↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Холоп по имени Джоффри (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Драма, Пародия, Юмор
Размер:
Макси | 293 017 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно, Пре-гет
 
Проверено на грамотность
После очередной наглой выходки Джоффри Баратеона его отец решается на крутые меры с целью его перевоспитания.

Modern-AU, которое не совсем Modern-AU, и попаданчество, которое не совсем попаданчество - а если точнее, то фанфик по заявке и очередной ретеллинг, муа-ха-ха.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

VIII

— Ну что, лорд Рамси, что мы с ним сделаем?

— Даже не знаю, леди Арья. Посадим на кол и освежуем, в лучших традициях Дредфорта?

— Вы забываете — я не леди. Но план мне по душе, — Арья Старк скрестила руки на груди, не сводя разгневанного взгляда с Тириона Ланнистера. Впервые с начала операции «Перевоспитание нерадивого оленя» младший отпрыск лорда Тайвина оказался выброшен из зоны комфорта, и неудивительно — в данный момент никто из присутствующих в аппаратной не хотел очутиться в ловушке между, если выразиться помягче, обозленными донельзя Арьей и Рамси.

— Роберт ведь уже пообещал выплатить компенсацию! — воскликнул Тирион, быстро оглядываясь по сторонам. В глубине души он надеялся, что хоть кто-нибудь придет ему на выручку, но тщетно. Санса, Джейни и Теон были на позиции, Роберт и Серсея, проявив несвойственное единство мнений, солидаризовались с нападавшими, и даже Пенни ему не сочувствовала.

Что, впрочем, было логично — она ведь с самого начала говорила, что клятый шест был неудачной идеей.

Чтобы Тирион еще раз взял в свой проект тех раздолбаев, что нажрались дешевого вина и вздумали выделываться перед шестом, словно какие-то стриптизерши!

— А сейчас речь не о денежной компенсации, а о твоей гребаной привычке делать вид, что все под контролем, когда на самом деле все катится псу под хвост! — прошипел Рамси. — Если бы мы с Сансой стояли в другом месте, тот долбаный шест при падении проломил бы нам головы, и мы бы погибли!

— «Не знаю, что вы себе напридумывали, мисс Старк», — издевательски передразнила Арья. — «Ваша сестра здесь в полной безопасности, мисс Старк»! Да уж, мистер Ланнистер, охренительная у вас «безопасность»! — она изобразила пальцами кавычки.

— Хорошо, хорошо, я беру свои слова обратно! — крикнул Тирион. — Я облажался и прошу прощения! Ну что, довольны??

Рамси сузил глаза, и на миг у Тириона душа ушла в пятки. Вот, наверное, что чувствовал Джоффри, когда молодой лорд Дредфорта обращал на него взор.

— Нет, не довольны, — ответила Арья. — Я все-таки склоняюсь к тому, чтобы посадить вас на кол, раз уж вы так любите шесты.

— Ой, да хватит этих омерзительных угроз! — скривился Тирион. — Моя драгоценная сестрица уже пересказала мне настольную книгу средневекового палача, сделав меня ее главным героем! А твой папаша вообще как с цепи сорвался! — обвинительно заявил он Рамси.

— Русе мне не отец, — бросил тот.

— А ведет себя так, словно лично присутствовал при твоем рождении! — парировал Тирион. Он до сих пор находился под впечатлением полуночного явления Русе Болтона в аппаратной. Пожар уже был потушен, Сансу и Рамси, чудом отделавшихся легкими ушибами, отвели в замок, Пенни раздавала указания актерам массовки, а Тирион бегал по всей мельнице и с переменным успехом уклонялся от летящих в него предметов, которые разъяренный «лорд Дредфорта» метал с завидной точностью. Закончилось все тем, что Тирион был вынужден спрятаться под столом (в кое-то веки его габариты оказались преимуществом) и выслушивать оттуда, как это он «посмел подвергнуть детей такой опасности». И ему еще повезло, что к Русе не присоединились Роберт и Серсея. Те, хвала небесам, героическое спасение их сыном леди Сансы Старк посмотрели в записи — очередное выяснение отношений продлилось у них дольше обычного. Зато они обо всем узнали утром, и Серсея не преминула устроить брату грандиозный разнос, в то время как Роберт вообще заявил, что проект надо сворачивать — перевоспитывать собственного сына, это одно, но вот спонсировать акции, угрожающие жизни и здоровью других, ему явно не хотелось. Так что в данный момент Тирион имел дело уже с третьим раундом «конструктивной критики», и это ему совсем не нравилось.

— Ну что, вы закончили ваше представление? — с вызовом спросил он Арью и Рамси. Те хмуро переглянулись.

— Будь моя воля, Санса бы уже паковала вещи и отправлялась домой, — мрачно сказала Арья. — Так что вам повезло, что она моя старшая сестра и сама решает, как ей распоряжаться своей жизнью.

— Рад, что вы это признаете, мисс Старк, — хмыкнул Тирион. — Ну а ты? — посмотрел он на Рамси. Тот в сердцах выругался по-валлийски и отвернулся от младшего Ланнистера, скрестив руки на груди.

— Раз уж мы зашли так далеко и добились определенного успеха, спрыгивать с идущего поезда будет неразумно и несправедливо по отношению к лорду и леди Баратеон, — он коротко им кивнул.

— Спасибо вам за такие слова, — сдержанно поблагодарил Роберт. — Но разве наш поезд не движется к конечной станции? Пусть и совсем не таким образом, как мы рассчитывали, но нам все-таки удалось добиться того, к чему ты стремился, разве нет, Тирион? Джофф спас Сансу, совершил, как ты это говорил, нечто очень хорошее и ответственное. Это, наверное, и была кульминация нашего проекта, так что мы можем его свернуть.

— Нет, — Тирион помотал головой. Опасность миновала, и он, запрыгнув на стул, уселся прямо на стол с мониторами. — Нет, все это было слишком спонтанно. Санса поцеловала Джоффа, попала в беду еще до того, как у него в крови перестал бурлить адреналин, и под влиянием момента он ринулся ей на помощь, будто средневековый рыцарь, что бросается в пасть огнедышащего дракона. Не отрицаю, это все хорошо, но это не то, что нам нужно.

— А что тогда нам нужно? — язвительно поинтересовалась Серсея.

— Нам нужно, чтобы Джоффри поставил Сансу и ее интересы выше своих собственных. Чтобы выбрал то, что лучше для нее, даже если это будет означать, что ему придется навсегда с ней расстаться. Ведь, чтобы приобрести, нужно отпустить, — с глубокомысленным видом заключил он.

— И как ты намерен этого добиться? — после небольшой паузы спросил Роберт. Он, похоже, не совсем понял, что Тирион имеет в виду, но тот не успел ничего ответить.

— Кажется, у нас проблемы, — в аппаратную с черного входа зашел Русе. Тирион инстинктивно дернулся, но, похоже, перспектива быть освежеванным ему больше не грозила — Русе был озабочен чем-то совсем другим.

— Фреи ограничили мне доступ в свой чат, — сказал он. Арья приподняла брови, а Тирион, совсем осмелев, громко фыркнул.

— Дорогой мой, я, конечно, понимаю, как тяжело жить без видосиков с котиками, но…

— Нет уж, ни черта ты не понимаешь! — оборвал его Русе. — Уолда уже давно обвиняла меня в том, что я здесь занят какими-то непотребствами, а теперь, похоже, она решила поделиться подозрениями со своей клятой родней. Так что ограничение доступа в чате равносильно объявлению охоты, что, как вы понимаете, чревато последствиями для всей нашей операции!

— Ничего себе, — хмыкнула Арья. — И зачем вы вообще женились на этой мафии?

Русе только глаза закатил.

— Погоди-ка, — приподнял указательный палец Тирион, — ты что, хочешь мне сказать, что твои сумасшедшие родственнички бросятся тебя разыскивать? — в его голосе зазвучали угрожающие нотки. — Но они ведь не смогут нас найти? Не смогут? — с нажимом повторил он.

Русе выглядел так, словно он больше ни в чем не был уверен.

— Так, дайте-ка сюда ваш телефон, — протянула руку Арья. — Посмотрим, что у вас за чаты такие криминальные.

Разблокировав телефон, Русе подал его Арье. Та принялась стучать по экрану со скоростью опытного хакера. Примерно через минуту, сосредоточенно покусав губы, она вынесла свой вердикт:

— Короче, администратор вашего чата имеет доступ к вашему местоположению. Я так понимаю, он отследил ваш сигнал, так что в скором времени нам стоит ждать гостей.

— Что?! — взвизгнул Тирион. Остальные с тревогой переглянулись.

— Вы можете что-нибудь с этим сделать? — побледнев, спросил Русе Арью.

— Уже делаю, — не отрываясь от телефона, пробормотала та. — Нужен отвлекающий маневр — попытаемся создать альтернативный сигнал, скажем, из Шотландии… Ваши родственнички достаточно самоуверенны, и система безопасности у них, мягко говоря, не на высоте, так что можно попытаться их обмануть… есть! — победно воскликнула она.

— Получилось?! — подскочил Тирион.

— Не обольщайтесь — я всего лишь выиграла нам немного времени, — Арья вернула Русе телефон. — Отправила их на север страны. Пока они сообразят, в чем подвох, пройдет некоторое время, и я настоятельно рекомендую использовать его с умом.

— Тирион, — обратился к шурину обеспокоенный Роберт, — наверное, нам стоит…

— Сколько? — спросил Тирион Арью, игнорируя зятя.

— Три дня максимум.

Тирион обменялся нечитаемым взглядом с доселе молчавшей женой.

— Этого достаточно, — решительно кивнул он сам себе. — Операция «Перевоспитание нерадивого оленя» переходит в финальную стадию. Вопрос лишь в том, каким будет ее заключительный аккорд.

— Но ты ведь уже сказал, Тирион, — подала голос Пенни. — Джоффри нужно сразиться с драконом.

Роберт с непониманием наморщил лоб. Серсея закатила глаза. Русе, Рамси и Арья переглянулись с немым вопросом «Она что, шутит?». И только Тирион сразу все понял.

— Дорогая, я тебя обожаю, — он послал жене воздушный поцелуй, после чего взял свой телефон, выбрал контакт и приложил гаджет к уху. Спустя три гудка собеседник взял трубку.

— Дени, свет моей души, — Тирион широко улыбнулся. — Выручишь старого друга?


* * *


Впервые за все время пребывания в «Дредфорте» Санса проснулась так поздно. И впервые, лежа в огромной старинной кровати, под тяжелым одеялом, и глядя сквозь тусклое окно на бледно-голубое небо, она почти утратила связь с реальностью. После вчерашних приключений Санса уже не была полностью уверена в том, что происходящее было всего лишь инсценировкой, призванной перевоспитать высокомерного безответственного «мажора». Какая-то ее часть всерьез поверила в то, что все они очутились в непредсказуемом, необычном мире, который никто из них не был в состоянии контролировать.

«Глупости какие в голову лезут», — досадуя на разыгравшееся воображение, Санса повернулась на другой бок, чтобы не видеть окна. Прошлой ночью она долго не могла уснуть и ворочалась из стороны в сторону, не находя покоя. К счастью, и она, и Рамси почти не пострадали от злополучного пожара — только ушиблись и наглотались дыма. Для Сансы все вообще прошло как-то внезапно: вот они с Рамси разыгрывали очередную мизансцену, а в следующий миг она уже сидела на земле рядом с Джоффри, судорожно глотая воздух. Наверное, это подсознание таким образом хотело оградить ее от болезненных воспоминаний… Впрочем, это было не единственное, от чего Санса хотела отгородиться. Она нервно покусала губы, теребя край наволочки. Не стоило себя обманывать — вовсе не пожар был причиной ее долгого ночного бдения.

— Какая же я дура, — пробормотала Санса. — Видела бы меня сейчас Арья.

Дверь в ее спальню со скрипом приоткрылась, и Санса вскинула голову — неужели сестрица пряталась в коридоре и только ждала, как бы обрушить на нее свои упреки?.. Но нет, это была Джейни. Судя по тому, что она была одета в длинную ночную рубашку и еще не заплела косы, она тоже проспала сегодня дольше обычного.

— Я к тебе, — шепнула она и юркнула под одеяло. — Хотела воспользоваться моментом, пока камеры выключены, — в ее глазах появились заговорщические огоньки. — Ну, подруга, не томи. Как это было?

— Как что было? — не поняла Санса.

Джейни закатила глаза.

— Что-что! Поцелуй с Джоффри, конечно!

— Ох, — Санса покраснела, и ей захотелось накрыться одеялом, чтобы Джейни не видела ее лица. Хотя, пожалуй, это было бы бесполезно — судя по тому, как та просияла, от ее расспросов было не спрятаться даже на вершине Эвереста.

— Настолько прекрасно? — захихикала она. — Что ж, я в этом ни капельки не сомневалась.

— Ты все неправильно поняла, я… — Как же все это было некстати! Чего Сансе не хватало, так это поддразниваний от лучшей подруги!

— Что значит, неправильно поняла? — сузила глаза Джейни. — Он так плохо целуется?

— Я вовсе не это имела в виду!.. — с легким отчаянием воскликнула Санса. — Я не должна была этого делать, это… это неправильно!

— Почему? — с искренним недоумением спросила Джейни. — Это всего лишь поцелуй, он…

— Он ни к чему не приведет, — договорила за нее Санса. — Ты же знаешь: после окончания операции Джоффри вернется в реальный мир, и все, что окружает нас здесь, исчезнет. Все это ненастоящее — Дредфорт, его жестокие хозяева, попавшие к ним в лапы невинные овечки. На самом деле ничего этого нет, — вздохнула она. — А то, что произошло вчера, оно… оно было слишком настоящим, — тихо заключила Санса.

Джейни хмыкнула и ущипнула ее за локоть.

— Эй!.. — поморщившись от боли, возмутилась Санса.

— Это для тебя достаточно реально? — вопросила Джейни. — Или мне тебя защекотать, чтобы ты убедилась, что все мы настоящие?

— Джейни… — покачала головой Санса.

— Слушай, даже в сериалах порой приходится импровизировать. Чего уж говорить о нашем «реалити-шоу», в котором уже не один сценарий на ходу сам себя переписал. Так что прекрати придумывать отговорки и расскажи, как у вас все прошло, — ее глаза снова заблестели предвкушением.

Санса спрятала лицо в ладонях и помотала головой. Вот почему она не спешила сегодня вставать с кровати. Оттягивала этот момент встречи с неизбежным, когда придется признаться себе в том, что…

— Все было чудесно, если хочешь знать, — она опустила ладони, с щемящей грустью глядя на подругу. — Чудесно, потрясающе, невероятно. И очень коротко.

Джейни тихонько зааплодировала.

— Ну, будем надеяться, в следующий раз у вас будет больше времени!.. — просияла она. — Но в остальном я очень за тебя рада! Я так и знала, что он тебе нравится!

— Неужели? Даже я этого не знала, — пробормотала Санса. Теперь, когда она поделилась своими чувствами с подругой, они словно отчетливее дали о себе знать, заставив ладони слегка вспотеть, а сердце — забиться чуть быстрее. Все это время она была слишком сосредоточена на задании, не желая подвести Баратеонов и Ланнистеров, и у нее просто не было возможности подумать о том, какой след эта операция оставила в ее собственном сердце.

— Он действительно старается сделать что-то хорошее, — сказала Санса вслух, сама того не замечая. — И, я думаю, он не до конца осознает, какие перемены произошли в нем за этот месяц. Но внутри него есть упорство и сила, о которой, наверное, никто не догадывается. Благодаря ней он и выдержал все эти дредфортские ужасы. Она помогает ему двигаться вперед, и это…

— Это тебя и притягивает, — с довольным видом заключила Джейни. — Тебе такой и нужен — кто-то, кого ты будешь сводить с ума, но кто подставит тебе плечо в трудную минуту.

— Я не свожу его с ума, — покачала головой Санса. — Я вообще об этом не думала.

— Так в этом и смысл! — воскликнула Джейни. — Чем меньше внимания обращаешь на мужчину, тем крепче его к себе привязываешь — они ведь обожают разыгрывать покорителей неприступных крепостей, — она понизила голос и многозначительно добавила: — Можешь спросить у сестры.

— У чьей сестры? — не поняла Санса.

— У твоей, конечно! — Джейни легонько шлепнула ее по запястью, а затем не удержалась и хихикнула: — Теон сказал мне, что Рамси положил на нее глаз.

— На кого? — Санса до сих пор не могла поверить, что Джейни говорит серьезно. — На Арью??

— Ага! — Джейни была так довольна этим обстоятельством, словно оно сулило ей личное счастье. — И ведь как романтично получается: Джоффри спас тебя, Арья спасла Рамси. Если после такого вы двое разобьете их сердца, я навсегда перестану верить в то, что в мире существует справедливость! — пылко заявила она.

— Да какие разбитые сердца, о чем ты? Арья не заинтересована в отношениях, мальчики ее с детства боялись. Она скорее преодолеет вплавь Атлантический океан, чем пойдет на свидание!

— Санса, поверь мне, — по-деловому сказала ей Джейни, — у каждой из нас есть свои слабые места, и каждую из нас можно чем-нибудь подкупить. И что-то мне подсказывает, что в случае твоей сестрицы этим чем-то окажутся прекрасные голубые глаза нашего общего знакомого, — она снова хихикнула.

Сансу ее доводы не убедили.

— Да что Рамси мог в ней найти? Они такие разные!

— Ой, я тебя умоляю! Он ведь актер и наверняка давно искал кого-то необыкновенного, кого-то, кто идет против течения и выделяется из толпы. Вот и нашел.

Санса покачала головой.

— Все ты фантазируешь, Джейни.

— Я не фантазирую — это ты разыгрываешь из себя зануду, у которой отсутствует воображение, — Джейни с оскорбленным видом скрестила руки на груди. — Надо попросить Джоффри еще раз тебя поцеловать.

— Ну уж нет! — подыгрывая подруге, Санса возмущенно сверкнула глазами. — Лучше я попрошу Теона найти на тебя управу. Раз уж он отважился сделать тебе предложение, пусть лучше приглядывает за будущей женой.

Джейни зарделась, позабыв о своей наигранной обиде.

— Он говорит, после окончания проекта можно начать планировать свадьбу. Нам достаточно заплатят, чтобы можно было все организовать так, как мы хотим, — она мечтательно вздохнула.

— А вы хотите скромную свадьбу, — улыбнулась Санса.

— Скромную, но запоминающуюся, — серьезно сказала Джейни. — Я хочу поехать на море, чтобы можно было сделать красивые снимки. И сшить платье на заказ. Всегда мечтала выйти замуж в платье, которое будет только моим… — вздохнула она.

— И выйдешь, — Санса обняла подругу. Джейни положила голову ей на плечо и через несколько мгновений лукаво промолвила:

— Готова поспорить — твое свадебное платье тоже будет сшито на заказ. Джоффри точно сможет себе это позволить.

Закатив глаза, Санса отстранилась.

— Ну ты болтушка! — прищурившись, она ущипнула Джейни за плечо. Та вспыхнула, но в следующий миг рассмеялась.

— Вот увидишь — все так и будет, — она вылезла из-под одеяла. — Остается лишь узнать, сможет ли Рамси уговорить Арью выйти замуж в платье, или ему придется довольствоваться брюками и рубашкой, — Джейни подмигнула подруге и выскользнула в коридор.

Сансе оставалось лишь покачать головой, сетуя на то, какая все-таки ее подруга фантазерка.


* * *


Тот бесконечный день закончился для Джоффри глубокой ночью, после того, как вместе с другими слугами он привел в порядок двор, ликвидировав последствия пожара и убрав шатры. Однако заснуть он смог лишь под утро. Теон, судя по его ритмичному сопению, успел посмотреть уже не один сон, пока Джоффри лежал на своем мешке с соломой, глядя в выщербленный потолок конюшни. В глубине души ему страстно хотелось оседлать какую-нибудь из лошадей и отправиться на конную прогулку, чтобы привести в порядок мысли, и осознание того, что это невозможно, лишь сильнее его нервировало. Ему требовалось тщательно разработать предстоящий план побега, но Джоффри мог думать лишь о леди Сансе. И он понимал, что в ближайшей перспективе это вряд ли изменится.

На следующее утро Джоффри вместе с Теоном помогли разобрать помост, и Дредфорт окончательно вернулся к своему обычному безрадостному облику. Разъехались приглашенные на праздник гости, которых в одиночестве провожал хмурый лорд Русе — лорд Рамси все еще приходил в себя после пожара. Джоффри подумалось, что это было ему на руку. Ему жизненно важно было переговорить с леди Сансой, услышать из ее уст, что она в порядке, и что они с леди Джейни согласны сбежать с ним и Теоном.

Иными словами, мне нужно удостовериться в том, что она не жалеет о случившемся.

— Теон, — вполголоса обратился к нему Джоффри, когда они отправились убираться в конюшне, — ты не знаешь, как себя чувствует леди Санса?

— Мэри говорит, с ней все хорошо, — тихо ответил Теон. — Она позавтракала позже обычного, но это и понятно — после такого ей нужно было как следует выспаться. Все-таки они с л-лордом Рамси ч-чудом спаслись, — сглотнув, добавил он.

— Да уж, чудо так чудо, — пробормотал Джоффри. Он пытался сообразить, как ему устроить встречу с леди Сансой, но так ничего и не придумал, а спрашивать совета у Теона не стал. Тот бы наверняка пришел в ужас от подобного вопроса, а в чем Джоффри сейчас точно не нуждался, так это в панике.

В итоге конец его терзаниям был положен самой леди Сансой. Ближе к вечеру она пришла в конюшню в сопровождении леди Джейни, ошарашив своим появлением и Джоффри, и Теона.

— Мледи… — пробормотал последний, инстинктивно хватаясь за метлу, словно желая показать этим, что занят полезным делом. — В-вам н-не ст-тоило с-сюда прих-ходить, л-лорд Р-рамси…

— Мой жених изволит отдыхать, он нас не побеспокоит, — промолвила леди Санса. — Я хотела поблагодарить Джоффри за спасение моей жизни.

Теон растерянно посмотрел на товарища, словно не понимая, о чем только что сказала леди Санса.

— Быть может, вы пока составите компанию леди Джейни? — негромко предложила ему она.

Теон кивнул с запозданием и, едва не споткнувшись на ровном месте, жестом пригласил леди Джейни пройти к открытому загону, где в тот момент находилось несколько лошадей. Когда они отошли на достаточное расстояние, леди Санса тихо сказала:

— Большое вам спасибо, Джоффри. Вы поступили очень самоотверженно, бросившись меня спасать.

— Вам не стоит меня благодарить, — он снова избегал смотреть на нее, подсознательно понимая, чем это чревато. Однако если он действительно хотел ей помочь, с этим надо было что-то делать.

— Леди Санса, — с трудом проговорил Джоффри, поднимая на нее взгляд, — если то, что случилось… в том шатре, было вам неприятно, я… я все понимаю. И все-таки я хочу, чтобы вы знали: я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам выбраться отсюда.

— Боюсь, Джоффри, у вас нет таких сил, — ее голос дрогнул.

— Сейчас, возможно, и нет, но я обязательно что-нибудь придумаю! — воскликнул он. — И тогда…

— Пожалуйста, не говорите больше ничего, — попросила леди Санса. Она крепко сцепила пальцы, словно этот жест помог бы ей держать под контролем эмоции. — Я знаю, вы хороший человек, и вы желаете мне добра, но…

— Вы ничего обо мне не знаете, — сорвалось с его губ. Не замечая, что делает, Джоффри подошел к ней и накрыл своими ладонями ее сжатые руки. — Леди Санса, я был ужасным человеком. Высокомерным, бесчувственным, эгоистичным. Я презирал окружающих, ни во что не ставил своих близких и причинял боль тем, кто меня любил. И я не знаю, как получилось, что я оказался здесь, но на то была причина. И я намерен воспользоваться этим шансом. Я должен сделать хоть что-то хорошее в своей жизни, леди Санса. Так позвольте же вам помочь.

Ее рука дрожала, когда она коснулась тыльной стороной ладони его щеки.

— Он убьет вас… — прошептала леди Санса.

— Лучше меня, чем вас, — Джоффри взял ее ладонь в свою и несколько раз коснулся ее губами. Затрепетав, леди Санса вырвалась из его рук и сделала несколько шагов назад.

— Я не могу… — в ее глазах заблестели слезы. — Я не могу этого допустить, и не просите…

Порывисто обернувшись, она почти выбежала из конюшни.

Нахлынувшее на него отчаяние заставило Джоффри взреветь. Выругавшись, он ударил кулаком по деревянной перегородке загона и тут же поморщился от боли.

Неужели он впервые в своей жизни по-настоящему полюбил только затем, чтобы видеть, как дорогая ему женщина мучается в когтях бесчеловечной твари?


* * *


Арья Старк сидела на берегу реки, в двух ярдах от воды, и задумчиво постукивала пальцами по согнутым коленям. Она знала, что ей следовало бы радоваться — проект Тириона Ланнистера близился к завершению, а значит, очень скоро они с Сансой смогут покинуть этот сумасшедший дом. Однако после случая с треклятым шестом ее стали одолевать дурные предчувствия. Хорошо хоть, что Арья предусмотрительно держалась неподалеку, следя за ситуацией. Спасать Сансу ей в итоге не пришлось, но ее помощь все равно пригодилась — ведь она…

— Вы позволите?

… вытащила из огня «лорда Рамси».

Она обернулась на голос и увидела его собственной персоной. Он был одет в свой дредфортский костюм, бриджи и дублет с освежеванным человеком грязного розового цвета, но выражение его лица совсем не соответствовало зловещему образу, в котором он представал перед Джоффри.

— Садитесь, раз пришли, — отвернувшись к реке, Арья повела плечами, как бы давая понять, что ей все равно. Рамси подошел ближе и сел на траву рядом с ней. Ладони он сцепил в замок, словно что-то держал.

— Принес вам небольшой подарок, — пояснил он. — Хотел поблагодарить вас за спасение моей жизни.

— Ну, спасение жизни, это громко сказано, — протянула Арья. — Скорее, я просто помешала вам немного поджариться.

— Вы удивитесь, но я благодарен и за это. Возьмете подарок? — он кивнул на свои ладони.

— А что у вас там? — прищурилась Арья.

— Не доверяете мне?

— Конечно, нет. Я слышала, вы развлекаетесь свежеванием людей.

— Только очень нерадивых, — усмехнулся Рамси. — И могу вас заверить, содранную кожу я здесь не прячу.

Арья демонстративно хмыкнула, но потом все-таки решила пойти ему навстречу.

— Ладно, показывайте ваш подарок, — потребовала она.

— Подставьте ладони, а не то убежит.

Не без любопытства Арья сделала, как он сказал. Рамси слегка разжал руки, и ей на ладони шлепнулась…

— Лягушка! — с восторгом воскликнула Арья, хватая скользкое земноводное. Плененное создание попыталось было вырваться, но Арья сжала ладони чуть крепче и не дала ему ускакать в траву.

— Круто! — восхитилась она, разглядывая подарок. — Долго ловили?

— Всего какой-то час, — Рамси нарочито небрежно пожал плечами, будто это ничего ему не стоило. — Сначала сидел в засаде, но потом понял, что так ничего не выйдет, и решил зачаровать нашу красавицу своим прекрасным валлийским пением.

— И что, сработало? — сузила глаза Арья.

— Разумеется. Вы ведь сами сказали, что я эльф.

— Ну да, конечно, — Арья усмехнулась, а затем в ее взгляде появилось подозрение. — Подождите-ка. Кажется, я знаю, в чем состоит вторая часть вашего подарка. Мне предстоит сделать выбор, кого я поцелую — вас или лягушку?

Рамси загадочно воздел очи горе.

— Это уж сами решайте. Но я и так знаю, что вы выберете…

— Лягушку, — сказала Арья.

— Конечно, лягушку, — с довольным видом подтвердил Рамси. Арья смерила его долгим взглядом, а затем погладила лягушку подушечкой пальца по ее гладкой зеленой головке.

— Моя сестра недавно провела похожий эксперимент, — молвила она.

— Вот как? И что же, ее лягушка превратилась в принца?

Арья задумалась.

— Не могу сказать. В жизни эта трансформация занимает гораздо больше времени, чем в сказках.

— Что ж, мисс Старк, сказки очень часто лукавят, — положив руки на согнутые колени, Рамси посмотрел на реку.

— Можно просто Арья, мистер Болтон.

— Я не Болтон, вы же знаете, — он на секунду сжал губы в тонкую полоску. Арья прикусила язык. Второй раз за несколько дней она проявляет такую чудовищную невнимательность. Права была Розамунд, когда говорила, что она совсем не готова к ответственной работе.

— А какая у вас фамилия? — проговорила она.

— Сноу. Я Рамси Сноу.

— Звучит не слишком по-валлийски, — негромко заметила Арья.

— Фамилия выдуманная, — Рамси помолчал. — Дали в приюте, после того как сбежал из дома. Родители у меня были не слишком… — он так и не смог подобрать слово. — Так или иначе, от них я унаследовал лишь язык, но не имя.

Арья посмотрела на реку, машинально гладя свою лягушку по лбу.

— «Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет»(1), — процитировала она.

Не глядя на нее, Рамси улыбнулся.

— Не ожидал от вас декламации Шекспира, Арья.

— Я полна сюрпризов, — хмыкнула она. — Да и разве все вокруг не то, чем кажется? Я пробыла тут всего пару дней, но уже испытываю определенные сомнения насчет того, где здесь заканчивается вымысел и начинается реальность.

— Я вас понимаю, — кивнул Рамси. — Но могу заверить: ни я, ни Русе не сдираем с людей кожу. За пределами Дредфорта мы очень даже порядочные люди.

— Это я заметила, — Арья задумчиво на него посмотрела. — Он очень о вас заботится. Это с его подачи вы решили стать актером?

— Нет, — Рамси покачал головой. — Но вы правы, он всегда меня поддерживал. И не думайте, что он слабохарактерен и во всем идет на поводу у жены. Уолда славная — суетливая, конечно, этого у нее не отнять, но хорошая. Вот семейка у нее, это да, полный мрак, — он слегка поморщился.

— Фреи, Фреи… — Арья наморщила лоб, припоминая. — Погодите — Уолдер Фрей, это не тот дряхлый старикан, который недавно женился на девушке на семьдесят лет его моложе?

— На шестьдесят, — поправил Рамси. — Но да, это он. Тоже заседает в палате лордов, как и Баратеон, и, кажется, в данный момент женат то ли седьмым, то ли восьмым браком. У него одних законных детей пара десятков, а о внебрачных и говорить не приходится.

— Фу! — Арью передернуло от отвращения. Рамси рассмеялся ее реакции.

— Вас возмущает многодетность или супружеская неверность?

— Меня возмущают старые пердуны, которые все еще думают, что им двадцать пять, — отрезала Арья. — Теперь я понимаю, почему Русе заволновался. Такому фрику какая угодно дичь может в голову стрельнуть.

— Ну, будем надеяться, что мы успеем закончить проект до фреевского десанта. Конечно, Русе мог бы просто уехать, но я думаю, что ему надоело жить под колпаком, и в глубине души он надеется обернуть эту ситуацию в свою пользу.

— Что ж, пусть он тогда еще кое-что обернет в свою пользу, — пробормотала Арья.

Рамси с непониманием на нее посмотрел.

— О чем вы?

— Да так, ни о чем, — Арья неопределенно мотнула головой. — Я к тому, что будет здорово, если ваш названый отец все-таки поведет себя как мужик.

— Он и так нормально себя ведет, просто… — Рамси помолчал. — Я думаю, на самом деле Русе подсознательно боится потерять Уолду. Это ведь для него второй брак — его первая жена и их взрослый сын несколько лет назад умерли от коронавируса.

— Вот дерьмо, — помрачнела Арья. — Наш дедушка умер от коронавируса, но он был в группе риска.

— Значит, вы понимаете, о чем речь. Такие утраты бесследно не проходят.

Арья посмотрела на лягушку.

— Однако после каждой утраты неизбежно следует приобретение, — пробормотала она. Они с Рамси не смотрели друг на друга, но почему-то ей вдруг стало очень неловко. Захотелось снова переплыть реку или сделать гимнастику, лишь бы избавиться от этого странного ноющего чувства где-то под сердцем.

— Что ж, Арья, с вами очень приятно беседовать, но, боюсь, мне пора, — Рамси поднялся и отряхнул одежду. — Надо возвращаться в образ бесчеловечного мерзавца и садиста, — он улыбнулся своей гадкой дредфортской улыбочкой, и Арья пристально на него посмотрела.

— На самом деле вам это нравится, не так ли? — сказала она. — Совсем чуть-чуть.

— Совсем чуть-чуть, — хитро прищурившись, подтвердил Рамси. — Ну вот, я оставляю у вас свой секрет. Дадите взамен ваш?

— Берите, если найдете.

— Хм… — Рамси смерил ее притворно изучающим взглядом. — На самом деле ваши родители не просили вас присмотреть за сестрой, не так ли?

Арья смешалась, и лягушка, уловив потерю бдительности, предприняла еще одну безуспешную попытку вырваться на свободу.

— Ума не приложу, как вы это поняли, — пробормотала она.

— Я актер — распознавать лукавство, это моя работа, — не без самодовольства произнес Рамси. — Так что, я могу забрать этот секрет с собой?

К тому моменту, когда он задал этот вопрос, Арья успела справиться с замешательством и ответила почти с вызовом:

— Забирайте, лорд Болтон.

— Благодарю вас, леди Арья, — он отвесил ей легкий поклон и отправился вверх по склону, в сторону мельницы.

— И вовсе я не леди, — веско сказала Арья лягушке, когда Рамси оказался вне ее слышимости. На один короткий миг ей показалось, что лягушка готова была что-то ответить, но наваждение быстро прошло, и Арья тряхнула головой.

— Глупости все это, — она пристально посмотрела на свой подарок. — Ну что, готова к новым приключениям? — она разжала ладони, и лягушка моментально соскочила в траву.

«Если прыгнет в реку, значит, он просто хотел меня поблагодарить», — пронеслось у Арьи в голове, и она пришла в ужас. Что за идиотские суеверия в стиле Сансы — она ведь знает, что эта ерунда не работает!.. И зачем она только об этом подумала??

Арья вытянула шею, ожидая услышать заветный плюх, но он так и не последовал. Это взволновало ее сильнее, чем следовало бы — Арья вскочила на ноги и принялась выискивать лягушку, но той и след простыл.

— Какая ерунда, честное слово! — злясь на собственную глупость и на предательство вероломной лягушки, Арья отвернулась от реки и зашагала в сторону аппаратной. Она появилась там как раз к прибытию новых лиц.

— О-о-о, ребята, я так рада всех вас видеть!.. — молодая темноволосая девушка с яркой, немного детской улыбкой, всплеснула руками, радостно всех приветствуя. — Опять проказничаешь, да, Тирион? — она шутливо погрозила ему пальчиком, прежде чем наклониться и коснуться своей щекой его щеки.

— А ты все так же не теряешь жизнелюбия, да, Дени? — усмехнулся Тирион.

— Жизнелюбие — единственное топливо, которого в мире всегда будет в избытке, — улыбнулась Дени. — Милая Пенни, неужели ты до сих пор терпишь этого ужасного мужчину? — она поздоровалась с супругой Тириона таким же образом, как и с ним.

— Ты же знаешь — ужасный мужчина, это слабость каждой женщины, — пожала плечами Пенни.

— Надеюсь, мне не придется проверить подлинность твоих слов на себе, — весело сказала Дени. — Что ж, насколько я понимаю, времени у нас мало, а значит, пора приступать к работе. Где может расположиться Миссандея?.. — она повернулась к пришедшей вместе с ней девочке лет четырнадцати, которая держала чемоданчик с принадлежностями для макияжа и какую-то коробку.

— Идем, я покажу, — Пенни кивнула девочке и направилась к гримировочному столику, отведенному Дени. Миссандея, весьма серьезная и сосредоточенная для своих лет, последовала за ней.

— Тирион, а те невероятно импозантные мужчины, которых я видела во дворе, это моя свита? — спросила Дени.

— Это твои Безупречные.

— Безупречные? — со скепсисом повторила Серсея, вместе с Робертом присутствовавшая при встрече Дени.

— Именно, милая сестрица. Самые крутые воины во всем Вестеросе. Чтобы добиться беспрекословного послушания, их еще в детстве подвергают оскоплению. Тебе бы понравилось, — добавил Тирион.

Серсея закатила глаза, а Роберту, похоже, стало немного не по себе.

— И зачем только придумывать такие детали? — пробормотал он.

— Ну, дорогой зять, их же не я придумываю, — развел руками Тирион. — Что ж, Дени, прости, что не представлю тебя остальным коллегам — они уже на позиции. Можешь познакомиться разве что с Русе. Это его матримониальная ситуация привела к тому, что нам пришлось переходить в авральный режим.

— Привет! — Дени помахала «лорду Дредфорта».

— Доброго вам дня, — сдержанно кивнул тот. Арья заметила, что он снова теребил свой телефон. По ее прикидкам, у них оставалось меньше двадцати четырех часов до «фреевского десанта», а значит, ситуацию действительно можно было охарактеризовать как авральную.

Тирион представил Дени Баратеонам, и Арья решила потихоньку ускользнуть, пока очередь не дошла до нее — она не считала себя мастером наведения социальных контактов, да и общение с актерами начало ее утомлять. Тем не менее, перед тем, как отправиться в «Дредфорт», наблюдать за обстановкой, она все же решила перекинуться парой слов с Русе.

— Мистер Болтон, можно вас на два слова?

— Можно, леди Арья, — машинально отозвался тот. — Тьфу ты, простите, — он поморщился собственной оплошности.

— Ничего страшного. Я уже начинаю к этому привыкать, — они отошли в сторону, и Арья, пристально посмотрев на него, сказала: — Будьте мужиком.

Русе моргнул.

— Прошу прощения? — переспросил он.

— Вы меня слышали, — словно для придания веса своим словам, Арья решительно скрестила руки на груди. — Я позвала вас на два слова, и вот они: будьте мужиком, — она повернулась, собираясь уходить.

— Мисс Арья, — не без раздражения начал Русе, — если вы упрекаете меня в том, что я поставил под угрозу операцию…

— Да плевать на эту операцию, — Арья закатила глаза и развернулась вполоборота, глядя на него. — От вас уже не зависит, превратится ли лягушка в прекрасного принца. Но вы можете сделать кое-что очень хорошее для кое-кого другого. Нечто такое, что вам следовало бы сделать уже давным-давно, — с этими словами она вышла из аппаратной. Дени, закончив беседовать с Баратеонами, отправилась готовиться к выходу под чутким присмотром Миссандеи, Тирион что-то тихо обсуждал с Пенни, а Русе Болтон, глядя вслед Арье, думал, что он все-таки не зря согласился на эту работу.


* * *


— Ты сегодня какой-то задумчивый, Джоффри.

Он вздрогнул и неуклюже бросил в миску очищенную картофелину.

— Разве ты забыла, Мэри — меня зовут Обкорныш, — глухо напомнил он.

— Я всегда считала это имя слишком трудным для произношения, — добродушная кухарка пожала плечами, помешивая варившийся на огне суп. — К тому же, имя Джоффри мне нравится гораздо больше.

— Зато лорду Рамси оно совсем не нравится, — пробормотал Джоффри и взял следующую пузатую картофелину.

— Ну так и что с того? — пожала плечами Мэри. — Лорд Рамси еще в детстве был очень капризным малышом, я очень хорошо это помню. Так что его мнение не считается.

— Тебе бы поостеречься, — Джоффри не без тревоги огляделся. В данный момент они были одни на кухне, но стены Дредфорта умели слушать чужие секреты. Не хватало еще, чтобы они поделились ими со своими хозяевами.

— Обо мне не беспокойся, — Мэри отложила ложку и вытерла руки передником. — Так о чем ты задумался, Джоффри?

«О том, сколь никчемна моя жизнь», — пришел сам собой ответ, но Джоффри не произнес его вслух. Вместо этого он лишь неопределенно пожал плечами. Мэри понимающе покивала и похлопала его по плечу.

— Что ж, не говори, если не хочешь. Но помни: иногда слишком много думать вредно. Порой бывает достаточно довериться своему сердцу.

Джоффри хотел ответить, что его сердце — последнее, чему он бы доверил хоть что-нибудь, но не успел. В дверном проеме показался Теон. И вид у него был не просто испуганный, а по-настоящему ошеломленный.

— Т-т-там… — пролепетал он, в ужасе глядя на Джоффри и Мэри. — Т-т-т-ам…

— Что такое? — позабыв про картошку, Джоффри быстро поднялся на ноги. Среагировать подобным образом Теон мог лишь на очередную садистскую выходку лорда Рамси.

У Джоффри упало сердце.

Неужели снова пострадали леди Санса и леди Джейни?..

— Да не томи же! — нетерпеливо воскликнула Мэри. — Что случилось?

— Т-там Д-дей-йен-нер-рис… — только и сказал Теон.

Когда Джоффри вместе с Мэри, Теоном и другими слугами вышел во двор, ему стало понятно, что произвело на Теона столь глубокое впечатление. Площадка перед замком была оцеплена двумя десятками солдат, похожих на воинов древней армии. Их доспехи напомнили Джоффри облачение солдат римской армии. Каждый из них был вооружен копьем и щитом, а на головах они носили черные шлемы. Но даже эти эффектные бойцы не могли сравниться с той, кого они охраняли.

— Всем склониться перед Дейенерис Таргариен! — звонко воскликнула смуглая девочка не старше четырнадцати лет. — Королевой андалов, ройнаров и Первых людей, Владычицей Семи Королевств, Защитницей державы, Королевой Миэрина, Разрушительницей оков, Матерью драконов!

Молодая женщина с самой невероятной прической, которую только доводилось видеть Джоффри (кажется, у нее не было волос, которые не были бы заплетены в косички разных размеров и форм), одетая в черный кожаный доспех с ярко-красным трехглавым драконом на груди, спрыгнула с серебристого коня, и все, кто находился во дворе Дредфорта, преклонили колени. Не глядя, она подала девочке золотой хлыст и, подойдя к склонившемуся лорду Русе, вытянула вперед руку.

— Ваше величество, — он почтительно поцеловал ее ладонь, и Джоффри показалось, что королеве Дейенерис было не слишком приятно это прикосновение.

— Встаньте, — приказала она. Лорд Русе подчинился, и его примеру последовали все остальные. Лорд Рамси, видимо, надеялся, что ему тоже будет позволено засвидетельствовать королеве свое почтение, но та его словно не замечала, глядя прямо на его отца.

— Ваш визит для нас — большая честь, ваше величество, — мягко промолвил лорд Русе. — Если бы мы были о нем осведомлены…

— Если бы я пожелала, чтобы вы были о нем осведомлены, я обязательно бы вас предупредила, — прервала его королева Дейенерис. — Однако мое желание было иным. К счастью, благодаря моим детям я легко могу добраться до тех уголков моего королевства, где больше всего требуется моя помощь.

Лицо лорда Русе оставалось непроницаемым.

— О ваших детях ходят легенды, ваше величество. Позвольте спросить, можем ли мы предложить тому из них, кого вы выбрали для вашего путешествия, какое-нибудь угощение?

— Благодарю вас — Дрогон сам находит себе пропитание, — глаза королевы слегка блеснули. — И не бойтесь, он не навредит вашим землям. Я отпустила его немного полетать, и он вернется, когда я улажу свои дела.

Лорд Русе холодно улыбнулся.

— Дозволено ли мне спросить, какие дела привели ваше величество в столь отдаленный край?

Скрестив руки на груди, Дейенерис Таргариен сделала полшага назад. Не требовалось в совершенстве владеть языком тела, чтобы понимать, чем был обусловлен этот жест — она не отступала, ей нужно было охватить своим взглядом и лорда Русе, и лорда Рамси.

— Разумеется, лорд Болтон, — она пристально на него посмотрела. — В столь отдаленный край, как вы говорите, меня привел лорд Петир Бейлиш. Точнее, его голова. Которая, до того, как ее отделили от тела, поведала мне не один любопытный секрет.

Джоффри заметил, как на этих словах нервно забегал взгляд лорда Рамси. Лорд Русе, напротив, оставался абсолютно спокоен.

— Лорд Бейлиш был известным предателем и смутьяном, — сказал он.

— Это, несомненно, так, — кивнула королева Дейенерис. — За это он и поплатился. Однако перед своей бесславной кончиной он успел поведать мне, что договорился с вами о союзе, результатом которого стало заключение помолвки между вашим очаровательным сыном и леди Сансой Старк.

Лорд Рамси метнул обозленный взгляд на отца.

— Что ж, — бесстрастно произнес тот, — если голова Петира Бейлиша рассказала вашему величеству об этом союзе, она, безусловно, не сумела убедить вас в том, что он был направлен против вашего правления.

Королева усмехнулась, не сводя с него глаз.

— Не бойтесь, лорд Болтон — мое правление крепче, чем кажется даже такому опытному стратегу, как вы, — ее взгляд стал жестче, и на секунду в нем мелькнул гнев. — Однако не лорду Петиру Бейлишу было распоряжаться судьбой леди Сансы Старк.

— Судьба дочери предателя незавидна, — безразлично заметил лорд Русе. — Ее отец поднял мятеж против вашего отца, и мне казалось…

— Вам казалось? — насмешливо повторила королева Дейенерис. — Что же вам казалось, лорд Болтон?

— Что ее брак с моим сыном не разгневает ваше величество, — спокойно сказал лорд Русе.

— Вот как? — Дейенерис приподняла брови и впервые посмотрела на лорда Рамси. — Ваш сын, лорд Болтон. Что ж, о вашем сыне ходят легенды. И даже если хотя бы половина из них правдива, любая женщина в Семи королевствах скорее спрыгнет с обрыва, чем согласится стать его супругой.

На лице лорда Рамси дернулась жилка, и на миг Джоффри почудилось, что он бросится на королеву Дейенерис и расцарапает ей лицо, но все-таки благоразумие в нем победило.

— Ваше величество, — кашлянул лорд Русе, — если мы можем каким-то образом исправить это досадное недоразумение…

— Можете, лорд Болтон, — королева перевела на него взгляд. — Вы можете расторгнуть брачный контракт леди Сансы и передать ее под мое покровительство. Ее и леди Джейни Пуль — кажется, так зовут ее подругу?

Лорд Рамси побагровел.

— Леди Санса моя невеста! — прошипел он. — И я не позволю никуда ее уводить! — он дернулся вперед, и лорд Русе схватил его за рукав. Стражники королевы Дейенерис приняли боевые стойки, и все вокруг затаили дыхание. Все, кроме самой владычицы Вестероса — она ответила на дерзость младшего Болтона легкой усмешкой.

— Боюсь, лорд Рамси, — она приняла из рук служанки хлыст, который та услужливо ей подала, — единственным, кто обладает правом что-либо позволять на этих землях, является законный правитель Семи королевств, — поигрывая хлыстом, Дейенерис подошла вплотную к красному от злобы лорду Рамси. — И, если вы еще не забыли, этот правитель сейчас стоит перед вами, — мягко сказала она разъяренному Болтону. — Миссандея, будь добра, приведи ко мне леди Сансу и леди Джейни.

Служанка почтительно поклонилась и побежала в замок. Видимо, кто-то из прислуги показал ей, куда идти, потому что вернулась она очень быстро, в сопровождении встревоженных не на шутку леди Сансы и леди Джейни.

— Ваше величество, — увидев королеву, леди Санса сделала глубокий реверанс, и перепуганная леди Джейни последовала ее примеру. В замешательстве они обе посмотрели на лорда Русе, и тот, жестко усмехнувшись, произнес:

— Мне очень жаль, леди Санса и леди Джейни, но ваше пребывание в Дредфорте подходит к концу. Ее величество королева Дейенерис пожелала расторгнуть брачный контракт с моим сыном и забрать вас к себе.

— Ваше величество, — леди Санса смертельно побледнела, — если вы намерены свершить над нами суд…

— Суд? — повторила Дейенерис Таргариен. — Я не сужу тех, кто не преступал закон и не поднимал против меня меча. Но мне претит, когда мнящие себя сильными мира сего распоряжаются судьбами тех, кто не может за себя постоять, — она пронзила лорда Русе гневным взглядом. — Вы отправитесь со мной в Королевскую Гавань и под моей защитой сами решите, каким будет ваш путь.

— О, ваше величество!.. — леди Джейни разрыдалась, падая в ноги королевы. Дейенерис посмотрела на нее с жалостью и кивнула Миссандее. Та помогла леди Джейни подняться и отвела ее в сторону.

— Мы бесконечно благодарны вам, ваше величество, — прошептала пораженная до глубины души леди Санса, и королева благосклонно ей улыбнулась.

— Благодарны, как же! — взревел лорд Рамси. Его истеричный крик был подобен взорвавшейся петарде. — О да, мы все очень вам благодарны, ваше величество! Наконец-то Дредфорт избавится от вони этих мерзких шлюх! Правильно, забирайте их в Королевскую Гавань — в этой клоаке их смрада никто не заметит! А у нас тут останутся Вонючка и Обкорныш — в их преданности сомневаться не приходится!

Джоффри посмотрел на Теона, чувствуя, как его внутренности медленно обращаются в лед.

— О Боже… — слетело с его губ.

— Да-да, ты все верно понял, Обкорныш! — издевательски загоготал лорд Рамси. — Леди Санса и леди Джейни упорхнут в Королевскую Гавань на огнедышащей ящерице, но вы никогда не покинете эти стены! Ваше склизкое нутро станет отличным украшением моей гостиной!

Вот и все, понял Джоффри. Королева Дейенерис заберет леди Сансу и леди Джейни, и в отместку лорд Рамси снимет с него и с Теона кожу.

«Убьет нас млорд… Как пить дать, освежует…»

— Ваше величество!.. — как леди Джейни до нее, леди Санса упала к ногам Дейенерис. — Пожалуйста, позвольте забрать с нами Джоффри Баратеона и Теона Грейджоя! Лорд Рамси обращался с ними самым бесчеловечным образом, и если мы покинем Дредфорт, они падут жертвами его мести!

— Джоффри Баратеон и Теон Грейджой? — с презрением повторила королева Дейенерис. — Вы предлагаете мне оказать милость тем, кто выступил против меня с оружием в руках?

— Но ваше величество… — взмолилась леди Санса. Королева пристально на нее посмотрела, а затем подошла к ней и подняла ее на ноги.

— Мне жаль, леди Санса, — ее голос был тверд. — Те, о ком вы просите, совершили столько злодеяний, что я не могу оказать им покровительства. Их судьба в руках богов.

Лорд Рамси громко захохотал. Леди Санса зарыдала и бросилась к Джоффри.

— Если они остаются, остаемся и мы! — она порывисто обняла его, вцепившись в его жалкие обноски так, будто это могло удержать ее в Дредфорте. Джоффри подумалось, что в тот миг исполнилась его самая заветная мечта… которой не суждено было остаться вместе с ним.

— Уезжайте, прошу вас… — прошептал он куда-то в ее темно-рыжие волосы, так пленительно пахнущие свежими розами, и летним утром, и пьянящей весной, которую, видимо, ему больше не суждено встретить. — Уезжайте и живите, и будьте счастливы, и смейтесь, леди Санса — смейтесь, как никогда в жизни… — Джоффри отстранился и посмотрел в ее бездонные синие глаза, полные слез. — Как никогда в жизни…

Позади них раздался похабный свист.

— Не переживайте, леди Санса — я пришлю вам в подарок кусочек его кожи!

Преображение было молниеносным и потрясло даже Джоффри. Словно разъяренная тигрица, леди Санса бросилась на лорда Рамси, и королева Дейенерис преградила ей дорогу.

— Чудовище! — крикнула леди Санса, тщетно пытаясь вырваться из крепкой хватки королевы. — Презренный монстр, ты будешь вечно гореть в семи пеклах!

— О-о-о, моя дорогая, в этом я ничуть не сомневаюсь! — пропел лорд Рамси. Безумие полыхало в его голубых глазах. — Но я буду там не один! Твой милый Джоффрик составит мне компанию — уверен, из нас получится отличный дуэт! Я буду наслаждаться каждой секундой нашей адской пляски! Каждым миллиметром кожи, что он мне подарит, каждой частичкой разума, что он потеряет в подвалах Дредфорта! О его смерти будут слагать легенды, леди Санса, и она будет бесконечно долгой!

— И пусть! — услышал вдруг Джоффри свой крик. Оттолкнув полумертвого от страха Теона, что попытался его остановить, он смело вышел вперед, глядя прямо в ненавистные глаза лорда Рамси. — Пусть так и будет! Я не боюсь смерти, и я точно не боюсь тебя — ты, жалкий ублюдок! — Джоффри с отвращением сплюнул. — Какие бы невыносимые мучения ты мне ни заготовил, ты никогда не сможешь отнять у меня того, что я чувствую к этой девушке! Поэтому ты проиграл, ничтожество! — заорал он. — Слышишь?! Ты проиграл!!

В диких глазах лорда Рамси всего на один короткий миг мелькнуло замешательство, словно он не мог даже помыслить, что кто-то посмеет обратиться к нему подобным образом, а затем он взревел:

— Я убью тебя, ты, тварь!..

В следующее мгновение произошло одновременно несколько вещей. Обнажив меч, лорд Рамси ринулся вперед, и ему наперерез бросился один из солдат королевы Дейенерис. Кто-то из приятелей лорда Рамси, почуяв запах крови, издал боевой клич и последовал примеру хозяина. Леди Джейни и служанка Миссандея завизжали от ужаса, а королева Дейенерис, отпустив леди Сансу, взмахнула хлыстом, присоединяясь к схватке, постепенно перераставшей в настоящее сражение.

— Джоффри!

Он обернулся на голос, ничего не соображая. Теон махал ему рукой, а Мэри бежала со стороны конюшни, держа за поводья Аврору.

— Скорее, хватай леди Сансу, и убирайтесь отсюда! — крикнул Теон, перекрывая звонкое пение ударявшихся друг о друга клинков.

— Что?.. — пробормотал Джоффри. — Но как же… как же вы…

— О нас не беспокойся — беги! — заорал Теон.

Джоффри не нужно было уговаривать дважды. Схватив за руку подбежавшую к нему леди Сансу, он помог ей сесть на лошадь и сам вскочил в седло позади нее. Мэри хлопнула Аврору по ляжке, и та стремительно понеслась вперед, прочь из Дредфорта. Ветер свистел у них в ушах, заглушая шум схватки, Аврора скакала так быстро, что это было сродни полету, и Джоффри не мог поверить в то, что только что случилось.

Леди Санса свободна, и мы все-таки убежали… Леди Санса свободна, и мы все-таки убежали…

Мимо проносилось буйство летних красок — деревья и луг, река, искрящееся солнце. Держа одной рукой поводья, второй Джоффри прижимал к себе леди Сансу и чувствовал теплое прикосновение ее ладони. Дредфорт остался позади, а они все скакали — вперед и вперед, вперед и вперед…

…После того как вдали затих стук копыт, прошло не больше полминуты, и с противоположной стороны в «Дредфорт» на большой скорости заехали три дорогих автомобиля.

— Ничего себе! — взмокшая после «сражения» Дени вытерла тыльной стороной ладони лоб и подала руку упавшему на землю Рамси. — Вы как, в порядке?

— В порядке, — поморщившись, ответил тот и встал с ее помощью. — Только ушибся немного, и все.

— Ну, я вам скажу, это было круто!.. — протянула Дени с неподдельным восхищением. — Вы все так здорово играете, я прям поверила…

— Русе, дорогой мой!

Задняя дверца одного из автомобилей открылась, и из него выскочила полная женщина, со скоростью торнадо заключившая «лорда Дредфорта» в крепкие объятья.

— Я так волновалась, ты не представляешь себе, так волновалась!.. — причитала она.

— Ну и зачем? — Русе попытался отстраниться, но ничего не получилось — хватка его супруги могла похвастаться поистине стальной крепостью. — Я же говорил, это всего лишь работа…

— Работа, Болтон? В этой помойке? — брезгливо поинтересовался похожий на Уолду мужчина, вышедшей из той же машины. Хлопнуло еще несколько дверц, и вскоре двор заполнили субъекты разной степени несимпатичности, каждый из которых чем-то походил на хорька.

— Я говорил Меррету, не надо было выдавать Уолду за этого проходимца, — сплюнул толстый мужчина с россыпью бородавок на лице, одетый в некое подобие спортивного костюма. — Гребаный цирк уродов, честное слово, — он с неприязнью посмотрел на актеров. — И кто у вас тут главный? Ты, что ли, кикимора? — спросил он Дени.

— От кикиморы слышу! — возмутилась та.

— Скорее от водяного, — прищурившись, сказал Рамси. Толстый Фрей побагровел от гнева.

— Ты кого обзываешь, сморчок?! — проревел он.

— Саймонд, ну что ты, честное слово! — воскликнула Уолда, наконец-то отпустив мужа. — Зачем ты так? Если Русе говорит, что это работа…

— Твой Русе все что угодно наплетет, лишь бы уйти от ответственности, — хмыкнул еще один Фрей, долговязый, с неестественно бледным цветом лица. — Я бы сказал, что это какая-то ролевая игра. Развлечение для богатых, в последнее время такие штуки стали популярны. Готов поспорить, это какой-то смазливый бизнесмен нанял их в качестве личного зверинца, — он брезгливо поморщился.

— Эй! — раздался негодующий возглас, и Арья Старк, пробившись сквозь актеров массовки, вышла вперед. — Звучит не слишком-то вежливо!

— А сопле слова не давали! — загудел Саймонд Фрей.

Разгневанный Рамси выхватил копье у одного из «Безупречных» и нацелил его на огромный живот Саймонда.

— Извинитесь сейчас же! — прошипел он.

Сразу несколько Фреев метнулось к нему, и Русе преградил им путь.

— Я думаю, угрожать моему сыну и оскорблять моих друзей — не самая правильная тактика в данной ситуации, — холодно сказал он родственникам — почти таким же тоном, каким разговаривал с «королевой Дейенерис».

— Проект окончен, я больше вам не сын, — сдержанно заметил Рамси, не сводя хмурого взгляда с оплывшего, побагровевшего лица Саймонда Фрея.

— Проект, быть может, и окончен, — сказал Русе, — но это не значит, что ты мне не сын.

Рамси вздрогнул и в замешательстве посмотрел на него. Наблюдавшая за ними Арья снова ощутила то странное чувство под сердцем, от которого у нее на душе почему-то стало очень легко.

— Что вы имеете в виду? — опустив копье, тихо спросил Рамси.

Русе развел руками.

— А разве непонятно? Я хотел предложить тебе взять фамилию Болтон в реальном мире, если, конечно, ты готов противостоять этому балагану, — он кивнул головой на Фреев.

Несколько мгновений во дворе было абсолютно тихо. У Рамси было такое выражение лица, словно ни один язык из тех, что он знал, не мог выразить того, что он в тот момент чувствовал. Наконец, он совладал с собой и произнес дрогнувшим голосом:

— Балаган, это не такая уж большая цена, не так ли?

Усмехнувшись, Русе покачал головой.

— Нет, если так подумать, то совсем небольшая, — он подошел к сыну и обнял его. Теон, Джейни и Дени весело зааплодировали, и вскоре к ним присоединились остальные актеры. Арья поспешила отвернуться, но не потому, что не хотела быть частью этой общей радости — просто ей пришлось экстренно доставать попавшую в глаз пылинку.

В нескольких милях от «Дредфорта» Тирион Ланнистер стянул наушники и откинулся на спинку кресла.

— Что ж, проект «Перевоспитание нерадивого оленя» можно считать закрытым, — он посмотрел на Роберта. — Надеюсь, ты доволен результатом.

— Доволен, — кивнул тот и посмотрел на Серсею. Обхватив себя руками, она стояла чуть поодаль, все еще под впечатлением от финальной дредфортской сцены. — Спасибо большое тебе и всей твоей команде.

— Тебя это удивит, но я был рад помочь, — протянул Тирион. — Все-таки Джофф, это моя семья. А семьи, как показал наш проект, нужно ценить и беречь.

— Неужели ты наконец-то это понял? — хмыкнула Пенни.

— Я понял это очень давно, только все никак не хотел признаваться, — Тирион притянул ее к себе и поцеловал в губы. — Но то, что ты настоящее сокровище, моя дорогая Пенни, я знал всегда.

Она улыбнулась.

— Что ж, мистер Ланнистер, а вы не разучились льстить девушкам.

Оставив их, Роберт подошел к жене.

— Ты как? — тихо спросил он, и Серсея вздрогнула, словно только что осознала, что он был рядом.

— Я… — она не знала, что сказать. Роберт давно не задавал ей подобных вопросов, как и она ему, но дело было даже не в этом. Серсея чувствовала себя странно опустошенной, будто ей предстояло начинать с чистого листа целую жизнь, но почему-то это ее не волновало. Напротив, эти эмоции несли с собой покой.

— Он очень храбро поступил, — проронила она. — Наш мальчик. Он ведь знал, чем это чревато, и все-таки не побоялся сказать ему в лицо, что не боится ни боли, ни смерти.

— Он защищал ту, которую полюбил, — с печальной улыбкой произнес Роберт.

— Да, верно… — Серсея медленно кивнула. — Ты знаешь, ты был прав — она действительно очень хорошая девочка. Жаль, что ее не будет с ним рядом.

— Зато будем мы, — напомнил Роберт. — И… И я намерен сделать все, чтобы не потратить впустую выпавший нам второй шанс.

Серсея посмотрела на него, и в ее зеленых глазах появилась редкая в последнее время эмоция — надежда.

— Я тоже, — прошептала она, и Роберт обнял ее. Тирион посмотрел на них задумчивым взглядом, и Роберт негромко сказал ему:

— Мы многое сделали для Джоффри, Тирион. Но, кажется, мы не осознавали, как много он сделал для нас.


* * *


Аврора преодолела уже около двух миль, но Джоффри не сбавлял хода. Он уже не спасался бегством, нет — он наслаждался полетом и свободой, которую он мог разделить с дорогим ему человеком. Леди Санса продолжала держать его за руку, и Джоффри знал, что до конца жизни будет помнить тот момент, когда, оставив позади лес, они оказались…

… на асфальтированной дороге?

Недоумевая, Джоффри натянул поводья, и Аврора замедлила бег. Они ехали вдоль дороги, и к своему величайшему изумлению Джоффри увидел впереди знак, за которым располагалась… заправочная станция?

Пораженный до глубины души, Джоффри спрыгнул с лошади и сделал несколько шагов вперед, будто желая удостовериться, что все это происходило на самом деле. Леди Санса торопливо спешилась вслед за ним, и он посмотрел на нее шокированным взглядом.

— Джоффри, — взволнованно промолвила она, — я сейчас все тебе объясню…

Но она не успела. Раздался еле слышный свист, Джоффри почувствовал легкий укол в затылок и, потеряв сознание, повалился ничком в траву.


1) У. Шекспир. «Ромео и Джульетта» (пер. Б. Пастернака)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 02.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх