↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кое-что общее (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Приключения, Даркфик
Размер:
Макси | 65 151 знак
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~13%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Джинни ненавидела бедность и сообщает об этом матери, когда они с семьей покупали учебники для первого курса. Пользуясь смущением миссис Уизли, Люциус Малфой подбрасывает дневник Тома Реддла в котел Джинни и заявляет, что будет рад видеть ее у себя в гостях. Добавьте к этому распределение Джинни в Слизерин — и да начнется драма.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8. Планы на каникулы

— Ты остаешься? — недоуменно спросил Драко, глядя на Джинни.

Малфой уже давно говорил о Рождестве: о том, чем он займется на каникулах, о семейной поездке в Париж на выходные, об украшениях, которые мама развешивала по всему поместью, следуя определенной тематике — из года в год новой. Как-то раз на Рождество в Англии выпал снег, и миссис Малфой наколдовала иллюзию бесконечного снегопада над парадной лестницей, ведущей в зал с самой большой елкой (в особняке их было несколько). Расхаживая по мэнору, посетитель будто попадал на прогулку в лесу в прекрасный зимний день. На одежду падали крупные снежинки, которые можно было поймать на язык.

— Интересно, что мама придумала на этот раз? Не могу дождаться! — восклицал Драко.

Обязательной частью программы был и не такой интересный Драко ежегодный Рождественский бал. Родители приглашали политиков, государственных деятелей и известных художников, и Драко все это казалось невыносимо скучным.

— Придется целых два часа там проторчать, — пожаловался он.

Но даже необходимость бродить между нудными взрослыми и терпеть расспросы о «Хогвартсе» казалась ему лучшим вариантом, нежели провести каникулы в «Хогвартсе» в одиночестве.

— Не могу заставить себя с ними встретиться, — призналась Джинни. Она прикусила губу и ссутулилась. — Видимо, я трусиха, — натужно хохотнула она. — Ну, знаешь, во мне ведь ни грамма гриффиндорскости.

— А с какой стати тебе вообще нужно набираться храбрости, чтобы встретиться с семьей? — спросил расстроенный за них двоих Драко.

Он понимал, что должен поддерживать с ней отношения, потому как у родителей были на нее планы, но дело было еще и в том, что Джинни ему просто нравилась, и его расстраивало, что дома ее не ждут любящие родственники. Джинни Уизли была смешной и смелой, летала быстрее любых девчонок, которых он знал — да и быстрее любого мальчишки, кроме, пожалуй, него самого, и необходимость соответствовать, быть с ней наравне его пугала. Впрочем, страх этот был скорее приятным. Когда ему удавалось победить ее, пусть и с небольшим перевесом, Драко был в восторге и чувствовал невероятный прилив сил. Он благоговел перед тем, насколько эта девочка хороша во всем, и он не мог взять в толк, как семейство Уизли могло этого не замечать.

— Они постоянно будут на меня наезжать, — пожала плечами Джинни. — Я уже отправила сову маме, сказала, что мне нужно много заниматься, поэтому лучше будет остаться на каникулы в школе и учиться в тишине. Она была не против.

Ее голос слегка дрогнул. Драко осознал, что в глубине души Джинни, видимо, надеялась, что миссис Уизли примется ее отговаривать и скажет, что провести Рождество с семьей очень важно, но этого не случилось, а потому Джинни придется коротать время на каникулах в одиночестве.

— Я вернусь в школу, — сказал Драко, хватая ее за руку.

Джинни вытаращила глаза.

— Ты не можешь, у тебя же поездка в Париж!

Но Драко только пожал плечами.

— Чего я там не видел? Мы туда уже ездили — просто очередной людный город.

Но Джинни продолжила его уговаривать:

— Родители тебе не позволят. У вас же планы, вы семья!

Драко сжал руку Джинни.

— Ты не можешь торчать тут в одиночестве все каникулы, — сказал он. — Это неправильно. Мне надо будет съездить домой, посетить бал и отметить с родителями Рождество, но потом я вернусь. И пришлю тебе подарки. Много-много подарков.

Он не стал озвучивать, что Малфои будут только рады отпустить Драко обратно, чтобы он продолжал «окучивать» первую Уизли, оказавшуюся в Слизерине. Не стал он говорить и о том, что у родителей заблестят глаза от того, что Джинни попросту боится ехать домой на каникулы.

— Мы можем немного полетать под снегом, — вместо этого сказал Драко. — До Запретного леса и обратно.

Это порадует родителей, да и Блейз, похоже, считал, что у него есть шансы — вон как он хорохорился, когда провожал Джинни на занятия, и подпирал стены в заранее отрепетированных позах строго тогда же, когда Уизли делала домашку в общей гостиной! Провести время с Джинни наедине, без конкурентов, было отличной перспективой.

А может… Может, Джинни даже позволит ему поцеловать ее. Драко был уверен, что с Блейзом она не целовалась, иначе он бы тут же растрезвонил об этом так, чтобы Драко обязательно услышал.

Джинни была тронута предложением Драко, пока Том не сказал:

— А он умен. Ну, или его родители.

— Он мой друг! — возмущенно написала Джинни, и буквы в конце строки подпрыгнули под пером, словно разделяя ее негодование.

— Не только друг, но еще и Малфой, — назидательно сказал Том. — Я знал его деда. Он и пальцем не пошевелит, если не найдет этому хотя бы три причины.

— Знакомо, — хмыкнула Джинни.

Ей показалось, что Том бы сейчас вздохнул.

— Просто… не доверяй ему. Не полностью.

— А ты что? Ты же сам мне говорил, что остаться — отличная идея, что дома будет кошмар!

— Так и было бы, — написал в ответ Том своим безупречным витиеватым почерком, и Джинни коснулась строчек кончиками пальцев, представляя себе, как невозможно красивый темноволосый Том с бархатным голосом склонился над столом, чтобы ответить ей. Джинни очень хотелось услышать эти слова, произнесенные его голосом. — А что, ты хотела провести каникулы под градом насмешек Фреда и Джорджа?

В школе близнецы уже не раз посылали в нее заклятия исподтишка, поэтому от мысли, что она будет заперта с ними в одном маленьком доме, ей становилось дурно. Том уже научил ее парочке заклинаний, которых не было в школьной программе, но Джинни подозревала, что, реши она применить их к братьям, мама будет не в восторге. Ей ведь даже нельзя было пользоваться магией вне школы, не говоря уже о дополнительных занятиях.

А эти дополнительные занятия ей очень нравились. Обычные школьные уроки можно было сравнить с ходьбой — медленной прогулкой по проторенной дорожке. А вот то, чему она научилась у Тома, было похоже на полет.

— Полетайте с Малфоем, насладитесь погодой. А пока в школе будет пусто, я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала.

— Что?

— Проверь, осталась ли еще в одном из женских туалетов потайная дверь.

Глава опубликована: 26.06.2026
Обращение переводчика к читателям
Aile Winters: Если вам понравилось прочитанное, поддержите меня отзывом или рекомендацией! Спасибо ❤️
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
Ну что ж, начало многообещающее! Присоединяюсь к чтению!
Aile Wintersпереводчик
Tomoko_IV
Ну что ж, начало многообещающее! Присоединяюсь к чтению!
Спасибо вам ❤️
Волнительно за Джинни, полное ощущение что малфои не просто так ее обхаживают! Переживаю что это их общий план с вдм по его возвращению. Слишком гладко стелят!
Радует, что Джинни, хоть на гриффиндоре, хоть на слизерине, себя в обиду не дает!
Спасибо за главу!
Большое спасибо за перевод! Читается легко, сюжет интересный, подписалась и буду следить))
Вам сил и терпения! Вы делаете замечательную работу ;)
Aile Wintersпереводчик
Tomoko_IV
Ahopa

Спасибо вам ❤️
Спасибо за новую главу)))
Намёки на Драрри всегда весёлые аахха, а ещё вынесло с этого:

"Снейп регулярно отнимал у Гриффиндора баллы за одно только то, что Гарри Поттер посмел явиться к нему на урок"))))

Близнецы, как мне кажется, в каноне действительно порой чересчур... не жестокие, но реально не видят границ ))

Жду перевод новой главы!
Вы замечательно переводите, так что в оригинал даже не полезу )
❤️
Aile Wintersпереводчик
Ahopa
Спасибо вам огромное, это высший комплимент переводчику ❤️
Aile Winters
Ну это правда :)) по себе знаю, как это сложно, я переводчик и по работе, и в фиках доводилось ❤️ так что у вас сразу издалека видно отличную адаптацию !
Aile Wintersпереводчик
Ahopa
Спасибо! Годы универа не прошли даром, хе-хе )
Как мне нравится переписка с Томом. Отличная глава, спасибо за нее!
Напряжённая глава! И спасибо за арт ❤️ эх, Том, красавец наш)
Aile Wintersпереводчик
Ahopa
Tomoko_IV
Спасибо вам)

Дааа, арт прямо сама не ожидала, насколько удачный вышел ))
Итак, тут согласование с каноном неплохо видно по дневнику )) классно! Мне все Уизли нравятся, но так как тут они неоднозначные, рада, что время и Перси уделили ) про него обычно меньше всех пишут.
Спасибо за перевод новой главы!)
Очень интересно! Спасибо что так часто радуете продами!
Aile Wintersпереводчик
Tomoko_IV
Спасибо)
У меня терпения не хватает так долго их в загашнике держать 😅
Интересно, как в этой главе ПОВ Драко пересекает в ПОВ Джинни) и как концовка нас ведут к тайной комнате)
Спасибо за главу !
Вот как, всё-таки малфои-старшие драко направили окучивать Джинни! Я очень этому рада, так интереснее👍
И... У нас уже мелькнула тайная комната, трепещу! Спасибо за перевод!
Так, халлелуйя, глава загрузилась!)) Страна наконец-то определилась хотя бы на одном телефоне!)))

Спасибо за перевод! Интересно, что тут Том так её бережёт) и арт классный, как всегда!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх