| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
С Найроном пришлось поторговаться, но в итоге они договорились, что он проводит их до гор, а также расскажет о мире и его населении, а иномирцы в свою очередь поделятся с ним книгой с упражнениями, продемонстрируют свои скромные успехи и постараются и в нём пробудить магию. А если разговор с Зратовеном сложится удачно, то ещё и замолвят за него словечко.
Нероанец оказался неимоверной ехидной и подмечал любой промах компании, но несмотря на это хорошо обучал их ориентированию на местности. Показал те самые злополучные ягоды, которыми отравился Юра, и объяснил, как отличить их от лиловика, который действительно оказался очень кислым. Помог найти интересную травку со съедобным плотным корнем, по вкусу и сытности похожим на земной картофель. Поймал зверька, за которым так упорно гонялись днями ранее Войсош с Юрой. Девушки затискали бледно-голубую лисичку с заячьей головкой и таким же поведением, после чего отпустили ошарашенного ушастика, и он моментально исчез в траве.
В общем, дальнейшее путешествие оказалось куда более захватывающим и познавательным, чем раньше. Всё же Войсош, несмотря на своё предназначение, никак не оправдывал звание справочного артефакта и почти ничего не рассказывал, выдавал только общие сведения, которые мало помогали.
— Слушай, так ты можешь дышать под водой? — Юрий всё же дорвался до нероанца, пытаясь разобраться, правда, заметно снизил темп речи, повинуясь тычкам Евы в бок. — А хвост? У тебя отрастает хвост под водой?
— Зачем он мне? — недоумевал Найрон. — Это же неудобно, наверное, да и как вы себе это представляете? Входишь в воду — и ноги сразу срастаются? Есть ещё какие-то гениальные мысли на эту тему? Ну а дышать под водой могу, конечно. У нас жабры есть. — Мужчина оттянул тугой резиновый воротник подальше от горла, показывая складки.
— А почему на воздухе вы не задыхаетесь? — У Лилии всегда был максимально научный подход. — Или у вас дублируется система дыхания?
— Надо же, а как вы догадались? — плеснул ядом нероанец. — Ну конечно дублируется. Жабры прикрываются складкой на земле, но требуется дополнительная защита, поэтому я ношу прорезиненный воротник.
— А под водой правда красиво? А у вас там есть города? — Спокойствия Юрия не хватило надолго, и он посыпал вопросами: — А домашние животные под водой? А почему вы выходите на землю? А там можно развести огонь? А если…
— Стоп, стоп, стоп, — Игнат решил перебить разошедшегося парня, — давай по очереди. И помедленней, пожалуйста. Даже я не всё уловил, а ведь уже привык к твоей речи.
— Хорошо-хорошо. — Юрий, кажется, даже не слушал Игната. — А если жабры откроются на земле — вы задохнётесь?
— Нет, не задохнусь, — Найрон даже не стал добавлять в голос сарказма, — просто если их не защищать, они повредятся, обычный воздух для жабр вреден. А город… Раньше у нероанцев были великолепные города, их проектировали айранцы, так что здания были воздушными сами по себе, а водная толща добавляла в них волшебные переливы. Мы создавали отели для других рас, с прозрачными стенами и потолками. Так можно было наблюдать за разными животными. Нероанцы приручали их и совместно с маккалами других рас создавали новых химер, способных как переносить множество седоков, так и просто радовать глаз. Однако вода — сильная стихия, и любая подобная постройка была бы обречена, если бы не специальные чары. Так что с исходом магии города разрушились, а животные разбежались, так как их больше не удерживали заклинания. И даже наши библиотеки были разрушены, а все книги уничтожены, вот их больше всего жаль.
— А это давно было? — Перед глазами Игната всё ещё стояли волшебные города, а потому он не сразу понял вопрос Лилии. — Ты так хорошо знаешь о том, что было столько лет назад? Ведь исход магии был сотни лет назад, насколько мне известно.
— Очень давно, — мечтательный голос нероанца казался довольно непривычным, — но я находил много книг по истории, в том числе и с иллюстрациями, а ещё я путешествовал. Многие маккалы стремятся восстановить былое. Я знаю целую деревню, где разные расы пытаются возродить магию, и даже что-то получается. Они собирают различные артефакты и пробуют их активировать. Я и думал, что вы туда направляетесь.
— Из-за этого? — Игнат приподнял дракончика. — Решил, что мы собрались отнести артефакт в деревню?
— Да, туда постоянно стягиваются разные путешественники, только не все они безобидные, вот я и насторожился.
— А ты пробовал применять магию? — Лилия перелистнула страницу блокнота, делая пометки на следующей. — Может, ты знаешь какие-нибудь заклинания?
— Пробовал, но только не выходит ничего. У некоторых из той деревни получается кое-что, но совсем мало, и далеко не у каждого. А я даже простейшее сделать не могу. Не получается — и всё тут…
— А что ты имеешь в виду под простейшим? — заинтересовалась Лилия. — В книге, допустим, как простейшее описывается создание щупа из магии, а это и у нас не получается, а вот Войсош говорит, что самый первый этап — это увидеть ядро и научиться просто выпускать магию.
— Щуп, увидеть ядро… — Нероанец остановился так неожиданно, что идущий прямо за ним Юрий врезался тому в спину. — Нет, я пытался создать светлячка. Для этого надо сделать такой вот жест, — мужчина витиевато крутанул рукой, — перед этим лучше помедитировать.
Теперь уже иномирцы удивлялись, и Ева не выдержала:
— Но ваша магия ведь не требует чёткого жеста, только нужное плетение.
— Плетение? — Разговор всё больше напоминал беседу слепого с глухим. — Какое плетение? Аа-а-а, так вот что за изображения дальше. А как их плести? А мы-то гадали, почему жесты такие сложные…
— А это не описано в найденных вами книгах? — ошеломлённая Лилия пыталась подобрать слова. — Это же почти в любой книге для начинающих написано.
— Понимаешь, мы не знаем, что там написано, — развёл руками нероанец, — в книгах о магии всё на неизвестном для нас языке, и мы их пытаемся расшифровать.
— В смысле, не знаете? — Игнат повернулся к нероанцу, лихорадочно соображая и вспоминая библиотеки. — Вроде, все книги были написаны на одном языке, или у вас их всё-таки несколько? Мы же сейчас на одном общаемся, а значит, и книги должны быть понятны.
Заинтересовавшиеся обсуждением девушки достали из рюкзаков фолианты и сунули их под нос нероанцу. Однако там, где путешественники видели понятный текст, Найрон видел непонятные закорючки. А когда мужчина записывал теорию под диктовку, то не понимали уже ребята.
Это выглядело настолько странным, что Игнату даже захотелось активировать Войсоша, но всё же коллективно было принято решение дождаться гор. И уже там разобраться в ситуации, ведь вопросов к Зратовену становилось всё больше.
Они продолжили путь, значительно ускорившись и даже перестав делать привалы для тренировок. Нероанец, правда, пытался медитировать на ходу, но, чуть не пропахав носом землю, решил бросить столь опасное занятие. Где-то вдалеке уже виднелись горы, но впереди было ещё несколько дней пути, что слегка расстраивало путешественников, желающих побыстрее получить ответы на вопросы.
Они подошли вплотную к лесу, когда Лилия, встрепенувшись, посмотрела в гущу деревьев. С ней активировался и нероанец, они явно что-то видели, или чувствовали в глубине леса. Игнату показалось, что он заметил движение, едва уловимое, всего лишь тень в чаще.
— Что такое? — звонкий голос Юрия заставил всех подпрыгнуть. — Вы что-то видите? Или слышите? Что-то интересное?
— Тихо ты! — у Евы лучше всех получалось осаживать беспокойного паренька. — Как думаешь, легко ли что-то услышать вдалеке с таким шумным помощником?
— Там есть кто-то, — Лилия, казалось, и не слышала перепалки, — кто-то большой, я чувствую его.
— Да, есть, — подтвердил догадки Найрон, — кажется, там Висалвалли, давно их не было видно. А вы что, не слышите что ли? Мне кажется, что только слепой может не заметить изменений.
— Кто такой Висалвалли? — Уже почти все из компании научились пропускать ядовитые фразы мимо ушей, а потому Игнат попытался вычленить главное. — И какие изменения ты имеешь в виду?
— Хранитель это. Неужели не слышно? Висаллэ — это гигантский, Валле — хранитель, — нероанец выделял голосом отдельные слова, и только тогда путешественники слышали разницу. Как шептала им на ухо Лилия, допытавшаяся у Войсоша ещё в подземельях, заклинание перевода работало довольно просто. Они слышали не то, что говорят, а само значение слова. То есть если бы им англичанин сказал «Hello», они бы услышали чисто русское «Привет». И только если сконцентрироваться на произношении, то можно заметить разницу. Так что с пониманием обычной речи проблем не было, они возникали в те моменты, когда носитель языка использовал специфичный сленг, ну или, как сейчас, звучала немного переиначенная фраза, превращённая в имя нарицательное.
— Что он делает? — Юрий, в отличие от Игната, слушал не Лилию, а Найрона. — Он правда помогает растениям? А он большой? А у него магия есть, если после него земля лучше становится? Или это как удобрения?
Всё-таки порой удобно было иметь в компании человека, задающего кучу вопросов, многие из которых сильно интересовали остальных. И, как ни странно, нероанец даже не язвил в ответ Юрию, пожалуй, единственному из всех. Видимо, громадные глаза паренька и его непосредственность умиляли его.
— Он не владеет магией в полном смысле этого слова, он только перемещает её, точнее, даже определённые потоки, что позволяет семенам прорастать, да и вообще улучшает плодородность почвы. И он очень большой, его лапы толщиной с хорошее дерево, а рост такой, что он задевает их верхушки. Говорят, что изначально создание не планировалось таким большим, но как раз из-за перемещения и влияния магии он так вымахал. Во! А вот и он!
Все всмотрелись во тьму, куда показывал нероанец. И Игнат наконец увидел это: громадная пантера с длинной зелёной шерстью почти сливалась с лесом. Она шла, периодически мягко касаясь деревьев, чьи макушки могла задеть при желании лапой, если немного привстанет. За ней оставалась полоса свежей травы, которая незначительно, но всё же выделялась на фоне остальной растительности.
Звонкий свист оглушил иномирцев, нероанец явно звал гиганта к ним.
— Ты хочешь, чтобы он нас съел? — зашипела Ева, хватая мужчину за локоть. — Да я тебя сейчас сама прибью…
— Что ты делаешь? — Найрон пытался отцепить коготки девушки от руки. — Какое съесть? Хранитель травоядный. Точнее, он больше магией питается, чем растениями, но от фруктов не отказывается никогда. Вы же не хотите ещё три дня пешком топать? А хранитель нас быстро домчит, он хоть и редко появляется, но всегда слушается маккалов, у нас в поселении многие пользовались подобным средством передвижения. Мы всё же часто путешествуем.
Пока он рассказывал, хранитель мягко подошёл к ним и улёгся рядом. Тяжёлый вздох поднял ветер, взъерошивший всем волосы.
— Залезайте давайте! — Нероанец подал пример, ловко вскарабкавшись на пантеру, усевшись боком и ухватившись за шерсть существа у холки.
Места хватило всем, хотя пришлось немного потесниться, чтобы все могли безопасно разместиться у шеи. Пантера легко поднялась, будто не чувствуя дополнительного веса, и, повинуясь тихим пощёлкиваниям Найрона, двинулась вперёд, постепенно ускоряясь. И вот, спустя несколько минут, они уже мчались со скоростью экспресса, наблюдая за быстро сменяющимися пейзажами.
Подобная поездка не далась просто, несмотря на мягкую шкуру хранителя и вполне комфортную посадку: когда к вечеру они добрались до гор, все, включая нероанца, буквально ссыпались с вновь улёгшейся пантеры. Размяв затёкшие мышцы, Игнат даже успел напоследок погладить невероятного Висалвалли.
Горы вблизи поражали воображение, они были волшебны: напоминали рисунки из детской книжки, местами походили на мрамор с цветными переливами.
— Ну что, давайте будить Войсоша! — Игнат достал из заплечного мешка закутанного дракончика. — Ненадолго он заснул, конечно, но это же не повлияет на результат?
— Нет, — Лилия была уверена в своих словах, — он сам погрузился в стазис, так что там всё было сделано верно. Наша задача — лишь правильно направить силу кристалла, напитали-то мы его тоже заранее и под присмотром. А от времени сна ничего не зависит, только от энергии в камне.
— Ну, я полностью доверяю вам в этом. — Игнат, аккуратно положив Войсоша на землю, отошёл подальше.
— А что происходит? — Найрон решил выяснить у мужчины интересующие его детали. Ева сосредоточенно что-то чертила под руководством Лилии, а Юрий носился вокруг них, засыпая кучей вопросов.
— Это Войсош, он артефакт, мы его в стазис погрузили, из-за… ну, в общем, просто погрузили, — Игнат решил не рассказывать о влиянии дракончика на компанию, — а теперь его необходимо разбудить, ведь только он может нам помочь добраться до Зратовена.
— Как интересно. Так и быть, не буду допытываться, что это за «из-за», — нероанец попытался скрыть сарказм, но он всё же просочился в его голос. — А вот почему только он знает, как добраться, это странно. А если бы у вас не получилось его разбудить, то что бы вы делали? Или это не приходило в ваши несомненно умные головы?
— Приходило, конечно, — Игнату теперь действительно казалось, что зря он тогда принял такое решение совместно с остальными, — но всё же на тот момент выбора особого не было. Поверь, у нас были свои мотивы.
Их разговор прервал громкий треск — это лопнул кристалл, перед этим ярко вспыхнув. Лапки дракончика вновь стали мягкими и разжались, и Войсош, встрепенувшись, оглядел пополнившуюся компанию. Снятие стазиса прошло успешно.
— Ну что, мы должны идти? — Артефакт даже не удивился увеличению числа путешественников. — Вы долго сюда добирались?
— Нет, прошло совсем немного времени, буквально несколько часов, — Юрий гладил дракончика, не собираясь от него отлипать, — нас хранитель подбросил, Найрон помог.
— Найрон, как я понимаю, это вы? — Войсош внимательно рассматривал нероанца. — Спасибо за помощь. Вы уже уходите?
— Нет, он идёт с нами, — ответил за мужчину Игнат, — у нас сделка, и мы не собираемся её нарушать. Надеюсь, что Зратовен не будет против?
— Будто вы выбор оставили, — тяжёлый вздох Войсоша развеселил компанию, — думаю, что не прогонит. Правда, мы не совсем с удобной стороны подошли, но я знаю пару тайных ходов. Нам нужно немного обойти горы, пошли за мной. — Дракончик бодро полетел вперёд, не обращая внимания на то, следуют ли за ним остальные. А потому ребята, споро похватав вещи, рванули за проводником.
Идти, благо, пришлось недалеко — спустя всего полчаса Войсош остановился, приземлившись на большой плоский валун.
— Ну что, вставайте сюда, будем вход открывать! — Дракончик закрыл глаза, сосредотачиваясь, от него стало исходить неяркое сияние.
— А что он делает? Или вы сами не в курсе его гениальных планов? — Найрон шептал на ухо Игнату, удерживая того за локоть.
— Не в курсе пока, но он не навредит, не волнуйся. — Отцепить пальцы нероанца никак не удавалось. — Да и отпусти ты меня.
— Нет, ну мне тоже интересно, что происходит. — Ева тихо подошла к мужчинам сзади. — Рванул, нас не подождал, сейчас не говорит ничего. Ну, мягко говоря, проводник из него плохой.
— Ну что ты, успокойся, — приблизившаяся Лилия посмотрела на Юрия, усевшегося рядом с дракончиком. — Ев, всё в порядке, мы же почти добрались, а это уже успех.
— Вот именно, надо считать успехом то, что являлось изначальной целью, а не что-то ещё сверху! — всё больше распалялась девушка.
Её речь прервал тихий шелест, за спинами компании постепенно разъезжались камни, открывая узкий проход.
— Ну всё, готово. — Дракончик, взлетев, приземлился Игнату на плечи. — Посмотрите, сбоку должно быть углубление, там несколько больших кристаллов. Возьмите их, они для освещения.
Ева рванула в проход первой, оттолкнув плечом стоявшего ближе всех Игната, она продолжала злиться. Что-то бормоча себе под нос, девушка схватила из небольшой ниши несколько тонких жезлов с набалдашником-кристаллом и сунула их остальным в руки. Игнат недоумённо посмотрел на светильник, больше напоминающий волшебную палочку феи, как их изображали в детских книжках на Земле.
— Активировать как прежде? — Лилия тоже изучала артефакт. — Небольшим импульсом?
— Да-да, — дракончик обеспокоенно рванул за стремительно удаляющейся Евой, — именно так.
Ребята зажгли свои светильники, помогли Найрону с активацией и, подталкивая нероанца, рассматривавшего работающий артефакт, двинулись по проходу.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |