↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Однажды. Том 2. Магия возвращается! (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы, Сказка, Драма, Фэнтези
Размер:
Макси | 567 769 знаков
Статус:
В процессе
Серия:
 
Не проверялось на грамотность
Реальный и волшебный миры соединились, и теперь когда проклятие разрушено, герои очнулись и вспомнили кем они были. Но к их ужасу они по каким-то причинам не вернулись назад в свой мир, но что ещё хуже, Леонард Хейл борясь с Нериссой за власть, вернул магию в город. У магии есть своё место в Зачарованном лесу и появление её в реальном мире может привести к необъяснимым и непредсказуемым последствиям.
Новые герои, новое знакомство со старыми, и те кому можно было верить могут пойти против всех...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8. Погружение.

Зачарованный лес, наши дни.

Поздней ночью, Кристиан Джонс спрыгнул с вершины бобового стебля, где у самого подножия его встретила колдунья Кора.

— Крюк, голубчик, смотрю ты попал в тот ещё переплёт, — сказала Кора, усмехаясь, она приблизилась к пирату, — компас, пожалуйста.

— На счёт компаса, всё не так однозначно, — сказал Крюк. — Его у меня перехватили, и обойдёмся без подробностей.

— Вот как, возможно для тебя выкрасть браслеты и самому взобраться на стебель это подробности, для меня же предательство. — сказала Кора.

— Я своих не предаю, — сказал Крюк, — Наш уговор в силе, мы отправимся в Сторибрук вместе, компас я достану.

— Мне недосуг играть в эти игры, — сказала Кора, Слишком много я прошла миров, чтобы в последний момент остаться ни с чем. Кто же тебе нос утёр?

— Это Стивенс, Дана, — сказал Крюк, — но больше она меня не обставит.

— Разумеется, — сказала Кора, встречаясь с ним глазами, колдунья усмехнулась, — ты выбрал её, и поплатишься за свою глупость.

— О, убьёшь меня, прямо сейчас, — сказал Крюк, — Ну, вперёд, давай!

— Хм,.. храбрец, да нет зачем же убивать, — сказала Кора, — для тебя припасена участь по слаще. Я оставлю тебя здесь, с неутолённой жаждой мести, а сама спокойно продолжу свой путь.

— Зачем такие крайности, Кора, можно договорится, — сказал Крюк, приблизившись к колдунье, встречаясь с ней глазами.

— От этого взгляда любая растает, но только не я! — сказала Кора, — Время дороже.

— Я найду его, я смогу, а значит я тебе нужен! — сказал Крюк.

— О, ошибаешься, — сказала Кора, — Ты упустил свой шанс, придётся делать всё самой, так надёжней.

Крюк бросился на ведьму, но та в следующий миг исчезла в клубах фиолетового дыма, пират пролетает мимо, заглотив ком грязи.

...

Вскоре, Кора появляется в одной из хижин в разрушенной деревне в пристанище на острове, что был усыпан трупами, замечая что все её шкатулки с сердцами потухли, вокруг был лишь пепел, оставшийся от тел убитых ею людей, развеянный по ветру.

— Она сожгла твою спящую армию, Кора, — послышался голос из темноты хижины, Кора обернулась, заметив в тени женский силуэт и край яркой красной атласной юбки.

— Кто ты такая? — спросила Кора, вглядываясь в темноту.

Женщина вышла на свет, и ведьма смогла её как следует рассмотреть, она была одета в красное атласное платье, её светлые волосы были собраны назад и спрятаны под полупрозрачной вуалью, в тон платья.

— Меня зовут сестра Лилиана, — ответила она, — я одна из служительниц ордена сестёр Тьмы, и мы с моими сёстрами готовы помочь тебе расправится с твоими противниками.

— И что взамен? — спросила Кора, встретившись с ней глазами, — Чего ты хочешь?

— Всего-то малость, сердце дочери Создания, — сказала Лилиана, встретившись с ней глазами, — я знаю, такое по силам, королеве сердец.

— Разумеется, — сказала Кора, усмехаясь.

— Значит, договор, — сказала Лилиана, протянув к ней свою ладонь, — заключим сделку, сердце взамен на компас, и дорогу в их мир.

Кора улыбнулась ей, пожимая её руку.

— Идёт, — сказала Кора, ударив с сестрой Тьмы по рукам, встречаясь с ней глазами, — последний вопрос, что сестрам Тьмы нужно в Сторибруке?

— Ничего, лишь малость, — сказала Лилиана, ухмыляясь, — поквитаться с дочерью тех, кто нарушил покой нашего Хозяина и лишил его победы, навеки запечатав в подземном мире,.. Терралин Рал.

Она вышли из хижины, где их встретили остальные сёстры Тьмы, вооружённые дакрами, они ждали лишь команды Лилианы, чтобы перейти к активным действиям. Кора чуть ухмыльнулась, переглянувшись с женщиной, она окинула взглядом остальных.

...

В это же время,..

— Это её ты видела во сне? — спросила Дана, показывая матери исповеднице фото дочери на экране своего смартфона.

— Да, это Люси, — сказала Кэлен.

— Так не бывает, это ведь сон, — сказала Дана, отводя взгляд, — как тебе может сниться моя дочь?!

— Понятия не имею, — сказала Кэлен.

— Это не совсем сны. — сказала сказала Мэри Кейт.

Дана, Кэлен, Рут и Кара бросили на неё немигающие взгляды.

— Что?! — не поняла Дана.

— Я бывала в той комнате, — сказала Мэри Кейт.

— И ничего не сказала, даже и не обмолвилась! — возмущённо сказала Кэлен, бросив негодующий взгляд на женщину.

— А какой прок от моих опасений, что кошмары реальны. — сказала Мэри Кейт.

— Так комната из сна реальна? — спросила Кара.

— Столетний сон, — сказала Мэри Кейт, — всё дело в нём, я спала вечным сном, Кэлен,...

— И Люси, потому что я ей не верила. — сказала Дана, изменившись в лице, она помрачнела.

— Дана, — сказала Мэри Кейт, бросив взгляд на дочь, уловив печаль на её лице и тревогу.

— О чём ещё ты солгала?! — сказала Кэлен, вперившись немигающим взглядом в Мэри Кейт.

— Я не... я не лгала, а умолчала, — сказала Мэри Кейт.

— Что ещё она сказала? — спросила Дана, бросив взгляд на Кэлен, — Люси, в твоём сне?..

— Назвала своё имя, а потом... я проснулась, — сказала Кэлен, — Это всё.

— Дана, всё будет хорошо, — сказала Мэри Кейт, встретившись взглядом с дочерью.

— Пока что хуже некуда! — ответила Дана.

— Нет, мы знаем дорогу домой, — парировала Мэри Кейт.

— Да, у нас компас, но пепел до сих пор у Коры,.. — сказала Дана.

— Попытаемся украсть, положит всех нас. — сказала Рут, встретившись с ними глазами.

— Не положит, — ответила Мэри Кейт, — мы её победим!

— Как?! — спросила Кара.

— Не знаю, — сказала Мэри Кейт, — но знаю, кто нам нужен, Леонард Хейл, он способ найдёт.

— Люси, — сказала Дана, — можно с её помощью связаться с Бойдом.

— Что?!.. Нет, — сказала Кэлен.

— О да, исповедница, придётся снова заснуть, — сказала Дана, бросив на неё немигающий взгляд.

...

Мир снов, чуть позже,..

Кэлен вновь оказывается в огненной комнате, пытаясь разглядеть сквозь дым и пламя девочку.

— Люси!.. Люси! — звала она девочку, — Люси!.. Люсиии!!

— Эй! — отозвалась Люси, увидев среди огня женщину в белом, — Кто тут?

— Люси, — сказала Кэлен, приблизившись к ней, — Люси, это ты?

— Да! — ответила Люси, — А ты кто?

— Меня зовут Кэлен Амнелл, мать исповедница, я с твоими мамой и бабушкой, и пра бабушкой, — сказала Кэлен.

— Как они? — спросила Люси.

— Живы, здоровы и рвутся домой! — ответила Кэлен, встречаясь с ней глазами, Люси чуть улыбнулась, — А как моя дочь?

— Она тоскует, и тоже рвётся к вам. — сказала Люси.

Кэлен чуть заметно улыбнулась, но тут же переменилась в лице, вспомнив о трагической судьбе своего супруга, она помрачнела, за эти дни ей казалось она успеет найти нужные слова о том, чтобы сообщить дочери, что отей её мертв, но даже всё понимая, смирится с его утратой она до сих пор не смогла, и смогла бы вообще когда-нибудь,.. по её щеке скатилась кроткая слеза. Люси поняла всё без слов, увидев как печальны её глаза, она почувствовал скорбь женщины.

— Послушай, Люси, — сказала Кэлен, меняя тему, она осушила слёзы, подняв ровный взгляд на девочку, сейчас не время предаваться скорби, сейчас важно иное, — у твоих родных есть способ вернуться к вам, только вот им нужна ваша помощь...

— Я слушаю. — сказала Люси, встретившись с ней глазами.

...

Сторибрук, на утро,..

Люси просыпается в своей постели в лофте, рядом с ней дремали Дэвид, Стэфан, Терралин и Нерисса.

— Они живы! Живы! — воскликнула Люси, пробуждая спящих исповедницу, оборотня и принца, — Обе!

— Кто? Кто жив? — спросил Дэвид, приблизившись к внучке, встретившись с ней глазами, Стэфан почувствовал как сильно билось её сердце от возбуждения.

— Марисса с мамой! — ответила Люси, с улыбкой на лице, встречаясь глазами с дедом, и твоей матерью.

— А я говорил! Я же говорил! — сказал Дэвид, широко улыбаясь, услышав хорошие вести, встречаясь глазами с внучкой, он переменился в лице, — стоп, что?!.. Как моя мать,.. я думал, она погибла от яда Георга?!

— Кара её вернула с того света, дыханием жизни, — сказала Люси, — она же спасла и мою маму, когда её ранили осколком стекла.

— И всё это тебе сказала женщина из твоего сна? — спросила Нерисса, бросив немигающий взгляд на дочь.

— Её имя Кэлен Амнелл, — сказала Люси.

— Мама, — сказала Терралин, переменившись в лице, исповедница подалась к девочке ближе, — Как она?

— Она тоскует по тебе, и... — сказала Люси, накрыв руку исповедницы своей, встречаясь с ней глазами, — кажется, скорбит, из-за твоего отца. Мне очень жаль, Би.

— Ничего, — сказала Терралин, отводя взгляд, силясь скрыть эмоции от остальных, по щеке скатилась горькая слеза, но она постаралась натянуть улыбку, — я буду в порядке, правда,.. мама что-нибудь ещё говорила?

— Да, — сказала Люси, встретившись с ними глазами, — Говорила, что у них есть способ вернуться, правда им нужна наша помощь, так как они столкнулись с чем-то, с чем им не справиться без нас, точнее без помощи Ника Бойда.

— Кто им противостоит? — спросила Нерисса, подняв взгляд на дочь.

— Твоя мать. — сказала Люси, встретившись глазами с приёмной матерью, Нерисса изменилась в лице, в её глазах был едва заметный страх.

...

Закусочная «У Бабушки», чуть позже,..

Ник Бойд вместе с Бэллой завтракали в закусочной, устроившись за столиком у окна, когда бабуля Лукас принесла им их заказ, пару бургеров с картошкой и два чая со льдом.

— Просто восхитительно пахнут, — сказала Бэлла с улыбкой, бросив взгляд на хозяйку закусочной.

— И на вкус не хуже, — ответила бабуля Лукас, бросив краткий взгляд в сторону Ника, облав его презрением, — при чём без всякой чёрной магии, а да, с пикулями выйдет дороже.

Она удалилась прочь, оставляя их одних, Ник проводил её взглядом.

— У меня с ней сложные отношения, — сказал Ник, встречаясь с Бэллой глазами, — как впрочем и почти со всеми в этом городе.

— И я тоже не сразу тебя разглядела. — сказала Бэлла, с улыбкой, — Всё будет.

Ник улыбнулся ей в ответ, потянувшись через стол, он накрыл её ладонь своей, сплетая их пальцы.

— Попробуй сдобрить кетчупом, что что а специи в этом мире просто волшебные. — сказал Ник с улыбкой, встречаясь с ней глазами, он протянул ей бутылку с соусом.

Вскоре в закусочной появляется Нерисса, женщина подходит к их столику.

— Бойд, — сказала Нерисса, окликнув его, — надо поговорить.

— Разве?! — сказал Ник, не глядя в её сторону.

— Народ, сегодня мы закрываемся раньше! — сказала бабуля Лукас, — Ве на выход!

— Да нет, не стоит, — сказала Нерисса, — у нас мир.

— Перемирие. — ответил Ник, сухо, — Бэлла, помнишь, это она держала тебя за решёткой.

— О,.. я наверное лучше,.. — сказала Бэлла.

— Нет, нет, не надо, — ответил Ник, останавливая её, — Хочет что-то сказать, пусть говорит при тебе, хочет что-то получить... кхм... не получит.

— Общий интерес у нас с вами всё же имеется, — сказала Нерисса.

— И какой же? — спросил Ник.

— Кора, — сказала Нерисса, — она скоро будет здесь и мне не остановить её.

— Она мертва. — сказал Ник, — вы сами видели её тело.

— Видно, ты очень хорошо её обучил, — сказала Нерисса, — Она жива, и рвётся сюда, а для нас с вами это чревато самыми пренеприятными последствиями.

— Для вас, — поправил её Ник, — я скоро исправлюсь.

— Однажды помнится не вышло, — сказала Нерисса.

— Я её одолел. — сквозь зубы процедил Ник.

— Возможно, но в этот раз всё будет иначе, — сказала Нерисса, бросив краткий взгляд в сторону сидящей напротив Бэллы, — в этот раз тебе есть что терять, у тебя появилась слабость.

— Простите, а кто эта Кора!? — спросила Бэлла.

— Та, кого ты не встретишь, — сказал Ник, — стало быть она жива, и где находиться?

— С ними. — ответила Нерисса.

...

Зачарованный лес,..

Дана и остальные шли через лес, по ухабам.

— Далеко ещё? Люси наверное уже там, в межпространстве, — сказала Дана, нагоняя отстальных.

— Мы условились встретиться через два часа, — сказала Кэлен.

— Когда она уснёт, её будут ждать. — сказала Мэри Кейт.

— А если она... — сказала Дана.

— не бойся, — сказала Кэлен, подойдя к Дане, чувствуя её тревогу, мать исповедница слегка коснулась её руки своей, встретившись с ней глазами.

— Вот подходящий пятачок на возвышенности, — сказала Рут, — Здесь и остановимся, Кэлен, ты засыпаешь, находишь Люси и передаёшь информацию для Леонарда Хейла, уснула, проснулась, по быстрому, ясно, тут не безопасно.

Дана, Мэри Кейт и Рут ушли вперёд, Кара и Кэлен чуть приотстали, когда мать исповедница цепляется своим плащом за ветку кустарника, Кара замечает на её руке ожоги, оставшиеся от длительного пребывания в огненной комнате.

— Что такое? — спросила Кара, бросив тревожный взгляд на подругу.

— Зацепилась за ветку. — сказала Кэлен, поправляя плащ.

— Я не о том, с рукой что?! — сказала Кара, встретившись с ней глазами.

— А что с ней такое?! — спросила Кэлен, сделав видно будто бы всё нормально, спрятав следы от ожогов под плащом.

— Ожоги, явно не от солнца, — сказала Кара.

— А, должно быть зацепила ядовитый куст. — отмахнулась Кэлен.

— То есть дым и пламя в той зале тебе не приснились?! — сказала Кара, встречаясь с ней глазами, — Кэлен, ожоги настоящие, не засыпай!

— Боюсь, что выбирать не приходиться. — сказала Кэлен.

— Чтобы найти девочку ты погружаешься глубже и остаёшься там дольше, я поклялась Ричарду защищать тебя и твоего ребёнка, а не помогать незнакомцам искать порталы в иные миры! — сказала Кара.

— Кара, мне было суждено спать беспробудным сном, — парировала Кэлен, — если я здесь, то лишь потому, что вы с Ричардом рисковали ради меня жизнью. С тех пор для меня каждый день сродни чуду,.. к тому же не ты одна давала клятву, я тоже, я мать исповедница, источник справедливости и правосудия в Срединных землях, мой долг помочь этим людям вернуться домой, так будет правильно, Ричард не стал бы меня за это винить, или осуждать,.. я пойду на встречу с девочкой, а ты... — она выставила вперёд руку, прожигая морд сит яростным взглядом, — надеюсь не нужно напоминать тебе о последствиях, Кара, не мешай мне делать мою работу, иначе...

Кара была вынуждена отступить, Кэлен прошла мимо неё, нагоняя остальных. Морд сит проводила подругу взглядом полном тревоги и беспокойства.

...

Сторибрук,

Антикварная лавка Ника Бойда, некоторое время спустя,..

Стэфан, Терралин, Нерисса, Дэвид, Люси и Ник Бойд собираются в подсобке в лавке последнего. Нерисса подсаживается рядом с дочерью на край постели.

— Вот, принесла одеяло, твоё любимое, из дома, — сказала Нерисса, укрывая дочь, Люси чуть улыбнулась ей.

— Спасибо, — сказала Люси, бросив взгляд на приёмную маму, Ника и остальных, — А Кора, очень могущественна?

— Да, но не могущественней меня. — сказал Ник.

— Это спорно. — сказала Нерисса, бросив на него краткий взгляд.

— Наоборот, бесспорно, — ответил Ник.

Дэвид подошёл к девочке ближе.

— Не боишься, ты ведь будешь одна? — спросил Дэвид, подсаживаясь рядом с ней на край постели.

— Всё-таки я принцесса, сколько можно читать про героев, пора ею стать, — сказала Люси, встречаясь с ним глазами.

— Хорошо, но порой, быть героем, значит зря не лезть в пекло. — сказал Дэвид.

— Не пропаду. — ответила Люси.

— Чтобы ни ждало её во сне, это куда менее опасно, чем последствия провала, — сказал Ник, подходя к ним.

— Хм,.. кто бы говорил, о последствиях, — хмыкнула себе под нос Терралин, стоя чуть поодаль от них, смерив тёмного немигающим взглядом, едва сдерживая ярость в своих глазах. Она сжала кулаки, отчего костяшки её пальцы побелели, ногти впились в кожу на внутренней стороне ладоней, оставляя кровавые следы. Стэфан бросил беспокойный взгляд в сторону подруги, поняв, что та едва сдерживается, чтобы не вцепится Нику в горло, (после новости об отце, Терралин зная всю картину целиком, знает что в гибели искателя виноват именно Ник, так как именно он выпустил ту тварь, Рейфа, что пройдя через портал погубила душу её отца).

— Я справлюсь. — сказала Люси.

Дэвид кивнул и отошёл в сторону, пропуская вперёд Ника Бойда.

— Не будем тянуть, начинайте, — сказал Дэвид.

— Итак, Люси, расслабься, — сказал Ник, подсаживаясь к девочке рядом, он коснулся рукой её лба, — скоро ты уснёшь.

— Что им передать? — спросила Люси.

— Послушай мою сказку, как путеводную нить, — сказал Ник, касаясь девочки, — Давным давно, Марисса и принц одержали победу над могущественным магом, и заперли его в подземелье.

— Вас, верно? — спросила сквозь сон Люси, — Я знаю, у Эллы было волшебное перо...

— Правильно, перо, но тёмного мага обездвижило не оно, — сказал Ник, — а чернила,.. редчайшего кальмара, обитателя океанских глубин, найти которые под силу разве что только русалкам, или мне. Я на чёрный день припас их, в темнице, пусть поищут хорошенько.

...

Зачарованный лес, в это же время,..

Кара сидела рядом со спящей Кэлен, наблюдая за ней, она поняла настороженный взгляд в сторону Рут, Мэри Кейт и Даны.

Мэри Кейт поймала беспокойный взгляд дочери, женщина подошла к ней коснувшись её руки своей.

— Эй, — сказала Мэри Кейт, последовав за дочкой, встретившись с ней глазами, — всё будет хорошо, ты увидишься с Люси, не бойся.

Дана встретилась с ней глазами, чуть улыбнувшись.

Внезапно в эту минуту вдалеке послышался шорох ветвей, приближающие шаги становились громче. Рут настороженно подалась вперёд, обнажив меч, и закрывая Мэри Кейт и Дану.

— Что там?! — спросила Дана, бросив настороженный немигающий взгляд в сторону тропы, откуда доносился шорох.

...

Тем временем, в мире снов,..

Кэлен встретилась с Люси в мире снов, высматривая девочку сквозь языки пламени.

— Люси,.. Люси! — звала девочку Кэлен, — Люси, ты нам поможешь?

— Да, я знаю как вам одолеть Кору! — сказала Люси, — Отправляйтесь в темницу Леонарда Хейла!

— Куда?!.. Куда отправляться?! — спросила Кэлен, женщину окружал огонь и она едва могла расслышать слова девочки, — Куда идти?.. Я не слышу..

— К Леонарду... к Лео... — повторила девочка, тут же их разделила огненной стеной, обжигая руку девочки.

— Люси! — крикнула Кэлен.

В следующее мгновение их обеих окружили языки пламени и Кэлен услышала голос из вне.

— Кэлен!.. Кэлен!

— Кто это? — спросила Кэлен, заозиравшись по сторонам, ничего не понимая.

— Вы слышали? — спросила Люси.

— Нет, скажи ещё раз, я... — сказала Кэлен.

— Кэлен!..

— Ты слышишь?! — вновь спросила Кэлен.

— Нет, Кэлен,.. что происходит?! — спросила Люси, ничего не понимая.

— Кэлен!!!

— А сейчас?! — сказала Кэлен, и тут мать исповедницы вихрем выбросило из мира снов наверх.

...

— Кэлен, проснись! — звала её Кара, пытаясь разбудить подругу, — Кэлен, просыпайся! Вставай!

— Нет,.. Люси не договорила, — сказала Кэлен, бросив взгляд на Кару, — и я вроде как уже сказала тебе, что...

— Отругаешь после, — сказала Кара, помогая ей встать, — сейчас не до того!

В эту самую минуту на их лагерь нападают сёстры Тьмы, окружая девушек со всех сторон, они пытаются силой отобрать у них компас.

— Берегитесь их дакр! — крикнула Рут, отбиваясь мечом от напавших на неё сестёр Тьмы, — Не дайте им попасть в вас!

Дана, Мэри Кейт и Рут оказываются окружены сёстрами Тьмы, держа оборону и не уступая им, они отражали их удары.

Кара ударила нескольких эйджилами, закрывая собой Кэлен, она отражает от матери исповедницы дакру, что одна из сестёр бросила в её сторону, морд сит с лёгкостью отбросила дакру ей в лоб, сестра Тьмы замертво падает на землю. Мэри Кейт отстреливалась в них из лука, уложив парочку женщин в красном, пустив им стрелы в грудь. Рут снесла башку ещё одной, что бросилась на неё с дакрой в руке. Дана отбивалась всеми силами, всадив в двоих кинжалы, пригодились её приёмы самообороны, заметив как одна из сестёр подкралась к Кэлен со спины, сжав в руке дакру, Дана в ту же секунду бросила в ей в спину кинжал, с губ сестры Тьмы скатилась алая струйка крови, и она тут же упала замертво к ногам матери исповедницы. Кэлен подняла благодарный взгляд на Дану, встретившись с ней глазами, девушка чуть кивнула ей, улыбнувшись, мол не за что.

В следующую секунду мимо Даны в мили от её лица пролетает дакра, едва её не задев, Дана успевает уклонится в сторону, и дакра врезается в ствол ясеня позади них.

— Дана, осторожно! — крикнула ей Мэри Кейт, заметив сестру Тьмы, что подобралась близко к девушке, чтобы выкрасть у неё компас, воспользовавшись минутной заминкой, чтобы выхватить компас из рук Даны.

— Компас, — сказала Дана, крепче вцепившись в него, бросив на сестру Тьмы обжигающе огненный взгляд, — Ага, сейчас,.. — в следующий миг она отталкивает сестру Тьмы от себя ударной волной, повалив одним ударом почти всех.

Лилиана до того стоявшая в стороне, чуть ухмыльнулась, своими глазами увидев её мощь, то как она одним ударом положила почти всех её сестёр, она в миг достала дакру, бросаясь в сторону Даны, в тот же миг Рут замечает как в руке Лилианы блеснула дакра, она в тот же миг бросается к ним, оказываясь между Даной и Лилианой, женщина ловит дакру своим плечом.

— О, как мило, — сказала Лилиана, ухмыляясь, глядя на них, она высвобождает силу дакры, причиняя Рут нечеловеческую боль, отчего женщина рухнула на землю, выронив меч.

— Рут! — сказала Мэри Кейт, бросаясь к женщине, она подхватила её под руки, не дав упасть, Лилиана бросает взгляд в сторону, заметив уходящих морт и мать исповедницу, Кара уводила Кэлен с поля битвы, дабы уберечь её и её будущего ребёнка от опасности, не подозревая что опасность последует за ними. Ухмыльнувшись, сестра Тьмы бросается за ними в лес.

— Ох,.. — Рут коснулась пальцами раны на плече.

Дана попыталась достать дакру, но женщина её тут же остановила, накрыв её руку своей, встретившись с ней глазами.

— Нет, только сестры Тьмы могут вытащит дакру не убив, — сказала Рут, уловив отчаяние в глазах обеих.

— Но,.. как же, вы... не нужно было, — сказала Дана, недоумевая, глядя в её медно карие глаза. Старушка слегка улыбнулась.

— Я сделала то, что должна была, дитя, — сказала Рут, встретившись с ней глазами, она слегка коснулась ладонью её щеки, — я и так прожила дольше, чем мне было отведено Создателем,.. но хоть напоследок, я благодарна судьбе, за нашу встречу, дитя,.. — она чуть улыбнулась, по щеке Даны скатилась слеза, — об одном прошу, пока я ещё здесь, передай моему сыну, что я очень сожалею, что... — в этот момент искры жизни покидают тело Рут, веки тяжелеют, дыхание прерывается, пульс становится едва слышим, пока и вовсе сердце не останавливается, отстучав свой последний стук. Рут умирает на их руках.

Тем временем, Кара вместе с Кэлен бежали через лес, подальше от поля сражения.

— Давай, сюда, Кэлен, бегом! — сказала Кара, уводя Кэлен в сторону леса, сворачивая с основной тропы.

Вскоре их обеих нагоняют сестры Тьмы, они напали на морд сит и мать исповедницу посреди лесной дороги, повалив Кару на землю. Морд сит пыталась отбиваться от них, ударив в живот одной из сестёр Тьмы эйджилом, она закричала.

— Кэлен, беги! — крикнула ей Кара, когда сёстры Тьмы окружили её, Кэлен бросилась бежать в лес, но в тот же миг ей в спину прилетает дакра, пущенная с холма, где стояла сестра Лилиана, нагнав их, она выпустила силу дакры, Кэлен оступается и падает на землю, в этот момент сёстры Тьмы вместе с Лилианой уводят её.

Когда Кара приходит в себя, она бросается по следу сестёр Тьмы, что забрали её подругу.

— Кэлен! — кричала морд сит, выбежав на тропу, — Кэлен!!

Тем временем, Дана вместе с Мэри Кейт бежали в лесную чащобу, скрываясь от сестёр Тьмы.

— Ты цела, нет? — спросила Мэри Кейт, бросив взгляд на дочь, заметив на её щеке порез от дакры, она поймала её отстранённый взгляд, влажные от слёз глаза.

— Да, вроде бы... я в порядке, — сказала Дана, переводя дыхание, — чего не могу сказать о Рут,..

— Она пожертвовала всем, чтобы спасти тебя. Дана, на её месте любой бы поступил также. — сказала Мэри Кейт.

— Не любой. — сказала Дана.

— Любой, кому ты дорога, — сказала Мэри Кейт, встретившись с ней глазами, — для Рут нет ничего важнее важнее в этой жизни семьи, и ты была её частью.

— Я не хочу так, — сказала Дана, — не хочу, чтобы из-за меня умирали люди.

— Я знаю, — сказала Мэри Кейт, заключая дочь в объятия, — и понимаю как никто, что ты сейчас чувствуешь.

— Нет, это вряд ли, — сказала Дана, отстраняясь от неё, — в жизни до Люси, Стэфана,.. Сторибрука, и... всего вот этого, я мало кому была интересна, даже тому, кто вырастил меня, и был мне отцом, и я к такому не привыкла, чтобы кто-то, неважно кто, отдал за меня всё, включая свою жизнь, я ведь даже не просила её об этом...

— Тебе и не нужно, мы семья, этого достаточно, — сказала Мэри Кейт, — а родные люди всегда защищают друг друга.

Дана встретилась с ней глазами, чуть улыбнувшись.

— Да, кстати, кто это вообще был? — спросила Дана, меняя тему.

— Без понятия, — ответила Мэри Кейт, пожимая плечами, — Честно, впервые в жизни их увидела, но кажется сдаётся мне этим дамочкам был нужен не столько компас, сколько ты.

— Думаешь?! — сказала Дана, встретившись с ней глазами.

Вскоре они слышат шорох ветвей впереди, опасаясь, что это могут быть сёстры Тьмы, Мэри Кейт тут же натянула лук, наставляя стрелу на источник шума, но вскоре они сталкиваются с Карой, у морд сит был слегка потрёпанный и встревоженный вид.

— Кара! — сказали Мэри Кейт и Дана почти вместе.

— Кэлен у них, — сказала Кара, встречаясь с ними глазами, — Сёстры Тьмы забрали Кэлен!

...

Сторибрук, в это же время,..

Люси открывает глаза, просыпаясь, сердце её бешено колотилось, на лбу проступил пот.

— Люси! — сказал Дэвид, бросившись к девочке, — Всё нормально?!

— Ты видела её?! — спросил Ник, — Передала?

— Нет, — сказала Люси, — не вышло, что-то пошло не так, она... её утянуло наверх.

Внезапно Люси съёжилась от боли в руке, и Дэвид с Нериссой замечают на руке девочки ожоги от пламени в той комнате.

— Люси, — сказала Нерисса.

— Аргх,.. что-то пошло не так, — сказала Люси, отключаясь, погружаясь в сон.

Нерисса, Дэвид, Стэфан и Терралин бросили тревожные взгляды в сторону Ника Бойда, тот мог лишь пожимать плечами и разводить руками, гадая, что там могло произойти.

...

Зачарованный лес, чуть позже,..

Вскоре, Кэлен приходит в себя в камере на дне ямы на острове, она была в плену у Коры, что спелась с сёстрами Тьмы. Пока она была в отключке, лилиана успела извлечь дакру, мёртвой она им ничем не поможет, и надела рада хань, чтобы обезопасить себя и оставшихся сестёр от ей магии. Когда мать исповедница открывает глаза, к ней в камеру заходит Кора, принося ей обед.

— Ты должно быть проголодалась, — сказала Кора, чуть ухмыльнувшись, поймав её яростный взгляд, оставив перед ней поднос с едой, Кэлен отбросила его ногой в сторону, — В твоём положении тебе следует хорошо питаться.

— Надеюсь, противоядие приготовила, — сказала Кэлен, сразив колдунью немигающим суровым взглядом, — Так, ты спелась с сёстрами Тьмы, с твоей стороны не самый разумный альянс, Кора.

— В тяжёлые времена нужны надёжные союзники, и им и мне нужно одно и то же, — сказала Кора, — попасть в тот мир.

— Я не скажу ни слова, даже и не надейся! — сказала Кэлен, глядя прямо на неё, без тени какого либо страха в синих глазах.

— Я это знаю, вы исповедницы до приторного честные и принципиальные, впрочем мне это и не нужно, — сказала Кора, — мне нужна не ты.

— А компас, который у них. — сказала Кэлен.

— Да, компас, который я у них выменяю. — сказала Кора.

— На меня, не получится. — сказала Кэлен.

— Ты куда более ценна, чем думаешь, мать исповедница, — сказала Кора.

— Для кого?! Мы едва знакомы, — сказала Кэлен, — они слишком сильно хотят вернуться, чтобы рисковать всем ради чужих.

— Твои новые знакомцы, поверь, я их отлично знаю, — сказала Кора, — моя падчерица с дочерью просто не смогут иначе,.. чтобы не стояло на кону, смерти невинной, а уж тем более беременной, женщины не допустят.

— Посмотрим. — сказала Кэлен.

— Да и что тебе до их исканий, исповедница, — сказала Кора, поймав её взгляд, — ты ведь не отправишься с ними в их мир,.. Ох, трогательное заблуждение, ты хотела отправится с ними в Сторибрук, увидеть дочь,.. начать свою жизнь с нуля, и может однажды встретить нового мужчину, что исцелит твоё бедное разбитое сердце, и заменит искателя. Так вот она какая, цена истинной любви.

— Ричард всегда будет в моём сердце, — сказала Кэлен, бросив на колдунью яростный взгляд, она подалась вперёд, — И никто и ничто в целом свете не сможет заменить мне его! Никогда! Я бы даже всё отдала, чтобы он сейчас был рядом со мной!

— Вот как, — сказала Кора, — а если я скажу тебе, что когда Рейф забирает душу, она лишь попадает в мир иной, что есть способы вернуть её в этот. Окажи мне услугу, и я научу тебя как.

В этот момент Кэлен с силой пинает Кору ногой, едва сдерживая ярость в глазах. Она подняла на колдунью презрительный взгляд.

— Ах ты, глупая неблагодарная девчонка! — выругалась Кора.

— Нет, эты глупа, если думаешь, что я предам то, во что верю ради мнимой возможности вернуть свою потерянную любовь, — сказала Кэлен, — Я Кэлен Амнелл, мать исповедница и законная супруга Ричарда Рала, магистра Д'Харианской империи, мать одной из сильнейших исповедниц Срединных земель, и я никогда не упаду настолько низко, чтобы заключать альянсы с такой лживой и подлой гадиной, как ты! Хоть сотню раз кормите, потчуйте обещаниями, я вам помогать не стану!

В тот же миг Кора оглушает мать исповедницу, оттолкнув её в сторону противоположной стены камеры, женщина крепко ударяется головой о каменные своды, теряя сознание.

— Мерзавка, — сказала Кора, смерив её яростным взглядом, колдунья приблизилась к сидящему на металлических прутьях чёрному ворону, передавая через него послание Марисса и остальным, ухмыльнулась, — Скажи им,..

Ворн вскоре раскрыл свои крылья, вылетев прочь через дыру в земле, что вела наружу.

...

Сторибрук, в это же время,..

Лавка Ника Бойда, чуть позже,..

Терралин вышла из подсобки и с силой и яростью она взяла стоящую на прилавке у вассы антикварную вазу, и разбила её об пол, осколки разлетелись по полу лавки.

Тут же к ней выбежал Стэфан, заметив немигающий взгляд подруги, беспокоясь о ней.

— Эй, что случилось? — сказал Стэфан, — Ты снова в Кон Дар?

— Нет, к счастью для Бойда, — сказала Терралин, бросив яростный взгляд на оборотня, — Ух, как же мне хочется прибить сукина сына!.. Хотела выпустить пар, после всего что произошло,.. мой отей мёртв, а мать пропала без вести и возможно в опасности! Я так его ненавижу, ведь это он виноват во всём! Он выпустил ту тварь, Рейфа,.. если бы не он, ничего бы не случилось, и мой папа был бы сейчас жив, да и Дана с Мариссой были бы здесь!

— Понимаю, — сказал Стэфан, — и я с тобой полностью согласен, но давай сейчас не будем терять голову, какими ьы ни были обстоятельства, сейчас нам нужна его помощь, чтобы вернуть Дану и Мариссу, помочь им.

— Да, я знаю, — сказала Терралин, прикрыв глаза, она потёрла пальцами переносицу. — Я только потому и держусь.

— Знаю, но поверь, что всё будет хорошо, я более чем уверен, Дана с Мариссой что-нибудь придумают, чтобы помочь твоей маме, они выручат её. — сказал Стэфан, касаясь руками плеч исповедницы, чтобы приободрить её от тягостных мыслей, встречаясь с ней глазами.

Терралин чуть кивнула.

В следующее мгновение в лавку влетает женщина, бросив дакру в сторону Терралин, девушка ловко уклоняется от неё в сторону, дакра пролетает в мили от её лица, врезаясь в картину на стене, позади них.

Стэфан и Терралин бросают изумлённые взгляды в сторону нежданной гостьи. Терралин опознаёт в ней одну из сестёр Тьмы, и вскоре понимает кто напал на Дану с Мариссой в Зачарованном лесу и увёл её мать.

Сестра Тьмы нападает на исповедницу, сцепившись с ней, но вскоре Терралин в одно движение заходит сзади, обхватив её за спину, она сворачивает нападавшей шею до щелчка, услышав как хрустнули позвонки. Сестра Тьмы замертво падает на пол, к ногам исповедницы.

— Кто это был? — спросил Стэфан, изумлённо глядя на женщину.

— О, ты вижу с таким ещё не сталкивался, да, — сказала Терралин, бросив на него взгляд, она чуть улыбнулась, уголком губ, — это... сестра Тьмы, ну, одна из них. Не думала, что в Сторибруке есть ещё кто-то из их ордена, кроме Никки.

— И что это значит? — спросил Стэфан.

— Ясное дело, что ничего хорошего. — сказала Терралин, — Сёстры Тьмы много лет охотятся на волшебников с самым ярким и могущественным Хань, чтобы обучить его и заставить служить злу.

— Ну, с этой явно что-то не так, — сказал Стэфан, — она хотела не обучить тебя, а скорее убить.

— Я им без надобности, — сказала Терралин, — пусть я и считаюсь одной из могущественных волшебниц исповедниц в Срединных землях, а может быть и вовсе на всём Континенте, сёстры прекрасно осведомлены о том, кто я такая, и кем были мои родители, и знают, что скорее обломают об меня зубы, чем заставят служить тьме.

— Скажем Дэвиду и остальным? — сказал Стэфан.

— Нет, — сказала Терралин, — Думаю, что не стоит его волновать по чём зря, у них сейчас и без этого проблем навалом,.. с этой я разобралась, давай-ка лучше помоги мне избавится от тела, и надо выяснить, нет ли поблизости её подружек.

— Согласен, — сказал Стэфан, — как будто нам мало одной одержимой местью колдуньи.

Они взялись вдвоём за тело мёртвой сестры Тьмы, и осторожно вынесли её из лавки через заднюю дверь.

...

Зачарованный лес, в это же время,..

Дана, Мэри Кейт и Кара шли через лес по следу сестёр Тьмы, когда на плечо Мэри Кейт внезапно садиться чёрный ворон. Кара немедля обнажила эйджилы, направляя их в сторону птицы.

— Нет, — сказала Мэри Кейт, останавливая её.

Передав послание от Коры, ворон тут же улетел прочь, скрываясь в облаках, за горизонтом.

— И что это значит?! — спросила Дана, бросив на мать немигающий тревожный взгляд.

— Кора,.. до заката мы должны передать ей компас, иначе Кэлен будет мертва. — сказала Мэри Кейт.

Дана крепко сжала компас в своей руке.

— Дай его мне! — сказала Кара.

— Спокойно, Кара, давайте сейчас будем разумными, — сказала Дана.

— Нечего тут думать, компас не стоит жизни Кэлен! — сказала Кара, встретившись глазами с Даной, — Не хочешь, чтобы из-за тебя умирали, спасительница, отдай мне компас!

— Я не веду переговоров с террористами, — сказала Дана, — особенно со злыми ведьмами!

— Нам нужен план, как спасти Кэлен, не отдавая компас. — сказала Мэри Кейт.

— Я поклялась Ричарду защищать Кэлен! — сказала Кара, — Эта клятва всё, что от него осталось и я её исполню!

Кара попыталась вырвать компас из рук Даны, но та его не упустила, вцепившись почти мёртвой хваткой.

— Эй! — сказала Дана, крепко вцепившись в компас, она оттолкнула от себя морд сит, — Это я его добыла, нужен, найди другой!

— Дай сюда! — ответила Кара.

Дана и Кара сцепились из-за компаса, глаза Даны в тот же миг загорелись ярко красным огнём, излучая пожар, Кара с силой ударила девушку в живот эйджилом, так что она едва не согнулась пополам от боли, но компас не отпустила всё равно.

— Кара! — воскликнула Мэри Кейт, тут же вставая между ними, разнимая дочь и морд сит, — Дана,.. как в деском саду ей богу,.. — Мэри Кейт бросила немигающий взгляд на морд сит, — Кара, дай нам пару часов, если ничего не придумаем, заберёшь компас,.. но если ещё хоть раз используешь эту штуку против моей дочери, я засуну тебе твой эйджил в место, куда не светит солнце, это понятно!

— Более чем, прости, — сказала Кара, встретившись глазами с Даной, та лишь ухмыльнулась, что ей эйджил, после всего того, что ей уже приходилось переживать, так, булавочный укол комарика, — Да и что тут думать, у нас больше нет связи с Леонардом Хейлом!

— Нет, но будет. — сказала Мэри Кейт.

— Как?! — спросила Кара, ничего не понимая, — Кэлен у Коры!

— Кэлен не единственная, кто знаком с сонным заклятьем, — сказала Мэри Кейт. — Я могу вернуться в мир снов.

— Тебе туда путь заказан, ты сама говорила, — сказала Кара.

— Будем думать, — сказала Мэри Кейт, — думать, как мне погрузиться глубже, в царство вечных снов.

— Ещё одно заклятие? — спросила Дана.

— Нет, заклятье не нужно, мне оно ни к чему, — сказала Мэри Кейт, — Я там бывала, просто глубокий сон, который отключит мою самозащиту, инстинкт самосохранения.

— Как? — спросила Дана.

— Сонный порошок, — сказала Мэри Кейт, — если его вдохнуть, я провалюсь в такой сон, что смогу встретиться с Люси.

— Я весь истратила на великана. — сказала Кара.

— Тогда сделай ещё, — сказала Мэри Кейт.

— В этих краях маки огромная редкость, — сказала Кара, — но я знаю место, где они растут, путь правда не близкий.

— Доберёмся до заката? — спросила Мэри Кейт.

— Если поспешим, — сказала Кара.

...

Сторибрук, в это же время,..

Лавка Ника Бойда.

— Ну-ка, позвольте мне, — сказал Ник, Нерисса сняла с руки дочери повязку и Ник подсев рядом исцелили её запястье от ожогов с помощью магии.

— Но от чего? — спросила Нерисса.

— Погружение в мир снов глубже необходимого сопряжено с риском, — сказал Ник, — Кэлен разбудили до того, как её душа готова была вернуться, выдернули грубо, неожиданно, что и сказалось на Люси, но могло быть и хуже,.. ей необходимо восстановиться перед новой попыткой.

— И речи быть не может! — возразил Дэвид.

— Абсолютно исключено! — сказала Нерисса.

— Мы не чудовища, чтобы подвергать её жизнь опасности! — сказал Дэвид.

— Поосторожнее в выражениях, принц, ваша тревога понятна, но я знаю Кору, без нашей помощи у Мариссы с Даной нет шансов, и тогда в Сторибрук проникнет настоящее чудовище. — сказал Ник.

— Кэлен пропала, какой смысл отправлять Люси обратно в адское пекло, если некому передать послание! — сказала Нерисса.

— Её там будут ждать. — сказал Дэвид, бросив взгляд на Нериссу и Бойда, изменившись в лице.

— Кто? — спросила Нерисса, встретившись с ним глазами.

— Марисса, — ответил Дэвид.

— Я бы на это не рассчитывала. — сказала Нерисса.

— Нет, она придёт, она бывала там раньше и придёт опять, — сказал Дэвид, — Она знает дорогу, вот увидите,.. и я её встречу.

— Прогулка довольно опасная. — сказала Нерисса.

— Пустяк по сравнению с вами. — сказал Дэвид.

— Тут масса сложностей, туда нельзя попасть тому, кто не спал вечным сном, — сказал Ник.

— Так усыпите меня! — сказал Дэвид.

— А что потом, есть риск не проснуться вовсе. — сказал Ник, встречаясь с ним глазами.

— Я проснусь, — сказал Дэвид, чуть улыбнувшись, — она найдёт меня, поцелует и расколдует,.. Всё давайте усыпляйте меня, я слишком долго ищу свою жену, пора вернуть их домой!

...

Зачарованный лес, в это же время,..

Кэлен приходит в себя, с трудом разомкнув веки, взгляд был замутнён, а голова болела, словно по ней ударили чем-то тяжёлым,.. когда зрение к ней вернулось, мать исповедница увидела перед собой пирата.

— Проснись, — сказал он, — проснись, моя радость, вставай,.. Вставай, скорее!

— Нет, — сказала Кэлен, резко приходя в себя. она отстранилась от него, коснувшись руками своего живота, — ты пришёл убить нас!

— Будить человека прежде чем убить, по меньшей мере странно, скажи, — сказал Крюк, освобождая её от от кандалов, что удерживали её руки, он снимает с её шеи рада хань, с помощью ключа, что заблаговременно позаимствовал у одной из сестёр Тьмы.

— Так это тебя Кора прислала? — спросил Кэлен.

— Кора понятия не имеет, что я здесь, — ответил Крюк.

— Постой, я не понимаю, — сказала Кэлен, недоумённо глядя на пирата, пытаясь его считать.

— Ещё бы спросонок, — сказал Крюк, ухмыляясь, разве не видно, я тебя освободил.

— Это что какая-то пиратская хитрость?! — спросила Кэлен, встретившись с ним глазами.

— Кора решила не брать меня с собой в Сторибрук, а я в отместку помешаю исполнению её желаний, начиная с компаса. — сказал Крюк, — Как говорят у нас пиратов, отвечу ударом на удар.

— Проникнуть сюда с риском для жизни, своей и Даны, только для того, чтобы насолить Коре?! — сказала Кэлен, — Друг мой, да ты и правда в отчаянии.

— Я не прощаю предательства, — сказал Крюк, смерив её немигающим взглядом, — Теперь, уходи.

— Спасибо, — сказала Кэлен и направилась к двери темницы, но тут пират её остановил, бросив напоследок:

— В благодарность, сделай одолжение, — сказал Крюк, бросив на исповедницу взгляд.

— Какое? — спросила Кэлен.

— Передай Дане, что моё предложение в силе, если она возьмёт меня с собой в их мир, клянусь, я добуду волшебный пепел, который откроет портал. — сказал Крюк.

В эту секунду Кэлен включила свой особый дар, считав его мысли, она поняла, что он говорит правду, и также уловила кое-что ещё, что было закопано глубоко глубоко и заперто за семью замками, но сейчас готовое вновь вырваться наружу, очень знакомое ей чувство, желание, она догадалась какого рода узы, соединяющие пирата со спасительницей, и кто возможно приложил к ним руку.

— Ты искренне хочешь помочь? — спросила Кэлен, встречаясь с ним глазами.

— Назло Коре, в угоду себе, — сказал Крюк, ухмыляясь, — конечно.

Кэлен смерила его взглядом, слегка улыбнувшись ему, вскоре покинула темницу, оставляя пирата одного.

...

Опушка леса, чуть позже,..

Дана, Мэри Кейт и Кара шли к поляне, где росли маки, продираясь через заросли сухих кустарников, прорубая дорогу мечом.

— Сразу за тем перевалом будет лес мертвецов. там и растут последние маки в королевстве. — сказала Кара, пробиваясь через заросли мечом истины.

— Что-то не так? — спросила Дана, нагоняя мать, уловив тревогу на её лице.

— Всё нормально. — сказала Мэри Кейт.

— Стой,стой,.. ну-ка,.. — сказала Дана. останавливая её на тропе, и уловив её потерянный беспокойный взгляд, — вид бледный, и этот взгляд, который я узнаю из тысячи,.. этот мир снов, какой он?

— Это будто ты канул, не с кем перемолвиться, не чем заняться, кроме как вспоминать всех тех, кто тебе дорог и кого ты больше не увидишь. — сказала Мэри Кейт, встречаясь с ней глазами, тут же заметив как она переменилась в лице, помрачнела.

— Люси тоже так блуждала, из-за меня. — сказала Дана.

— Что значит из-за тебя? — спросила Мэри Кейт, не совсем её понимая, глядя в её большие синие глаза.

— Как упорно она и Стэфан внушали мне, что я Спаситель, — сказала Дана, — но я не верила, или не желала верить, не знаю,..

— Хватит, никто бы из нас ей не поверил. — сказала Мэри Кейт.

— Но мать-то должна была. — сказала Дана, опустив взгляд.

— Хорошо, поиграем в поиск виновных, не скажи я Коре про возлюбленного своей сестры, если не предала её тогда, Нерисса не желала бы мести, заклятия не случилось бы и тебе не пришлось бы расти с психопатом, — сказала Мэри Кейт, — вся наша жизнь сложилась бы по другому,.. конечно, можно было бы весь день выяснять кто кого виноватей, вот только домой это нас не вернёт!

— Ты правда веришь, что мы сможем вернуться? — спросила Дана.

— Твой отец научил меня никогда не сдаваться, — сказала Мэри Кейт, встречаясь с дочерью глазами, она чуть улыбнулась. — Так, мне пора в мир грёз.

Мэри Кейт ушла вперёд, нагоняя Кару.

— Это Нерисса, — сказала Дана ей в след, останавливая её.

— Что?! — сказала Мэри Кейт, бросив на неё немигающий взгляд.

— Это Нерисса, во всём виновата. — сказала Дана, встречаясь с ней глазами.

...

Сторибрук, лавка Бойда, в это же время,..

Нерисса занималась приготовление зелья сна, в главном зале антикварной лавки, к счастью все нужные ингредиенты нашлись из запасов Ника.

— Пахнет странно, — сказала Люси, приблизившись к ней.

— Ещё бы ни странно, заклятье дело такое, мало приятное, — сказала Нерисса, бросив краткий взгляд на дочь.

— Значит, зелье готово? — спросила Люси, — Всё необходимое нашлось в лавке Ника Бойда?

— Да, — ответила Нерисса, — почти готово.

— Вот как она получается, магия, — сказала Люси, наблюдая за процессом приготовления зелья.

— Ну, есть масса способов, — сказала Нерисса, — и все не из лёгких.

— Скажи, а ты колдовала? — спросила Люси, бросив на приёмную маму взгляд.

— Люси, я обещала, что не буду, и не колдовала, — сказала Нерисса, встречаясь с ней глазами, — кроме того случая, с Дэниэлом, и сейчас. Я правда очень стараюсь.

— Молодец,.. волшебство, ты ведь его применяешь во благо, — сказала Люси.

— Стараюсь, — ответила Нерисса, чуть улыбнувшись, — а после не буду.

— Знаю. — сказала Люси, улыбнувшись в ответ.

Нерисса измельчила последний ингредиент для зелья в ступке в порошок, добавляя в склянку, размешивая эликсир, который вскоре приобрёл яркий сиреневый оттенок.

— Дэвид ведь не погибнет? — спросила Люси.

— Нет, он... уснёт, — сказала Нерисса, — а сон это не смертельно. Бойд сейчас вводит его в курс дела. Да.

— Уснуть должна я! — парировала Люси, — Потому что мне не нужны никакие заклятия!

— Люси, у нас с Дэвидом тьма разногласий, но в одном мы солидарны, — сказала Нерисса, встречаясь с дочерью глазами, — тебе туда больше нельзя, риск слишком велик.

— Не для меня, — сказала Люси, — а вот он может не проснуться!

— Если не найдёт мою сестру, — сказала Нерисса, — поверь мне, твои дедушка с бабушкой всегда находят друг друга, да и к тому же жизнь научила меня никогда недооценивать свою невыносимую простодушную сестрицу, какими бы ни были обстоятельства, она всегда находит способ выпутаться, даже из самой казалось бы безвыходной ситуации.

Люси чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами, девочка заметно взбодрилась, в каком-то смысле Нериссе по своему но удалось успокоить малышку.

...

Зачарованный лес,..

— Красивый, — сказала Мэри Кейт, когда они подошли к месту на лесной отшибе, где росли маки, бросив взгляд на один из цветов.

— Измельчу семена кинжалом, — сказала Кара, — старым проверенным способом.

Дана вложила ей в руку один из своих кинжалов, на секунду встретившись глазами.

...

Сторибрук.

— Старым проверенным, это как? — спросил Дэвид.

— Вы вступаете в клуб избранных, мистер Нолан, — сказал Ник, — до таких нововведений как яблоки, раньше применялся бесхитростный метод, через кровь. Уколешь палей об отравленное веретено, и ты заколдован. Ваше величество, прошу вас, это ведь вы усыпили его супругу.

Нерисса подошла ближе, опустив конец веретена в склянку с зельем, оно тут же загорелось ярким изумрудным светом, она просунула веретено в жёлоб на прялке.

— Готово. — сказала Нерисса, отступая в сторону.

— Удачи, — сказала Люси, подходя к деду, девочка обняла его.

— Всё будет хорошо, — сказал Дэвид, встречаясь с ней глазами, чувствуя тревогу девочки, желая успокоить её.

— Откуда ты знаешь? — спросила Люси.

— Ну, ты же знала, что Дана спасёт тебя после того турновера, — сказал Дэвид.

— Просто верила. — сказала Люси.

— А мы с Мариссой верили, что она снимает заклятье, — сказал Дэвид, — вера у нас в крови, наследственное.

Люси сняла подвеску со своей шеи, и отдала её Дэвиду.

— Поможет утихомирить огонь, — сказала Люси, встречаясь с ним глазами, — будет тебя беречь.

— А я его, пуще жизни, — сказал Дэвид, сжав её ладонь в которой была подвеска, и встречаясь с ней глазами.

...

Зачарованный лес.

Кара почти закончила дробить семена мака, преобразуя их в пыль.

— Порошок почти готов, — сказала Кара, бросив взгляд на Мэри Кейт и Дану.

— Как долго я буду спать? — спросила спросила Мэри Кейт, устраиваясь поудобнее у ствола дерева, укутавшись шарфом.

— Сложно сказать, может час, может меньше, — сказала Кара.

— Мне больше и не нужно, — сказала Мэри Кейт, плотнее укутавшись шарфом, — главное, найти там Люси.

— Я посижу здесь, — сказала Дана, устраиваясь рядом с ней на камнях, взяв её за руку, — поцелуй её от меня.

Мэри Кейт чуть кивнула, встречаясь с ней глазами.

Кара подошла к ним, распылив сонный порошок в лицо Мэри Кейт, и погружая женщину в глубокий сон.

...

Сторибрук.

— Когда проснусь, я буду в той самой комнате? — спросил Дэвид.

— Не обязательно, туда возвращаются те, кто уже побывал во власти заклятия, с вами же такое случиться в первый раз. — сказал Ник.

— И как я пойму, куда мне идти, как найти комнату без окон, без дверей?! — спросил Дэвид.

— А это, друг мой, та загадка, которую вам предстоит решать в одиночку. — сказал Ник, — Поэтому говорю со всей искренностью, удачи.

Дэвид встретился глазами с Люси, Нериссой и Бойдом и в следующее мгновение уколол палец о веретено прялки, вскоре погрузившись в чертоги вечного сна, упав на кровати.

...

Мир снов, чуть позже,..

Дэвид просыпается в кромешной темноте, вдалеке горел небольшой свет от пламени единственного факела. Он взял факел, освещая себе путь, пошёл вперёд, стук его подошв эхом отражался от пола.

Он продолжал идти, слыша вдалеке шёпот людей теней, заточённых в этом мире. Вскоре он оказывает посреди залы со множеством зеркал, вновь услышав шёпот, больше похожий на зов:

— «Дэвид»,.. «Дэвид»..

Шёпот становился всё громче.

— Марисса! — крикнул Дэвид в темноту, но в ответ ему слышалось лишь эхо его собственного голоса.

...

Тем временем, Марисса отчаянно пыталась высмотреть сквозь дым пламя огненной завесы Люси, но как ни пыталась не могла, вокруг был только огонь, обжигающее кожу пламя.

— Люси!.. Люси!! — кричала сквозь пламя Мэри Кейт, всматриваясь в языки пламени, — Люси!!.. Люси!!.. ЛЮСИИ!! Отзовись!!

...

Дэвид продолжал идти в сторону шёпота, по тёмному коридору, голос звал его, манил. Вскоре кулон на его шее, что дала ему Люси, словно маяк начал светиться, а после раскалился от жара до такой степени, что обжёг принцу руку так, что тот выронил подвеску на пол, отдёрнув ладонь.

Он опустился вниз, поднять подвеску, когда неожиданно, едва его пальцы коснулись пола, принц почувствовал тепло, и непросто тепло, жар.

— Огонь, — сказал принц, догадываясь что та самая комната находиться прямо под его ногами.

В следующее мгновение, принц берёт факел, что давно потух из-за прохладного дуновения ветра, погружая всё во мрак, он с силой бьёт им об пол, образуя трещины, и пробивая его.

Принц падает с большой высоты, оказавшись окружённый огненной завесой, замечает, что кулон разбился.

Поднявшись на ноги, он высматривал глазами Мариссу, пытаясь разглядеть её сквозь пламя. К счастью, женщина увидела его почти сразу же, окружённого языками пламени.

— Мой принц?! — изумлённо сказала она, увидев его, — Это ты?

— Марисса! — сказал Дэвид, бросившись к супруге, но тут же их разделяет огненной стеной, языки пламени.

— Не понимаю, — сказала Мэри Кейт, бросив на него взгляд, — Я же... здесь должна была быть Люси?!..

— Я оставил её дома! — сказал Дэвид, — Здесь опасно!

Мэри Кейт чуть улыбнулась, встречаясь с ним глазами.

— Нашёл-таки, — сказала она, с улыбкой.

— Нашла-таки, — ответил Дэвид, — я знал, что ты придёшь.

— У нас мало времени! — сказала Мэри Кейт.

— Бойд, знает как вам одолеть Кору, — сказал Дэвид, — надо оглушить её также, как когда-то его.

— Перо! — сказала Мэри Кейт.

— Ц-ц-ц,.. секрет не в пере, в чернилах, — сказал Дэвид, — в темнице, где его держали есть склянка. Найдите её, и возвращайтесь домой!

Тут же Мэри Кейт переменилась в лице, когда в голову ударило страшное осознание, он здесь, а это значит только одно...

— Постой, как ты сюда проник?! — сказала Мэри Кейт, глядя в его серые глаза, — Это же возможно, только если...

— Я иначе не мог, — сказал Дэвид.

— Ты уснул вечным сном! — сказала Мэри Кейт, бледнея, на лице женщины застыл холодный ужас отчаяния.

— Оно того стоило. — сказал Дэвид.

— Но, теперь ты заколдован! — сказала Мэри Кейт.

— Ты меня расколдуешь, поцелуем истинной любви, — сказал Дэвид, вскоре в один прыжок преодолев огненную стену, разделявшую их, он оказался рядом с супругой, — Давай!

В тот же миг, когда она хотела коснуться его, они прошли сквозь друг друга, словно призраки, что логично, ведь в мире снов они не более чем бестелесные души, когда как физически оба находились в разных мирах.

— Нет, — сказала Мэри Кейт, едва сдерживая слёзы.

— Это мир снов, здесь всё эфимерно, — сказал Дэвид, встречаясь с ней глазами.

— Я просыпаюсь, — сказала она, заметив как её душа начала растворяться в воздухе, покидая мир грёз, по щекам текли слёзы.

— Ничего, — сказал Дэвид, — вы вернётесь, и ты меня расколдуешь, также как и я тебя. Мы всегда находили и будем находить пути друг к другу.

— А потом снова терять, может нам так предначертано, — сказала Мэри Кейт, встречаясь с ним глазами, уже не сдерживая слёз.

— Нет, не может этого быть, — сказал Дэвид, — Ты просто верь в нас, слышишь!

Мэри Кейт просыпалась, её душа готова была покинуть мир снов, действие сонного порошка кончалось.

— Я просыпаюсь! — сказала она, сквозь слёзы, глядя на него.

— Не бойся, всё получиться. — сказал Дэвид.

— Мой принц, — сказала Мэри Кейт, встречаясь с супругом глазами, по её щеке скатилась кроткая слеза.

— Я люблю тебя, — сказал Дэвид, встречаясь с ней глазами, касаясь её ладони своей, встречаясь с ней глазами, едва коснулся рукой её щеки.

— Я тебя люблю! — ответила Мэри Кейт, и тут же исчезла из мира сновидений.

Рука Дэвида падает в пустоту. Он остаётся один в огненной комнате, но твёрдо веря, что не надолго.

...

Сторибрук.

— Давай, просыпайся, — сказала Люси, стоя рядом со спящим Дэвидом, чувствуя тревогу в душе, она подняла взгляд на приёмную маму, — Что-то он там лишком долго?!

— Не переживай, должно быть им просто есть о чём поболтать, — сказала Нерисса с улыбкой глядя на дочь, но позже она перевела не менее тревожный взгляд на Бойда, тот отрицательно покачал головой.

...

Зачарованный лес.

Мэри Кейт открывает глаза и в панике бросается кк камню на котором Кара дробила семена мака в пыль, в надежде найти ещё хоть немного... но тщетно.

— Что?! Что случилось?! — спросила Дана, бросившись к ней, и начиная паниковать не меньше, — Что ты делаешь?!

— Мне нужен ещё порошок! — сказала Мэри Кейт.

— Больше нет, — сказала Дана, поймав её отчаянный взгляд, — Да объясни ты толком, что стряслось-то?!

— Я должна вернуться, он там один! — сказала Мэри Кейт.

— Кто?! — не поняла Дана.

— Дэвид, — ответила Мэри Кейт, бросив на неё взгляд, — ради встречи со мной он уснул вечным сном, думал, мой поцелуй его расколдует, а теперь он в ловушке!

— Так, давай не всё сразу,.. Дэвид в огненной комнате, — сказала Дана.

— Мне надо назад. — сказала Мэри Кейт, — Его спасёт лишь одно...

— Поцелуй любви. — сказала Дана.

— Да, но там он действует, — сказала Мэри Кейт, изменившись в лице, бросив взгляд на дочь, — Нам надо домой,.. но не получится!..

— Получится, — сказала Дана, встречаясь с ней глазами, коснувшись руками её плеч.

— Откуда ты знаешь?! — спросила Мэри Кейт.

— Знаю, — ответила Дана, — ты учила меня верить в лучшее, так вот, мы вернёмся! Слышишь,.. он передал информацию?

— Да, от Леонарда,.. ключ к победе над Корой в его темнице, — сказала Мэри Кейт, успокаиваясь.

— Отлично, тогда на поиски, — сказала Дана, встречаясь с ней глазами, — собирай вещи.

Тут же Дана проверила пояс платья, хватившись компаса.

— Нет, — сказала Дана, мрачнея.

— Что?! — спросила Мэри Кейт уловив её тревожный взгляд.

— Компас пропал, — сказала Дана, оглядевшись вокруг, — а с ним и Кара.

В это время Кара бежала вместе с компасом через лесную чащу, продираясь через ветви деревьев, что царапали ей лицо, возвращаясь на остров, где Кора держала Кэлен, не зная, что пират уже помог ей бежать.

...

Убежище Коры, чуть позже,..

Кора появляется в подземной яме, оглядевшись, поняла, что матери исповедницы нет в камере, но вскоре она замечает оставшегося в камере пирата, капитана Крюка.

— Кого-то ищем?! — спросил Крюк, усмехаясь, выходя на свет, он замечает рядом с Корой, молодую женщину, облачённую в красное платье, лица он не видел, так как лицо, сестра Лилиана из соображений безопасности скрывала под вуалью, но по формам он успел заметить, что она вполне ничего, симпатичная. Пират чуть ухмыльнулся, задержав взгляд на сестре Тьмы, но тут же отпрянул, когда в руке Лилианы блеснула дакра, которую она не постыдилась бы пустить в ход в случае чего.

— Только не говори, что сглупил и отпустил девчонку! — сказала Кора, бросив на пирата яростный взгляд.

— От неё тебе всё равно мало проку, — сказал Крюк.

— Освободил!.. И остался, чтобы насладиться моими страданиями! — сказала Кора.

— Ммм,.. твои страдания веский повод остаться, но дело не в этом, — сказал Крюк.

— Что ж, тогда прощайся с жизнью, — сказала Кора, и тут же она с помощью магии подняла пирата над землёй, сдавив горло.

Она приблизилась к нему, сняв одной рукой его же крюк, провела им по его коже, в области сердца.

— Теперь я тебя убью! — сказала Кора, встречаясь с ним глазами.

— Лучше бы поблагодарила, — сказал Крюк, усмехаясь.

— Вот как, за что это?! — спросила Кора, едва его понимая.

— За мой чудесный подарок, — сказал Крюк, бросив на них взгляд, — Дорогуша, глянь-ка в мешке.

Сестра Лилиана приблизилась к ним, забирая его рюкзак, она сняла вуаль со своего лица, она заглянула внутрь, поражаясь...

— Это... — сказала Лилиана, бросив на пирата изумлённый взгляд.

— Оно самое, — сказал пират, встретившись с ними глазами, ухмыляясь, — ключ к исполнению всех ваших желаний.

— Кора, оставь его, думаю, что сдаётся мне, он нам ещё может пригодиться, — сказала Лилиана, — убить его ты всегда успеешь. — она бросила колдунье вещмешок, с презентов от пирата, достав оттуда ярко красное сердце, отражающее девственную чистоту Создателя,..

Кора бросила пирата на землю, ухмыльнувшись, бросив взгляд в сторону Лилианы

...

Опушка леса, в это же время,..

Кара прибавила скорости, но вскоре Дана и Мэри Кейт её нагоняют. Мэри Кейт пускает стрелу из лука в мили от морд сит, заставив её затормозить.

— Это предупреждение, — сказала Мэри Кейт, приблизившись к ней, — Побежишь, следующая прилетит в цель!

— Как вы меня нагнали?! — спросила Кара, бросив на них слегка недоумевающий взгляд.

— Я умею ходить по следу. — сказала Мэри Кейт.

— Нам нужен компас. — сказала Дана, ровно, бросив на морд сит немигающий взгляд.

— Хорошо, — сказала Кара, обнажая эйджилы, и направляя их в сторону девушек, готовая биться, и в тот же миг Мэри Кейт бросается на Кару, повалив на землю.

— Отдай мне компас! — выпалила она, испепеляя морд сит яростным взглядом, полном огня.

— И обречь Кэлен на смерть, — сказала Кара, пытаясь вырваться из её хватки.

— мы знаем, как одолеть Кору! — сказала Мэри Кейт, как разыщем одну вещь, мы вернёмся и спасём Кэлен!

— Опять поиски, всё в точности, как я предвидела, — сказала Кара, — нет, если мы хотим спасти Кэлен, надо компас Коре отдать!

— Да ни за что! — ответила Мэри Кейт, — Без него нам не вернуться домой!

— Да и с каких пор одна из сильнейших морд сит Д'Харианской империи, верит, что КОра действительно сдержит своё слово и освободит Кэлен?! — сказала Дана, бросив на неё взгляд, — Я слышала о тебе, со слов моей подруги, может ты в курсе, Беверли,.. в ваших краях известная как Терралин Рал,.. и знаю, что ты не из тех, кто даёт волю эмоциям слепо верит своим врагам!

— Хм,.. видно, за годы странствий вместе с искателей и матерью исповедницей, я сильно размякла. — сказала Кара, — Кэлен и Ричард моя семья, и потеряв Ричарда, Кэлен я так просто не дам умереть! Ни за что! Так, что есть лишь один способ помешать мне,.. и ты его знаешь! — она смерила яростным взглядом Мэри Кейт.

Мэри Кейт пронзила её взглядом, приложив остриё стрелы к шее морд сит.

— Стой! — сказала Кэлен, появившись перед ними, останавливая её, защищая подругу.

Дана и Мэри Кейт бросили на неё изумлённые взгляды.

— Только не пойми превратно, но как ты здесь очутилась?! — спросила Дана, бросив на неё взгляд.

— Отпусти Кару! — сказала мать исповедница, бросив взгляд на Мэри Кейт, приблизившись к ней, — Я сказала, пусти!..

Она едва не схватила её, но сдержалась, и опустила руку, встретившись глазами с Даной, успокоила эмоции.

Мэри Кейт отошла в сторону, Кэлен помогла подруге подняться.

— За тобой был хвост?! — спросила Кара, встречаясь с ней глазами.

— Да нет, не думаю, — сказала Кэлен, — Кора не видела, как я сбежала.

— А как ты сбежала? — спросила Дана, настороженно, бросив на неё взгляд.

— Это всё Крюк, — сказала Кэлен, встретившись с ней глазами, — он мне помог.

— Почему? — спросила Дана.

— Из-за тебя, — ответила Кэлен, — Сказал, что хочет доказать, зря ты ему не поверила, а поверила бы...

...

Убежище Коры, в это же время,..

— ... вы бы вместе нашли на Кору управу, вдвоём бы вы достали волшебный пепел, — сказала Кора, управляя матерью исповедницей через сердце в своей руке.

...

Опушка леса,..

— А без него тебе придётся сражаться с ней в одиночку. — сказала Кэлен.

...

— Он лишь хочет помочь. — сказала Кора, устами Кэлен.

...

— Он влюблён в тебя, Дана, — сказала Кэлен, встречаясь с ней глазами.

...

Убежище Коры,..

— Хм, тонкий ход, — сказала Лилиана, усмехнувшись, бросив на неё взгляд.

— На доверие рассчитывать глупо, — сказала Кора, бросив на пирата взгляд.

— Да оно и не нужно, главное, чтобы она поверила в благие намерения спасителя пленницы, — сказал Крюк, приблизившись к ним, — а сейчас она верит. Не благодарите, дамы.

— Я в восхищении, вырвать сердце, — сказала Кора, ухмыляясь, встретившись с ним глазами.

— Теперь у тебя есть мать исповедница. — сказал Крюк.

— Действительно, — сказала Кора, усмехаясь.

— Ну что ж, обсудим, как нам отправиться в Сторибрук, — сказал Крюк, встречаясь с ними глазами.

— Обсудим, в компании не так скучно, — сказала Кора, — Осталось лишь достать компас.

— И мы его достанем. — сказала Лилиана, встретившись с ними глазами, сестра Тьмы чуть усмехнулась.

...

Опушка леса, в это же время,..

— Вы узнали, как одолеть Кору? — спросила Кэлен.

— Да, — ответила Дана.

— И куда пойдём? — спросила Кэлен.

— В темницу Леонарда Хейла, — сказала Дана.

— Хорошо, тогда вперёд, — сказала Кэлен, пропуская их вперёд мать исповедница вместе с Карой последовали за ними.

...

В это же время Кора узнаёт об их конечной цели, управляя сердцем матери исповедницы. Она чуть заметно усмехается, полная уверенности опередить их и отобрать компас.

Глава опубликована: 16.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх