Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не бечено
Снег этой зимой не выпал, а погода уже неделю стояла просто замечательная. Том, Гарри и Мин-Мин появились на пороге особняка "Стронхолд" примерно в три дня, когда солнце светило уже не так ярко, и особняк в мягком свете выглядел особенно уютно. Мин-Мин, всегда серьезная в школе, отпустила руку Гарри и совершенно по-детски подпрыгнув, побежала осматривать окрестности.
— На людях она другая, — прищурясь, протянул Том.
— Как и ты, — фыркнул Гарри.
— Да нет, я как раз такой, какой есть, а вот твоей подруге следует вести себя по сдержанней. Магия требует дисциплины.
— Том, учись расслабляться, — рассмеялся Гарри, но Том так строго посмотрел на него, что Гарри тут же замолк.
— Гарольд, Том! — радостно воскликнула Мин-Мин, подбегая к друзьям. — Вы просто обязаны показать мне ваш дом и познакомить с мистером Эвансом! Это чудесное место!
— Для Вас, мисс МакГонагал, я Волдеморт. В крайнем случае, мистер Реддл, — холодно посмотрел на неё Том. Минерву точно обдало ледяной волной. Гарри решил, что она сейчас разразиться гневной тирадой, но Мин-Мин, к его удивлению, как-то сжалась и лишь тихо пробормотала:
— И все же, мистер Реддл. Если Вас не затруднит.
Реддл снисходительно кивнул, и, предложив Минерве руку — которую та приняла, а уж таких проявлений шовинизма она никогда не терпела, — Том и Мин-Мин направились ко входу в дом. Гарри, удивленно хлопая глазами, подхватил чемоданы и пошёл следом за ними.
Правда, стоило Реддлу отлучиться по своим делам, Минерва снова повеселела и стала носиться по особняку. Наткнувшись на метлы, она тут же предложила Гарри полетать. Гарри, конечно, с удовольствием согласился.
— Этот Реддл, конечно, умный, но он пугает меня, — расстроено сказала Минерва, когда они делали очередной круг над особняком. Благодаря согревающим чарам летать было тепло и Гарри уже в который раз корил себя за то, что не додумался применять их раньше. — Что-то в нём чувствуется, что-то Темное. Гарольд! Я за тебя волнуюсь. Ты уверен, что Реддл не будет дурно на тебя влиять? Нет, я понимаю, он твой кузен, но все таки...
— Не волнуйся, Мин-Мин, — улыбнулся Гарри. Аккуратные косички Минервы растрепались, тонкие губы обветрились, и сейчас Минерва нервно кусала их, отчего те стали приятно припухшими. — Том... интересный человек, и точно не научит меня дурному, — сказал Гарри, а сам подумал, что учить его дурному, пожалуй, уж больше некуда.
— Ну хорошо, — облегченно вздохнула Мин-Мин, — тогда догоняй!
Они летали до тех пор, пока не стемнело. Согревающие чары давно выветрились, но ни Гарри, ни Минерва этого не заметили. Они приземлились, весело хохоча, взмокшие, усталые, но довольные. Оставив метла в холле — эльфы все равно уберут на место, — Гарри показал девушке ее комнату и предложил сходить, если хочется, в душ перед ужином. Оставив девушку, Гарри решил последовать своему совету и направился в ванную комнату — благо, ужинать они решили поздно, так что у Гарри еще было время понежиться в ванной. Поздно сообразив, что стоило предложить ванную комнату Минерве, а самому пойти в душ, Гарри невольно подумал о том, что было бы неплохо разделить ванну с Мин-Мин, но тут же сам испугался своих мыслей. Они же ещё даже не целовались, да и вряд ли девушке такое будет приятно. Они же, девушки, такие... правильные, что ли. Чжоу, например, целоваться было приятно. Хотя она и плакала, но это же не из-за того, что неприятно, а совсем по другой причине. Тьфу, Чжоу неудачный пример, можно вконец запутаться. Гермиона, вон, целовалась с Крамом, и ничего неприятного, а Мин-Мин немного похожа на Гермиону, так что, может, и ей будет приятно? Хотя Гарри на Крама совсем не похож... Как же всё это сложно! Гарри представил, как Гермиона, почему-то в школьной мантии, сидит в наполненной пузырьками ванне старост вместе с Крамом, и зачитывает тому Историю Хогвартса, и рассмеялся.
Ванная комната была одной из лучших комнат особняка. В нее можно было попасть как с первого этажа, так и из хозяйских спален, благодаря зачарованным дверям. Так что в большом предбаннике было три входа — входная и две волшебных, с посеребренными табличками "Гарольд Эванс" и "Лорд Волдеморт". Еще две вели в туалетную комнату и непосредственно в ванную. В предбаннике стоял небольшой кожаный диванчик и такие же кресла, а рядом — кофейный столик, на стене были вешалки для мантий, корзина для грязного белья и тумбочка со стопкой белоснежных махровых полотенец и халатов из того же материала. Стены предбанника, туалета и непосредственно ванной, — точнее, это был целый бассейн, но волшебники во всем любили размах, — были, как и во всех комнатах особняка, каменные, но нижняя половина стен была обита деревом.
Бассейн был выложен разноцветной каменной мозаикой. По периметру располагалось множество маленьких серебряных краников, которые включались, если постучать палочкой о небольшой, размером с тарелку, мозаичный круг в стене. Хотя Гарри этого делать не приходилось — ванну всегда готовили домовики. Если постучать о круг один раз — вода будет прохладной, если два раза — теплой, а три — приятно горячей. Три позолоченных краника, расположенные рядом с лестницей в бассейн, пускали пену и пузырьки.
Освещался бассейн свечами, парящими под мозаичным потолком. Тут же находился бар, правда, полупустой — в баре осталось две бутылки огневиски, три — эльфовского вина, и, как ни странно, старый маггловский коньяк и странная бутылка, к которой Гарри решил не притрагиваться, с этикеткой на незнакомом языке, которая гласила "Водка".
Лишь окунувшись с головой в горячую воду, Гарри понял, как он замерз во время прогулки на метлах. От воды поднимался пар, и зеркало, стоявшее в углу ванной комнаты, запотело. Гарри распорядился эльфам принести три порции глинтвейна с пряностями — те подали его прямо в ванну на зачарованном подносе, который парил в паре сантиметров над водой и который невозможно было опрокинуть.
Гарри, допив глинтвейн, погрузился в приятное состояние полудремы, но тут раздался скрип двери и испуганный девичий визг. Гарри с перепугу наглотался душистой пены.
— Ой, Гарольд! Я не знала, что ты тут! Мне так неловко! — смущенно пробормотала Минерва в чуть приоткрытую дверь. — Я встретила Тома, и он сказал, что я могу воспользоваться ванной...
Гарри мысленно выругался — не надо было говорить Реддлу о том, что он не умеет развлекаться. Умеет, и еще как. Правда, его развлечения всегда несколько... изощренные.
— Да ничего, заходи, — брякнул Гарри, и тут же залился краской от осознания того, ЧТО именно он сказал. Но Минерва, казалось, ничуть не обиделась — напротив, она вошла, закрыв тяжелую дверь за собой. На Мин-Мин был пушистый белый халат, а волосы, всегда заплетенные в косы, были распущены.
Гарри очень удивился такому повороту событий, но, уже порядком захмелевший, пригласил Мин-Мин составить ему компанию. Опять же, к удивлению Гарри, та тут же приняла приглашение.
Минерва скинула халат. Взору Гарри предстало худенькое, немного нескладное, совсем ещё подростковое тело с маленькой упругой грудью. Волосы доходили девушке почти до пояса. Кровь тот час же застучала в висках и вода в ванне, и без того горячая, показалась Гарри обжигающей.
Мин-Мин спустилась по лестнице в ванну. Гарри залился краской, но, к счастью, и его, и ее наготу скрывал густой слой пены, переливающийся всеми цветами радуги.
— Эм... выпей со мной, — предложил Гарри, не зная, что еще можно было сказать. Минерва кивнула. На краю сознания промелькнула мысль, что вся из себя правильная Мин-Мин ведет себя как то не правильно, но Гарри тут же отогнал мысль прочь. Гарри заказал эльфам ещё по три порции глинтвейна. Минерва долго смотрела на свой поднос с дымящимся напитком, и в её больших голубых глазах промелькнула тень ужаса.
— Да ты пей, не бойся. Это вкусно, — заверил Гарри, по-своему растолковав замешательство Минервы. Та тут же схватила чашку и залпом опустошила её. Гарри расплылся в улыбке.
— Этот напиток пьют медленно, — сказал он. — Меня Том научил, в алкоголе он у нас специалист. Не понимаю, правда, откуда он столько знает о том, как и что нужно пить, ему всего шестнадцать...
Минерва краснела и смотрела на Гарри, потупив взгляд. Гарри тоже было неловко, и он решил разрядить обстановку:
— Расскажи, как твои успехи в анимагии?
— Замечательно, Гарольд, — тихо ответила Минерва, глядя куда-то в пустоту. — У меня получилось полностью превратиться в кошку неделю назад, и я как раз собиралась показать тебе свои успехи на каникулах. У меня отметины вокруг глаз, если я превращаюсь в очках. После каникул мне нужно будет зарегестрироваться.
— Тебе лучше без них, — сказал Гарри.
— Я в них только читаю, — ответила Минерва, и неловкое молчание повисло опять.
Они так и сидели в тишине, потягивая глинтвейн — Гарри делал эльфам уже четвертый по счету заказ. Пузырьки в ванне уже почти все полопались, и тело Минервы стало видно во всей красе. Вконец захмелевший Гарри подумал, что было бы, пожалуй, замечательно обнять девушку очень, очень крепко, что незамедлительно сделал. Мин-Мин испуганно посмотрела на Гарри, но тот приложил палец к губам.
— Будь послушной девочкой, — расплылся он в предвкушающей улыбке. Алкоголь говорил ему, что все правильно, и что нет на свете сейчас ничего правильней, тем более, что Минерва, по-видимому, очень даже не против... Всё, что ему сейчас хотелось — прижать ее к себе и быть с ней очень, очень близко.
Наутро Гарри очнулся в своей спальне. Голова гудела. Стоило ему разлепить опухшие глаза, как раздался хлопок, и перед ним предстал Дорри, протягивающий ему какой-то стакан.
— Это антипохмельное зелье, сэр.
Гарри залпом опустошил стакан. Комната приобрела четкие очертания. Гарри резко сел на кровати и осознал, что рядом с ним спит, смешно закутавшись в одеяло, Минерва.
— Вот чёрт, — сглотнул Гарри и, накинув поданную эльфом домашнюю мантию на голое тело, босиком понесся в гостиную.
Том сидел в кресле у камина, что-то строча в злополучном дневнике. Он, как ни в чем ни бывало, пожелал Гарри доброго утра.
— Доброго? Доброго?! Ты... ты самый подлый человек из всех кого я знаю!
— О, так ты всё-таки воспользовался моим намеком, — хмыкнул Реддл, оторвавшись от записей.
— Отправить Минерву прямо ко мне в ванну, когда ты знаешь, как я хотел бы... и когда я был пьян — это намек?! Да зачем тебе это вообще было нужно?! Может, ты еще и подглядывал? Если ты так веселишься, я скажу тебе, что это ни капли не весело! Боже, как мне теперь смотреть ей в глаза... — Гарри спрятал лицо в ладонях.
— Я не озабоченный, что бы ты там обо мне не думал. И сделал это вполне осознанно. Успокойся и выслушай.
Гарри, все ещё злой, опустился в кресло напротив Тома.
— Ты накладывал Империо на человека впервые, и я должен был убедиться, что заклятие достаточно сильно, чтобы полностью подавить волю МакГонагал. Ей будет поручено крайне серьезное дело, и неожиданности, вроде того, что она сбросит заклятие, мне не нужны. А так — проверка сильнейшим потрясением. Вряд ли девушка, такая, как МакГонагал, отдалась бы до свадьбы даже любимому человеку. Не то воспитание.
— Так... она это делала из-за заклятия? — Гарри бессильно откинулся на спинку кресла. — Вот я осёл...
— И, да, я все же надеялся, что до тебя дойдет, и ты не станешь делать... столь опрометчивые поступки. Достаточно было её словесного согласия. Мне, конечно, нет дела до этой МакГонагал, но теперь ты привязался к ней эмоционально ещё сильнее, чем раньше. Кстати, не ожидал от тебя... Мне лично процесс соития всегда казался несколько диковатым и довольно скучным, так что я подобного себе никогда бы не позволил. Но ты, по-видимому, получил некое... удовольствие? — прищурился Том.
— Да пошел ты, — огрызнулся Гарри. — Меня больше пугает, что я не слишком переживаю по поводу произошедшего. То есть, переживаю, но не так сильно, как следовало бы. И, черт возьми, да — я получил от этого удовольствие!
— Ну, Империо все-таки заклятие, завязанное на эмоциях. Было бы странно, если бы ты не получал удовольствие, подчиняя человека своей воле. Ты не слишком-то увлекайся, держи эти эмоции в узде, — строго сказал Реддл. — Ты прекрасно знаешь, что можно сойти с ума, если у тебя не будет внутренней дисциплины. Мне показалось, что она у тебя есть. Видимо, я ошибся, и тебе заниматься такими сложными заклятиями пока рановато.
Гарри от стыда готов был провалиться сквозь землю. Том сотни раз предупреждал его об этом, и так проколоться...Конечно, это была проверка не только силы его заклятия, но и силы дисциплины его духа. И он, Гарри, ее не прошел.
— Ты поступил очень по-дамблдоровски. Ты мной манипулировал, — выдавил Гарри.
— Дамблдор делал из тебя одноразовое оружие. А я о тебе пекусь, идиот. Нет, последоветели-психи мне, конечно, не помешают, для грязной работенки, но я бы очень не хотел, чтобы ты сошел с ума... Ты куда интересней и полезней в здравом рассудке.
— И что мне делать? — чуть не плача сказал Гарри.
— Обуздать эмоции. Включить, наконец, голову. Торжество разума, Гарри. И только так.
— Кто бы говорил, — огрызнулся он, подумав о дневнике. Реддл удивленно приподнял бровь.
— Ты в курсе, что забыл надеть амулет защиты разума? Громко думаешь, — покачал головой Том. — Слушай, я сто раз тебе говорил, что дневника-крестража у меня нет. Кстати, Тайную комнату я открывать пока что не собираюсь. Я знаю достаточно, чтобы не делать этого в ближайшие десять лет, уж поверь. А ведь ты скрыл от меня несколько любопытных фактов из моей биографии, верно? Что ж, думаю, это к лучшему, и, если ты считаешь нужным это скрывать дальше, прошу, надень амулет! Быстро! А то я не удержусь и начну расспрашивать.
Гарри, покраснев до корней волос, призвал амулет "Акцио" и надел на шею. Амулет засветился зеленоватым светом и стал невидим.
— Завтра мы должны были прибыть в особняк Блэков, но планы поменялись. Мы едем в их дом в Лондоне. В этот раз семья, — хмыкнул Том, — решила разделиться, чтобы провести некоторые любопытные обряды на Йоль. Что-то вроде благотворительного жеста для молодых волшебников. Вальбурга, ну, ты помнишь её, девчонка с длинным носом из Слизерина, с пятого курса, написала мне, что ее отец, Поллукс Блэк, устраивает в этот год обряды вступления в силу. Уже все приглашения разосланы. Так что все взрослые будут отмечать Рождество в особняке Блэков, а молодежью будет заниматься Поллукс Блэк. Кстати, палочку я получил именно от него. Я как раз хотел вас познакомить, думаю, тебе будет полезно с ним пообщаться.
— А кого ещё пригласили?
— Насколько мне известно, там будут Вальбурга, Альфард Блэки, Друэлла Розье, Септимус и Биллиус, конечно — представляешь, Септимус все же уговорил кузена пройти обряд. Я написал непосредственно мистеру Блэку, и он согласился провести вторую часть ритуала специально для тебя. Представляешь, ты избавишься от проклятия Рода! Я не стал распространяться про род Слизерин. Блэк чуть не умер от любопытства, по письму было хорошо видно, но про Род дальше расспрашивать не стал. Да, ещё будет Карлус Поттер — его заставили родители, как по секрету мне сказала Вальбурга. Иногда мне кажется, что она не прочь была бы пойти за меня замуж... — задумчиво сказал Том. — Но это хорошо, что у нее ко мне такие чувства, от нее можно узнать много полезного. Еще несколько полукровок со всех факультетов.
— Интересно, Дамблдор тоже был...ну, как я? Первый чистый в Роду? По матери, конечно, — вдруг спросил Гарри. Том, как ни странно, утвердительно кивнул.
— Я поднимал его биографию. К сожалению, без его крови по Книге Родов ничего сказать наверняка нельзя, но его мать, Кендра, была маглорожденной, и, судя по фото в газетной подшивке, она была из индейцев. А Дамблдор очень силен, и вряд ли эта сила могла появиться иначе чем вследствие того, что он первый чистый в Роду. Так что Дамблдор вполне мог знать о ритуале, у индейцев с ритуальной магией все в порядке. Я вообще мечтаю посетить их школы после Хогвартса — они у них сильно отличаются от наших. Жаль, они мало кого к себе пускают, но меня то уж точно пустят. Кстати, я предложил бы МакГонагал на твоем месте пройти обряд вступления в силу, правда, не в этом году, а в следующем.
— Почему не в этом?
— Нам нужно ее контролировать. Она и так очень сильна магически. А, если вступит в полную силу, то вполне сможет сбросить Империо.
— Я и без ритуала смог. На четвертом курсе.
— Сравнил! Ты — первый чистый, твою магию вообще запечатывать до второй части ритуала приходиться, ее просто не меряно! Даже зависть берет.
— И ты не боишься, что в будущем она сможет тебе помешать, она же, по твоим словам, полностью предана Дамблдору? — фыркнул Гарри.
— Обряд не только помогает волшебнику лучше контролировать магию. Понимаешь, Гарри, когда магия сильна, она влияет на все процессы жизнедеятельности волшебника, в том числе и на эмоции. МакГонагал сможет лучше их контролировать и, следовательно, более рационально и критически смотреть на мир. В будущем это может сыграть нам на руку.
— Ох, Том... как я устал от всех твоих интриг... — вздохнул Гарри.
— Ты хочешь сделать этот мир лучше, или нет?
* * *
За завтраком Мин-Мин сидела, смущенно ковыряясь в тарелке и не смея поднять глаз. Она была настолько разбита, что Гарри уж было подумал применить "Обливиэйт", но, вспомнив о действии Империо, просто сказал девушке:
— Прекрати переживать. Веди себя, как будто вчера мы не занимались любовью. Это приказ, добавил он на всякий случай.
Взгляд Минервы слегка расфокусировался, и девушка тут же повеселела и стала оживленно обсуждать предстоящие экзамены. Гарри облегченно выдохнул.
Ведь день Гарри и Мин-Мин провели в библиотеке. Минерва, к большому удовольствию Гарри, показала тому блестящее превращение в кошку и обратно, а затем извлекла из своего чемодана кипу книг по анимагии, заставив Гарри тут же начать их изучать. "Вот и кто тут под Империо?" — ворчливо подумал Гарри, но книги взял и добросовестно сел за чтение.
Том был с ними в библиотеке все время, без конца что-то читая и делая записи в дневнике. Гарри то и дело с беспокойством поглядывал на Реддла. Обряд вступления в Силу должен помочь Тому сконцентрироваться и почувствовать местонахождение своих крестражей. Но пока этого не произошло, возможно даже, что Дамблдор уже деактивировал один из крестражей, и сейчас Том не совсем отдает себе отчет в том, что делает. Если Том все же решил открыть Тайную Комнату, то дело плохо. А, если так, то выход остается только один.
Войти в Тайную Комнату самому и проверить, не тревожил ли кто покой короля змей в последнее время.
Гарри идиот. Это же надо выпустить Василиска! ИДИОТ
|
как говорится, дурная голова ногам покоя не дает)))
|
Симкаавтор
|
|
providus
Glafirinyo11 Возможно, это лишь мое мнение, но Гарри-идиот вполне канонный персонаж)))) хех)))) Но, надеюсь, все не так плохо, и мозги его встанут на место. Просто мне показалось, что глупо было бы подсовывать "бога из машины". Пущай помучается, прежде чем станет крутым Марти-Сью)))Если станет,, разумеется)))) |
Симкаавтор
|
|
Ахххххххха)))Спасибо, четкий комментарий))))
|
Ну по идеи должен)) не оставит же Мини одну))
|
Проды нет чёт.
|
Симкаавтор
|
|
Будет скоро, автор бухал неделю, ибо днюха
|
Ну, тогда уважительная причина, и с прошедшим чтоль)
|
что-то празднование слегка затянулось...=)
|
Автор , будет ли прода? Очень интересный фик
|
Фанфик очень интересный!!! Надеюсь, к автору вскоре вернется вдохновение для продолжения сего чуда, и оно будет завершено))
|
Чот по ходу запой автора затянулся, нэ?
|
Ха! В какой раз фанфик с подобной тематикой был заброшен, и в какой раз руки чешутся от подобного
|
Алексей Холод Онлайн
|
|
Лишь тишина, но есть те кто ещё ждёт.
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |