↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Зверополис - Мираж правосудия (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Детектив
Размер:
Миди | 86 543 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Не проверялось на грамотность
В городе, где каждый может стать кем угодно, кто-то решил вернуть всех к их истинной, первобытной природе.

Когда по Зверополису прокатывается волна необъяснимых вспышек агрессии среди мирных жителей, офицеры Джуди Хопс и Ник Уайлд понимают: это не случайность, а чей-то чудовищный эксперимент. Поиски приводят их в мир подпольных лабораторий и зашифрованных посланий таинственного «Алхимика».

Напарникам предстоит столкнуться с невидимым врагом, который использует саму биологию зверей против них самих. Пока город готовится к величайшему празднику единства, в тени уже созревает план, способный стереть границы между цивилизацией и дикостью.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 8: Ночь Отрезвления

Зверополис умел праздновать так, что даже у самых угрюмых обитателей Тундроленда теплело на душе. Площадь Единства превратилась в бурлящий калейдоскоп цветов, звуков и запахов. Огромные баннеры с изображением пожимающих друг другу лапы льва и зебры колыхались на ветру, а в воздухе витал аромат сладкой ваты, жареных орешков и предвкушения чего-то грандиозного. Тысячи животных — от крошечных мышей в нарядных чепчиках до массивных слонов в праздничных попонах — заполняли пространство, смеясь и подпевая доносящимся со сцены ритмам.

Но для двоих офицеров этот праздник выглядел иначе. В их глазах яркие огни были лишь помехами для обзора, а толпа — потенциальным океаном жертв.

— Ты только посмотри на них, Морковка, — голос Ника в рации звучал с привычной хрипотцой, но в нем не было обычной лени. — Они так счастливы, что даже не замечают, как мы с тобой потеем в этих неудобных бронежилетах под гражданской одеждой. Знаешь, этот пиджак стоил мне целое состояние, а теперь он пропитается запахом тревоги и дешевого попкорна.

— Уайлд, если ты еще раз пожалуешься на свой гардероб, я лично вычту его стоимость из твоих отпускных, — отозвалась Джуди, лавируя в толпе. Её уши постоянно дергались, улавливая каждый подозрительный звук. — Мы ищем Рутленда. Весь участок на позициях, но «Алхимик» — мастер маскировки. Он не придет сюда с плакатом «Я собираюсь всех отравить».

— Он и не придет, — Ник остановился у фургончика с мороженым, делая вид, что изучает меню, а сам сканировал крыши зданий. — Он уже здесь. В каждом шорохе, в каждой тени. Рутленд не просто ученый, он режиссер. И сегодня его финальное шоу.


* * *


Они встретились в тени огромной колоннады у входа в парк, чтобы сверить часы. Атмосфера накалялась: до официального старта «Ночи Отрезвления» — кульминации фестиваля — оставался час.

— Послушай, — Ник развернул на планшете схему городских коммуникаций, — я тут вспомнил одну свою старую схему... чисто теоретическую, разумеется. Если бы я хотел быстро и эффективно напоить весь город чаем с сюрпризом, я бы не бегал с флаконом за каждым встречным. Я бы использовал систему питьевых фонтанчиков и установки для искусственного тумана, которые сегодня работают на полную мощность из-за жары.

Джуди прищурилась, изучая схему. — Все магистрали сходятся в узле под главной площадью. Если «Мираж» попадет в систему охлаждения, город накроет ядовитым туманом за считанные минуты.

— Именно. И я знаю, как туда пробраться, не привлекая внимания охраны, — Ник поправил галстук. — Мои старые связи в мире... скажем так, нелегальной сантехники, наконец-то пригодятся. Я возьму группу захвата и спущусь вниз.

— А я займусь «головой», — Джуди посмотрела в сторону Центрального Ботанического сада, чьи шпили возвышались над парком. — Чтобы управлять такой сложной системой распыления, Рутленду нужна точка обзора. Прямая видимость площади. Старая смотровая башня в Саду — идеальное место. Там и лаборатория, и пульт.

Ник на мгновение задержал её взгляд. В этом взгляде было меньше насмешки и гораздо больше того, что он никогда не решался сказать вслух. — Будь осторожна, Морковка. Рутленд — не просто ботаник с плохим характером. Он искренне верит, что спасает нас. А нет ничего опаснее зверя, который считает себя мессией.

— Мы их остановим, Ник. Мы всегда их останавливаем, — она на мгновение коснулась его лапы. — Встретимся на поверхности.


* * *


Спуск в коллекторы Зверополиса был похож на погружение в другой мир — темный, влажный и пахнущий всем тем, о чем приличные горожане предпочитали не думать. Ник двигался впереди группы спецназа, ориентируясь по памяти и интуиции.

— Знаешь, парни, — шепнул он сопровождающим его волкам, — я всегда мечтал о карьере, которая приведет меня в сточные канавы в субботу вечером. Это так... освежает.

Они вышли к центральному насосному узлу. Здесь, среди переплетения огромных труб, Ник заметил нечто инородное. К главной магистрали был подсоединен блестящий хромированный бак с цифровым таймером. Рядом, освещенный тусклым светом переносной лампы, стоял массивный кабан в камуфляже, лениво перебирая копытами тяжелый дробовик.

— Похоже, у нас тут служба безопасности «Алхимия-Инкорпорейтед», — пробормотал Ник.

Завязалась короткая, но яростная схватка. Кабан оказался на удивление проворным, но Ник использовал тесноту коллектора в свою пользу. Ловко увернувшись от удара прикладом, лис подсек противника, а волки-спецназовцы довершили дело.

Ник бросился к таймеру. На табло горело: 04:15. — Так, — он быстро вскрыл панель управления, — синий провод к красному, желтый... нет, это слишком просто. Рутленд любит изящество.

Он обнаружил, что основная подача идет не из этого бака. Это была лишь приманка. Настоящий источник был рассредоточен. — Рация! — выкрикнул он. — Морковка, слышишь меня? Под землей только вспомогательная точка. Основная система распыления завязана на что-то другое. Они дублировали каналы!


* * *


В это время Джуди пробиралась сквозь тропические заросли Ботанического сада. Тишина здесь казалась оглушительной после рева толпы на площади. Она взбежала по винтовой лестнице смотровой башни, её сердце колотилось о ребра, как пойманная птица.

Верхняя комната башни была заставлена мониторами и ретортами. В центре, спиной к ней, стоял доктор Ридли Рутленд. Он смотрел в огромный бинокль на площадь, и в свете закатного солнца его фигура казалась почти величественной.

— Офицер Хопс, — не оборачиваясь, произнес он холодным, размеренным голосом. — Вы удивительно пунктуальны. Вы пришли посмотреть, как этот город наконец-то проснется?

— Доктор Рутленд, всё кончено, — Джуди держала его на мушке, но лапа её не дрожала. — Вашу станцию внизу захватили. Сдавайтесь.

Рутленд медленно повернулся. Его глаза за линзами очков горели сухим, фанатичным пламенем. — Захватили? — он слабо улыбнулся. — Вы думаете, я доверил бы спасение природы куску железа в канализации? Посмотрите вниз, офицер. Что вы видите?

Джуди бросила быстрый взгляд в окно. Вокруг площади, вдоль всех аллей, стояли тысячи декоративных горшков с пышными, странными цветами, которые привезли сегодня утром.

— В каждом из них — ультразвуковой диффузор, — продолжал Рутленд. — Как только наступит темнота, они начнут распылять «Мираж» в виде тончайшего аромата. Никто не почувствует запаха, никто не увидит тумана. Но через десять минут этот город покажет свое истинное лицо. Жертвы станут охотниками, хищники — дрожащей едой. И тогда... тогда мы сможем построить мир, основанный на правде, а не на этой фальшивой вежливости.


* * *


Внезапно из динамиков, установленных по периметру комнаты, раздался голос. Он был искажен модулятором, но в его интонациях Джуди уловила нечто ужасающе знакомое. Ритм, манера растягивать гласные...

— Доктор, хватит лирики, — проскрежетал голос. — Начинайте финальную стадию. Пусть Зверополис увидит, как легко рушится их «единство».

Джуди похолодела. — Этот голос... это Беллвезер? Она же в тюрьме!

Рутленд рассмеялся — сухим, каркающим смехом. — Мисс Беллвезер — пророк, которого не поняли. Она была «Волей». Она дала мне ресурсы, она нашла финансирование через свои старые каналы. Она понимает, что общество больно. Мы — хирурги, офицер Хопс. А операция требует решительности.

Джуди рванулась к пульту, но Рутленд преградил ей путь, направляя распылитель ей в лицо. — Слишком поздно. Система автономна.


* * *


— Ник! — закричала Джуди в рацию. — Это цветы! Распылители в горшках по всему периметру! И «Воля» — это Беллвезер, или кто-то, кто действует от её имени! Она на площади, Ник! У неё должен быть мобильный пульт!

Ник, уже выбравшийся из коллектора, замер посреди толпы. Он огляделся. Главная сцена. Пульт звукорежиссера. Там всегда сидит кто-то, кто управляет всем шоу.

Он рванул сквозь толпу, работая локтями и хвостом. — С дороги! Полиция! Берегите хвосты!

У пульта он увидел фигуру в безразмерном худи с капюшоном. Существо ловко манипулировало рычагами, которые явно не имели отношения к громкости музыки.

— Значит, снова цветочки и голубушки, мисс Помощник Мэра? — Ник прыгнул прямо на ограждение, приземлившись перед замаскированной овцой. — Я-то думал, вы научились вязать в камере, а вы всё по старой привычке пытаетесь развалить город.

Беллвезер сорвала капюшон и чем-то прыснула из распылителя в лиса. Её лицо, когда-то кроткое, теперь было искажено триумфальной гримасой. — Уайлд! Ты всегда был занозой в моем копыте. Но сегодня ты опоздал. Я пыталась напугать их, чтобы они сплотились вокруг сильного лидера — меня! Не вышло! Значит, я покажу им их внутреннее чудовище. Когда они начнут рвать друг друга на части, они сами приползут ко мне и будут молить о порядке!


* * *


На башне Джуди поняла, что силой пульт не остановить — он был защищен паролем, который знал только Рутленд.

— Доктор, — Джуди опустила пистолет и подошла к главному распределительному щиту башни. — Вы любите свои растения, верно? Вы живете ради них.

— Они — единственное совершенство в этом мире, — ответил мангуст.

— Тогда знайте: если вы не мне дадите код отмены, я не просто выключу пульт. Я дам команду на перегрузку всей системы электроснабжения Ботанического сада. Возникнет пожар. Ваши оранжереи, ваши редчайшие виды, ваша «Люминал лиана» — всё сгорит за считанные минуты. Я знаю, где находятся магистрали.

Рутленд побледнел. — Вы... вы не сделаете этого. Вы же полицейский.

— Я кролик, — отрезала Джуди, её рука зависла над массивным рычагом. — А кролики бывают очень упрямыми, когда защищают свою нору. У вас пять секунд. Пять... четыре...

Внизу, на сцене, Ник удерживал Беллвезер, пока подоспевшие патрульные скручивали её пособников. — Давай, Морковка, — шептал он, глядя на часы. — У тебя осталось три секунды до того, как этот праздник станет очень плохим фильмом ужасов.

— Три... два... — Джуди уже начала движение рычага.

— ХВАТИТ! — закричал Рутленд. — Код «Орхидея-9-Зеро-Альфа»!

Джуди молниеносно ввела комбинацию на пульте. Экран моргнул красным, а затем высветил зеленую надпись: СИСТЕМА ОТКЛЮЧЕНА. ДИФФУЗОРЫ ЗАБЛОКИРОВАНЫ.

На площади тысячи цветов так и не выпустили свой смертоносный аромат. Музыка продолжала играть, а животные даже не заметили, что мир только что стоял на краю пропасти.


* * *


Прошла неделя. Зверополис медленно приходил в себя после потрясения. Газеты пестрели заголовками о «Заговоре Алхимика», а на пресс-конференции шеф Бого, непривычно сияющий, вручал Нику и Джуди почетные медали за отвагу.

После окончания официальной части Ник и Джуди заглянули в лабораторию, где лаборант Финник (прим. автора тот самый ученый бурундук) выглядел так, будто не спал неделю — его очки съехали на кончик носа, а столы были завалены графиками мозговой активности.

Джуди все еще была в замешательстве. — Знаешь, что мне не дает покоя, Ник?

— Что в кафе за углом закончились черничные пончики? — предположил Ник.

— Нет, глупый. Рутленд сказал, что «Мираж» должен был показать наше «истинное лицо». Но ведь на нас с тобой он так и не подействовал, хотя мы были в самом эпицентре, и оба получили по порции препарата.

Ник хитро улыбнулся и легонько подтолкнул её плечом. — Ну, не знаю, Морковка. Может, я стал на целых два процента менее саркастичным. Это ли не чудо химии?

— Это статистическая аномалия! — пискнул Финник, слышавший их пикировку и одновременно разворачивая перед ними огромную распечатку. — Вы двое должны были впасть в неистовство или апатию еще в первые пять минут взаимодействия с препаратом.

— Ну, я всегда говорил, что мы особенные, — Ник вальяжно облокотился на микроскоп, за что тут же получил по лапе от лаборанта.

— Особенные — это мягко сказано, детектив Уайлд. Я изучил ваши показатели. Во-первых, вы оба прошли через «невольную вакцинацию». Вы два месяца копались в этом деле: дышали пыльцой в оранжерее, трогали леденцы, изучали орхидеи. Ваши организмы выработали специфические нейрорецепторы, которые просто заблокировали «Мираж», когда его концентрация достигла пика.

Финник вывел на экран схему взаимодействия алкалоида с нервными клетками.

— Но есть и второй фактор, — Финник замолк и внимательно посмотрел на напарников. — Психологический. Препарат Рутленда бьет по базальным инстинктам — по тем частям мозга, которые отвечают за «бей или беги». Но когда один из вас был на башне, а другой на сцене, ваши мысли были заняты защитой друг друга. Этот когнитивный фокус создал мощнейший «шум» в префронтальной коре. Проще говоря, ваша привязанность и доверие оказались сильнее химической формулы. Вы были слишком заняты спасением напарника, чтобы ваш мозг вспомнил, что он должен бояться или нападать.

Джуди и Ник на мгновение переглянулись. В лаборатории стало очень тихо.

— То есть ты хочешь сказать, — Ник первым нарушил молчание, прочистив горло, — что нас спасло отсутствие дисциплины и привычка лезть в чужие дела без перчаток?

— Я хочу сказать, — вздохнул Финник, возвращаясь к пробиркам, — что химия оказалась бессильна против двух самых упрямых существ в этом городе. А теперь уходите, мне нужно дописать отчет для Бого.


* * *


Вечером того же дня напарники стояли на пустой площади Единства. Дворники уже убрали последние следы праздника, и только легкий ветер гонял по асфальту обрывков конфетти.

— Знаешь, Морковка, — Ник вертя в руках свою медаль, задумчиво посмотрел на небо, — если бы мне кто-то сказал, что я буду спасать город от аромаламп и злых ботаников, я бы посоветовал этому кому-то проверить голову. Но с этой работой я уже ничему не удивляюсь.

— Мы справились, Ник, — Джуди прислонилась к его плечу, чувствуя приятную усталость. — Город в безопасности. Рутленд дает показания, Беллвезер вернулась в свою камеру с максимальным режимом охраны.

— Я кажется, научилась твоим лисьим штучкам, — Джуди улыбнулась спустя минуту уютного молчания. — Тот рычаг на башне... я бы никогда не сожгла Сад. Это был блеф.

Ник замер, а затем разразился своим искренним, теплым смехом. — Офицер Хопс, я официально заявляю: вы — самый опасный кролик в мире. Пойдем, «преступный гений». С меня кофе. И, может быть, я даже позволю тебе заплатить... в честь праздника.

Они стукнулись кулаками, а затем дали друг-другу пять — жест, ставший их личным символом нерушимой связи. Камера медленно поднималась вверх, показывая огни Зверополиса, мерцающие в ночи. Город жил, дышал и любил, даже не подозревая, что его спасение пахнет не ядом, а крепким кофе и настоящей дружбой.

Больше глав и интересных историй на https://boosty.to/stonegriffin. Добавлю там небольшую цель, для мотивации к написанию продолжения. К сожалению, сейчас большой объем работы, и приходится выстраивать приоритеты

Глава опубликована: 30.01.2026
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх