




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Нора была громкой и даже слишком, и это скорее раздражало, чем возбуждало. Всё произошло быстро и странно, как в каком-то нелепом кино. Про чай она резко забыла и набросилась на него в прихожей, как львица. Любой был бы польщён!
Бальдр прокручивал в голове «раскадровку» их знакомства, пока Нора была в душе. Теперь придётся придумывать какой-то диалог, а она, мягко говоря, не от мира сего.
Бальдр поднялся с большой кровати, втиснутой в маленькую комнату, и окинул взглядом обстановку. Может, не такая уж комната и маленькая, просто слишком захламлённая. На полу и подоконнике лежали журналы и книги, покрытые слоем пыли. Из распахнутой дверцы шкафа выглядывали рукава то ли кофты, то ли алого платья. А на потёртом и исцарапанном комоде громоздились кружки и тарелки, косметика и квитанции, мятые белые конверты и засохшая акварель.
Нет, не то чтобы Бальдр был приверженцем чистоты и порядка, но это прямо уж слишком. На старом скрипучем паркете красовалось пятно от кофе и валялись не поместившиеся в шкаф вещи. Одна стена была ободрана до бетона, а другая разрисована крылатыми сердечками с клыками и «злыми глазами». Вместо старых обоев, которые кое-где ещё проступали пожелтевшими заплатками, стены оказались увешаны рисунками, вырванными из тетрадей и блокнотов. Зеркало над комодом, увитое мишурой, заляпано отпечатками пальцев и накрашенных помадой губ.
Бальдр приблизился и решил рассмотреть рисунки. На одном из раскрытой ладони выглядывал глаз. На другом из распластанного на земле женского тела прорывались цветы со странными остроугольными лепестками и хищными зубами. Нет, фу — он тряхнул головой. Это уже прямо-таки перебор. Техника, может, неплохая, но смысл…
В ванной шумела вода: самое время, чтобы ускользнуть, не прощаясь. Бальдр спешно оделся и пытался отыскать ботинки в этом хаосе. Когда он завязывал шнурки, шум воды прекратился. Скрипуче пропела дверь, и с Норой, завернувшейся в пушистое белое полотенце, они столкнулись в проходе. Вот, блядь…
— Прости, мне надо идти, — скорчил жалкую гримасу он. Врать всё-таки было неприятно.
Нора тряхнула мокрыми волосами и ткнула острым кулачком в плечо.
— Не выдумывай! Мы даже чай ещё не попили, — бодро провозгласила она.
— Да я уже как-то перехотел, — понизив тон, признался Бальдр.
— А я — нет, — она дёрнула за забинтованную ладонь, и Бальдр втянул воздух сквозь стиснутые зубы. Боль, едва притихшая, обожгла снова.
— Какой ты нежный… — недовольно цокнула Нора. — Я случайно — забыла, — походя пояснила она и прошествовала на кухню. — Ты идёшь? — крикнула оттуда.
Уходить по-английски стало поздно и как-то неловко, и Бальдр нехотя побрёл на зов. На кухне оказалось ещё хуже, чем в комнате. Все поверхности занимала грязная посуда и пустые упаковки от еды, высохшие пакетики от чая и прочая дребедень. Нора кое-как отыскала две относительно чистые кружки со следами чайного налёта и щёлкнула кнопкой заляпанного жирными брызгами чайника.
Бальдр натянуто улыбнулся, а Нора, толкнув ногой табурет, кивнула.
— Садись. Чего уставился? Не в музее.
Романтический налёт «девушки с книгой» быстро с неё слетел, однако уходить всё ещё было неудобно. В конце концов можно завести вежливую беседу, а потом слиться. Не станет же она его преследовать. Наверное.
— Так ты художница? — спросил Бальдр, вспомнив о стрёмных рисунках в комнате.
Нора скромно улыбнулась, и от того стала милее, черты лица смягчились.
— Да ладно, прямо уж «художница», — махнула рукой она, однако видно было, что похвала ей приятна. — Находит иногда… вдохновение, чуть помедлив, призналась она. — Будто кто-то моей рукой водит и рисует за меня. Красиво? Тебе понравилось?
Бальдр поспешно кивнул. Рисунки её немного пугающие и, по правде говоря, слегка отвратные, но обижать Нору не хотелось. Чайник вскипел, Нора плеснула кипятка в кружки и ловко отыскала коробку чая в завалах на столе. Пирога, конечно, никакого не было, лишь засохшее печенье, которые Бальдр не рискнул пробовать. Даже слегка грустно стало. Зачем она вообще его к себе притащила?
Нора, видно, тоже вспомнила о своём предложении.
— Слушай, про пирог я забыла — это было вчера, ничего уже не осталось. Но могу завтра испечь. У меня хорошо выходит, — похвасталась она.
Бальдр покачал головой и отхлебнул из кружки крепкий чай. Сахара у неё почему-то тоже не оказалось. Нора сказала, что покупала на днях, но куда-то его задевала и не может найти.
— А ты чем занимаешься? — спросила она между делом, разбирая пакет с продуктами, который притащила из коридора. Видимо, он там не первый день валялся. Сахар, кстати, нашёлся именно там.
— Я — художник-реставратор.
— Ух ты! Прямо картины ремонтируешь? — восхищённо воскликнула Нора.
Бальдр усмехнулся, польщённый такой реакцией.
— Нет, во основном всякие шкафы и кресла. Я художник по дереву, — пояснил он.
Нора кивнула и демонстративно посмотрела на часы на экране смартфона.
— Тебе пора, — деловито сообщила она. — Я на маникюр записалась, вот скоро уже выходить.
Бальдр облегчённо вздохнул. К счастью, не придётся выдумывать предлог, как поскорее свалить и при этом её не обидеть.
— Ну, ладно, спасибо за чай.
Нора кивнула.
— Завтра за мной на работу зайди. Будем делать пирог, — широко улыбнулась она и добавила, словно про какую-то плюшевую игрушку: — А ты вообще ничего, миленький.
Бальдр замер в дверях. Бля… Нора, похоже, не догоняет, что их первую встречу лучше оставить последней.
— Да мне… Завтра работы много, а потом… В общем, я занят, к зубному иду, — выдумал на ходу он.
Нора удивлённо вскинула густые брови. Скрестила руки на пышной груди и недоверчиво хмыкнула.
— Врёшь ты всё! Зуб бы болел, ты бы по барам не шлялся! — прикрикнула она, и Бальдр аж вздрогнул от неожиданности и замотал головой.
— Я не вру!
Нора махнула рукой и тут же смягчилась.
— Ладно, давай послезавтра. Я работаю тут в секонде на углу. Вниз по улице пойдёшь — сразу заметишь. И вот мой номер, — вырвала из блокнота, который валялся на стуле, листок и начеркала цифры. — Не вздумай меня кинуть, — процедила она, схватив за руку, и внимательно заглянула ему в лицо. — Нам будет так весело, ты даже не представляешь, — тут же расплылась в улыбке она.
Бальдр кивнул и поспешил уйти, скомкав листок в кулаке. Нет, нахер, Нора — ненормальная, звонить ей он точно не собирался.
Однако через день он всё же явился к назначенному месту. Зачем? Бальдр и сам не знал: представил просто, как Нора расстроится, и стыд обжигающими угольками вспыхнул внутри. По дороге он пытался себя убедить, что вообще-то ничего не обещал. «Просто поздороваюсь, и скажу, что у нас ничего не выйдет», — решил Бальдр, покрутив головой по сторонам в поисках вывески секонд-хенда, в котором работала Нора. Искать долго не пришлось: в витрине красовались старомодные пальто и шляпы, а манекены казалось снимаются каком-то кино про девятнадцатый век. Забавно.
Нора встретила ласковым взглядом, шагнула из-за прилавка и обхватила его руками.
— Я уже успела соскучиться! — радостно объявила она.
Бальдр огляделся. Покупателей почти не было: две старушки бродили по залу и придирчиво рассматривали ассортимент.
— М-м, Нора… — начал он, пытаясь воспроизвести придуманную по дороге речь, но та зажала ему рот рукой.
— Мы закрываемся через десять минут! — громко объявила она покупателям. А Бальдру велела: — Погуляй немного, мне ещё кассу снимать.
Пришлось таскаться по магазину, дожидаясь, пока её смена закончится. Нора быстро завершила все своим дела и затворила стеклянные двери, повесив табличку «Закрыто». Бальдр со скучающим видом торчал перед зеркалом, отметил про себя, что в отражении мир кажется чуточку краше. Странно…
Нора подошла сзади нахлобучила ему на голову шляпу, снятую с какого-то манекена, сама же замоталась в большой цветастый платок.
— Тут будто в другой мир попадаешь… — мечтательно протянула она. — Нравится мне это место.
Бальдр пожал плечами, поправил шляпу с короткими полями и усмехнулся своему отражению и Норе заодно, которая выплясывала позади, делая изысканные па.
— Что-то в этом есть, — деликатно поддержал он.
— Тебе идёт! — заметила Нора, щёлкнув по шляпе.
Бальдр неловко улыбнулся.
— Скидывай своё барахло. Сейчас ещё что-нибудь подберём, — безапелляционно заявила Нора и потянула за рукава куртки.
— Подожди! Я хотел сказать, что наша встреча…
Нора дурашливо приложила палец к губам и принялась громко напевать, прогуливаясь по магазину и перебирая вешалки.
Бальдр хлопнул себя по лбу с досады. Это просто бред какой-то: Нора не даёт ему и слова вставить. Ещё и двери заперла! Теперь он будто заложник. Нора включила музыку на телефоне и потянула его за руки.
— Чего ты такой напряжённый? Расслабься. Мы тут вдвоём — стесняться некого.
Норе всё-таки удалось очаровать его своей улыбкой, и под её решительным напором Бальдр сдался. Она увлекала его с собой танцевать. Они перемерили кучу всяких дурацких шмоток и здорово повеселились. Нора воображала, что они, и правда, в каком-то старинном фильме, а Бальдр, сам не заметив того, начал подыгрывать. Целовались в узкой примерочной, и Нора горячо выдохнула в ухо: «Всегда мечтала сделать это здесь». И разве он мог сопротивляться? Да вообще-то не очень-то и хотел. Ивар сказал бы про неё «горячая штучка», но Нора — нет, она нечто иное. Совсем-совсем непонятное, но очень притягательное.
Второе свидание, если это можно так назвать, прошло куда лучше первого и оставило на память жгуче-красный засос на шее. Да, Нору определённо можно назвать пылкой женщиной. Порой даже слишком. От её любви (любви ли? Вряд ли это случилось так быстро) сносило крышу. И с ней так здорово было ходить по краю. Но иногда хотелось сбежать куда подальше. Пока так и не удалось разобраться, чего же хотелось больше. Странные мысли бродили в её голове, и что же она выкинет в очередной раз — всегда сюрприз. Говорят, в женщине должна быть загадка — Нора оправдывала это выражение на все сто!
Сам того не заметив, Бальдр поддался её обаянию, и вечера они проводили вместе. Иногда на неё находило, и она болтала без умолку, умудрялась поссориться с ним (и с собой) по ей же выдуманному поводу. С Норой мир казался нереально ярким, и Бальдр совсем потерял голову. И, пожалуй, это стоило того, чтобы закрыть глаза на все недостатки. Может, это и есть любовь?
* * *
Утром субботы Нора проснулась не в духе. Бальдра разбудил грохот и звон разбитого стекла на кухне. Он, зевая, пошёл на звук. Нора сидела на полу в окружении тетрадных страниц, разлитых красок и осколков стакана. Невинно улыбнулась и сообщила:
— Не получается рисунок. Вдохновение покинуло: не шепчет, — расстроенно вздохнула она.
— Хочешь, я тебе помогу? — оценив обстановку, от души предложил Бальдр. — С уборкой и с рисунком…
Нора беспечно махнула рукой и грациозно поднялась, перешагнув осколки. Повисла у Бальдра на шее.
— Ерунда! Я пробовала — всё равно на следующей день всё раскидано. Бабуля постоянно ругается, когда приходит, но я ничего не могу поделать.
Бальдр прижал её к себе, тёплую, растрёпанную, смешную. На душе было весело и немного тревожно. Нора просто не от мира сего — уникальная, особенная и совершенно внеземная, будто на самом деле инопланетянка.
— Пойдём куда-нибудь, погуляем? — предложил Бальдр. Нет, но квартира у неё просто жесть — хотелось отсюда поскорее свалить.
Нора принялась дурашливо вертеться перед зеркалом, расчесалась и задумчиво приложила палец к подбородку.
— В парк! Тут недалеко, — пояснила она.
Собралась она быстро, приоделась, накрасила губы и взяла его под руку, когда вышли из дома. Сначала чинно гуляли по вымощенным гладкими камнями дорожкам, а после Нора потащила к пруду, над которым возвышался небольшой деревянный мостик.
— Смотри-ка, утки! — ткнула она пальцем вниз. — Давай сфоткаемся, — тут же предложила она и принялась копаться в своей объёмной сумке.
— Давай, — легко согласился Бальдр. По правде говоря, её энергичность оказалась заразительной, и даже уходить в этот раз не хотелось. Но пора уже — Бальдр посмотрел на часы, пока Нора искала смартфон.
После того, как сфоткались, Нора снова стала ворошить сумку и, то ли отвлеклась на что, то ли просто она такая неловкая. Телефон в белом силиконовом чехле выскользнул из её ладоней и рыбкой нырнул в пруд.
Нора запричитала:
— Ой-ой-ой! — и прижала ладони к щекам.
Бальдр тихо выругался. Вода была прозрачная, как стекло, на дне лежали гладкие крупные камни, окружённые водорослями и песком. Среди них заметным белым пятном выделялся смартфон.
— Я сейчас, — коснувшись плеча Норы, сказал Бальдр и скинул куртку, стянул кроссовки, впопыхах толком не развязав шнурки. Быстро перемахнул через перила и прыгнул в пруд.
Нора, взвизгнув, отскочила, когда её окатил каскад холодных брызг. Вода в пруду оказалась прямо-таки ледяная, быстро пропитала джинсы и футболку, рассеяв по коже сотни мурашек, будто тонкие паучьи лапки пробежали по телу. Было неглубоко: примерно по грудь, и телефон Бальдр нашёл быстро. А когда выбрался на берег по скользким камням, Нора зааплодировала, и от улыбки на её раскрасневшихся пухлых щеках заиграли ямочки.
— Ты мой герой! — объявила она.
Бальдр, смутившись, прикусил губу. Кто скажет, что не любит похвалу — тот точно врёт. Несмотря на ледяные объятья воды, из которых он только что выбрался, в груди разлилось тепло.
Когда они с Норой шагали по дорожкам, с него стекали ручьи, а одежда отяжелела, будто броня, и весила, казалось, целую тонну. В кроссовках тоже вода хлюпала, будто бы и не снимал. Дома Нора прогнала его под горячий душ, а сама закинула одежду в стирку. Заварила горячий чай с шиповником (сказала, что они с бабушкой осенью собирали) и сходила в магазин внизу за булочками с кремом.
Бальдр прямо разомлел от такого тепла и заботы. Ну, подумаешь, Нора неряха и слегка странная, зато в остальном у них всё замечательно. И с чего он только решил, что они друг другу не подходят? Нет, всё ровно наоборот!
* * *
С Иваром условились встретиться в сквере неподалёку от дома. Тот, конечно, оказался недоволен тем, что Бальдр припозднился почти на целый час, и демонстративно постучал по циферблату часов.
— Ты в своём репертуаре! — воскликнул он.
Бальдр выдавил скомканные извинения. В душе пели птицы, но стыд приглушил их райские голоса и досадливо зашипел в уши.
— Прости, это вышло случайно. У тебя ведь есть ключи, я думал, ты домой пойдёшь, — понизил тон Бальдр.
Ивар покачал головой, однако усмехнулся и хлопнул его по плечам. Весь его хмурый вид сразу сошёл, рассыпался, как витраж. И стал он прежним добрым другом, к которому Бальдр успел прикипеть душой за долгие годы знакомства (почти четырнадцать лет).
— Ты думаешь, я их взял? Балбес! Эх, ты… Ну рассказывай, что у тебя стряслось?
Бальдр расслабленно кивнул, сообразив, что Ивар больше не злится. Да кажется, по-настоящему он никогда и не сердился на него. Регина права — сердце у него доброе.
— Ага, — рассеянно кивнул Бальдр, взъерошив волосы. — Пойдём куда-нибудь? В сауну? Я так замёрз, — признался он. — Ты, наверное, тоже?
— Я за кофе ходил, после того, как ты написал, что «чуток опоздаешь». Пойдём, только купаться не будем, ещё рановато(1), — строго взглянул на него Ивар. Иногда казалось, что он, и правда, знает всё про него наперёд. Бальдр поддержал неловкой улыбкой и обнял себя руками.
— Да я уже купался, прямо сегодня, потому и опоздал.
Ивар вопросительно приподнял брови, и Бальдр со вздохом признался:
— Это долгая история.
В сауне Бальдр наконец отогрелся, сразу стало веселее. После пошли в бар пить пиво. Смущённо запинаясь, Бальдр выдал их с Норой историю знакомства и всё, что случилось после. Ивар терпеливо слушал. Взял его за запястье и с любопытством осмотрел замотанную свежим бинтом ладонь (Нора с утра постаралась).
— Нравится она тебе?
Бальдр коротко кивнул.
— Я, кажется, влюбился.
Ивар скептически хмыкнул.
— Поаккуратней с ней, братец, вы знакомы всего-ничего, а ты уже вон, весь покалеченный. Прямо девушка-катастрофа!
Бальдр огорчённо поджал губы.
— Это просто случайность, и я ведь сам виноват.
Ивар пожал плечами и отпил из своего бокала.
— Ну, как скажешь.
Домой купили пиццу, Бальдр вовсю строил из себя радушного хозяина и сам занялся готовкой. Ну как, надо было в духовке разогреть. Ивар расположился на диване, отодвинув валяющуюся там одежду. Меланхолично щёлкал пультом от телика.
— Ты Хальфдана, случаем, не видал? — спросил он.
Бальдр растерянно замер на пороге. Со старшим братом Ивара они едва знакомы. Виделись случайно, да и то давно.
— Нет, — усиленно замотал головой он.
— Сразу скажу, я не думаю, что это ты, но кто-то ему растрепал про Марию и пацана, — досадливо поджал губы Ивар.
Бальдр вновь покачал головой.
— Я никому не говорил, честное слово!
Ивар пересказал то, что случилось на поминках, и Бальдр расстроенно кивнул.
— Вот ведь козёл! Это совсем не его дело, — горячо поддержал он. — Может, Мария ему рассказала?
Ивар пожал плечами.
— Они даже не знакомы. Да и какая теперь разница. Нет, всё-таки любопытно, но не спрашивать же у него? Верно?
— Я бы спросил, — осторожно протянул Бальдр, шагнув в комнату.
Ивар лишь отмахнулся.
— Ещё чего! Снова видеть его мерзкую рожу! Если секрет знают двое, его знает и свинья. И, как ты понимаешь, свинья из нас троих — это он. Даже как-то легче стало, — чуть подумав, заявил он.
Бальдр неловко улыбнулся в ответ, задержал дыхание и выпалил:
— Я хотел позвонить, но так и не придумал, что сказать. Мне жаль, что твой отец умер. Наверное, тебе очень хреново.
От стыда затеплели кончики ушей в тон рыжим волосам, и Бальдр опустил голову. Стоило сказать это раньше, а не неделю спустя.
Ивар задумался, помрачнел, и в тоне его проскользнула печаль.
— Ничего, братец, сейчас уже лучше. Не переживай, я бы и сам не знал, что сказать. И, если уж честно, я соболезнований наслушался. Только они ничего не изменят.
Бальдр вдохнулся и уселся рядом с ним. Повисла долгая пауза.
— Откуда синяк? — неловко попытался сменить тему он.
Ивар со смехом рассказал про свой визит в бар. А после без перехода про то, как провёл время с родственниками.
Бальдр, чуть поразмыслив, заявил:
— Наверное, это сложно — находить общий язык со всеми. Я один, и это грустно, но иногда думаю, что, может, и к лучшему. Вдруг бы мы тоже не ладили с братом или сестрой?
Ивар ответил по-доброму, приподняв уголки губ.
— С тобой ладить легко. Чего не приезжаешь-то? Я соскучился, — признался он.
Бальдр шевельнул плечом и ответил шепотом:
— Твоя баба очень строгая. И с ней мы точно не поладили.
Ивар рассмеялся.
— Нашёл, кого бояться! Ты ведь ко мне приезжаешь, а не к ней.
— Я не хочу, чтобы вы ругались из-за меня, — честно выдал Бальдр.
Ивар покачал головой.
— Брось, с Хильдой я поговорю.
Последний раз они виделись на Рождество: Ивар приезжал навестить семью. И Бальдр очень скучал на самом деле. По телефону всё равно не то.
После ужина говорили о работе. Бальдр упоённо расхваливал новый заказ, однако признался, что боится всё запороть в одиночку.
— Старинный сундук — девятнадцатый век. Какой-то чувак на чердаке откопал. Тебе бы понравилось, честное слово! — восхищённо воскликнул он и от избытка эмоций едва ли не подпрыгнул на месте. — Только я боюсь залажать без тебя. У меня опыта с таким нет, я же толком нигде не учился, — быстро сник Бальдр.
Ивар ободряюще сжал его плечо.
— Ладно тебе, братец, не нагнетай. Ну и пусть, не учился. Сколько мы с тобой вместе работали? Всё получится! Ты, главное, не торопись, как обычно.
Бальдр послушно кивнул. Ивар его многому научил, если говорить на чистоту. Столярное дело он немного изучал в Народной школе, но это только основы. В старших классах он увлекался рисованием, но мать, конечно, настаивала на том, что нужно выбрать какую-то более приземлённую профессию, которая позволит крепко стоять на ногах. Юристом, например, стать или экономистом. У Бальдра к этому душа никогда не лежала. С матерью спорить бесполезно. Когда после выпускного он заявил, что хочет ещё подумать и в универ поступать не будет, она сильно возмущалась. Они крепко повздорили, и оплатить школу вызывался дядя. Хотелось верить, что не только затем, чтобы ей насолить.
Ивар выдернул из плена воспоминаний, тронув за плечо.
— Как там наш шарманщик?
Бальдр заулыбался. Хозяина мастерской — добродушного пузатого мужика звали Карл. По возрасту он как раз им с Иваром в отцы годился. Да и вёл себя несколько опекающе. Ивар придумал ему прозвище. И шарманка тоже в той истории фигурировала. Красивая, старинная, которую папа Карл(2) хотел восстановить и подарить внучке. В общем, им удалось, хотя и стоило это немалых трудов.
— Хорошо, такой же, как и прежде. Он тебя, кстати, иногда вспоминает.
— Вот как… — задумчиво протянул Ивар. — Надеюсь, добрым словом.
— Конечно! Он говорит, что у тебя «золотые руки», и когда мы вдвоём работали, он бед не знал.
Ивар покивал и сдержанно ответил:
— Я тоже скучаю по тем временам.
Бальдр, конечно, не стал говорить, как было бы здорово, если бы он вернулся. Но думать-то себе не запретишь. А у Ивара там своя жизнь — ничего не поделать.
Засиделись допоздна, было, что вспомнить и обсудить. А утром Ивар уезжал рано. Сказал, что после Мессы сразу домой отправится. В церковь Бальдр с ним не поехал, вышел проводить на улицу. Грустно так стало расставаться…
Ивар обнял его на прощанье, а Бальдр украдкой утёр глаза.
— Ну-у, не кисни. И приезжай давай, летом.
— Я постараюсь. Ивар… ты позвони, когда домой приедешь, — замешкавшись, попросил Бальдр.
Всякие глупые фразы вертелись на языке, но все они не подходили и казались искусственными, неживыми. Бальдр понятия не имел, как бы себя чувствовал, если бы отец умер. А своего Ивар, кажется, любил. Бальдр же в основном чувствовал злость и разочарование. Нет, всё, думать о нём — пустая трата времени. Будто бы Бальдр много места в его мыслях занимал! Как же, держи карман шире. У него ведь «двое нормальных детей», а Бальдр так — друг по переписке.
Мать его один раз попросила о помощи, и то он отмахнулся. А ей, должно быть, было тяжело через себя переступить. Бабушка говорила, что гордость родилась вперёд неё.
Ох, нет, из-за всех этих дурацких воспоминаний только голова разболелась. Ивар уехал, и Бальдр вернулся домой и упал на диван, лицом вниз. Голова-то по правде болела и горло скребло. От скуки он решил позвонить Норе. Пусть она его утешит. И сразу вспомнил, что другого телефона у неё нет, а тот, который она утопила, наверное, в мастерской. Что ж, можно навестить её завтра после работы.
Нора, однако, объявилась сама. Позвонила с незнакомого номера (сказала, что от бабушки), едва он успел провалиться в обрывочный туманный сон. Знобило, и Бальдр завернулся в одеяло, приподнялся на подушке и нащупал в складках покрывала смартфон. Нора звала к себе, но Бальдр сказал, что не сможет.
— Я, кажется, заболел, — расстроенно выдал он.
— Тогда я приеду тебя лечить! — оживлённо пообещала Нора. — Где ты живёшь?
Бальдр назвал адрес, подумал, что она сказала это только из вежливости. А Нора ведь в самом деле приехала.
— Ты от меня так легко не избавишься, — объявила она с порога.
Бальдр, прикрыв глаза, решил.
— А я и не хочу избавляться.
Нора деловито огляделась и поставила на пол пакет.
— Я тут привезла бабушкины травы для чая. Мы летом вместе с ней собирали. Вот увидишь, в два счёта поставим тебя на ноги. Ты отдыхай, а я всем займусь. Где у тебя кухня? — разувшись, спросила она.
Бальдр её проводил и, устроившись на складном пластиковом стуле, с интересом наблюдал, как она колдует над заварником. Пока чай настаивался, Нора шустро нарезала хлеб и намазала его печёночным паштетом. Вела она себя, как хозяйка, а вовсе не гостья. И почему-то это отзывалось теплом в душе. Наверное, он просто устал быть один.
— Могу суп сварить, — предложила Нора, поймав его изучающий взгляд. — Я готовить люблю.
Бальдр кивнул. Судьба — не иначе столкнула их вместе. И глупо было тому противиться.
1) В Норвегии распространены сауны на воде, построенные на специальных мостках. «Охлаждаться» предполагается в море или фьорде. Вода во фьордах холодная, поэтому «купальный сезон» скорее летом, чем в межсезонье.
2) В итальянском оригинале «отца» Пиноккио звали Джепетте, и он был плотником, а не шарманщиком. Так что для героев это просто удачное совпадение, а для читателей забавная отсылка.






|
Отзыв на 17 главу.
Показать полностью
Привет) Я на этот раз долго собиралась с мыслями, потому что посмотрела на милое взаимодействие Ивара с Эйнаром, и все мысли сразу вон помчались, одно лишь непередаваемое ощущение тепла в груди)) Если бы можно было, я бы мимикнула эту главу отдельно, жаль, функционал сайта не позволяет. Ивар, по-моему, верит и не верит, что он может быть любим своим ребенком, что у Эйнара в принципе понемногу складывается положительный образ отца, за которого он так трепетно боится и переживает. Это прямо вай, классно)) Если вспомнить, что Ивар часто думал о собственном отце с болью и разочарованием, мол, опять не приехал, не сдержал обещание, надул, то я допускаю, что Ивар переносит какие-то свои детские обиды к отцу на Эйнара, словно тот тоже мог, насколько позволял маленький возраст, думать об Иваре плохо. Малыш-то очень понимающий, все видит и чувствует и далеко не сразу открылся Ивару. А уж чтобы беспокоиться о нем, о дорогом папе, об этом вообще не шло и речи. Эпизод с плаванием означает, что Эйнар признал в Иваре близкого человека, которого боится потерять. Очень приятный и светлый эпизод, дающий Ивару надежду, веру в свои силы и мотивацию) А на моменте с беседкой я подумала, что дядя дядей, а Ингвар именно как отец Ивару, а теперь и как дедушка Эйнару. Мне понравилось, как Ивар провел параллель с игрой в "лошадку". Раньше он катался на дяде, сейчас его сын. Может, благодаря Эйнару и его играм в доме дяди-дедушки у Ивара наконец получится заполнить пустоту в сердце, оставленную нехваткой и внезапной кончиной отца. Ивар найдет больше отцовского тепла в дяде посредством уютных развлечений с детьми, строительства беседки и бесед о прошлом Рагнара и Ингвара. Мы видим, что Ивар становится все ближе к семье, и это помогает ему преодолеть одиночество. А главное - это помогает ему отпустить злость и непринятие смерти Рагнара, незавершенности их конфликта, если так можно выразиться, и заботиться о его могиле без тяжелых чувств, а с легкостью. Еще очень ценен рассказ Ингвара об их юности и ужасном деде, который не принимал Линду и навязывал сыновьям свое ненужное мнение. Уж спасибо, но с личной жизнью они сами разберутся, им лучше знать, чего они хотят и кого любят. Не заслужил дед того уважения и заботы, которые ему оказывали Ингвар и Линда. Однако благодаря этому рассказу Ивару будет легче понять отца, почему тот такой. Ивар сам признает, что, как дядя, он бы не смог терпеть деда, милосердствовать и тоже махнул бы на все рукой. Выходит, ему уже понятнее становится фигура Рагнара, и он сам делается снисходительнее к ней. Это не значит, что это как-то оправдывает ошибки Рагнара. Все же Ингвару пришлось не легче, но он другой, более семейный и ответственный. Просто у Ивара будет меньше ложных ожиданий насчет отца и, соответственно, меньше боли. Такой вот человек был, сломленный их склочным дедом, - принять, простить, отпустить. Поход отличный выдался! Свежий воздух, страшилки и прогулки на природе - что может быть лучше для малышни? Это точно пойдет на пользу Эйнару, и главное, что видны скромные результаты от занятий. Действительно, Эйнар расцвел и стал похож на счастливого ребенка. Это труд всей семьи) Еще одну пользу принес этот поход: он устами мудрого Уббы напомнил Ивару, что с Хильдой может не все потеряно. Тут Убба как никогда прав, и для начала стоило бы принести извинения, объяснить свою ситуацию, а там уж как будет. Ивар боится неудачи и новой боли, все-таки ему было хорошо с Хильдой, а тут такой резкий разрыв, и не известно, как она воспримет его сына. Но сказать ей правду - значит проявить к ней уважение и поступить честно, а без этого отношения невозможны. Повторюсь, но, я думаю, Хильда оценила бы этот жест. Все же это не измена, и ответственность за ребенка Ивар в итоге взял. Если они все равно расстанутся, то хотя бы на более позитивной ноте, чем если бы Хильда считала его изменщиком, бабником и тому подобное, что она могла, теряясь в догадках, надумать о нем. В общем, я верю, что Ивар придет к этой мысли. Сына он принял и привязался к нему, отца простил, остался еще один важный шаг) Очень радует, что у Рэми налаживается личная жизнь. Ингвар и Линда дождутся родных внуков) Насчет квартиры - да, тут разговаривать с братьями надо. Если она не по душе Ивару, то можно внести предложение о продаже и выбрать что-то свое. Очень, между прочим, хорошее желание обосноваться и пустить корни, так как, мы помним, раньше Ивар был скорее скитальцем без своего жилья. Но и не было тогда человека, ради которого он бы пошел на перемены. У Хильды свое жилье, и свадьбу Ивар не планировал, все как-то на бегу было, одним днем и без твердой опоры под ногами. А ребенок обязывает перестраиваться и менять приоритеты. В конце концов, отец тоже пришел к похожему решению с домом, а это уже о чем-то да говорит, учитывая его непостоянный образ жизни. Ахах, про "жизнь пожить" Ингвар хорошо заметил. Не всегда брак губит молодость - в здоровых отношениях только украшает ее. При этом нет точного времени, когда нужно создавать семью, - у каждого свои "часы" и желания на этот счет. Ивару, может, и пора, но не жениться, а решить проблему с Хильдой, чтобы она не висела мертвым грузом. И понять, хочет ли он вообще назвать ее своей женой и сделать мачехой Эйнара, если она простит Ивара и согласится на его сына. Слежу за дальнейшем развитием событий! Спасибо за главу и вдохновения)) 1 |
|
|
Schneewolfавтор
|
|
|
Bahareh
Показать полностью
Ответ на главу 17. Привет) О, спасибо! Очень приятно это слышать) Так и есть, у Ивара поначалу никаких тёплых чувств к сыну не было. И ему сложно поверить, что Эйнар его полюбил, волнуется за него, скучает. И в тоже время, радостно. Таких чувств он никогда не испытывал. У них с Эйнаром семья начала строиться не тогда, когда Эйнар родился, а только сейчас. И, можно сказать, они оба для себя открывают новые чувства и эмоции. Эйнар - в силу возраста ещё мало знает о мире и семье, а Ивар, ну, такой он толстокожий, его трудно пронять. Однако, Эйнару удалось)) Ивар с раннего детства видел, что он не на первом месте для отца. Все эти невыполненные обещания и вечная нехватка внимания заставили Ивара закрыться. В глубине-то души он попрежнему любил отца, но демонстрировать предпочитал именно обиды и разочарование. И от Эйнара он ждал подобной реакции. Всё-таки Ивар понимает, что был никаким отцом, хуже Рагнара. Но у него есть шанс стать лучше. Рагнару, кстати, удалось стать лучше своего отца (ладно, там была невысокая планка, но тем не менее). Рагнар не навязывал детям свою волю и своё видение жизни. Он позволил им быть собой, и, уж какое-никакое, тепло они от него получили. Дядя, конечно, не может заменить отца (и никогда не мог, хотя с детства Ивара и Уббы его "подменял), но Ивар очень его уважает и любит. И действительно, вместе, в семье легче переживать и горе, и трудности. Как бы Ивар от них себя не отделял, но наконец-то нашёл в себе силы признать, что их помощь невероятно ценна. И сделать и для них что-то хорошее. А свои чувства Ивар предпочитает проявлять в поступках. Тут нужно и время, чтобы пережить утрату. Главное, что Ивар видит, что он не один. И, что немаловажно, Ивар смог принять и то, что любил отца, что они с ним похожи. Это помогло ему простить Рагнара. А у Эйнара появилась любящая семья, в которой ему рады. Конечно, мальчишка расцвёл, и на его развитии это сыграло положительно. Ты знаешь, а ведь именно эти бытовые мелочи и позволяют ощутить, что жизнь продолжается. И всопоминать о Рагнаре уже без такого камня на душе, а с каким-то светлыми чувствами. Тяжелее всех принять смерть брата было Ингвару. Но время лечит, теперь он уже может вспоминать о нём со светлой грустью. И действительно может рассказать многое, что помогло бы Ивару понять отца лучше. Рагнар совершил много ошибок, многие из-за него пострадали. Но по итогу, после его смерти, о нём ведь много и хорошего помнят. Рагнар не был идеальным, но он тут не "главный злодей". Даже в контексте Иды. Он разрушил её жизнь, но она ведь могла уйти, а не пытаться его удержать и поддерживать иллюзию брака, который давно уже распался. Не в том смысле, что она "сама виновата", а в том, что можно было найти в себе силы отпустить человека, который её не любит. И не портить дальше жизнь себе и сыну. На Ивара ей, разумеется, было плевать, но на своего-то сына нет. Олаф был тем ещё домашним тираном. Ингвар всё хорошее взял от матери. И Олаф явно не заслуживал такого сострадания и помощи, которое получил от них с Линдой. Может быть, когда-нибудь я напишу мини про эти времена). Честно говоря, мне хотелось бы посмотреть на Рагнара в качестве главного героя. При всех своих косяках он ужасно харизматичная личность. Наконец-то Ивар оказался готов к семейному отдыху) И даже стойко переносил все трудности и бесконечные "почему?" Миккеля. Да-да, по сранению с ним, Эйнар, на его взгляд, и вовсе золотой ребёнок: спокойный и тихий. В новой семье Эйнар получил столько внимания и заботы, которых во всей своей жизни с матерью не получал. Конечно, его успехи, пусть пока и небольшие - это их общие успехи. Согласна. Хильда заслуживает того, чтобы знать правду. И, уж в конце концов, извинений она точно заслуживает. Решится ли Ивар на этот шаг - большой вопрос. Ему дорого то, что у них было - это правда, но пока он не готов ни мириться, ни хотя бы принести извинения. А в тоже время эта незавершенность и подвешенное состояние давит. Ивар прекрасно себя убедил, что сделал правильно и лучше всё оборвать сразу. Но заставить себя чувствовать или не чувствовать никому не под силу. Именно! В отличии от Рагнара и Иды, у них совсем другая ситуация. И то, что они проиграют тот же сценарий (как решил Ивар), совершенно необязательно. К тому же, Хильда - не Ида. Так или иначе, Ивар и Хильда ещё встретятся. А что из этого выйдет, скоро узнаем) Обязательно дождутся) Но всему своё время. Рэми и Анна пока ещё только несколько месяцев встречаются, о свадьбе ещё говорить рано. Но Линда, конечно, уже всё распланировала) Так и есть, раньше Ивара ничто не держало. У него не было такой огромной страсти к путешествия, как у отца, но он легко мог уехать и всё бросить, переехать в Осло, может, потом ещё куда-то, если бы захотел. А теперь он нашёл своё место. Не зря ведь он говорил и папе Карлу, и отцу Стефану, что вернулся домой. У Рагнара - свой дом - это вообще была мечта. Дом родителей для него опять же не был родным. Все эти конфликты с отцом убили на корню все хорошие чувства. После он жил с Идой в её квартире (её собственной, не съёмной). И в конце концов построил летний дом и вложил в него и свои силы, и свою любовь. Ну, квартира у него позже появилась, к ней настолько не был привязан. У всех по-разному, всё зависит от людей. Бывает, и после школы женятся, и живут счастливо. А бывает, что и в зрелом возрасте не уживаются и не могут найти "того человека". Ивару действительно ещё рано говорить о свадьбе, потому что с Хильдой они расстались, а отпустить он её не может. Так или иначе этот вопрос мы не оставим без ответа. Финал части не за горами, так что все ответы обязательно получим) Спасибо большое за такой замечательный отзыв!) 1 |
|
|
Отзыв на главу 18.
Показать полностью
Привет) Ивар, я подскажу: не хватает Хильды) А вообще приятно читать, как за мыслями о семье, о родных он приходит к выводу, что какого-то элемента им с Эйнаром очень не достает. И вот этот трогательный флэшбек о заботе Регины и отце заставляет верить, что Ивар задумывается о полной семье и восстановлении связи с Хильдой, но пока не может облечь это в четкую форму. Если он упомянул ее в своих размышлениях, то не за горами и вывод о том, что еще не все потеряно и можно сделать попытку. Уж конечно Хильда не Ида, которая терпела измены на протяжении нескольких лет. У Хильды нет ненависти к Ивару, какая была у Иды к Рагнару и его женщинам с детьми, и даже если Хильда пошумит, то за дело, а не станет срывать зло на невиновном ребенке. Ну а если и обидит Эйнара, то Ивар сможет спокойно с ней попрощаться: их ничего не связывает пока. В общем, не попробуешь, не узнаешь, но навешивать на Хильду ярлыки заранее неправильно. Еще меня очень тронуло, что Ивар все чаще задумывается о сыне, что вот на фестиваль его надо потом отвезти, когда подрастет, краски купить такие же, как у Миккеля, столик сделать, крестить. Ивар прямо отец-отец) У меня такое чувство, как будто в глубине себя Ивар долго ждал своего часа, чтобы выразить эту огромную любовь и заботу, а все не мог, привык держать эмоции в себе и щетиниться, ершиться. А тут такой кайф словил, когда стал вкладываться в благо семьи и все больше сближаться с ней - видно, что герой обрел свое место. Мне, кстати, показалось, что Ивар преимущественно в дядю пошел. Бывает же, что дети больше наследуют качества дяди и тети, а не родителей. Ингвару, допустим, спокойнее когда он с семьей, а Рагнару - когда он сам по себе, на воле, а не поглощен семейной рутиной. Я думаю, тут не последнюю роль играет склад характера, потому что тот же Ивар находит умиротворение, когда включается в быт семьи: мастерит беседку тете, столик сыну, подарок племянникам, какие-то общие мероприятия и поездки с семьей ему нравятся. Ивар ищет стабильность и покой, твердую опору под ногами, а не мотания туда-обратно: чуть там пожил, чуть здесь, а в итоге почти ни фига не нажил, наломал кучу дров и стал обузой близким. И это заветное желание Ивара ярко выражается в детстве, когда он мечтал, чтобы у них с Региной, Уббой и отцом была настоящая семья, в которой он мог бы свободно, не стыдясь, выражать свои чувства и потребность в ласке и самому дарить эту ласку. Наконец его желание начало реализовываться. И очень удачно, что Эйнар тактильный. Он научит Ивара тому, к чему тот давно стремился: к любви и умению показывать свою любовь, а не замалчивать) А момент с выбором крестного как раз один из таких шагов. Чувствуется, что Ивару неудобно просить брата. Он, точно как в детстве, думает, что помешает и напряжет Уббу, если ему окажут внимание сверх того, которое он уже получил. Этот отрывок с Уббой буквально зеркалит тот, что с Региной, когда Ивару было совестно принимать ее помощь и рассказывать о своим проблемах. Бедный парень! Он-то привык к обвинениям и взбучкам Иды, которая могла накинуться на него ни за что. Это всегда сильно ранит, когда ты думаешь, что досаждаешь другим, если они искренне жалеют тебя и подают руку помощи. Спасибо за продолжение! Вдохновения) 1 |
|
|
Schneewolfавтор
|
|
|
Bahareh
Показать полностью
Ответ на главу 18. Привет) Всё верно)) Мы-то знаем. Ну, дай бог, Ивару предоставится шанс это исправить. Ивар скучает, он хотел бы всё вернуть, но тут такая смесь эмоций: и страх неудачи, и всё-таки понимание, что Хильду он сильно обидел. И опять же, Ивар не уверен, что у них получится семья. Раньше он к этому сам был не готов, а Хильда, как мы знаем, хотела. Сейчас Ивар видит, что у них с Эйнаром вроде всё наладилось, не так тяжело и страшно, как было в начале. И можно было бы познакомить их с Хильдой, но для этого нужно перешагнуть и через свой страх, и через гордость и через чувство вины. Скажу так, у Ивара будет возможность это сделать. А как он ей воспользуется или не воспользуется, мы узнаем уже скоро. Хильда, конечно, не Регина, но она и точно не Ида. Самое интересное, что тут опять всё сводится к Рагнару. Чтобы примириться с отцом, с прошлым, с собой самим, Ивару нужно было признать, что с отцом они действительно похожи. Но! Чтобы двигаться дальше, ему нужно понять, что он не Рагнар, и не обязан следовать тому же сценарию, который был у Рагнара с его женщинами. Всё верно по поводу Хильды! Нужно поговорить с ней честно, без обвинений, без хлопанья дверями и вот этого всего. А там уже будет видно. Ивару всегда было тяжело открыться, да хоть кому. Пожалуй, набольшую степень откровенности он допускает только с отцом Стефаном. Но это всё-таки не совсем то. С родными и близкими Ивар выстроил определённые границы, и ему очень не нравится, когда кто-то пытается эти границы нарушить. Хоть Убба, хоть дядя с тётей, Ивар быстро их обрывает и довольно грубо. Но сейчас у него действительно какой-то умиротворяющий настрой. Он благодарен родственникам, и вполне закономерно, ему тоже хочется сделать для них что-то хорошее, отплатить добром. С Эйнаром, как ни странно, Ивару не пришлось отстаивать свои границы. У Ивара в любом случае ведущая роль, и ему стало приятно заботиться о сыне. Да, раньше ему особо ни о ком заботиться и не приходилось. О младших братьях, но тоже постольку-поскольку, всё-таки это не его зона ответственности, а родителей, дяди и тёти. Да, можно ещё сказать, что о Бальдре он заботиться. Но, несмотря на некоторые проблемы, Бальдр тоже взрослый человек, и опека ему не нужна. И, в общем, да, Ивару, оказывается, нравится заботиться о ком-то. Он с удивлением это открыл для себя. Это интересное наблюдение. На мой взгляд, на дядю Убба больше похож. Они оба тёплые, семейные люди. Ивар всё-таки больше одиночка, ему нужно пространство и своё время. Хотя, когда у него есть желание и настроение, он вполне охотно проводит время с семьёй. Рагнара всё время куда-то тянуло, ему не хватало приключений, и в жизни в целом, и в любовных отношениях. В этом плане Ивар на него точно не похож. У него бывают импульсивные поступки, но к дому и к месту он привязан. А с женщинами... ну, что ж, он никому не изменял и никого не обманывал. Рагнару этой честности точно не хватало. Он всё-таки был эгоистом и свой комфорт заботил его в первую очередь. Ивар - счастливый человек! Его работа - это его любомое дело, и хобби в том числе. У них в семье вообще принято делать что-то своими руками. И Рагнару это было не чуждо, и Ингвару. Ивар так вообще выбрал профессию плотника. К сожалению, в жизни далеко не всем так везёт, но у них действительно каждый выбрал себе дело по душе. И Линда, которая любит животных, стала ветеринаром. Регина, которая и сама отличный наставник, и любит возиться с детьми, стала учителем. Ну и т.д. Отец Стефан бы сказал, что Господь послал Ивару такого ребёнка) А т.к. это всё-таки мир, придуманный мной, то так оно и есть. С таким живым и непоседливым ребёнком, как Миккель, Ивару пришлось бы тяжело. Крёстный - это большая ответственность для верующего человека. Крёстный будет отвечать за поступки своего крестника перед Престолом Божьим. Потому Ивар и шутил, когда его позвали стать крёстным Миккеля: "Воспитайте хорошего парня, чтобы мне не пришлось краснеть за него "там"". К слову, Ингвар - крёстный Ивара) Конечно, Ивару с детства въелось, что он лишний и ненужный. Но на самом деле, та же Регина и словом, и делом не раз показывала, что это не так. Ивар вроде и понимает это, но принять до конца не может. Тут и Ида внесла свою лепту, да и то, что для родителей он никогда не был на первом месте, тоже сыграло значительную роль. Так или иначе, у Ивара теперь своя семья, пока что маленькая - он и Эйнар, и уже от него зависит, какой будет атмосфера в этой семье. Большое спасибо за такой замечательный отзыв!) 1 |
|
|
Отзыв на 19 главу.
Показать полностью
Привет) Какими бы взрослыми людьми Ивар и Бальдр ни были, а хочется, чтобы они все-таки прислушивались к тому, что говорят им близкие, когда дело касается жизни и безопасности. Это в первую очередь нужно им, и, если отмахиваться от помощи и советов, то может обернуться весьма трагично. Я даже не знаю, за кого больше испугалась, за Ивара или за Бальдра. Наверное, для меня слишком шок, что в одной главе столько всего произошло: вот Ивар хотел помочь другу вырваться из ужасных отношений с Норой, осознать, что они ужасны, а теперь Ивару, кажется, требуется срочная помощь. Он попал в аварию, и после увидел отца, как будто оказавшись на грани жизни и смерти? Если так, то я надеюсь, что Ивар сейчас в больнице и скоро придет в себя. Все же не стоило рисковать и ехать в ночь. А как же Эйнар, если с Иваром что-то случится? Ивару теперь нужно думать за двоих и беречься. Бальдр не хочет признавать, что у него проблемы и беда пустила глубокий корень. Он жалеет Нору, это понятно, но эта жалость достаётся ему слишком дорого. Вот уже и его здоровье идет в расход. Нора вцепилась в Бальдра, как жестокий ребёнок в игрушку, которую ему интересно терзать. Она хоть и не виновата в своем состоянии, но Бальдру пора это пресечь. Очень жаль, что у них с Иваром не сложился диалог. Да, Бальдр не маленький, ему не укажешь, как Эйнару. В этом вся и загвоздка, что по паспорту он взрослый, а по поведению - подросток, расплачивающийся за свое стремление к любви и ее искаженное понимание. Сцена с крещением очень приятная и светлая. Все так прекрасно начиналось и привело к такому тревожному финалу, что мурашки по коже. С одной стороны радует, что Ивар примирился с отцом и отец осознал свои ошибки, а с другой - к добру ли беседа с умершим человеком? Хоть бы Ивар там не остался навсегда с отцом. Спасибо за продолжение! Удачи и вдохновения) 1 |
|
|
Schneewolfавтор
|
|
|
Bahareh
Показать полностью
Ответ на главу 19. Привет) Совершенно согласна, стоило бы прислушаться к близким. И Регина Ивара предупреждала, и тётя, и Убба, что не стоит относится так беспечно к правилам дорожного движения и собственной безопасности. Но он никого не слушал. К сожалению, везти вечно не может. Ехать ночью уставшим и сонным, да ещё и в дождь - очень плохая идея. И если, сто раз до этого ничего не случалось, то на сто первый может и случиться. Сейчас и Ивару, и Бальдру нужна помощь. Ну, Бальдру пока только моральная поддержка и здравый смысл. Нора тянет его всё глубже в своё безумие, а Бальдр не настолько уравновешенный, чтобы ей противостоять. Ну, а пока об Иваре. Не пугайся, главные герои, конечно же, у меня не умирают, но восстанавливаться после аварии ему придётся долго. Я попыталась как-то смягчить травмы и выбрала варианты полегче. Но, блин, это же мотоцикл, тут буквально нет никакой защиты для водителя, кроме шлема и плотной кожаной куртки, джинс. Мотоцикл - это эффектно и круто, но в реальности крайне опасно. Нужно соблюдать правила и следить за своим состоянием. С Эйнаром получилось очень печально. Хорошо, что он ещё маленький и в полной мере ситуацию не осознаёт. Если бы что с Иваром случилось, то родственники, конечно, Эйнара бы не оставили. С Бальдром да, всё абсолютно верно. Ивар слишком давил, буквально требовал рассказать ему правду. Ну, а Бальдра это напугало и отвратило. После гиперопекающей матери любая попытка его опекать, вызывает у него отторжение. Ивар относится к Бальдру, как к младшему брату, и, по большей части, ничего плохого в этом нет. Но когда он так напирается, Бальдр, конечно, закрывается ещё больше. Он и стыдится того, что творится в его жизни, и в тоже время боится признать, что происходит что-то за гранью. Тут и жалость к Норе смешалась, и его собственные тараканы в голове. Во второй части нас ожидает много драмы и безумия, и это я не только о Норе. Спасибо! Мне хотелось передать всю торжественность и красоту момента. А ещё мне хотелось, чтобы всё прошло идеально, и для Эйнара и Ивара это осталось радостным и светлым событием. Думаю, это можно считать завершающим актом принятия сына для Ивара. Он признал его своим, и хочет, чтобы Эйнар был под защитой Бога. Ивар и Рагнар очень упрямы. Конечно, если бы Ивар знал наперёд, то он, вполне возможно, приехал бы попрощаться с отцом. Но это был бы вынужденный разговор, который вряд ли принёс бы кому-то облегчение. Теперь он готов попросить прощения. И для него самого это важно. Определённо я могу сказать, что если такой разговор у них произошёл бы при жизни Рагнара, то тот бы именно эти слова и сказал. Рагнар совершил много ошибок, но сыновей он любил, и их судьба ему небезразлична. Но, кроме прощания с отцом, и того, что Ивар слишком долго пренебрегал правилами безопасности, у этой аварии есть и ещё один смысл. Я подготовлю главу, и мы об этом узнаем) Спасибо большое за отзыв!) 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |