↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тёплая зима (гет)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Флафф, Романтика
Размер:
Миди | 146 533 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Герои ведут себя несколько неканонично. Поменяла Джен на Гет. Так справедливее.
 
Проверено на грамотность
Шестой курс. Тёмный Лорд подразумевается, но не присутствует. Учёба, всё тихо-мирно и ничего не предвещает.
Седьмой курс - некоторые отступления от канона.
ПостХогвартс
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

8

Сильвия медленно водила пальцем по стеклу вслед стекающим снаружи окна каплям. Одна... Две... Три... Без конца моросящий дождь, серая дымка над горами, тёмная поверхность озера — всё так печально и тоскливо. Девушка сидела в угловой нише у любимого окна в башне факультета, и устало смотрела на такой привычный, но совсем не радующий её сегодня вид — лес, озеро, горы вдали, кусочек дороги на Хогсмид. По дороге, обгоняя друг друга, двигались маленькие фигурки — ученики возвращались в Хогвартс. Вот странно — она так любит смотреть вниз на озеро, на летящие почти рядом с окнами облака, их башня одна из самых высоких в замке, разве что, Астрономическая ещё выше. В детстве ей так нравилось забираться с родителями в горы! А летать на метле она боится... Парадокс? Или вся причина в том, что не может она принять метлу как средство для полёта. Ну, ведь это же смешно, нежели никто не видит? Метлой надо подметать дорожки в парке! Нет, настоящей ведьмой её никогда не стать.

Сильвия печально усмехнулась. Вот и ещё один день скоро подойдёт к концу — сейчас обед, потом ужин, потом — можно будет забыться неспокойным сном, а завтра начнётся новый день — лекции, занятия, круговорот лиц, задания, разговоры...

Сильвия опустила глаза на лежащий на коленях учебник и в десятый раз попыталась вникнуть в текст. Нет, бесполезно, не получается. Она вновь взглянула в окно. С высоты их башни, да ещё на таком расстоянии, все люди внизу казались одинаково маленькими. Хотя нет, не все. Даже отсюда видно, что показавшаяся из-за поворота фигура в чёрной развевающейся мантии принадлежит взрослому мужчине. Сильвия смущённо кивнула головой. Да, надо бы извиниться, она помнит.

Снова ведя пальцем по стеклу, она бездумно следила за быстро идущим по дороге из Хогсмида профессором. Чуть заметный в воздухе водоотталкивающий щит предохранял его от усиливающегося дождя. Вот он поравнялся с какой-то девчушкой, несущей огромную яркую коробку с узнаваемой эмблемой магазина Зонко. Девочка поскользнулась на мокрой дорожке и упала. Коробка выпала из её рук и откатилась с дороги в траву. Почти не останавливаясь, профессор по защите наклонился и одним движением руки поднял девочку с земли, одновременно заставляя яркую коробку левитировать рядом. Повернув к девочке голову и что-то говоря, как видно, утешая, он, крепко держа её за руку, продолжил путь и остановился лишь у последнего поворота, там, где дорога, выпрямляясь, шла до самых ворот Хогвартса, и все идущие по ней были видны любому наблюдающему. Вручив девочке наколдованный пёстрый зонт, профессор обычным стремительным шагом, уже в одиночестве, продолжил свой путь.

Сильвия чуть заметно улыбнулась. Что плохого, если ученики увидит, что он помог кому-то? Быть добрым — не признак слабости, это никак не повредит его образу злобного профессора. Странный человек. Она пожала плечами. Надо спуститься. Фигура профессора по защите от тёмных искусств обнаружилась слева от входа в Большой зал, уже на ступеньках, ведущих в подземелья Слизерина. Профессор Снейп, закончив разговор с мистером Филчем, собирался спускаться.

— Профессор Снейп, сэр! — Сильвия устремилась к лестнице. — Можно вас на минуточку?

Тот обернулся.

— Разумеется, мисс Монро. В чём дело?

— Я, — пальцы затеребили кончик косы. — Я бы хотела...

— Хм... Мисс Монро, если у вас нет ничего срочного, то я бы, с вашего разрешения, желал переодеться. Погода, видите ли, не располагает к длительным прогулкам, а я умудрился промочить ноги. Мне не хотелось бы доставить вам удовольствие своим отсутствием, свалившись с простудой...

— Ваша болезнь совершенно не доставит мне удовольствия! — Сильвия возмущённо вздёрнула подбородок.

— Надеюсь. Так что вы хотели мне сообщить?

— Я, — рука опять вцепилась в косу. — Я просто хотела извиниться за своё вчерашнее поведение.

Снейп нахмурился.

— Не припоминаю, чтобы я выражал своё недовольство снятием баллов с вашего факультета и с вас лично, мисс.

— Тем не менее, — Сильвия отбросила косу за спину и выпрямилась, глядя прямо ему в лицо. — Я была невежлива с вами вчера в библиотеке и приношу за это свои извинения!

— Извинения приняты.

Северус Снейп, засунув руки в карманы мантии, некоторое время рассматривал стоящую перед ним ученицу.

— Скажите, мисс Монро, вы всегда так щепетильны?

— Я не стремлюсь обижать людей без причины, профессор, если вы об этом, — чуть повела она плечом. — Тем более тех, кто проявляет ко мне участие...

— Вот как... — его лицо было непроницаемо, но Мерлин свидетель — как трудно ему было удержаться и не сказать какую-нибудь колкость. Просто так, по привычке. — Что ж, если это всё, вы можете идти на обед, мисс Монро. В вашем возрасте полноценное питание необходимо. Профессор Флитвик неоднократно обращал внимание на то, что вы пренебрегаете режимом. Ваш внешний вид это подтверждает. Всё это непременно скажется на успеваемости, а это для ученицы вашего уровня очень нежелательно, не так ли?

"Сэр, вы сами-то слышите, что за дичь вы несёте?"

— Конечно, профессор, — девушка опустила голову. — Я обязательно возьму себя в руки... скоро...

В её голосе зазвенели слёзы.

"Жаловаться она, кажется, не собирается, но, вроде бы, собирается плакать. Этого мне только не хватало!"

— Да, кстати, — Северус Снейп сделал вид, что только сейчас вспомнил о письме, которое сжимал в кармане с самого начала разговора. — Я вернулся из Лондона, где был по своим делам и, совершенно случайно проходя мимо больницы... Держите, это вам!

Он резким движением вытащил из кармана сложенный в несколько раз лист бумаги и протянул его девушке. Её голубые глаза, блестевшие от непролитых слёз, смотрели на него с непередаваемым выражением.

— Это что такое? — скорее угадал, чем услышал он.

— Это письмо от вашего батюшки, потрудитесь забрать! — резким тоном скомандовал профессор Снейп, начиная нервничать. — Я вспомнил, что кто-то говорил о болезни вашего отца и так как всё равно находился поблизости, то взял на себя смелость попросить его написать для вас несколько строк, чтобы привести вас в чувство, мисс Монро! Вы должны понимать, что ваше расслабленное состояние приведёт к тому, что вы отстанете от программы, а этот год очень важен для вас... Мисс Монро! Вы меня слышите?

Она прижимала письмо к груди, глядя на него как... Как на второго после Мерлина, это как минимум. И, конечно, ничего не слышала. Вот она вздохнула и сделала маленький шажок вперёд.

— Мисс Монро?

Миг — и неожиданно сильные руки обняли его, а её лицо прижалось к мантии на его груди: "Сэр... Вы... Вы просто чудо!". Вот она подняла голову и её огромные глаза смотрят так близко: "Спасибо, сэр!"

— Э... мисс Монро... Что вы себе позволяете... — впрочем, это прозвучала довольно неубедительно, да и вряд ли она обратила на это внимание. Ещё миг — и, отступив на шаг, она перевела взгляд на письмо, что сжимала в руках. Конечно же, он понимает, ей не терпится прочитать, но как же не хочется уходить! Этот её порыв... А он даже не успел отечески погладить её по голове! "Отечески, сэр?"

— Идите же, мисс Монро! — он раздражённо поправил мантию. — Обед заканчивается, и помните — это исключительно ради учебного процесса! Я вам не почтовая сова!

— Да-да, конечно, сэр, обязательно, — она отступила ещё на шаг, попеременно глядя то на письмо, то на него, и счастливо улыбаясь. — Я никому не скажу, сэр!

Умная девочка. Он резко развернулся и, не оборачиваясь, начал быстро спускаться вниз. Рука дотронулась до того места, где минутой раньше была её головка.

"Хм. Какой темперамент! Где же знаменитая английская сдержанность? А вы, сэр, теряете хватку — девочка застала вас врасплох. М-да. Скажите честно, вы ведь рассчитывали на что-то подобное? Ах, нет? Ну-ну. В любом случае, не зря вы завернули в Хогсмид — бутылка контрабандного рома, купленная у мадам Розмерты, скрасит вам вечер, разве не так?"


* * *


Глава опубликована: 31.05.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Начала читать, заинтересовало! Особенно сходство Сильвии и Лили, интересно, что же будет дальше)
подписываюсь и жду продолжения!)
Очень интересно, жаль только действия развёртываются медленно (точнее так - продолжение пишется не быстро). Но я полна терпения и жду, что случиться дальше.
Спасибо!
Действительно, очень интересная история. Хотелось бы продолжений почаще :)
Сильвия очень понравилась. Такая живая!
Цитата сообщения sly_ferret от 03.05.2014 в 10:28
Начала читать, заинтересовало!

Цитата сообщения Изолента от 19.05.2014 в 20:26
Очень интересно.
Спасибо!

Цитата сообщения frokengrethel от 31.05.2014 в 04:14
Действительно, очень интересная история.


Спасибо всем оставившим отзывы! Только сейчас увидела(( Сорри.
Что это Дамблдор так на Снейпа взъелся? А вроде бы доообрый дееедушка...
Очень ваш Снейп нравится, получился таким взрослым, теплым :)
Альбус тут однозначно лишний, унесите его, официант! :D
Цитата сообщения frokengrethel от 05.06.2014 в 23:45

Очень ваш Снейп нравится


Спасибо!

Альбус тут однозначно лишний, унесите его, официант! :D

Ну, куда ж без него!)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх