↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Правило приюта : Жёлтые глаза (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Hurt/comfort, Драма
Размер:
Макси | 157 843 знака
Статус:
В процессе
Серия:
 
Не проверялось на грамотность
Продолжение фанфика «Правило приюта. Камень».

Гарри Поттер вырос в приюте. Он не верит красивым словам — только поступкам. После первого курса он всё ещё осторожен, но ему интересно узнать правду о своём крёстном, Сириусе Блэке, который сидит в Азкабане за предательство. А в Хогвартсе снова неспокойно: кто-то открыл Тайную комнату. Гарри придётся выбирать — оставаться в тени или действовать.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8. Тишина перед

Глава 8. Тишина перед

Шла вторая неделя ноября. Хогвартс встретил её хмурым небом и холодом, от которого мантия не спасала.

На улице была осень. А в замке повисла такая тишина, что слышно было, как капает вода где-то в трубах.

Я просыпался по ночам в холодном поту и слушал темноту. Рядом мирно сопел Рон — и от этого привычного звука становилось ещё страшнее: будто нормальная жизнь шла где-то рядом, а меня от неё отделяла невидимая стена. Во рту пересыхало, язык казался чужим. А что, если я говорил во сне? Что, если из меня вырвались эти шипящие звуки и кто-то слышал?

Я садился на кровати, обхватывал колени ледяными пальцами и смотрел в темноту. В голове крутилось одно и то же: я слышу голос из стены. И я могу говорить на змеином.

Я боялся самого себя. Не Наследника. Себя.

-

В Большом зале за завтраком было тихо. Ученики перешёптывались, оглядываясь. Кто-то говорил, что Наследник вернулся. Кто-то — что в прошлый раз погибла девушка.

Первокурсник с рыжими волосами за соседним столом ковырял ложкой в тарелке, но почти не ел. Выглядел он бледнее обычного, но не дрожал.

Кто-то уронил вилку. В тишине Большого зала этот звук прозвучал неожиданно громко — несколько человек вздрогнули, но быстро успокоились.

Рон сидел, уставившись в одну точку. Ложка замерла на полпути ко рту. Он смотрел на неё, будто забыл, зачем она нужна. Потом поставил обратно и отодвинул тарелку.

— Слушай… — начал я.

— Хотел сказать «не обращай внимания»? — перебил он, не глядя на меня. — После того, что рассказал Биннс… про девушку… я уже не знаю. — Он наконец посмотрел на меня. — Кошка окаменела. И никто не знает, почему. Кто следующий? Ещё одна кошка? А если человек?

Он откинулся на спинку лавки и скрестил руки на груди. В Большом зале было тяжело дышать.

Я сидел рядом с Роном и Гермионой, слушал тишину и думал: я знаю, что голос был. Я его слышал. Но сказать не могу.

Гермиона сидела тихая, неподвижная, положив руки на колени. Перед ней стояла чашка с остывшим чаем — она не сделала ни глотка. Лицо было задумчивым, но не испуганным. Она просто молчала и смотрела куда-то перед собой — обдумывала, просчитывала, искала выход.

Я перевёл взгляд на профессорский стол. Макгонагалл выглядела уставшей — она не прикасалась к еде, только поднесла чашку с чаем ко рту и поставила обратно. Снейп, напротив, ел механически, отрезая кусок за куском, но, казалось, не чувствовал вкуса. Глаза его ничего не выражали. Локхарт жевал с аппетитом — положил себе третью порцию — что-то говорил, жестикулировал, пытался шутить. Никто даже не улыбнулся. Дамблдор не обращал на Локхарта внимания — он смотрел куда-то вдаль и покусывал кончик пера.

На доске объявлений всё ещё висело расписание квиддичных матчей. На него никто не смотрел.

На слизеринском столе Драко сидел прямо, но напряжённо — как струна. Он не поднимал глаз, но спина оставалась ровной. Он боялся, но не показывал этого. Крэбб и Гойл ели как обычно — может, чуть медленнее, но без особых переживаний. Они то и дело переглядывались, но скорее недоумённо, чем испуганно. Остальные слизеринцы перешёптывались вполголоса, но в их голосах не было страха. Скорее любопытство. Или просто желание поговорить о чём-то новом.

А в дальнем конце стола Гриффиндора я заметил Джинни. Она сидела неподвижно, перед ней стояла полная тарелка. Пальцы теребили край мантии так сильно, что нитка вот-вот лопнет. Бледная, с синими тенями под глазами, она будто не замечала никого вокруг.

Я хотел подойти к ней после завтрака, но в толпе потерял её из виду.

-

После завтрака я поймал взгляд Драко. Короткий, быстрый. В нём не было ни насмешки, ни злости — только усталость и страх. Он отвернулся первым. И едва заметно кивнул.

Мы не сказали друг другу ни слова.

Но я понял: он тоже боится. И он тоже не знает, кто это делает.

-

Дни потянулись серые, одинаковые. В Большом зале по-прежнему было тихо, в коридорах эхо разносило редкие шаги, а в воздухе висело то самое напряжение, которое не проходило даже во сне. Страх притупился, но тишина осталась. Люди перестали вздрагивать от каждого шороха, но говорить громко всё равно не решались. И это стало привычным фоном.

А потом однажды после обеда, когда я шёл из библиотеки, Гермиона выследила меня в коридоре.

Она вышла из-за угла так внезапно, что я не успел свернуть. Она стояла, уперев руки в бока, и смотрела так, будто собиралась читать нотацию. Пришлось остановиться.

— Почему ты меня избегаешь? — спросила Гермиона. Мы стояли в пустом коридоре на третьем этаже, я как раз шёл из библиотеки, а она выскочила из-за угла и преградила мне путь. В руках она держала стопку книг — такие тяжёлые, что пальцы побелели. — Я не могу понять, Гарри. Ты что-то скрываешь.

— Ничего, — сказал я, отводя взгляд. Я смотрел куда угодно — на каменный пол, на трещины в стене, на факелы, которые горели слишком ярко, — только не на неё.

— Не ври мне, — голос её стал жёстче, почти как у Макгонагалл. Она шагнула ближе, и я почувствовал запах старых книг и чернил, которые въелись в её мантию. — Ты сам не свой, Гарри. И я хочу знать почему.

Я молчал. В горле пересохло. Я не мог сказать ей правду — про голос из стен, про змеиный язык, про то, что я боюсь самого себя.

— Я не могу просто сидеть и ждать, пока кто-то ещё пострадает, — сказала она, перехватывая книги поудобнее. Одна из них, самая толстая, с золотым тиснением, съехала вниз, и Гермиона прижала её подбородком, чтобы не упала. — Мы должны что-то делать.

— Что мы можем сделать? — спросил я, наконец поднимая глаза. — Пусть учителя разбираются.

— Учителя ничего не делают! — Её голос дрогнул, но не сломался. Она смотрела на меня так, будто я сказал что-то глупое. — Кошка окаменела. А они просто сидят и ждут. Даже объяснений никаких.

Она говорила быстро, убеждённо, почти не дыша. Я чувствовал, как внутри поднимается раздражение — не на неё, на ситуацию, на то, что я не могу рассказать ей всё.

— И что ты предлагаешь? — спросил я. Голос прозвучал глуше, чем я хотел.

— Я наткнулась на рецепт Оборотного зелья, — она понизила голос, оглянулась по сторонам. В коридоре никого не было, но она всё равно говорила шёпотом, будто стены могли подслушать. — Если мы превратимся в кого-то из слизеринцев и проникнем в их гостиную… мы сможем узнать, что они знают. Может, выясним, кто Наследник.

Я покачал головой. Идея казалась безумной.

— Зачем? — спросил я. — Может, не надо лезть туда, куда не просят?

— Потому что это точно кто-то из них, — твёрдо сказала Гермиона. Она сделала ещё шаг вперёд, и книги в её руках угрожающе качнулись. — Легенда гласит: Тайную комнату может открыть только Наследник Слизерина. То есть слизеринец. Мы не знаем, кто именно, но искать надо среди них.

— А если это не ученик? — спросил я. — Если это Локхарт? Или кто-то из учителей?

— Локхарт — идиот, — отрезала она. — И он не слизеринец. Ты вообще читал его биографию? — Она дёрнула плечом, поправляя съехавшую книгу. — Снейп — слизеринец, но ему есть что терять. Он не стал бы рисковать карьерой.

— А Драко? — спросил я. Я сам не знал, зачем спрашиваю. Может, чтобы выиграть время.

— Драко — один из возможных, — ответила она. — Вот почему я и предлагаю пойти в их гостиную. Узнать, что они говорят между собой.

Я молчал. В голове крутились её слова. В них была своя логика.

— Может, это действительно кто-то из них, — сказал я нехотя, больше себе, чем ей.

— Конечно, из них, — Она смотрела на меня так, будто ждала этого. — Ты со мной?

Я опустил глаза. Смотрел на каменный пол, на трещину между плитами, на свои ботинки, которые стёрлись почти до дыр.

В приюте мы не лезли в чужие дела. Это было опасно. Всегда. За это били. За это можно было лишиться ужина. За это можно было стать изгоем. Но Гермиона — не чужая. Она была рядом, когда никто другой не был.

— Ты слышал, что они говорят? — сказала она тихо. — Слизеринцы. Что я следующая. Меня назвали… — она запнулась.

— Как назвали? — спросил я, поднимая голову.

Она посмотрела на меня. В её глазах мелькнуло что-то — боль, злость, стыд. Смесь, которую я узнавал. Я видел её раньше — в зеркале своей комнаты, в приюте, когда кто-то называл меня «сиротой» и смеялся.

— Грязнокровка, — сказала она. — Это значит «с грязной кровью». Так они называют маглорождённых. Тех, у кого оба родителя не волшебники.

Я слышал это слово раньше и догадывался, что оно означает что-то плохое. Теперь узнал, что именно.

— Это оскорбление, — добавила она. — Самое обидное для таких, как я. Кто-то смеялся.

Она отвернулась, сжала губы так, что они побелели. Я никогда не видел её такой. Она всегда была сильной — знала всё, отвечала на любой вопрос, не боялась спорить с профессорами. А сейчас она просто стояла и сжимала книги, будто они были единственным, что держало её на ногах.

— Я не хочу ждать, пока это случится со мной, Гарри, — сказала она, всё ещё не глядя на меня. Голос её был тихим, но твёрдым.

Я поднял голову. Она всё так же смотрела на меня — выжидающе, требовательно, со страхом, который она прятала за злостью.

— Хорошо, — сказал я. — Давай попробуем.

Она кивнула, и в её глазах загорелся тот самый огонь, который появлялся, когда она бралась за невозможное. Она выдохнула — не облегчённо, а скорее решительно, будто подбросила монетку и уже знала, что выпадет.

По её лицу я понял: она уже просчитывает этапы варки, уже перебирает ингредиенты в голове.

А я почувствовал, как внутри всё сжалось в холодный ком. Я не хотел этого делать. Я хотел, чтобы всё просто закончилось само. Чтобы кто-то другой всё решил. Чтобы не надо было ничего делать.

Но идти на такое ради неё… может, это и есть дружба. Я не знаю. В приюте у меня не было друзей. Я не умел отличать дружбу от страха, преданность от привычки.

Я чувствовал себя загнанным в угол. Но хотя бы не одиноким.

Глава опубликована: 06.05.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 22
Драко Малфой приглашает меня в гости. Странно.
А чего странно? Драко же ему рассказывал, что Нарцисса его хотела забрать на воспитание. Логично, что они зовут хотя бы в гости. Чему он вдруг удивляется?
Stermingавтор Онлайн
EnniNova


Вы правы, логически Гарри нечему удивляться. Он уже знал, что Нарцисса хотела его забрать. Но дело в том, что Гарри из приюта. Он привык, что взрослые его не хотят. Родственники не хотели, воспитатели не хотели, даже Дамблдор не проверил, как он живёт. Поэтому «странно» это не про логику, а про эмоции человека, который никому не был нужен.
Ну, Дамблдору этот несчастный ребёнок и так не верил. Как впрочем и всем остальным.
А что, Нарцисса не предложит ему переселиться в Менор насовсем? Она ж хотела
Stermingавтор Онлайн
EnniNova

Нарцисса умная женщина. Она сделала выводы. Гарри не захотел приехать к ним на лето. Значит, пока рано предлагать большее. Поэтому Нарцисса не давит. Она просто зовёт в гости, даёт время присмотреться.
Sterming
EnniNova

Нарцисса умная женщина. Она сделала выводы. Гарри не захотел приехать к ним на лето. Значит, пока рано предлагать большее. Поэтому Нарцисса не давит. Она просто зовёт в гости, даёт время присмотреться.
Не уверена, что это правильно с ее стороны. Он может это воспринять иначе. "Я отказался - она передумала и больше меня не хочет. Все. Точка"
Мне кажется, что просто предложить ему такую возможность, чтобы он просто знал, что его по-прежнему ждут, это было бы как раз логично и разумно. И это вовсе не давление.
Stermingавтор Онлайн
EnniNova

Вы правы, логичнее было бы просто сказать: «Ты всегда можешь приехать». Но Нарцисса теперь чувствует себя виноватой — она не проверила тогда, не убедилась сама, что с Гарри всё в порядке. И понимает: доверие нужно заслужить. Она не имеет права давить. Поэтому она не зовёт насовсем, а приглашает в гости. Маленький шаг. Не передумала,а просто даёт ему время и хочет показать, что его готовы принять. Но не требует ничего взамен.
Sterming
EnniNova

Вы правы, логичнее было бы просто сказать: «Ты всегда можешь приехать». Но Нарцисса теперь чувствует себя виноватой — она не проверила тогда, не убедилась сама, что с Гарри всё в порядке. И понимает: доверие нужно заслужить. Она не имеет права давить. Поэтому она не зовёт насовсем, а приглашает в гости. Маленький шаг. Не передумала,а просто даёт ему время и хочет показать, что его готовы принять. Но не требует ничего взамен.
Так она и раньше не требовала. Все равно не понимаю. Поставить себя на место Гарри и понять, что он чувствует, когда его уже больше как бы не приглашают насовсем, я могу. И там ничего хорошего.
Поставить себя на место Нарциссы с ее излишней осторожностью и псевдо деликатностью не могу, ибо, видимо, я по жизни слишком Молли Уизли и всяких Нарцисс не понимаю. 😅
Работа интересная , но есть одна особенность (ИМХО, само собой) : женщина описывает внутренние переживания мужчины.А мы отличаемся! :) Сильно.
Постараюсь прояснить свою мысль.У Вас Гарри ,выросший в приюте , страдает от отсутствия внимания и любви окружающих.И , волей - неволей , пытается этого внимания добиться.Он ,собственно , и у Роулинг такой же , разве что менее недоверчивый ( и почему бы это? :) )
Такой расклад возможен , но вот внутреннее восприятие у Вас получается женское.Типичная реакция мужчины на созданные ему проблемы - не обида и самокопание , а агрессия.Не обязательно прямая - "Я убью этого старого козла!" - но вот " Так это он виновен в моих проблемах!" -скорее всего.С вытекающим отсюда абсолютным недоверием.
А у Вас Гарри пытается его "понять-простить" (как и у Роулинг, собственно) , впадает в самоанализ ( в 11 лет!Мы в этом возрасте к самоанализу вааще не способны- тупые ещё!).
Ну , и да, опять "вечный и обязательный" поход за философским камнем.Мотив то понятен: "Возродится - придёт за мной"( ага, потому что так сказал Дамблдор , а он не соврёт! :) )
Но скажите , что битый-осторожный парень из приюта собирался делать с взрослым волшебником? Про защиту он не знал.У тётушки Ро Гарри был пусть и недолюбленным , но всё же домашним ребёнком, плохо представляющим себе опасности реального мира.Но у Вас то он вырос в совершенно других условиях.И всё равно попёрся! "Не верю!"
Как то так.Хотя почёл не без удовольствия и продолжение тоже буду читать.
Желаю автору удачи , и прошу воспринимать мой пост не столько как критику, сколько как попытку помочь в понимании мужского характера. :)
Показать полностью
Stermingавтор Онлайн
EnniNova

Наверное, идеально было бы, если бы она просто сказала: «Я была неправа, что не приехала тогда. Я хочу это исправить. Ты всегда можешь приехать к нам, когда захочешь». Но она пока на такое не готова. Поэтому идёт маленькими шагами. Даже если это и не самый лучший способ.

К тому же, Нарцисса хоть и пересмотрела своё отношение после смерти Люциуса, но она воспитана Блэками. А Блэки — это не просто «не самые дружелюбные». В их роду было принято выжигать имена из семейного гобелена за провинности, вешать головы домовиков на стены и знать, что чувства это слабость. За 5 лет (а Люциус умер, когда Драко было 7) такие вещи не перестраиваются. Она не умеет по-другому не потому, что не хочет, а потому, что не знает как. И её попытка действовать иначе уже огромный шаг для Блэка. Просто этот шаг выглядит не как распахнутые объятия, а как осторожное приглашение в гости.
Stermingавтор Онлайн
das1967


Спасибо за честный отзыв! Вы правы, мужчины и женщины отличаются. Но здесь дело не в гендере, а в среде.

Гарри вырос там, где за агрессию наказывают, а тихое наблюдение спасает. Но наблюдать — не значит ничего не делать. Он ждёт момента и действует, когда выбора не остаётся. И да, в 11 лет такие дети умеют анализировать не потому что умные, а потому что иначе не выжить.

К камню он пошёл не геройствовать. Он понял: Волдеморт всё равно придёт. А ждать это не выживание. Просто он привык действовать тихо и без лишнего шума.

Гарри будет меняться. Привычки из приюта не уходят быстро.Он не научится доверять людям за один год и не станет вдруг громким и смелым. Но он учится. Медленно, по чуть-чуть. Где-то ошибаясь. Но двигается вперёд.

Если местами Гарри кажется слишком рефлексирующим,то он просто другой. Не канонный, а приютский.

Спасибо, что читаете и помогаете разбираться! 🙌
Глава наполовину состоит из перемещений чемоданов и клеток.
Гермиона стояла у двери с книгой в руках. Рядом с ней стоял её чемодан. Рядом с чемоданом стояла переноска с Живоглотом. Кот сидел внутри, настороженно поглядывая по сторонам.

Я поставил свой чемодан рядом. Клетку с Хэдвиг поставил сверху.

Драко спустился через минуту. Он нёс свой чемодан в руке. Поставил его у двери.
Вот как началось "поставил/стоял", так больше чем до середины они их и перемещали. Зачем? Да, один раз промелькнуло, что Драко взялся помочь Гермионе. Маленький штрих к его к ней отношению. Но и все! Зачем знать, где именно в машине стояла клетка с совой, а где переноска с котом? Зачем все эти подробности, да еще и таким сухим языком?
Извините, что ворчу. Просто предыдущие главы получились вполне себе живенькие, и вдруг вот это вот все. Обидно.
Stermingавтор Онлайн
EnniNova

Спасибо, что написали. И вы правы действительно перебор с "поставил-стоял".

Я просто хотела показать, что Драко помогает Гермионе. Для меня это важная мелочь - через неё видно, как он к ней относится. Но чтобы читатель не запутался, куда делся его собственный чемодан, когда он берёт её, я начала расписывать всё подряд.

Вы же сами раньше говорили, что не хватает красочности. Я и подумала: раз не хватает надо добавлять подробности. Перестаралась...

Я вообще не писатель.Поэтому такие вещи у меня выходят плохо. Эту главу перепишу.

И знаете мне приятно, что вы заметили тот самый маленький момент с Драко. Значит, даже сквозь весь этот "поставил-стоял" он пробился.Это радует.
Sterming
Да, момент заметен. И да, перестарались. Подробности и описания это не одно и то же))
И здесь мало писателей, на самом деле. Все мы здесь учимся это делать. Постепенно, глядя друг на друга, читая чужие работы и прислушиваясь к мнению читателей. Ну или не учимся и не прислушиваемся))) тут уж каждому свое.
Вы молодец. Вы понимаете, что нужно работать, чтобы получалось хорошо. Нужно учиться это делать. Уверена, у вас все получится.
Жду продолжения, интересная история выходит.
Да, что так изменило Невилла любопытно. Уверена, автор на м расскажет.
Мы сели за стол Гриффиндора. Рон уже был там — спорил с Симусом Финниганом о метлах. Невилл сел рядом со мной — не с краю, как раньше, а посередине лавки. Гермиона села с другой стороны, положив на колени книгу — на всякий случай, если станет скучно.
Можно бы разбавить слово сел/села чем-то другим. Ну там, приземлился, устроился, расположился, даже оказался. Что уж все сел да села.
Гостиная горела камином.
очень странно звучит. В гостиной горел камин. Гостиная была освещена светом горящего камина. Вот и гостиная. Горит камин. Ну ли как-то так. Не знаю.
Рядом Рон, Симус, Невилл. Невилл аккуратно повесил мантию на крючок. Палочка лежала на тумбочке.
Вот это вообще не поняла зачем вообще. И ладно бы потом это как-то сыграло. Было бы понятно, к чему нам показали мантию на крючке т палочку на тумбочке. Ну там например Гарри обратил внимание, что у Невилла новая палочка. Или Невилл взял палочку и спокойно разгладил мантию бытовым заклинанием, чем еще раз удивил Гарри. Но они просто висят и лежат. Хз зачем? Вроде бы мелочь, но таких вот невыстреливших ружьишек лучше не надо.
И еще. Златопуст Логхарт.
Имя из одного перевода, а фамилия из другого?
Либо Гилдерой Логхарт, либо Златопуст Локонс, наверное.
Показать полностью
Stermingавтор Онлайн
EnniNova
Спасибо большое ! Вы правы по всем пунктам — и про "села/сел" и про "гостиную", и про мантию с палочкой. А про имя — да, вылетело из головы, что в одном переводе имя, в другом фамилия. Исправлю на Гилдерой Локхарт. Очень помогаете, спасибо!
Не принимайте как оскорбление, просто несколько моментов в 6 главе, которые я хотела бы подкорректировать/уточнить(не принимайте серьёзно я так только пару раз делала)

"А Гермиона — Гермиона коротко улыбнулась Невиллу, и...."
Скорее '''А Гермиона... Гермиона коротко улыбнулась Невиллу, и.....''' будет звучать лучше.

"Я остался стоять в коридоре. Посмотрел на книги Джинни, оставленные на подоконнике. Взял одну, перелистнул...."
Звучит не очень, но как подкорректировать это я не могу сказать.

"Он всегда был храбрым, просто не показывал этого."
'''У него всегда была храбрость, просто раньше не показывал её.''' По моему лучше звучит.

Дальше вопрос(может вы так просто задумали и это часть характера персонажа?):

"Потом у Гермионы пропала заколка. Она очень любила эту заколку — серебряную, с маленьким сапфиром. Подарок мамы на день рождения. Носила её почти каждый день. А в одно утро её не стало."

Почему ей не стало досадно? И почему она не спохватилась когда книга(не её даже!) пропала?
Stermingавтор Онлайн
Kvitko_57

Спасибо за подробный разбор! Очень ценю, когда читатель так глубоко вникает в текст.

По первому пункту про "А Гермиона... Гермиона" — согласна, с многоточием и паузой звучит живее. Поправила.

По второму про "Я остался стоять в коридоре" — тоже согласна, переписала, стало лучше.

По третьему про храбрость Невилла — тут, пожалуй, останусь при своём. Гермиона говорит коротко и прямо, без лишних слов, это в её характере. "У него всегда была храбрость"звучит более книжно, а она в этом диалоге не лекцию читает, а отвечает другу.

А вот по поводу реакции Гермионы на пропажи — согласна с вами. Это был мой недочёт. Я переписала этот фрагмент, но суть оставила: Гермиона не паникует с первой же пропажи. Она растеряна и раздражена, но не напугана. Пока.

Спасибо, что помогли сделать текст лучше!
И снова я. Как там говорится? Машина ехала, колёса тёрлися, вы не ждали меня, а я припёрлась)

[Начало]:

"По утрам трава хрустела под ногами, ноябрьский холод пробирал под мантию и цеплялся за кожу — даже тёплая мантия не спасала."
Тут только одно - 'пробирался'

"Воздух стал тяжелее — не от тумана и сырости.."
👀А откуда в школе туман?(или это на улице имеется ввиду?)

[Когда Гарри встретил Филча]:

"Без неё Филч казался меньше, старше, одинокее."
Не спорю слово 'одинокее' есть, но звучит очень не привычно. Проще и приятней на слух скорее будет 'потерянней' или что-то на ваш вкус.

"А потом развернулся и медленно пошёл прочь, волоча за собой швабру, которая тихо скрипела по камню."
А откуда появилась швабра?😶

Больше вопросов нет.
+Всё получается очень круто(сюжет, персонажи, действия), реально интересно как отреагировал Драко, как ситуация накалилась чувствуется⚡.
Ох скоро Локхарт(профессор Локхарт!) организует Дуэльный клуб🫡. Мне реально интересно как это развернётся) (теории уже есть^^)
+*Кинула автору вкуснях к чаю❤️*
Stermingавтор Онлайн
Kvitko_57
Спасибо, что так смотрите! Я аж улыбнулась, когда прочитала 😊

Насчёт "пробирал" — тут останусь при своём, так правильно. А "пробирался"— это когда кто-то куда-то пробирается. Пусть холод лучше пробирает, а не пробирается 😄

Туман убрала, "одинокее" заменила на «"потеряннее", швабру тоже убрала — она и правда ни с того ни с сего появилась.

Спасибо, что пишете такие подробные отзывы! И за вкусняшки отдельное спасибо ❤️

Про Дуэльный клуб — скоро будет, Локхарт уже репетирует свою улыбку перед зеркалом 😂Если есть теории — рассказывай, интересно!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх