Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда на улице прозвучали хлопки аппарации, говорящие о том, что авроры покинули Диагон-Аллею, Северина озвучила вопрос, который волновал всех:
— Мерлин! Что это такое сейчас было?
— Авроры в вашей стране врываются, разнося двери, в дома граждан, даже если те только подозреваются в чём-то? — удивилась Франсуаза, закутываясь в спешно трансфигурированный пеньюар.
— Я о таком не слышала, — ответила Фиона, наконец, укачав сына, — но, может быть, об этом просто не говорят?
— Я пойду, починю дверь, хотя не уверен, что получится хорошо. Жаль, на ней были заклинания от взлома, но подействует ли «репаро»… — Снейп поспешил уйти, оставив женщин одних в комнате.
— Фиона, не знаешь, как зовут того аврора, что был за главного? — поинтересовалась Рина, не признаваясь сама себе, что испугана. — Думаю, нам надо подать жалобу в аврорат.
— Сомневаюсь, что это получится, — скептически хмыкнула Франсуаза. — Если учесть то, что творится сейчас в стране, я не удивлюсь, что авроры ведут себя так с разрешения министерства, гласного или негласного. Гражданские войны тем и отличаются, что во время них можно прекрасно ловить рыбу в мутной воде.
Женская половина семейства Снейп внимательно слушала мадемуазель, удивляясь её спокойствию, действительному или напускному.
— У нас было нечто подобное в те времена, когда маглы свергли короля, и наши маглорождённые, вместе с отщепенцами из числа чистокровных захотели смены власти. Пока всё пришло в норму, пострадало много семей, не имеющих отношения ни к одной из сторон, их просто ограбили или свели старые счёты.
— Но мы ни с кем не враждуем, да и не забрали у нас ничего, — засомневалась Фиона.
— Значит, их целью был не грабёж, хотя мы ещё не знаем, что они делали в наших комнатах, пока мы сидели тут.
— Надо срочно проверить, не пропало ли чего, — заволновалась миссис Снейп.
— Намного важнее убедиться, что не появилось ничего лишнего, — произнесла задумчивая Северина, — хотя вряд ли, ведь они явно шли, полагая, что смогут предъявить нам обвинения в укрывательстве…
— Кстати, вы так и не сказали, куда так неожиданно исчез мистер Люпин, — поинтересовалась Франсуаза.
— Мы посчитали, что будет лучше, если он некоторое время поживёт отдельно, и были правы, как видите, — ответила Рина, не вдаваясь в подробности переселения оборотня.
— Дверь безнадёжно испорчена, я попытался её восстановить, но увы. Трансфигурации она тоже поддалась с трудом, учитывая мои познания в этой дисциплине. Утром надо будет вызвать плотника, — произнёс Сев, входя в гостиную. — Мне кажется, кто-то следит за нами и хотел подставить. Уж больно удачно всё совпало.
— Возможно, — согласилась с братом Северина. — Мы говорили сейчас о том же. Либо кто-то хочет нас шантажировать, либо просто мстит, хотя мы и не догадываемся, за что.
Все тут же попытались припомнить своих врагов, отчего на некоторое время в комнате повисла тишина.
— Франсуаза, может, вам тоже стоит поискать другое жильё и место работы? — поинтересовалась Рина, прервав молчание. — Как видите, с нами стало опасно находиться в одном месте. Если понадобится, мы дадим вам хорошие рекомендации.
— Если вы не возражаете, то я бы хотела остаться, — улыбнулась мадемуазель Дюбуа. — Вы уже давно для меня не просто работодатели. Я очень ценю то, что вы взяли меня на работу без рекомендаций, да и сейчас приютили меня. Смею надеяться, что мы не просто так собрались под одной крышей. Мне хочется верить, что вы считаете меня в какой-то мере членом вашей семьи. Своей-то у меня уже никогда не будет.
В словах француженки было столько горечи, что Рине захотелось её утешить, что она и сделала, обняв поникшую Франсуазу.
— Так, давайте попытаемся хоть немного отдохнуть, — скомандовал Сев, — а утром я отправлюсь в министерство, подам жалобу на авроров, превысивших полномочия. Хотелось бы ещё подать жалобу на клевету, но не знаю, кого «благодарить» за это.
— Я пойду с тобой, — тут же сообщила ему Рина, уверенная, что отпускать брата одного не самая хорошая идея. — И не спорь, вдвоём нам будет проще и безопаснее.
Сев только хмыкнул на это, давая понять сестрице, что он сомневается в её словах, хотя ему будет очень приятна её поддержка.
* * *
Утро после бурно проведённой ночи началось у них ближе к полудню. Завтрак проходил в гнетущем молчании. Северус обдумывал, как сформулировать жалобу, а Рина уткнулась в газету, доставленную утром, успев перехватить её у брата. Фиона кормила сына, забывая есть сама, Франсуаза размазывала по тарелке овсянку, удивляясь англичанам, испытывающим странную любовь к этой каше.
— О, Мерлин! — возглас Рины заставил остальных вздрогнуть. — Мне кажется или это имеет какое-то отношение к нам?..
Трое заинтересованных её словами магов уставились на неё, ожидая продолжения, и она поспешила его озвучить.
— Здесь опубликован некролог — Эжени Нотт, в девичестве Принс, скоропостижно скончалась в возрасте пятидесяти лет, оставив безутешными сына и мужа.
— Тётушка умерла? — удивился Северус. — А ведь её муж арестован вместе с Малфоем и остальными… Кстати, недавно я был у Нарциссы — Драко приболел. Она передавала вам привет.
— Надеюсь, малыш поправится. Мне так жаль Нарциссу… Неужели и правда, Люциус виноват? — огорчилась Фиона.
— Странно всё это, — покачала головой Северина. — К тому же, что-то мне подсказывает, что и в министерстве сейчас к нашей жалобе отнесутся более чем прохладно.
На неё посмотрели непонимающе и она продолжила:
— Не успела вам сказать. Тут в газете сенсация — сын Бартемиуса Крауча оказался Пожирателем, это открылось вчера на суде, так что сейчас, думаю, министерство лихорадит, ведь насколько мне известно, Крауч-старший считался фаворитом на предстоящих выборах.
— Нам всё равно стоит сходить. Жалобу мы подать сможем, к тому же надо как-то узнать о ребёнке Ноттов. Тётушка отказалась от нас, но возможно, что у нашего кузена больше нет никого, кто позаботится о нём. А насколько я помню, он единственный ребёнок и ровесник нашего Санди, хотя я могу и ошибаться.
— Ты думаешь забрать ребёнка себе? — удивленно спросила Фиона мужа. — Сейчас, когда его отца обвиняют в преступлении и после того, как они отнеслись к вам?
— Он наш с Севериной брат, — твёрдо произнёс Сев, глядя на жену.
— Северус, я так горжусь тобой! — Фиона с любовью посмотрела на мужа. — Ты такой благородный и ответственный. Я так счастлива, что именно меня ты взял в жёны. Наш сын, я уверена, заполучил себе великолепного отца!
Снейп, явно смутившийся от слов жены, промолчал, но Фиона увидела в его глазах благодарность…
Чудесно) очень приятно читать)
1 |
Прочитала оба великолепных фика. Чудесно! И хочется, конечно, еще :)
1 |
Прямо все переженились) А Ремус тут такой прямо ути-пути зайчик, хоть и волк.
|
Аспер_автор
|
|
Talitko
Так от сказки иного и не ожидаешь. И жили они долго и счастливо:) И волк тоже :))) |
Очаровательная история! С удовольствием прочитала. Спасибо!))
1 |
Прекрасная история! Приятно прочесть. Особенно на ночь, чтобы и сны такие же хорошие видеть)
1 |
Согласен с комментом ниже: не хватает точки. В остальном – было интересно.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |