В Рождественские каникулы произошло много интересного. Гермиона сварила оборотное зелье. Гарри и Рон превратились в Кребба и Гойла, а вот Гермионе повезло меньше. Она взяла не тот волос с одежды Пэнси Паркинсон и обернулась кошкой. В ходе разговора с Малфоем, Гарри и Рон убедились, что слизеринец не знает, кто же этот наследник Слизерина. А Гермиона попала в больничное крыло, где провела несколько недель. Эни, Рон и Гарри навещали её каждый вечер. Гарри, вместе с Роном, нашел какой-то дневник, которым кинули в плаксу Миртл. И вот уже второй месяц друзья пытаются разгадать тайну дневника, но все без толку. Эни с Гермионой испробовали все заклинания, которые знают, у Гарри и Рона были свои методы. Но, благодаря Рону, они хотя бы узнали, что хозяин дневника, Том Реддл, был старостой факультета, старостой школы и он получил медаль за заслуги перед школой.
В день Святого Валентина Анабель пришлось отмывать котлы в кабинете Снейпа вместе с Фредом и Джорджем. Дело в том, что они "совершенно случайно" подожгли розовую мантию Локонса.
А на пасхальные каникулы второкурсникам сказали уже определиться с предметами на третий курс, Гермиона отнеслась к этому с полной серьезностью.
— От этого зависит наше будущее, — уже который час талдычила она своим друзьям.
Плохо было лишь то, что все старые предметы остаются.
Невиллу постоянно присылали письма знакомые колдуны и волшебницы с советами, а Дин Томас поступил проще: он, закрыв глаза, тыкал палочкой в листок, и те предметы, на которые попала палочка, он помечал галочкой. Гермиона ничьих советов не слушала, а сразу записалась на все курсы.
Гарри и Рон записались на одинаковые курсы, а Эни даже представления не имела, кем хочет быть в будущем, поэтому ко всем предметам относилась скептически. Будь ее воля, Анабель бы вообще оставила только те предметы, что есть сейчас.
* * *
Через неделю Анабель весь день бегала в поисках Джинни, она видела, что с сестрой происходит что-то странное. Но найти Уизли ей так и не удалось, да еще и порядком опаздывала на матч Гриффиндор — Пуффендуй. В коридоре, при выходе из замка, она столкнулась с Гарри. Они вышли на поле, мадам Трюк подала свисток, и все 14 игроков взметнули в небо.
Игра началась.
И тут, совершенно неожиданно, на поле торопливым шагом вышла профессор МакГонагалл.
— Матч отменяется! — проговорила она в рупор. — Всем ученикам вернуться в свои гостиные. — МакГонагалл жестом подозвала к себе Гарри и Эни.
— Вам лучше пойти со мной, — заявила она.
Пара переглянулась и последовала за преподавательницей. Вскоре их догнал Рон.
— Уизли, вам тоже стоит пойти.
— Что случилось? — уже в замке спросила Эни, чувствуя нарастающую панику.
Но МакГонагалл не отвечала, а продолжала идти вперед, она подвела учеников к Больничному крылу.
— Произошло еще одно нападение. Двойное нападение.
Она открыла дверь и Гарри, Рон, Эни зашли внутрь. Их взгляд сразу же упал на лежащую на кровати Гермиону. Она словно остекленела.
— Её нашли около библиотеки, — рассказала профессор МакГонагалл. — Думаю, вы тоже не знаете, что означает вот это, — она показала маленькое зеркальце. — Оно лежала рядом с ней, на полу.
Друзья переглянулись и отрицательно покачали головами.
МакГонагалл отвела их в гостиную гриффиндора, где произнесла длинную речь о том, что учеников на уроки будут сопровождать и что из гостиной после 18.00 нельзя выходить. Также она сообщила, что, если преступника не поймают, то школу придется закрыть.
В гостиной все только и делали, что обсуждали происходящее, каждый высказывал свои догадки по поводу преступника, и все мнения сходились на слизеринцах.
— Что нам делать? — спросил Рон своих друзей. — Думаете, они подозревают Хагрида?
— Надо пойти и поговорить с ним, — решительно произнес Гарри. — Я не верю, что это он.
— А ты как считаешь, Эни? — поинтересовался Рон, повернувшись на то место, где 5 минут назад стояла его сестра. Но её там не оказалось. — Эни?
— Куда она делась? — недоумевал Гарри, оглядывая гостиную.
— Найдем её? — предложил Рон.
— Нет, она, наверное, в своей комнате, переживает за Гермиону.
— Ладно, за дело.
Хагрида арестовали, а Дамблдора отстранили от должности директора. Лесничий послал Рона и Гарри за пауками, где они встретили Арагога и узнали правду о своем любимом учителе, затем Арагог чуть не скормил их своим детишкам. Гарри и Рон догадались, где находится Тайная Комната. Когда мальчики возвращались в свои спальни после ночного происшествия, они наткнулись на профессоров, собравшихся вместе. Ребята спрятались и решили подслушать.
— Это опять случилось, — объявила МакГонагалл в наступившей тишине. — Монстр напал на учеников. На сей раз утащил в Тайную комнату.
— Откуда такая уверенность? — поинтересовался Снейп, оставаясь холодным и невозмутимым.
— Наследник Слизерина, — МакГонагалл побледнела, — оставил еще одну надпись на стене, прямо под первой: «Их скелеты будут прибывать в Комнате вечно».
— Кто на этот раз? — с ужасом в голосе спросила мадам Трюк.
— Джинни Уизли и Анабель Блэк.
Гарри почувствовал, как за его спиной Рон без звука сполз на пол.
— Завтра будем отправлять учеников домой, — подавлено продолжала МакГонагалл, — школа на грани закрытия.
Тут к профессорам подошел Локонс.
— Простите, что опоздал, что-то случилось?
— Вот тот, кто нам нужен! — заявил профессор Снейп. — Монстр похитил девочек, Локонс. Утащил их в тайную комнату. Вы же говорили вчера, что знаете проход в Тайную комнату.
— Я… Ну да… Я, — замямлил Локонс, его взгляд бегал по помещению.
— Вы говорили, что знаете, что за монстр там живет, — продолжил Флитвик.
— Словом, мы поручаем вам, Златопуст, сразиться с чудовищем, — заключила МакГонагалл.
— Ну… я пошел. Буду у себя в кабинете… подготовлюсь… — Локонс поспешно направился к себе.
— Мы должны сообщить Локонсу все, что нам известно о чудище! — вдруг сказал Гарри, когда преподаватели удалились. — Идем, быстрее.
Ребята побежали к профессору. Когда они подошли к кабинету преподавателя, то услышали шорохи, глухой стук и торопливые шаги. Гарри постучался, и тотчас все стихло, дверь приоткрылась.
— А… мистер Поттер, мистер Уизли… Я сейчас чрезвычайно занят… Только если вы быстро…
— Профессор, у нас есть важная новость, — сказал в щель Гарри, — мы думаем, она вам поможет…
Златопуст открыл дверь, и ребята вошли. В кабинете почти ничего не осталось. У стены стояли 2 огромных чемодана.
— Вы куда-то собираетесь? — прищурив глаза, поинтересовался Рональд.
— Э-э-э…да, собираюсь, — совершенно спокойно ответил преподаватель. — Срочный звонок… мне придется уехать…
— А как же мои сестры?
— Да, конечно, такое несчастье, — пробормотал Локонс, продолжая одеваться.
— Но как вы можете сейчас уехать! — возмущенно воскликнул Гарри. — Вам поручили с этим справиться!
Локонс стал рассказывать им историю своих подвигов. Вернее, историю чужих подвигов, которые он потом алчно присвоил себе.
— Так что же это выходит? Вы просто присвоили себе то, что совершили другие люди?
— Именно, — сообщил Локонс, злорадно улыбаясь, — и с вами будет тоже самое.
Он достал волшебную палочку и повернулся к Гарри и Рону.
— Весьма сожалею, — сообщил Златопуст.
Только он собирался взмахнуть палочкой, как:
— Экспеллиармус!
Локонса отшвырнуло назад. Волшебная палочка выскользнула у него из рук. Гарри и Рон обернулись. В дверях стоял Драко с палочкой наготове.
— Что ты здесь делаешь? — удивленно воскликнул Рон.
Малфой не ответил, лишь закатил глаза и презрительно сморщился.
— Что вам от меня нужно? — застонал преподаватель, вновь приковывая к себе всеобщее внимание. — Я не знаю, где находится Тайная комната.
— Зато знаем мы, — "обрадовал" его Гарри, победно улыбнувшись.
Они вывели Локонса из кабинета, спустились по ближайшей лестнице и пошли по темному коридору, направляясь к туалету плаксы Миртл.
Зайдя в туалет, ребята допросили Миртл. Малфой злился все больше и больше от каждого слова призрака. Еще чуть-чуть и он сорвется. Но, наконец, ребята догадались, где вход, — в раковине, на которой была изображена змея. Гарри произнес на парселтанге слово «Откройся». И дверь в Тайную комнату открылась, образовав туннель, ведущий вниз, в неизвестность. Рон судорожно вздохнул.
— Ну, я пошел, — твердо сказал он, приблизившись к яме.
— Я с тобой, Рон, — поддержал друга Гарри, шагая следом.
— Как благородно, — съязвил Малфой, закатив глаза.
— А ты можешь возвращаться в спальню, — ответил на это Рональд.
— Я с удовольствием это сделаю, — кивнул Малфой, усмехнувшись.
— Отлично!
— Кажется, я вам тут не нужен, — робко вмешался Локонс, — Я как раз…
— Вы первый! — Заявил Гарри, направив палочку на профессора.
Локонс стал что-то мямлить, Драко не выдержал и толкнул его в яму со словами: «Давай быстрее!». Но волшебник был не так прост, падая вниз, он схватил Драко за мантию и потянул за собой.
— Черт! — последнее, что успел сказать Малфой, пока не упал вслед за Локонсом.
Рон и Гарри захохотали, затем прыгнули следом.
— Люмос! — прошептал Гарри, и на кончике палочки вспыхнул огонек. — Идемте.
Компания двинулась вперед. Через некоторое время они на что-то наткнулись. Впереди Гарри различил контуры огромных колец, лежащих поперек тоннеля. Кольца не двигались. Гарри очень медленно пошел вперед, высоко подняв волшебную палочку. Свет скользнул по гигантской змеиной шкуре 20 метров длиной.
— Ого, — едва слышно проговорил Рон.
Драко подошел ближе.
— Что это за тварь? — сморщившись, прошептал мальчик.
— Шкура василиска, — совершенно спокойно ответил Гарри.
В этот момент Локонс неожиданно напал на Рона и сбил его с ног. Мужчина схватил палочку и направил её на Гарри, бросившегося на помощь другу.
— Конец приключений, мальчики! — воскликнул он, затем поднял волшебную палочку Рона и произнес: — Забвение!
Произошел взрыв, ребята бросились бежать, так как из-за него туннель стал обрушиваться. Получилось так, что Гарри был по другую сторону завала от Рона, Малфоя и Локонса.
— Рон! — крикнул Гарри, прислонившись ухом к завалу. — Ты жив?
— Мы здесь! — кричал Рон с другой стороны. — Я и Малфой в порядке. А Локонса здорово шибануло.
Рон посмотрел на преподавателя и Драко, который пытался объяснить Златопусту, кто он есть. Но потом ему надоело, и он шибанул профессора по голове камнем.
— Похоже, он потерял память, — заявил Рон, не без ехидства в голосе. — Что будем делать?
Гарри осмотрелся.
— Я пойду вперед, а вы с Малфоем пока постарайтесь проделать проход, чтобы мы с девочками потом смогли выбраться.
— Даже не надейся, что я буду рыть тебе проход, Поттер! — воскликнул Малфой.
Но Гарри его уже не слушал. Он пошел вперед.
— Отлично, — простонал слизеринец.
— Что стоишь, помогай, — заявил Рон, откидывая камни.
— Еще чего? — раздраженно бросил Малфой, — Я вообще не собирался сюда спускаться.
— Тогда зачем ты это сделал? — разгребая завал, спросил Рон.
— Затем, что этот пустоголовый идиот схватил меня за мантию!
— Оу… ну, это твои проблемы, — улыбаясь, съёрничал Рон.
— Ха-ха.
Наступила тишина. Рон разгребал завалы, а Драко подошел к профессору и пнул его в живот. Убедившись, что тот еще в отрубе, Малфой сел на камень, напротив Локонса, и стал крутить свою палочку. Через 10 минут Рон проделал небольшую дыру, но вдруг на нее сверху снова упали камни.
— Твою мать, Малфой… — отчаянно крикнул Рон, отряхиваясь. — Может, поможешь?
— Нет, — совершенно спокойно ответил Малфой, даже не взглянув на Уизли.
— Мы отсюда не выберемся, пока Гарри и девочки не вернутся. Так что нужно проделать проход для них.
— Уизел, ты в курсе, что ни на что не годен?! — съехидничал Малфой, наблюдая за жалкими попытками гриффиндорца.
— О, лучше просто заткнись, — буркнул Рон, мысленно закидав Драко всеми этими камнями. — Зачем ты вообще с нами поперся?
— У меня на то были свои причины, — он подошел к Рону и стал отодвигать огромный булыжник.
— И какие? — спросил Уизли, схватившись за булыжник с другой стороны.
— Тебе какое дело? — Драко выкинул еще один камень. — Просто, если не избавиться от этой твари, школу закроют, и я должен буду вернуться домой.
— И что? Ты же всегда хвастаешься, как у тебя дома классно, — ухмыльнулся Рон.
— Вот это уже действительно не твое дело.
* * *
Голова болит… черт.
Анабель кое-как открыла глаза и хотела встать, но только поняла, что её руки прикованы к одной из каменных колон. Она решила осмотреться. Впереди, на каменной платформе, лежала девочка, она не двигалась.
Джинни? Это Джинни?
Эни хотела позвать её, но затем до девочки наконец дошло, что её рот связан, и единственное, что она сможет сделать, — это мычать. Послышались шаги, гриффиндорка стала всматриваться в то место, откуда исходил звук.
Гарри? Это Гарри! Как он здесь оказался и почему один? Где Рон? Неужели он тоже…
У Анабель сильно закружилась голова, виски ломило, затылок гудел, в ушах зазвенело и стало мутнеть в глазах…
Эни открыла глаза. Кажется, она отключилась. Осмотревшись, Анабель увидела Тома Реддла, Фоукса, Гарри и Василиска… Том что-то шептал змее, похоже было, что у неё выколоты глаза. Гарри уклонялся от бросков Василиска. Гриффиндорка стала дергать руки, ей нужно было освободиться и помочь другу во чтобы то не стало.
— У тебя ничего не выйдет, — вдруг послышался голос Реддла, и обращался он, кажется, именно к Эни. — Сейчас василиск избавится от Гарри и займется тобой, просто подожди.
Анабель сбросила повязку со рта.
— Это у тебя ничего не выйдет! У Гарри все получится, он сможет! — разозлившись, начала кричать Анабель. — Гарри, держись, ты сможешь! Ты ведь гриффиндорец, ты герой!
Том Реддл засмеялся во все горло. В этот самый момент Василиск сделал еще один бросок и на сей раз не промахнулся. Но и Гарри по рукоять всадил клинок в нёбо змеиной пасти и всей тяжестью навалился на эфес.
— Гарри! — испуганно крикнула девочка, не сводя глаз с друга.
Горячая кровь залила руки мальчика, он ощутил жгучую боль выше локтя. Один из длинных ядовитых клыков вонзился ему в плечо, и в тот же миг василиск в конвульсиях рухнул на пол, сломав свой клык.
Черт… черт… черт!
Анабель со всей силы дернула руки, и цепь наконец сорвалась и упала на пол. В руках была жуткая боль, но девочка не обратила на это внимание, она побежала к другу. Он сполз по стене.
— Не двигайся, — прошептала Анабель, схватившись за клык в руке Гарри.
И выдернула его. Но было поздно: вокруг раны медленно расползался яд.
— Гарри, потерпи, я что-нибудь придумаю, — на глаза наворачивались слезы, Эни беспорядочно шарила глазами по помещению в поисках решения.
Тут к ним прилетел Фоукс. Птица приблизила красивую голову к кровавой ране на руке Гарри и пустила кристальную слезу прямо на место раны.
— Гарри, твоя рана пропала, — не веря собственным глазам, прошептала девочка.
— Убирайся прочь, Феникс! — неожиданно загремел Реддл.
Феникс взлетел, но через пару секунд вернулся обратно, сбросив Гарри и Эни дневник Реддла.
Том что-то говорил про Гарри, про себя, про Джинни. Анабель не слушала, у неё из головы никак не выходил этот дневник, не зря же феникс принес его. Девочке понадобилось всего мгновение, чтобы сложить два и два и понять, что если бы не было дневника, то не было бы и духа Тома Реддла. Тогда Анабель схватила ядовитый клык василиска и вонзила его в дневник. Раздался крик и уже через пару секунд от Реддла не осталось и следа…