Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
ObiVanDycknobi
Привет
Прости, если отвлекаю
Анри смахнула уведомление наверх, твердо вознамерившись игнорировать его, и попыталась сосредоточиться на работе.
Она регулярно думала о том, что надо закруглять это нелепое вранье, тем более что теперь общение с ним перестало быть приятной абстракцией и периодически приводило её к размышлениям не самого приятного характера.
Разумеется, она бы не стала признаваться мужу в том, что раскрыла его инкогнито, но всегда можно было потихоньку слиться или, в крайнем случае, просто дать ему понять, что она больше не хочет поддерживать связь с ним. Это звучало не так уж и трудно, и Анри собиралась закончить всю эту дурацкую эпистолярную эпопею каждый день — но прошло ровно ноль дней без того, чтобы они не обменялись хотя бы десятком сообщений.
Это была ловушка похлеще кофеиновой зависимости. Анри не могла дать себе отчета, зачем она это делала, но каждый раз, когда он писал ей — она просто отвечала, и диалог завязывался сам собой. Это было настолько же легко, насколько проблематично им было разговаривать в реальности без того, чтобы начать забрасывать друг друга претензиями или снарядами пассивной агрессии.
ObiVanDycknobi
Я просто помню, ты говорила, что у тебя было сотрясение однажды
Так.
Анри зашла в диалог.
Jinxtonic
ты что, ударился головой?
ObiVanDycknobi
Ну так, слегка
Утром все вроде бы было нормально, я даже мог вести машину
Но сейчас как будто стало хуже
Jinxtonic
как это произошло
ObiVanDycknobi
Очень глупо
Jinxtonic
выкладывай
ObiVanDycknobi
Ну в общем я ехал верхом через лес
И там была ветка
Jinxtonic
ты влетел головой в дерево ты серьезно?
ObiVanDycknobi
Это случайно вышло
Я даже не заметил сразу, что ударился
Jinxtonic
как можно этого не заметить
С другой стороны, чему она удивлялась? Чарльз был так хорош в игнорировании своих проблем, что мог спокойно лишиться головы и сделать вид, что все в порядке.
ObiVanDycknobi
Ну
Так получилось
Jinxtonic
тебя тошнит?
ObiVanDycknobi
Немного да
Я поднимался сейчас по лестнице и мне показалось, что я теряю сознание
Jinxtonic
езжай в больницу быстро
ObiVanDycknobi
Я не думаю, что все так серьезно
Jinxtonic
серьезно будет, когда ты упадешь и окончательно разобьешь свою чертову башку
дуй давай к врачу
ObiVanDycknobi
Ладно
Сейчас поеду
Jinxtonic
только не вздумай больше садиться за руль
ObiVanDycknobi
Я не буду
Jinxtonic
напиши потом как ты
ок?
ObiVanDycknobi
Хорошо
Анри положила телефон на стол. Влететь головой в гребанную ветку — только Чарльз мог попасть в такую тупую ситуацию. Он неоднократно влипал в подобного рода истории и в основном по своей собственной вине. Люси рассказывала как несколько лет назад он чуть не утонул в болоте в Дартмуре, потому что ему захотелось покататься по лесу в одиночестве и он свернул с тропы, по которой они все ехали. Он свалился с коня прямо в топь и выбрался только потому, что Артус был достаточно умен, чтобы остаться рядом и дать ему возможность ухватиться за стремя. И это невзирая на то, что всех приезжающих в Дартмур по двести раз предупреждают о том, что там на каждом шагу трясина.
Таких случаев был миллион, и ничто не учило его осторожности. Анри никак не могла уяснить себе, как в нем уживалась его нерешительность и эта странная склонность к риску — он прыгал верхом через изгороди (не имея понятия, куда приземлится), позволял лошадям носиться на полной скорости по не самым безопасным местам, нарываясь на то, чтобы переломать им ноги, а себе — шею, и несмотря на свою обычную дотошность, клал болт на технику безопасности, как только садился в седло. Анри бы поняла, если бы он пытался таким образом выпендриться перед кем-нибудь, но чаще всего он проявлял эту сторону своего характера, когда никто не мог его видеть — как будто он просто искал наиболее дурацкий способ, чтобы угробиться.
Она снова представила себе эту глупую сцену с веткой, и несмотря на некоторое беспокойство по поводу состояния его ушибленных мозгов — не смогла сдержать улыбку. Какая-то часть её жалела о том, что она не была там, чтобы посмотреть на это.
— Мемы на рабочем месте, босс? — поддразнил её Генри, сидящий за столом напротив. — Какой пример вы подаете подчиненным?
— Загугли слово «субординация», Джермин, — лениво бросила ему Анри.
— Пустой поисковый запрос.
— Вали за кофе тогда.
— Вы пьете четвертую чашку сегодня, — заметил Генри, выглядывая из-за монитора.
— Встал и пошел, — Анри выразительно указала на дверь.
— Да мне-то нетрудно, — улыбнулся он. — Если вы отъедете с сердечным приступом, я еще и займу ваше место.
— Еще одно слово, и это ты отъедешь, — предупредила его Анри.
Джермин отдал ей честь и, толкнув спиной стеклянную дверь, вышел из кабинета.
Анри проводила его взглядом и задумалась. Было бы так легко замутить интрижку с кем-нибудь вроде него — она не сомневалась, что сам Генри был бы только за. Он был симпатичным, не раздражал её, и она знала, что у него не было постоянных отношений. Чарльз бы даже не заметил. Но, возможно, она тоже сделала что-то не так со своей жизнью, в которой все вертелось вокруг одного-единственного человека.
Она пришла к нему в больницу тем же вечером — хотя в этом не было никакой необходимости, и он к тому же отписался ей, что чувствовал себя нормально.
— Миссис Стюарт, — улыбнулась ей девушка на ресепшене. — Мистер Стюарт в 402 палате.
Их семья пользовалась услугами одной и той же частной клиники последние десять лет, и многие сотрудники их знали. Анри не стоило никакого труда позвонить и спросить, в каком отделении лежит её муж.
Её проводили в стационар, и она могла воочию наблюдать последствия утреннего родео, которыми был здоровенный синяк над правым глазом и несколько ссадин, залепленных медицинским пластырем.
Это он называл «слегка»?
— Ты что здесь делаешь? — настороженно спросил Чарльз, приподнимаясь на локте. Растрепанный и в больничной пижаме, он был похож на только что искупавшегося воробья.
— На тебя пришла посмотреть, — ответила Анри, когда за медсестрой закрылась дверь. — Вид отличный.
Он фыркнул и откинулся на подушку.
— Кто тебе вообще сказал, что я здесь?
— Позвонили местные и доложили, — соврала Анри. — Как ты собираешься с такими фонарем открывать выставку? Там будут BBC.
— Это только в июне. П-пройдет, — отозвался Чарльз с явным смущением. — Зачем ты пришла?
— Проверить, вдруг ты откинулся, — усмехнулась Анри, облокачиваясь на бортик его койки.
— Боюсь тебя разочаровать, но меня выпишут отсюда в следующий вторник.
— Очень жаль. Я уже думала о том, как бы получше растранжирить то, что твои предки наживали поколениями.
Он бросил на нее укоризненный взгляд и поправил подушку, чтобы сесть прямее.
— Сначала тебе придется судиться с Джорджем. Он указан в завещании.
Анри вскинула брови.
— Серьезно?
— Твоя большая часть, но если ты захочешь все — придется доказывать, что я был не в своем уме.
— Это будет нетрудно сделать, — заметила Анри.
Он внезапно усмехнулся и посмотрел на нее так, что у нее неприятно заныло в желудке. Ей хотелось врезать ему за это.
— Ладно, я вижу, что помирать ты не собираешься, — сказала она после долгой, почти болезненной паузы, и собралась ретироваться. — Значит, в другой раз.
— Мари, — позвал он изменившимся голосом.
Анри обернулась. Он все еще смотрел на нее.
— То, что я с-сказал в Нью-Форесте в те выходные — мне ж-жаль.
— Забей, — отмахнулась она. — Я уже дала тебе леща, так что мы квиты.
— Нет, я с-серьезно. Прости меня, — произнес он с выражением побитой собаки (учитывая синяк — это даже не было метафорой). — Я не должен был говорить тебе всего этого. И на самом деле — я так не д-думаю.
— Я знаю, — ответила Анри несколько прохладно. — Поправляйся.
Он отвел взгляд и кивнул рассеянно, как будто жалея о том, что только что сказал.
— Тебе ничего не нужно? — спросила Анри прежде чем уйти.
— Нет, я позвонил Джорджу — он привезет мои вещи. Не б-беспокойся об этом.
— О, — сказала Анри, закатывая глаза. — Джордж. Ну, конечно.
— Если тебе так хочется поездить туда-сюда за моими носками и зарядками для телефона, я могу сделать тебе такое одолжение, — заметил Чарльз с намеком на улыбку.
— Благодарю, — фыркнула Анри. — Мне есть чем заняться. Джорджи пусть отрабатывает свою долю в завещании.
На этом она ушла, чувствуя себя странно в высшей степени. Она думала об этом разговоре все время, пока ползла по вечерним лондонским заторам в свою квартиру, слушая на повторе плейлист, состоящий сплошь из Ланы Дель Рей.
Ей было очевидно, что их холодная война подошла к концу — по крайней мере, Чарльз предлагал перемирие. Что это на самом деле значило, она не знала. Ещё пару недель назад она бы сказала, что ненавидит его, но вот, пожалуйста — она притворяется другим человеком просто ради того, чтобы поговорить с ним в чате и едет к нему в больницу по первому поводу, даже не удосужившись придумать предлог, который скрыл бы то, как она на самом деле волновалась за него.
Вернувшись домой, она захватила Митте и отправилась в парк, надеясь отвлечься от заевших мыслей о муже. Было довольно поздно, и основной поток гуляющих схлынул — за исключением пары бегунов и пожилого джентельмена с таким же пожилым джентельменским лабрадором им никто не встретился. Митте носилась вокруг нее, жизнерадостно вынюхивая, чего бы пожрать, пока Анри вела тяжелую борьбу за остатки собственного достоинства.
Она проиграла.
Jinxtonic
эй
как ты?
не спишь еще?
ObiVanDycknobi
Нет пока
Мне дали какую-то убойную дозу анальгетика, так что даже голова не болит
Они собираются продержать меня тут почти неделю, и это меня не особенно радует, конечно
Jinxtonic
да ладно
лежишь чиллишь
еду тебе прямо в постель приносят
все входящие можно скипать с чистой совестью
что еще надо?
ObiVanDycknobi
Я не люблю больницы
Честно говоря, если бы я знал, что они меня тут оставят, я бы не поехал
Jinxtonic
такой домашний котик?)
ObiVanDycknobi
Нет, дело не в этом
Jinxtonic
там есть еще какая-то грустная история?
я прям чую
ObiVanDycknobi
Вообще да
Но у меня почти все истории такие)
Jinxtonic
да, я заметила)
расскажешь?
Она действительно была заинтригована. Анри знала нелюбовь Чарльза к медицинским учреждениям, но всегда списывала это на дурацкое мужское упрямство — её брат Луи был таким же. Он бы скорее помер, чем пошел бы к врачу, и несмотря на кучу хронического трэша, который требовал регулярного лечения, заезжал в больницу только на скорой в предкомном состоянии.
ObiVanDycknobi
Я не знаю, стоит ли
Я никому не рассказывал об этом раньше
Это связано с моим братом, а он всегда был запретной темой
Каждый раз, когда я начинаю говорить о нем, у меня возникает ощущение, что сейчас начнется апокалипсис
Анри немедленно пожалела о том, что спросила. Она уже чувствовала, о чем это будет.
Jinxtonic
если ты хочешь поговорить об этом, я здесь
но я не настаиваю
ObiVanDycknobi
Спасибо
Наверное, я правда хотел бы рассказать
Но это действительно не самая приятная история
Jinxtonic
с ним что-то случилось?
ObiVanDycknobi
Да
Он покончил с собой, когда ему было восемнадцать
Отравился чем-то прямо у себя в комнате
Его увезли в госпиталь и пытались вытащить, но было уже поздно
Я был там вместе с родителями, пока все не закончилось
Jinxtonic
жесть…
теперь это триггерит, да?
ObiVanDycknobi
Да, похоже на то
Не до истерики, конечно
Но даже от этого запаха, который знаешь, бывает в больницах
Становится не по себе немного
Анри прикусила губу. Ему должно было быть не больше тринадцати, когда это произошло.
Jinxtonic
ты скучаешь по нему?
ObiVanDycknobi
Не знаю
Уже очень много лет прошло
Но тогда да
С ним так много всего было связано, и в детстве я просто обожал его
Мой отец был менее доступным, поэтому он был чем-то вроде ролевой модели
Потерять его было катастрофой
Анри впервые слышала об этом. Ей, конечно, было известно о том, что случилось с Генри — в общих чертах, но она ничего не знала об их отношениях с Чарльзом. Он никогда не говорил о брате, и Анри даже не видела их общих фотографий — в альбомах осталось совсем немного тех, на которых был изображен Генри, и ни одной, где бы они вместе играли в футбол, задували свечки на торте или что-нибудь в этом духе. Старшие братья Анри ненавидели друг друга практически с рождения, но даже у них было больше совместных детских фото. Генри был как будто исключен из семейной истории, и все, что было с ним связано, всегда обходилось молчанием.
Jinxtonic
мне очень жаль
я хочу обнять тебя
ObiVanDycknobi
Спасибо
На самом деле, сейчас вспоминать это не так тяжело
Действительно много времени прошло
Но я до сих пор иногда спрашиваю себя, почему он это сделал
Он никогда не говорил мне, что у него были подобные мысли, хотя мы были довольно близки
Возможно он считал, что я не смог бы понять его или сдал бы его родителям
Jinxtonic
может быть он просто пытался оградить тебя от этого
чтобы не вешать на тебя свои проблемы
ObiVanDycknobi
Да, наверное
Но я так много думал, как бы все повернулось, если бы он рассказал мне больше
Возможно, он чувствовал то же давление, что и я, и я не знаю
Наверное я ничем не мог помочь ему на самом деле, но я так хотел
Jinxtonic
ты в любом случае ни в чем не виноват
ObiVanDycknobi
Да, я знаю
Но я даже не заметил, что у него что-то не так
Со стороны казалось, что все в порядке
Иногда у него случались споры с отцом, но он никогда не выглядел несчастным
У него были друзья, он поступил в Оксфорд в тот год и учился идеально
И все, за что бы он ни брался, у него всегда получалось
Он был лучше меня буквально во всем
Jinxtonic
эй
не говори так
ObiVanDycknobi
Это правда
Он был способен ко всему, а я с трудом дотягивал до средней планки
Просто объективно
Я никогда ему не завидовал, но мой отец так и не простил мне этого
Я провел годы, пытаясь доказать ему, что я чего-то стою, хотя заранее знал, что не смогу заменить ему моего брата
И я знаю, что дело было не во мне, но я до сих пор чувствую себя виноватым за это
Jinxtonic
ни в чем ты не виноват
и ничего ты не должен был доказывать
тебе просто не повезло с тем, что рядом не было человека, который бы принял тебя таким какой ты есть
твой брат наверняка чувствовал то же самое
ObiVanDycknobi
Может быть
Хотя у нас была мать, и она нас любила
Но почему-то этого никогда не было достаточно
Jinxtonic
потому что кроме матери у вас был отец, который очевидно использовал вас для того, чтобы удовлетворить свои конченые амбиции
и к чему это привело
серьезно, это его вина
я почти уверена в этом
ObiVanDycknobi
В какой-то степени наверное
Хотя сейчас никого из них уже нет в живых, и это больше не имеет значения
Jinxtonic
ты жив и ты имеешь значение
плевать что думал твой отец
и тебе не нужно быть лучше твоего брата, чтобы тебя любили
ObiVanDycknobi
Все в моей жизни как будто говорит об обратном
Анри застыла посреди парка, чувствуя себя чудовищно из-за того, что очевидно она и была тем человеком, который говорил ему об этом. Сколько раз она обвиняла его в том, чего он не смог, тыкая его в его слабости, которые она так хорошо успела изучить. Он извинился за то, что сказал ей в Нью-Форесте, но если подумать — он был совершенно прав. Она вела себя точно так же, как её мать, когда давила на самые уязвимые места, заранее зная, как больно ему будет. Может быть, она не была настолько расчетлива, но в конце концов этой манипуляцией она пыталась заставить его быть кем-то, кем он не являлся. И кем, возможно, не мог быть.
Она буквально подтверждала то, во что его отец пытался заставить его поверить — что с ним что-то было не так.
ObiVanDycknobi
Ладно, прости
Я снова жалуюсь
Jinxtonic
нет, все в порядке
не извиняйся
тем более, что история правда ужасная
ObiVanDycknobi
Это уже в прошлом
В конце концов, может быть оно и к лучшему, что я проведу эту неделю здесь
Нельзя избегать того, что неприятно, вечно
Jinxtonic
если станет совсем грустно, пиши мне
ладно?
ObiVanDycknobi
Хорошо)
Но я наверное усну сейчас
Jinxtonic
тогда доброй ночи
ObiVanDycknobi
Тебе тоже)
Анри сунула телефон в карман и вдохнула прохладный ночной воздух. Они шли к дому, и Митте петляла где-то позади, явно пытаясь оттянуть возвращение в квартиру. В наушниках в очередной раз заиграла душераздирающая Religion — и, конечно же, на каждой второй строчке ей хотелось плакать. Она думала о том, сколько всего наговорила ему в тот раз в Нью-Форесте и во всех других случаях, которых уже нельзя было вспомнить. Она думала о нем и о его брате, об их родителях, о своей матери. Ей хотелось приехать к нему и обнять его, сказать то же, что он ей сказал — что ей очень жаль. Что она всегда имела ввиду совсем другое.
Анри знала, что не сделает этого, и мысль об этом заставляла её чувствовать себя еще хуже. Она не была достаточно смелой для того, чтобы рассказать ему правду — и не нашла в себе храбрости даже на то, чтобы извиниться перед ним, когда у нее была такая возможность.
Она поднялась по лестнице в свою квартиру и открыла входную дверь. Холл, уходящий в кухню и столовую был темным, пустым и огромным — и Анри знала, что даже если она включит свет, это не сделает его уютнее. Плейлист закончился, и в наушниках воцарилась тишина. Она была одна в этой проклятой гигантской квартире — и не меньше, чем наполовину, это была её собственная вина.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |