, это Лиам с сорок девятого, — ожила рация у старика. — У нас сумасшествие, какой-то придурок выскочил из вагона на мосту, мы пытались его поймать, он сбежал.
— Слушаю тебя, Лиам, — Гриф поднёс рацию к губам. — Как он выглядел?
— Среднего роста, тёмноволосый, одет в серую ветровку, мне показалось, у него шрам на скуле.
— Можно? — я взял рацию. — Лиам, на каком направлении Вы находитесь?
— Северная дорога, номер рейса сорок девять, Лиам Питерс, сэр.
— Хорошо, мистер Питерс, сделаем следующее, — у меня зазвонил сотовый. — Зодиак, — на том конце провода послышался голос инспектора Гибсон.
— Зодиак, ты где пропадаешь? — ровным голосом спросила она.
— Соскучилась?
— Не надейся, — шум в трубке подсказал, она где-то рядом.
— Я на станции, наш непоседа пересел в поезд, он хочет выбраться из города.
— Ты узнал рейс?
— Да, есть идея, он попробует укрыться в большом городе, провинция слишком предсказуема. Среди вещей Нолана я видел билеты в Дублин, датированные двадцатым июля. Он не сумел ими воспользоваться, — я отдышался.
— Что требуется от меня? — она приготовилась слушать.
— Самую малость, остановить движение поезда по северной ветке, — я водил пальцем по строчкам расписания. — Он идёт именно туда, куда ему нужно. Номер семнадцать, Белфаст-Дублин.
— Там огромное количество остановок по пути следования, он затеряется, если мы не успеем его нагнать, — Стелла прибавила скорость. — Попытаюсь договориться с властями в обходную, я ещё позвоню, — она положила трубку.
"Она всё сделает правильно," — заново включив рабочий режим, я выплыл из своих мыслей.
— У Вас кровь, — голос Грифа напомнил мне о реальности.
— Что? — я поднял руку, на ладони запеклась кровь. — Совсем забыл про неё, пустяк, -отмахнулся я. — Сейчас здесь пройдёт поезд, Вы могли бы связаться с машинистом?
— Безусловно, он остановится на несколько минут, — старик снова поднял рацию. — Семьдесят первый, приём.
— Гриф, это семьдесят первый.
— У меня тут инспектор из полиции, подхватишь его на нашей станции?
— Нет проблем, Гриф, — усмехнулся голос.
— Через десять минут, он будет здесь, инспектор, надеюсь, Вы поймаете его, — он снова посмотрел на мою ладонь. — Давайте-ка я перевяжу её, — через минуту Гриф вернулся с аптечкой.
— Спасибо вам, — я благодарно кивнул ему.
— База, ответьте! Требуется подкрепление, преступник вооружён и очень опасен! База, как слышите меня?! — его никто не слышал, что-то глушило сигнал, но он отказывался в это верить.
"Пока они прибудут, он сбежит, следовательно, надо действовать по обстановке," — молодой патрульный недавно был зачислен в штат, его предупредили — работа худшая из худших, но он не сдался, вызвавшись сегодня в наряд. Первое дело, первый промах, первые проблески неконтролируемого страха. Он никогда не стрелял в живых людей, мишени в тире и всё, сейчас же ему предстояло найти нарушителя закона и обезвредить, соблюдая при этом все законы и правила. — "База... чёрт вас дери..." — его мысли витали далеко, это отвлекало. — "Ники, дождись меня... дождись..." — он беспокоился о беременной жене. Врач сказал — будет девочка. Они с Ники оба радовались, строя планы на будущее.
Полицейская машина осталась позади, угрюмый квартал казалось изучал мужчину. Тишина била по нервам, хоть бы какой-нибудь шум: музыка, голоса, всё словно исчезло из этого мира. Ладони вспотели, сжимая ненужную рацию, дыхание стало тяжелее, сердцебиение участилось, язык прилип к нёбу. Скрип. Он резко обернулся вскидывая пистолет, дуло из воронёной стали замерло на уровне окна второго этажа, выискивая противника.
"Трус!" — полицейский подумал вернуться к автомобилю. Времени оставалось мало, поэтому он принял иное решение. — "Успокойся и мысли здраво..." — внутренний монолог мог затянуться. Паника дробила его на множество частей.
Белые стены многоэтажного дома, сбитая с петель подъезда дверь, чёрный как зев монстра вход, тут мог прятаться убийца. Мужчина внушал себе: он не имеет права спасовать, он поддерживает закон, он защищает горожан, в конце концов, он справлялся и с более опасными заданиями. Ноги сами несли его к злополучной двери. Тело только подчинялось приказам.
Внутри оказалось неуютно. Раскрашенные пролёты коридора свидетельствовали о принадлежности этой части города к одной из бандитских группировок. "Красная заря" стояла в стороне от большинства разборок, приторговывая наркотиками и изредка оружием. Её главарь по кличке Бениссимо, любил деньги больше остальных, используя почти целые кварталы для базирования своих боевиков.
Дом недавно покинули, собрав все пожитки, свалили подобру-поздорову, оставив после себя горы мусора. Алекс наступил на разбитое стекло, оно жалобно отозвалось смачным хрустом. Не было смысла шататься на первом этаже, место поганое, да и нарушителя могло здесь не оказаться. Мужчина запрокинул голову, рассматривая лестницу на верх.
Он преодолел первый этаж. На втором картина не отличалась от той, что Алекс видел внизу. Мужчина никогда не хвастался, тем более чутьём, но сейчас что-то буквально подталкивало его двигаться дальше, обещая скорую встречу с убийцей. Лестничные марши начинали надоедать, от них уже рябило в глазах, когда он уловил тихий стук. Скуку как рукой сняло, он подобрался к дверям, прижавшись к шершавой обивке, приготовился слушать. Стук повторился.
"Это он!" — Алекс побежал на звук. Третий, четвёртый, пятый, мелькали этажи, глаза не успевали фиксировать происходящее. На последнем пришлось притормозить, зал разделённый на сектора был пуст. Полицейский ощутил колебание воздуха, кто-то сильнейшим ударом повалил его на пол. Падая, он чуть не ударился об бетонный выступ. — "Где он?" — пустая комната, ни души. Синяя форменная рубашка пропиталась кровью, видимо ему сломали нос. Патрульный "забегал" глазами по грязному полу. Пистолет исчез, возможности вернуть его не предвиделось. — "Какого... тут творится?" — невидимый противник застал его врасплох, обезоружил. Чудо что он остался жив. — "Мы ещё повоюем," — Алекс качаясь встал, его тошнило, похоже удар вызвал сотрясение мозга. — "Ерунда..." — скрежет металла о металл завладел его вниманием. — "У него мой пистолет..." — патрульный добрался до источника звука — комнаты с интерьером, который не приснится в самых страшных кошмарах. На стенах были развешаны картины, художник словно в бреду писавший лица людей, запечатлел момент мучительной боли и страдания, переплетённый с долей ужаса от неминуемой смерти. — "Это его жертвы..." — ошеломлённый таким насилием, Алекс пропустил второй удар. Кровавый туман забрал его в свои объятия, перед тем, как он разглядел нападавшего.
* * *
Град пуль не стихал, их было сотни, если не тысячи. Он уклонялся как мог, получая очередное ранение. Плотная ткань рубашки сдерживала сочащуюся из пулевых отверстий кровь, до поры до времени. Алекс закричал, связки онемели, вместо крика из горла вырвался только хрип.
— Ты привыкнешь, видеть, — голос насмешливо добавил: — Если выживешь.
Грудь обожгло, вены на шее вздулись, адреналин "взлетел" выше нормы. Что-то острое коснулось его живота, пропарывая кожу. Снова крик, на этот раз от безысходности. Он хотел бы провалиться в беспамятство, настолько адской была боль, но ему не позволили.
— Рано, дружок, потерпи, — и снова металлическое жало впилось в кожу патрульного.
Его создавали заново, пытались проверить на прочность, он ждал конца.
* * *
— Двайн! — голос был другим, не принадлежащим его мучителю. — Отойди от него!
— Этот сопляк мне не нужен! — выкрикнул незнакомец. — Он всего-лишь приманка, — послышался выстрел, потом второй, третий.
— Удачный сукин сын, да?! — незнакомец держал в руке пистолет Алекса. — Пора! — серия выстрелов, шум борьбы.
Патрульный разлепил припухшие веки, боль волной прокатилась по всему телу. Он видел, плохо различал объекты, но видел. Первым делом Алекс сконцентрировался на драке. Победа клонила чашу весов то на одну сторону, то на другую. Высокий, коротко стриженный мужчина уклонялся от ударов ножом, словно танцуя, парируя очередной удар противника. Подозреваемый взмахнул ножом, повредив руку незнакомцу. Удар за ударом, блок, снова удар. Так продолжалось бы бесконечно, пока незнакомец не оттеснил убийцу к окну. Оконная рама в проёме отсутствовала. Незнакомец навалившись всем весом на своего противника, толкнул его вперёд. Не трудно было догадаться, что случилось дальше.
— Если я уйду, то заберу тебя с собой! — убийца вцепившийся в куртку Незнакомца потянул его за собой.
Время текло медленно, Алекс вяло наблюдал за окном обнажившим кусок ночного неба. Умирать не хотелось, ради Ники и дочери он был обязан остаться в живых. Патрульный зашевелился, опираясь на стену, попытался принять вертикальное положение. Мышцы реагировали слабо, он не сдвинулся с места. Оконный проём освещённый луной, накрыла тень.
— Эй, парень, ты в порядке? — Незнакомец спасся.
— М-м... да... — с присвистом выдохнул Алекс.
— Хорошо, давай попробуем встать, — он ковыляя прошёл через комнату, только сейчас патрульный заметил, Незнакомец сильно ранен. — Идти думаю не сможешь? — Алекс просто моргнул два раза. — Ладно, поступим иначе...
* * *
Я проснулся. Сон навеянный то ли прошлым, то ли настоящим, рассеялся. За добро платят добром, мне же платили несколько иначе. Я потёр шрам на руке, меня слабо знобило, видно отголосок бессонницы. Все мы чувствуем страх, сомнения, угрызения совести. Меня не прощали, отсчёт пошёл, оставалось посмеяться над глупой судьбой и следовать к предначертанному.
Я напрягся, когда почувствовал на себе чей-то изучающий взгляд. Секунда и мы глядим друг другу в глаза. Мальчик лет семи с любопытством замер. Его губы медленно растянулись в улыбку.
— Дядя, а Вы настоящий полицейский? — он кивнул на кобуру с пистолетом у меня под курткой.
— Да, самый настоящий, — расслабленность пришла не сразу.
— И значок есть?
— Да, — я продемонстрировал малышу жетон.
— Ого, вот бы мне такой... — он вздохнул.
— Вот вырастешь, станешь полицейским, — я ободряюще подмигнул ему.
— А Вы не встречали моего папу? — задал он вопрос.
— А как его зовут?
— Адам Солд, он офицер полиции, — гордо ответил он.
— Нет, не встречал, но если... — я не успел закончить фразу.
— Клинт, ты зачем надоедаешь дяде? — строгое лицо женщины смягчилось, когда она заметила печаль в глазах сына. — Простите его, — обратилась она ко мне, — Клинт впечатлительный мальчик, очень...
— Он мне не помешал, — уверил я женщину.
Пора было выходить. Поезд медленно стал останавливаться. Теперь снова очередная погоня.
Она сожалела. Жизнь шла мимо. Сильным по плечу справиться с трудностями, но так легко вырыть себе яму, в которой будут навечно похоронены все обычные радости: семья, дети, любовь. Она не имела этого, ей досталось больше, чем все думали, больше страха, упрёков, лжи, печали, наконец боли. Она терпела, свергая один за другим хрупкие ростки протестов, какие-то желания, начинания. Потерпеть осталось не долго, совсем чуть-чуть. Что её ожидало впереди? В настоящем? Ничего, ровным счётом ничего. Она играла чувствами других, забыв о себе, о пощаде, о человечности. Уметь возвести вокруг себя стену, провести параллели между собой и другими, не дать дотронуться до комочка нервов, сердечной раны покрытой рубцами, и это Стелла учла.
Детство кончается, наступает зависимость, от чьего-то мнения, от грубых ошибок, и ты совершаешь их все больше и больше, они растут в геометрической прогрессии, пока не заполнят твой мир, разрушив прежний, тихий и светлый. Она выбралась из под обломков воздушных замков, столкнувшись лицом к лицу с реальностью, наскоро одевая броню, чтобы свести к минимуму ранения от "великодушия" окружающих. Единственный её оплот пал. Отец ушёл, исчезнув из памяти многих, но только не из её. Она часами любила вспоминать, какой он, к чему стремился, о чём мечтал. Он был для неё Спасителем, благодаря которому, её "лодка" выдерживала шторма, бури.Он мог утешить, окружить её заботой, пониманием, в котором она сейчас так нуждалась, и которого к сожалению катастрофически не хватало в её настоящей жизни.
* * *
Придуманные миры существуют, пока ты в них веришь, и выцветают до состояния чёрно-белого, почти бесцветного, когда ты забываешь о них. Она любила его больше чем маму, казалось несправедливо, ведь дочери привязаны чаще к матерям, чем к отцам, но у Стеллы была иная история. Отец казался ей всемогущим, всезнающим, способным совершить чудо, это позже она поняла — чудес не бывает. Он приравнивался к силе, укротить которую едва ли было возможно живущим. Он и только он понимал её, видел в ней потенциал, суть, а не маленького ребёнка, не умеющего мыслить.
Она горько сожалела, что когда-то вступала с ним в словесные дуэли, показывая свою ярость, буйный характер. Впрочем, он не обижался на дочь, он знал, она сгоряча, она отражение его самого.
Когда ей было четырнадцать, Стелла показала, на что способна. Отца должны были перевести в другой город, поездки было не избежать, как ни старайся. Но она нашла выход. Девушка умело воспользовалась случаем. Школа всегда являлась для неё полем для игр, но уж слишком жестоких. Она привела в дом парня, гораздо старше себя. Джек учился в той же самой школе, и видимо потерял разум, если решился пойти с Гибсон. В школе у неё сложилась своя слава, победительницы мужчин, девушка не ввязывалась в романы, если избранник не устраивал её. Она шла другим путём, кружила им головы, не давая и крошечной надежды на дальнейшие отношения.
— Твой отец не будет против, если застанет нас вместе? — парень предвкушал нечто грандиозное, жаль Джек не ведал одного, он лишь инструмент, всё остальное не имело для Гибсон значение.
— Ты плохо его знаешь, — она потянула Джека за руку. — Не стесняйся, будь как дома.
Он оглядел комнату, снаружи, домик в пастельных тонах отдавал строгостью, а внутри витал уют и чувствовалась твёрдая рука хозяина. Джек сел на диван, его не тревожило неожиданное появление мистера Гибсона, в конце концов, парень мог выкрутиться, выдумать тысячу причин нахождения здесь, наедине с юной Стеллой.
— Хочешь чего-нибудь? — донёсся из кухни голос Гибсон.
"Тебя..." — чуть не вырвалось у него.
— Если только минералки, — Джек сдержался, а гормоны уже норовили выплеснуться наружу.
— Уверен? — она вышла из кухни, он замер.
— Если нет, то ничего, обойдусь, — он еле-еле смог отвести взгляд.
Стройное тело, золотистые волосы до плеч, загадочный взгляд, в котором угадывалась борьба страстей, этого у Гибсон было не отнять. Плюс ко всему, интеллект способный свалить с ног самого крутого умника. "Беречься и не подставляться", гласила заповедь Джека Рейнольдса, он свято придерживался этого, а со Стеллой, его логику, здравое мышление, как ветром сдуло. Он сидел не двигаясь, пока она хищницей с голодным блеском в глазах направлялась к нему.
— Тут жарко, или это мне только кажется? — выдохнул он, облизнув губы.
— Проверим опытным путём? — она провоцировала его, при этом оставаясь в сознании, не идя на поводу у инстинктов.
— Стелла... — Джек остановил взгляд на её шее, ворот рубашки выгодно открывал вид на загорелую кожу. — Мы... — он сглотнул, что-то не давало ему покоя.
— Мы сделаем этот шаг вместе, — она остановила его ладонь потянувшуюся к её щеке. — И ни разу не пожалеем об этом... — Гибсон приблизилась к нему.
Он знал, что не зря сюда пришёл, его губы горели огнём, лёгким не хватало воздуха. Рейнольдс что-то простонал, пытаясь унять дрожь. Его уже не останавливало, то что Стелла ещё не достигла совершеннолетия, то что он на чужой территории, и то что его могут покарать за эти "невинные" шалости. Он скользнул рукой по её шее, чувствуя, что Гибсон расстегивает пуговицы на его рубашке. Она всё более неистово целовала Джека. Он откинулся на спинку дивана, давая ей полную свободу действий, его разрывало изнутри, он хотел большего.
Они не заметили как дверь тихо распахнулась. Мистер Гибсон молча наблюдал. Это длилось недолго.
— Стелла, — кажется по кому-то в этой комнате уже звучал похоронный марш. — Нам надо поговорить, — он не кричал, не выходил из себя, не гневался, а просто шёл к своей цели.
— Отец, — девушка праздновала победу. — Джек уже уходит, — она многозначительно посмотрела на парня. — Увидимся завтра, Джек, — она деликатно оттеснила его, придавая своему голосу оттенок металла.
— Мистер Гибсон, вы не так всё поняли, — Рейнольдсу стало не по себе, от холодных взглядов, что бросал на него отец Стеллы.
"Лучше бы он пытался меня задушить," — родилось у него в голове.
— Мне и правда, пора, — Джек заправил рубашку в джинсы. И боком протиснулся к двери мимо мистера Гибсона.
— Джек, — окликнул его Гибсон.
— Да сэр, — сейчас на Рейнольдса давили две вещи: страх и чувство вины.
— Тебе больше не следует здесь появляться, — Гибсон развернулся к окну, в котором мельком увидел лицо дочери. — Никогда.
* * *
После инцидента, Рейнольдс шарахался от Гибсон. Где бы она не появлялась, он старался побыстрее уйти, избегал смотреть ей в глаза, проклиная тот день, когда познакомился с этой девушкой.
— Мэм.
— Что у вас?
— Ваш подозреваемый в поезде.
— Его кто-то видел?
— Так точно. Пожилая пара заметила странного пассажира, он вёл себя слишком нервно, каждый раз когда проводник появлялся в их вагоне, исчезал, под видом неотложных дел.
— Передайте, чтобы не поднимали паники, сейчас любое опрометчивое действие нам во вред. Пусть следуют прежним маршрутом, — она на время задержала взгляд на мониторе. — Нам нужно больше времени. — Стелла набрала номер Зодиака. — Его засекли. Девятый вагон.
— Ты уверена? Я в двенадцатом, постараюсь добраться до него раньше, чем поезд остановится.
— Зодиак, — она выдержала паузу.
— Что?
— Будь осторожен, он может быть вооружён, пассажиры не должны пострадать. И держи меня в курсе.
— Понял, до связи.
— Как скоро следующая крупная остановка?
— Через несколько часов, мэм, — оператор сверился с данными. — На вокзале есть пост полиции, предупредить их?
— Да, свяжите меня с ними, я сама обрисую им ситуацию.
* * *
После предъявления жетона мне не пришлось долго объяснять проводникам и нескольким представителям закона, кто я такой.
— Сэр, давайте я пойду с вами? — молодой паренёк рвался в бой, только жаль таких неоперившихся птенцов могла настигнуть шальная пуля.
— Нет, скопление народу может его только напугать. Ты окажешь мне услугу, если останешься здесь.
— Но я... — возражения застряли у него в горле. Он оспаривал авторитет старшего по званию. — Хорошо, сэр, я готов.
— Вот и прекрасно, — мне довелось не раз и не два ослаблять пыл таких ребят, они молоды, горячи, но вместе с тем, не умеют вовремя остановиться.
Дверь гулко хлопнула за мной. Теперь проще. Ответственность. Я её не боялся, взваливать на плечи груз не трудно, труднее выдержать его. Мне повезло, вагон оказался купейным. временные жители этих ячеек попрятались, занимаясь своими делами, мало обращая внимания на угрюмого гуляку вроде меня.
"Стелла сказала "девятый", стоит взвесить силы", — я проверил оружие, оно не слишком бросалось в глаза, спрятанное от чужих глаз полами куртки.
Я шёл вперёд, мысленно умоляя провидение не готовить мне никаких сюрпризов. Пересекая тамбур, я заметил высокого мужчину, он упорно не хотел сводить с меня взгляда. Чем я так понравился ему, ума не приложу.
— Закурить не найдётся? — оборвал он тишину.
— Не курю, — маячок тревоги оставался холодным.
— Жаль, — он вернулся к созерцанию пробегающих мимо пейзажей.
* * *
Одиннадцатый вагон проскочил без приключений. В десятом, меня встретил поток компанейски настроенных мужчин. Они то и дело пытались похлопать меня по плечу, предложить посидеть с ними в широком кругу, на что я вежливо отказался, пытаясь протиснуться к заветному девятому.
"Сейчас пора," — инстинкты резко обострились, взгляд ловил каждое мало-мальски подозрительное лицо. В ряд выстроились несколько дверей. Это как игра в карты, выбрать самое важное. Ноги сами понесли меня к двери с номером четыре. Чуть-чуть приоткрытая, оттуда доносился храп и посапывания. Похоже, не мой клиент. Но я решил удостовериться.
"Нет, всё спокойно," — из-под одеяла торчала седая голова, а лёгкий запах сердечных капель наталкивал на мысль, что пассажир не проснётся ещё как минимум часа полтора.
— Юрген, — пожилая дама направлялась прямо ко мне. — Юрген? — увидев меня, она насторожилась. — Простите юноша, — мягкий немецкий акцент выдавал в ней уроженку Германии.
— Извините, фроляйн, — я слегка улыбнулся. — Это ваш муж?
— О да! — она по-птичьи наклонила голову на бок. — Юрген устал, дорога измотала его, — судя по-всему женщина делала мне какие-то знаки. — А мы с вами не знакомы? — она наклонилась ко мне. — Вы из полиции?
— Да, — большего ей не нужно было. — Где ваш спутник? — шепнул я ей в ответ.
— Он оставил нас, сказал, что вернётся через десять минут, — она сглотнула. — Он опасен?
— Пока нет, — я скосил глаза на дверь тамбура. Единственное место, куда легко спрячется человек. — Оставайтесь здесь, закройтесь и никому не открывайте, — она только коротко кивнула.
"Впереди осталось восемь вагонов, если он уйдёт," — в тамбуре было пусто. — "Он не дурак, если ему нечего терять, он воспользуется любой лазейкой," — я задержал взгляд на мелькании за окном. — "Кажется, кто-то решил поиграть в героя?" — вытянутая тень дополняла и без того смазанный силуэт мчащейся по рельсам махины. — "Вот ты где!" — руки работали на автопилоте, пока я поднимался по лестнице на крышу. Ветер пытался сбить меня с ног, но безуспешно. Свист в ушах нарастал, сопротивление воздуха увеличилось. Прогулка по крыше сулила мне большие неприятности, однако выбора не было. — "Надо было позвонить Стелле," — пришла запоздалая мысль.
Я приподнял голову, пытаясь рассмотреть беглеца. Похоже, он преодолел путь гораздо больший, чем я мог представить. Подозреваемый удалялся от меня всё дальше и дальше. Оставалось два выхода: встать в полный рост и выдать себя, или притаиться.
"Ладно, риск дело благородное," — я поднялся и попытался двигаться. Очередная встряска вагона лишила меня иллюзий, нога соскользнула вниз, я чуть не упал. Одно порадовало, в ближайшем будущем скучать мне не придётся.
— Мэм, мы потеряли связь с поездом.
— Когда?
— Пять минут назад.
— Это слепая зона?
— Да.
— Как быстро вы сможете её восстановить?
— Не могу точно сказать.
Телефон завибрировал. Гибсон неотрывно следившая за происходящим на мониторе, вскользь бросила взгляд на экран сотового. «У вас одно ММS сообщение», известила система. Рука на автомате нажала пару кнопок. Файл открылся.
«Что за чёрт?» — женщина медленно выдохнула. — «Откуда? Неужели взломщик?» Отсканированный отрывок из дневника снов, кто мог его прислать? Каковы мотивы человека похитившего файлы по делу Спектора? Любая информация это оружие. И в данном случае хотят манипулировать именно её страхами. Сдержать отчаяние охватившее Стеллу в первый раз, когда она поняла, что маньяк владеет ситуацией, было невозможно. Сейчас же накатила злость, тихая и опасная. Никто не имеет право вторгаться в её разум, глумиться над остатками воспоминаний, плохих ли, хороших ли, но принадлежащих ей. Нужно как можно скорее принять меры и вычислить противника прежде, чем происходящее зайдёт слишком далеко.
Гибсон была решительно против вмешательства сторонних лиц, и опять же выбора не существовало. Несколько длинных гудков и голос полный концентрации:
— Да, говорите.
— Рик, это Гибсон.
— Добрый день, мэм.
Гибсон ухмыльнулась, день давно был не добрым.
— Мне нужно кое-что проверить, — она тянула.
— Что конкретно? Что-то по делу Лесника?
— Не совсем, — лгать не было смысла.
— Сделаю всё что в моих силах, — не колеблясь ответил молодой человек.
— Требуется пробить номер, — Стелла продиктовала номер.
— Как срочно?
— Чем скорее, тем лучше.
— Займёт час, пробегусь по базам данных.
— До связи. И… спасибо, Рик.
Пока всё относительно тихо. Если с личным покончено. Она на это надеялась, то поимка маньяка осложнялась тем, что у них практически ничего не было.
— Мэм, связь восстановлена.
— Прекрасно, — она собралась, однако внутри зрел страх.
* * *
Он убегал, кажется у него на хвосте сидели копы. Легче от этой мысли не становилось. Что-то сжалось в груди. Мелькание рельс закружило голову. Мужчина оглянулся. И правда слежка. Через силу перепрыгнув на другой вагон он двинулся дальше. Где-то внизу металл выбивал дробь, а колёса высекали искры. Все тревоги ушли прочь давно, но лелеянная его душой сентиментальность свалила с ног. Прошлое пришло за ним, вскрыло старые раны, отключив логику.
Впереди оставалось всего-ничего. А что потом? Поезд не остановится, а если и да, то копы схватят его. Нужно бежать без остановки, со всех ног. Он замешкался, чуть не свалившись в зияющую пустоту под ногами. Внизу его ждали несколько десятков метров и глубокая река.
* * *
«Сейчас или никогда!» — поезд проходил по очередному мосту, тряхнуло так, что челюсть выбила дробь.
Подозреваемый остановился. Это кстати. Он раздумывал? Что роилось в голове этого парня? Зачем он бежал? Впрочем, на его месте любой бы дал дёру, опасаясь длани закона. А наш закон не всегда слышит, он лишь выносит вердикт, опуская меч, как палач на плахе. Стремления осудить, воздать нарушителю спокойствия по делам его, первоочередная задача. Разбирательства же имеют второстепенный характер.
На очередном кульбите у меня из кармана выпал телефон. Расстроится не удалось, я был уверен, Стелла поймёт всё правильно. Впервые удалось работать с кем-то в паре. Это уникальный случай, учитывая моё прошлое. Она мне понравилась: ставит чёткие рамки, не уходит от разговора, не даёт слабину. Значит сработаемся. Единственное — мы оба хотим управлять ситуацией. Хотя, постараюсь сдерживаться.
Сам не заметил, как подобрался к подозреваемому. Иногда не стоит так глубоко уходить в свои мысли.
— Полиция! Поднимите руки так, чтобы я их видел! — чёрный зрачок уставился на мужчину.
— Я не вооружён! — кричать приходилось во всё горло. — Не стреляйте!
— Повернитесь! Медленно! — он не стал бы валять дурака. Убийство накинуло бы ему ещё срок.
— Я не убивал его! Слышите?!
Выяснять мотивы преступника, когда под ногами нет твёрдой опоры не в моих правилах. Точнее сказать, хотелось сменить обстановку. Тем более, буква закона предписывала мне быть вежливым.
— Не делайте глупостей, Нолан! Ваш брат мёртв, это не ваша вина!
Он не послушал моего совета. Дёрнувшись, соскользнул с крыши вниз. Я бросился вперёд, успев ухватить его за воротник. Он постепенно сползал с металлической поверхности крыши. Барахтаясь как в ледяной воде, Нолан отчаянно хватался за жизнь. Чувство самосохранения сработало как часы.
— Держитесь! — ветер свистел в ушах, я сжав зубы старался вытащить этого самоубийцу.
* * *
— Мэм, он останавливается! — диспетчер проверил координаты.
— Свяжитесь с головным вагоном, выясните обстановку, я еду туда! — Стелла сорвалась с места. Наблюдение порядком надоело ей, хотелось действия. — Сообщайте мне как только будет свежая информация! — она не знала, что об этом всём скажет Бёрнс. Как ни крути, а Джим её начальство. А впрочем, когда она подчинялась правилам?
Когда-то он обещал главному констеблю справиться с ней. Похоже не получилось. Она продолжала идти своей дорогой, пусть и слушала советы других.
Понадобится помощь. Иствуд вполне подойдёт. Мэтт не станет задавать лишних вопросов. Иногда ей казалось, что Мэтью знает о ней что-то такое, чего другие не замечают. Постепенно это чувство прошло.
* * *
«Наши показатели раскрываемости увеличились. Мы несём меньшие потери личного состава по сравнению с прошлым годом. Угрозы уличного насилия сошли на нет,» — он твердил это каждые пол года пребывая перед высоким начальством.
Комиссии не любезничали с такими как он. Это угнетало, быть марионеткой. Тем не менее Джим признавал, его высокий пост позволял семье жить безбедно. Не будь он таким верным псом, его бы заменили, нашли бы нового, более покладистого. В последнее время проблемы не исчезали. Если бы одна работа. Стелла. Сколько раз он хотел завязать? Она не давала ему покоя. Стоит признать, пламя погасло, оставляя лишь жалкие угли одиночества. Его одиночества. Да у него была жена, дети. Его семья, его спокойная гавань. Так почему же, его тянуло прямиком в бурю, где выжить нет шансов? А потому, что буря привлекала его своим неистовством, жаждой, страстью. Он прикрыл глаза. Опять накатила жалость к себе. Он слаб. Да, это слабость снедает его многие годы. В итоге, он либо сойдёт с ума, либо…
— Сэр, — он принял подобающий вид.
— Констебль Макноли, что-то случилось?
— Да сэр, есть подвижки по делу Лесника.
Он не сразу понял, о чём она говорит. А очнувшись, постарался не выглядеть полным дураком.
— И?
— Инспектор Гибсон и инспектор Зодиак преследовали возможного подозреваемого. На место происшествия уже выехал старший инспектор Иствуд, — выпалила девушка.
Она говорила что-то ещё, но Джим не слушал. В голове всё перевернулось. Опять неугомонная Стелла. А ещё этот новенький. Мало ей детективов, которых она втягивает в свои дела, теперь вот инспекторы. Он скрипнул зубами. Направить ярость в нужное русло. И не отвлекаться.
Суета нарастала. Машины скорой, полиция. Светомузыка из мигалок и зубодробительных звуков сирен доконала бы кого угодно. Двое молча смотрели на этот маскарад.
— Ты видела их?
— Нет пока, пробиться сквозь строй медиков трудно, — женщина рассматривала машину скорой напротив.
— Кстати, сюда едет Бёрнс, — он выискивал в её поведении хоть малейшую реакцию на его слова.
— Будет чем занять пару часов, — она даже не улыбнулась. — Мэтт, у меня к тебе разговор, — он давно с ней «рассчитался» за помощь, тем не менее Гибсон отбросила гордость, лишь на мгновение.
— Я весь внимание, — ирония исчезла из его голоса.
— Кто-то прислал мне это сегодня, — Стелла протянула ему сотовый.
Он нахмурился. Потерянные части головоломки.
— Как думаешь, кто это сделал?
— Не представляю. Все варианты призрачны, — её серые глаза потемнели. — Поквитаться со мной за Спектора хотелось бы только одному человеку, а она исчезла из города, — мысль о Бенедетте казалась смешной, притянутой за уши. Обиженная и влюбчивая Катрина не была способна на такую изощрённую месть. — И это не она.
— Полагаешь? В её возрасте так просто ничего не проходит. Вспомни, с какой фанатичностью она описывала свои отношения со Спектором.
— В любом случае, скоро всё узнаем.
— А вот и наш командор, — Мэтт заметил Джима. — Держись, он в ярости.
— Ты уже уходишь?
— Нет, — он пожал плечами, — выслушаем начальство, вместе веселее.
— Стелла, что здесь происходит? — он проигнорировал Иствуда.
— Мы с Зодиаком направились в квартиру к Нолану. Там столкнулись с подозреваемым, началось преследование, — сухие факты, она бросала их ему в лицо.
— А поезд? Почти сотня разгневанных пассажиров недоумевающих, по какой причине они оказались втянутыми в какую-то детективную историю, это по твоему вписывается в картину расследования? И что мне сказать им? Что инспектор полиции решил поиграть в Джеймса Бонда, нарушив кучу правил и запретов? — Джим почему-то умолчал о Гибсон, решив скинуть все отрицательные эмоции на Зодиака.
— Джим, они поймали подозреваемого, — впервые Иствуд указывал Джиму на очевидную несдержанность. — Остынь.
— А ты не вмешивайся! — гаркнул Бёрнс.
«Похоже старина, ты совсем поехал с катушек,» — Иствуд давно просчитал Джима. Давние чувства к Гибсон мешали Бёрнсу оценивать ситуацию здраво. Наоборот, лишь усугубляя дело.
— И где же этот герой? Могу я его увидеть? — если бы неподалёку в землю ударила молния, Джим едва ли смог бы это заметить.
— Его и Нолана осматривают медики, — обронила Гибсон.
— Ладно, потом поговорим.
* * *
— На допросе присутствуют инспектор Стелла Гибсон и констебль Гейл Макноли, — девушка нажала кнопку записи. — Назовите своё имя, фамилию.
Гибсон доверила допрос подозреваемого Гейл. У девушки был потенциал, она не плохо держалась на допросе Спектора. Кандидатуру Зодиака Стелла исключила сразу, посчитав, что Нолан замкнётся, стыдливо считая себя трусом. А в разговоре с женщиной он будет более открытым.
— Грейс Нолан.
— Кем вы приходитесь Дину Нолану?
— Родственником.
— Могли бы вы ответить поконкретнее?
— Да. Братом. Дин мой родной брат.
— Что вы делали в квартире убитого?
— Пришёл забрать кое-какие вещи.
— Личные?
— Да.
— А почему в отсутствие брата?
— Он не желал меня видеть. Мы повздорили ранее.
— Почему он не хотел вас видеть? — Гейл намеренно не стала указывать Нолану на то, что он себя буквально подставил.
— Давние раны. Мы с братом не виделись долгое время. Оба сироты, оба прошли школу улицы, но его взяли в приёмную семью. Ему повезло.
— А вам?
— Годы скитаний. Нас разлучили. Он был единственным родственником, и…
— Вы затаили обиду?
— Я не убивал его. Пришёл лишь за своим. Фото, безделушки для него, но не для меня.
Стелла внимательно слушала. Похоже, что именно их нашли они с Зодиаком.
— Клянусь, забрать фото и ничего больше, — мужчина сглотнул.
— А зачем бежали? Ведь могли бы всё объяснить.
— Согласитесь, любой кто знаком с правосудием, у кого инстинкты не слаборазвиты, не дал бы себя поймать.
— Хорошо. У вашего брата были враги?
Грейс задумался:
— Он игрок. Долги, сплошные долги. И ведь умудрялся выкручиваться.
— Что-то конкретное?
— Дайте подумать. Один тип требовал кругленькую сумму. Смутно помню имя, то ли Стиг, то ли Стил. Прозвище лишь крутится в голове — Красавчик. Он и Дин часто тусовались в ночном клубе «Вуманайзер», снимали девочек, — Нолан перевёл дух. И его осенило: — Симпсон! Фамилия Симпсон! Как в дурацком мультике!
— Если увидите, опознаете?
— Думаю да.
— Он не убийца, это точно.
— Почему?
— Нет в нём той ярости, что присутствует в Леснике. Не скажу что верю каждому его слову, он мог и соврать, но вместе с тем, братские узы не испарились. Они поддерживали контакт, это многое значит.
— Или не значит ничего. Заметил у него татуировку на запястье?
— Да. Тюремного происхождения.
— Он неоднократно сидел. Его слова подтверждают это. Криминальное прошлое.
— Пробьём по базе.
— Минутку, нужно ответить, — она отошла в сторону. — Гибсон.
— Мэм, я сделал то что вы просили. Ответ отрицательный.
— То есть?
— Номер мёртв. Он зарегистрирован на подставное лицо, человека с именем Дольф Бракгаузер не существует. Я пытался отследить хоть что-то, безуспешно. Номер выводит в никуда. Единственное что могу сказать, абонент точно находится в Соединённом Королевстве. Кто бы ни был, он убрал все концы.
— Спасибо, Рик.
«Послание из ниоткуда. Дело дрянь,» — а ведь она уже на крючке, неизвестный крепко держит её. Ждать ли ещё весточек?
— Как у тебя обстоит дело с ночными клубами?
— У меня нет подходящего костюма. Как будем действовать? Нолан знает Красавчика в лицо.
— Если взять его с собой, дело пойдёт быстрее, — закончила она за меня. — Большое скопление народу это одновременный плюс и минус, смешаться с толпой не составит труда нам троим.
— Осталось, чтобы идею одобрили? — я прочитал в её глазах ответ, где она видела эти одобрения.
— Как всё прошло? — Бёрнс услышал окончание разговора. Сейчас его альтер эго уснуло до поры до времени.
— У нас есть зацепка. Нолан рассказал, что Дин задолжал деньги человеку по фамилии Симпсон, прозвище Красавчик. Они вместе посещали ночной клуб «Вуманайзер». Нам требуется опознать Симпсона. Нолан может помочь.
— Стил Симпсон? Красавчик? — Джим округлил глаза. — Его пытались закрыть за укрывательство наркопритона, хранение оружия, проституцию. Восходящая звезда северного Белфаста. Куёт себе состояние, пока у полиции связаны руки. Искусный подлец. Помнишь Аарона Монро? — Стелла кивнула. — Так вот, он помогал ему переправлять женщин через границу.
— Мы должны взять Симпсона. Только Нолан знает, как он выглядит.
— Фото есть в архиве.
Я вмешался:
— По словам Грейса Стил сделал пластику.
— Неужели? — Джим долго терпел, но его силы иссякли. — Прекрасно, и что вы собираетесь делать? Хотите чтобы я дал добро на эту авантюру? — под прицелом взглядов Гибсон и Зодиака Бёрнс занервничал. — Вы понимаете что делаете? — смотрел он почему-то на Зодиака. — Это риск.
— Полностью, — Стелла предчувствовала очередную лекцию на тему «опасность в поле». — Джим, мы справимся.
Бёрнс негодовал. Это её «мы справимся» звенело в ушах. Когда-то она взяла в команду Андерсона, увидев в нём силу. Бёрнс же в упор не видел ни профессионализма, ни толка в этом мальчишке. Теперь, замена? Андерсон на Зодиака? Что творится с этой женщиной?! Она меняет мужчин как перчатки, не заботясь о последствиях. Джим видел, как в процессе дела Спектора Стелла становилась мягче, так где же эта хвалёная мягкость в общении с ним?! Он недоумевал, что он нашёл в Гибсон, что по сей день не оставляет его разум и чувства?
— Хорошо, — снизошёл он до ответа. — Но вы возьмёте с собой Макноли и Мартина.
— Согласна, — отделаться малой кровью казалось приемлемым. Пререкаться с Джимом было не полезно для нервной системы. — Я переоденусь, встретимся на парковке, — Джим долго провожал её взглядом.
— Смотрю вы сработались? — он уставился на меня как на врага.
— Она знает своё дело, вам это известно, — я холодно улыбнулся. — Её невозможно заставить, её следует понять, — от моих слов он вздрогнул.
«Думаешь я не пытался?» — Джим загнал горечь поражения поглубже.
— Спасибо за совет, — мужчина собрался уходить.
— Джим, поставьте возле палаты Андерсона охрану. Лесник просто так не оставит свою жертву в покое. Он придёт за ним.
— Что? — он обернулся.
— Лесник не оставляет незаконченными свои дела, все его жертвы мертвы.
— Знаете что? С этим я как-нибудь сам разберусь, — процедил он сквозь зубы.
«Если она доверяет тебе, это не значит, что я на это куплюсь!» — Бёрнс поспешил прочь.
* * *
— Стелла, с каких это пор инспекторы работают в «поле»? — Джим наблюдал как она проверяет кобуру.
— С тех самых, Джим, — Гибсон накинула пиджак. — Это помогает лучше понять ситуацию. Сидя в кабинете ты многого не видишь.
В её глазах он прочитал: «Я пойду туда, и ты меня не остановишь!»
— Мартин и Макноли прекрасно справились бы сами, — пробубнил он.
— Мы это уже проходили, не находишь? — Гибсон наклонилась к нему совсем близко. — Учти, мне не нужен тотальный контроль, — она отстранилась.
— Хорошо, ты слушаешь его, но не меня, почему? — он выглядел побитым и побеждённым.
— Ты не поймёшь, — бросила она.
Он ещё долго переваривал сказанное ей. Понять? Он пытался. Изо всех сил, пуще этого, он хотел забыть. Такие женщины как она, редко интересовались такими мужчинами как он. Глупо, надо думать о деле, о том, что в пригороде Белфаста бродит кровавый маньяк, а он думает о Стелле. Одержимость связанная с Гибсон стала частью него, его натуры. Это не вытравить, не изъять как ненужный элемент программы, это навсегда. Он закрыл глаза. зачем в ту ночь он пошёл к ней? Ответ прост — ему некуда было идти, и не к кому. Жена никогда не понимала его. Он просил пять минут, а во что это вылилось? Он оступившись заплатил за свою ошибку. Джим корил себя за несдержанность, он получил по заслугам. Пока Гибсон приводила его в порядок, он сидел смирно, не шевельнувшись, делился с ней своими переживаниями. Затем с тоской и грустью смотрел на неё. Её слова засели в голове: « Ты смотришь на меня как на бутылку скотча, со смесью злости и страха. Мне это не нравится». В тот вечер он сказал Гибсон слишком много, признался что хотел её.
↓ Содержание ↓
|