| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Третий курс начался с того, чего Тео ненавидел больше всего — с повышенного внимания. Всюду витало имя Сириуса Блэка, и даже стены Хогвартса, казалось, шептали о нём. Но хуже всего были дементоры.
Первый же их визит в Хогвартс-экспресс Тео пережил, запершись в том самом концевагонном купе. Он не потерял сознание, как Поттер. Не впал в истерику. Но он почувствовал. Ледяной холод, пробирающий до костей, и нарастающее чувство пустоты, словно из него высасывали все те скудные, но привычные эмоции — усталое спокойствие, легкое раздражение, удовлетворение от прочитанной книги. Осталась лишь абсолютная, беззвёздная тьма.
Это было так отвратительно и так... лично, что он впервые за долгое время почувствовал нечто вроде ярости. Эти твари покусились на его внутреннюю крепость.
Когда дементор ушёл, и в купе вошёл новый преподаватель Защиты, Люпин, с шоколадом, Тео молча взял плитку, но не стал её есть. Он просто сидел, глядя в окно, и медленно, камень за камнем, выстраивал свои внутренние стены заново.
Сильнее. Выше.
В Хогвартсе царила паранойя. Портреты рыскали в поисках Блэка, дементоры патрулировали периметр, и даже в подземельях Слизерина, куда не проникали призраки, говорили только о беглом убийце.
Забини, с присущим ему циничным эстетством, однажды заметил: — Интересно, сколько он продержится? Охота на Поттера — это уже банально. Хотелось бы более изящного финала. Тео ничего не ответил. Ему было всё равно, как умрёт Блэк. Он хотел, чтобы эти твари ушли от стен школы.
Его отец прислал короткое, деловое письмо, написанное острым почерком: «Ситуация с Блэком — позор для Министерства. Дементоры у школы — ещё больший позор. Держись подальше от всего этого. Не привлекай внимания. Учись.» Тео сжёг письмо в пламени свечи. Совет отца был единственным, с которым он был согласен всю свою жизнь.
На уроках Защиты от Тёмных искусств Люпин оказался неожиданно компетентным. Он не читал скучных лекций, а показывал магию в действии. Когда на их первом практическом занятии появился Боггарт, Тео наблюдал с холодным интересом. Он видел, как Боггарт сменял обличья перед однокурсниками: для Паркинсон это был гигантский паук, для Малфоя — насмешливый отец, для Забини — покрытый язвами нищий.
Когда подошла его очередь, он шагнул вперёд с тем же ощущением, с каким шёл бы на скучный экзамен. Он давно задавался вопросом — чего же он боится? Одиночества? Но он был одинок всегда, и это было его кредо. Отца? Тот был источником раздражения, а не страха.
Боггарт замер перед ним в клубящемся тумане, и вдруг... превратился в него самого. В точную его копию, но с пустыми, бездонными глазами, из которых струился тот самый леденящий холод. Копия подняла руку, и из её пальцев пополз иней, а из-за спины послышался знакомый, заставляющий застывать душу шепот дементоров.
Класс замер. Все смотрели на двух одинаковых Теодоров Ноттов.
Тео понял. Его самый большой страх — не смерть и не боль. Его страх — потерять себя. Стать пустым сосудом, лишённым воли, мыслей, этой хрупкой внутренней тишины. Стать тем, кем его хотели видеть все остальные — безликим наследником, пешкой, призраком.
Он медленно поднял свою палочку. Он не кричал «Ридикулус». Вместо этого он мысленно представил свою библиотеку. Каждую полку, каждый корешок, запах старой бумаги. Он сосредоточился на этом образе, наполнил его всеми своими знаниями, всей своей волей.
— Протего Тотум! — тихо, но чётко произнёс он.
Заклинание Щита было не самой подходящей защитой от Боггарта, но оно сработало. Между ним и его двойником возник невидимый барьер. Пустой Тео ударился о него, и его черты поплыли, исказились, а затем он с треском превратился в смешного клоуна с огромным фолиантом в руках, который с грохотом упал ему на ногу.
Класс нервно засмеялся. Люпин смотрел на Тео с нескрываемым интересом. — Нестандартное решение, мистер Нотт. Очень... личное.
Тео кивнул и отошёл в сторону. Его сердце колотилось. Он не показал страха, но он узнал нечто важное о себе. Его крепость имела слабое место. И он должен был защитить его любой ценой.
С этого дня он начал тайком изучать окклюменцию. В библиотеке он нашёл несколько сложных трактатов по ментальной магии. Его не заставлял никто. Это был его собственный, осознанный выбор. Магия защиты разума казалась ему единственным достойным ответом на угрозу, которая покушалась на самое святое — на его внутреннюю тишину.
Если дементоры — это паразиты, питающиеся чувствами, то окклюменция была идеальным щитом. Она позволяла не чувствовать. Стать пустотой, в которой нечем поживиться.
Это было прекрасно.
Он наблюдал, как Поттер бледнел и падал в обморок при каждом появлении дементоров. Ему было всё равно на страдания Поттера, но он понимал их природу. Эти твари выедали душу. И пока весь мир сосредоточился на охоте на Блэка, Тео вёл свою собственную, тихую войну — за право не чувствовать ничего, даже когда мир вокруг него сходил с ума.
Когда год закончился, и Блэк снова скрылся, а Поттер в очередной раз стал героем, Тео сидел в вагоне поезда и смотрел на проносящиеся мимо поля. Он не победил дементоров. Но он сделал первые шаги в построении неприступной крепости в собственном разуме.
Его одиночество стало не просто данностью, а осознанно выстроенной цитаделью.
Он возвращался домой, в поместье Ноттов, с одной новой, важной мыслью. Мир был полон существ, желавших проникнуть в его разум. И его единственным оружием была тишина. А его единственным союзником — он сам.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |