↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вопреки року (гет)



А что, если с самого начала после высадки нолдор в Эндорэ события пошли не так, как было зафиксировано в летописях? Что, если Лехтэ, жена Куруфина, проводив своих близких в Исход, решила все же их потом догнать? Как бы выглядел тогда Сильмариллион?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 71

— И кто она? — остановил брата Ангарато.

— Ты о чем?

— О ком, — поправил тот Айканаро. — Я же вижу. И, поверь, рад за тебя. Когда представишь свою возлюбленную?

— А должен? — несколько жестко спросил Аэгнор, однако отрицать очевидное не стал.

— Конечно, это твое… ваше дело, но я не понимаю, к чему вся эта скрытность. Через пару лет на помолвке ведь все равно…

— Пара лет! — горько усмехнулся Айканаро. — Мы не можем так… так долго тянуть.

— Тогда через год. Все же приличия соблюсти стоит, даже если она синдэ, — недовольно ответил Ангарато.

— Все намного… сложнее, брат.

— То есть?

— Она человек.

— Что?! Ты в своем уме, Айкьо?! Как такое возможно?!

— Представь себе, возможно, — рявкнул Аэгнор. — И заметь, не я первый начал этот разговор! Ты бы вообще первый раз ее увидел свадьбе.

— Но подумай, пройдет полвека или чуть более…

— И я останусь один. Навсегда.

— Именно!

— Но у нас будут эти пятьдесят лет! Будут!!!

— Финдарато знает?

— Нет. Еще его мне не хватало сейчас выслушивать — как правильно, как неправильно любить. Ему-то откуда об этом знать?! Он уже и Амариэ свою забыл давно. Наверное.

— Ну-ну, — покачал головой Ангарато. — Ему, главное, так не скажи.

— В общем, ты теперь все знаешь. Поддержишь меня или нет — решать тебе, но свадьба через месяц.

— Что?

— Ее родители дали согласие. Остальное… остальное меня не волнует!

Дверь оглушительно хлопнула, выпуская Аэгнора из комнаты.

«Да какое мне дело, что скажет Артафиндэ! Может, еще личного разрешения Нолофинвэ испросить?! А если отрекутся от родства со мной, то что ж, уйду к ней в леса. Но… Эру, как бы я хотел дать ей свое бессмертие! За что ты так поступил со вторыми твоими детьми?» — с этими мыслями он спешил вдоль поля, где золотые колосья, подобно дорогому его сердцу морю, колыхались на ветру.

— Андрет! — ликующе вскричал он, завидев любимую. Подхватив девушку на руки, он закружил ее и долго потом не выпускал из объятий.

Наконец, поставив ее на землю, Аэгнор достал из кармана небольшую шкатулочку.

— Я понимаю, что мне следовало сделать это раньше, когда я просил твоей руки, но я не успел тогда закончить его. Прими же сейчас этот дар, мелиссэ, — он откинул крышечку и протянул Андрет кольцо. Золото разных оттенков переливалось и создавало неповторимую игру света, огранка камней, их размер и форма дополняли, но не подавляли собой металл.

— Любимый! Это же… это же цветы на поле, — ахнула дева.

— Те самые, что окружали нас в тот вечер. Ты позволишь? — Айканаро взял кольцо и надел на палец своей невесте.

Поцелуй их был долгим и сладким, летним и жарким, словно и не чувствовалась в воздухе скорая осень.


* * *


«Кажется, получилось», — подумал с удовлетворением Куруфин и, поднеся мифрильную кольчугу к окну, еще раз внимательно оглядел.

Длинная, чтобы закрывала роа жены до середины бедра, а руку до самого локтя, она была по вороту отделана витиеватым узором из того же металла, выполненным в виде побегов вьюнка:

«Идеально подходит для нис».

Рядом на столе лежали наручи, тоже сделанные из мифрила. Теперь, если любимая надумает куда-нибудь нежданно отправиться, ему будет гораздо спокойнее — такой доспех практически не пробить.

«Хотя, лучше бы ей не довелось испытать его на себе», — подумал Курво.

Закатное небо полыхало всеми оттенками алого, отбрасывая на металл тревожные блики. В памяти Искусника не замедлил всплыть эпизод их первой встречи в Белерианде. Бой, мелькание мечей, скрежет стали, крики тварей Моринготто. И посреди этого всего переодетая нэром Лехтэ. Муж даже головой тряхнул, прогоняя это воспоминание, вызывавшее в нем противоречивые чувства.

«Нет, просить ее быть немного осторожней бессмысленно. А, значит, пора вручать подарок».

Свернув кольчугу, он захватил наручи и покинул мастерскую. В такой час жена, вероятней всего, сидела в своих покоях и вышивала, поэтому он взбежал по лестнице и, пройдя по отделанному деревом коридору, толкнул дверь. Замерев на пороге, он оглядел открывшуюся ему картину, и губ Фэанариона коснулась легкая улыбка. Жена накладывала на полотно гобелена золотые стежки, порой сосредоточенно хмурясь и чуть покусывая губу. Рядом на серебряном блюде лежали жемчужины.

— Не пора ли заканчивать? — поинтересовался нолдо и в несколько шагов пересек разделявшее их пространство.

Любимая от неожиданности вздрогнула, но, увидев мужа, просияла:

— Ясного вечера.

— И тебе, — ответил он.

Наклонившись, он с удовольствием поцеловал супругу, ощущая, как от одной ее улыбки напряженная после долгого дня фэа успокаивается.

— Да, ты слышала новости? — спросил он, устраиваясь на стуле за столом так, чтобы видеть освещенное закатными лучами лицо Лехтэ.

— Нет, — ответила она и, заинтересованная, подалась вперед. — А что случилось?

— Ваш с Тьелпэ зеленый камень, внутри которого сын сделал птицу, вдруг оказался целебным.

Тэльмиэль даже руками всплеснула:

— Каким же образом?

— Не знаю, — пожал плечами Искусник. — Я специально после ухода гонца осмотрел отколотый тобой образец — самый обычный минерал без малейших признаков магии. Остается предположить, что таковым он стал в результате действий сына. Хотя Тьелпэ уверяет, что делал обычное украшение, но, может быть, свет души мастера неосознанно повлиял…

Жена улыбнулась, и было видно, что новость ее весьма порадовала.

— Что ж, если так, — заговорила она, размышляя, — то, может быть, это новое свойство пригодится кому-нибудь после боя, чтобы исцелиться. Ведь рано или поздно…

— Да, однажды сражение состоится. Мы не будем вечно терпеть тень Ангамандо, — ответил он, немного мрачнея. Однако, вспомнив, зачем именно поспешил к жене, Искусник улыбнулся и продолжил:

— Не исключено, что так. Во всяком случае, не стоит забывать о таком свойстве камня. Но это не все новости.

— А что еще?

Глаза нолдиэ вспыхнули любопытством, и Куруфин рассмеялся:

— Подарок. Вот, посмотри, тебе должно понравиться.

Он встал и, подойдя ближе, развернул блестящий сверток. С губ супруги сорвался вздох восхищения:

— Какая красота!

Мастер довольно улыбнулся, а Лехтэ бережно провела пальцем по сверкающим звеньям мифрила:

— Это мне, да?

— Конечно, мелиссэ. Впрочем, вторую, похожую на эту, гонец увез во Врата для Алкариэль.

— Я рада, что у нее будет столь непревзойденная защита. Я примерю?

Она с надеждой посмотрела на мужа, и тот вновь улыбнулся:

— Разумеется. Она же теперь твоя.

Любимая надела подарок прямо на платье и, подойдя к зеркалу, оглядела себя.

— Сидит превосходно, — заключила она. — Еще раз благодарю тебя, мельдо.

— Рад, что нравится. Вот, возьми еще к ней наручи.

Когда те заняли положенное им место, Куруфин заключил, что итогом работы он и правда доволен.

— Теперь ее, видимо, стоит испытать, — проговорила задумчиво Лехтэ.

Искусник немного ехидно приподнял брови и сложил руки на груди:

— Не на орках, я надеюсь? Испытания в мастерских она прошла вполне успешно.

— Нет, конечно же, не в бою. Я понимаю, что ты меня туда не пустишь. Да и сама не рвусь, если честно. Но, может, охота…

В голосе мелиссэ отчетливо слышалось предвкушение веселой шутки, и муж поддержал тон:

— Например, единоборство с кабаном. Ты бы справилась, даже не сомневаюсь.

— Тогда отправляемся? — рассмеялась Лехтэ.

Курво посерьезнел:

— Забудь. И все же проверить, как ты будешь чувствовать себя в ней в движении, надо, это правда. Так что охота состоится. Только не на кабана, а на оленя. Устроит?

— Ладно, так уж и быть. Спасибо!

Она подбежала и расцеловала мужа в обе щеки. Тот всего на одно мгновение растерялся, а после обнял любимую.


* * *


Морифинвэ возвращался в Таргелион, полный решимости незамедлительно найти Лантириэль и объясниться с ней. Однако, при подъезде к своим землям, его встретил отряд верных, спешивший к своему лорду с важными новостями.

— И где пропали те наугрим?

— На перевале, что ведет к водопаду.

— Обвалы? Сели? Лавины?

— Не было, лорд.

— Ирчи?

— Ни следа.

— Так какого рауко?! — вспылил Карнистир. — Может, и не было никакого отряда?!

— Но…

— Не перебивай! Мы же знаем, что часть подгорного народа забыла заветы Дюрина и продалась Морготу.

— Предполагаем, лорд. Доказательств-то у нас нет.

— Теперь есть! Они и не шли в Таргелион. Свернули на северные тропы и поспешили к своему хозяину!

— И нас подставили.

— Ничего. Догоним. И поговорим с ними по душам. И мечам, — хохотнул Карантир и разом помрачнел — встречу с любимой вновь придется отложить.

Не дав себе даже отдохнуть с дороги, лишь оставив необходимые распоряжения, Морифинвэ с отрядом отправился коротким, но нелегким путем на север, чтобы перехватить возможных врагов. Других мыслей, что могло случится с гномами, у него не было.

Без устали нолдор продвигались, уже пешие, по узким тропам, прислушиваясь и пытаясь уловить хоть малейший признак присутствия здесь подгорного народа. Лишь к вечеру третьего дня уловили они запах дыма. Селений в тех краях не было, да и кто бы в здравом уме согласился жить среди голых скал?

— Наши пропавшие? — предположил один из верных.

— Скорее всего, — согласился Карантир. — Подойдем ближе и узнаем.

Нолдор беззвучно приблизились к повороту тропы, за которым располагалось небольшое плато. Гномы сидели у костра и то и дело поглядывали в противоположную сторону, словно ожидали кого-то.

— Отряд небольшой, всего-то семеро, — тихо проговорил один из нолдор.

— Хорошо. Будем надеяться, не все наугрим переметнулись, — поддержал другой.

— Тише, — отозвался третий и указал на странные тени на другой стороне открытого участка.

Три огромных летучих мыши приземлились перед гномами, тут же приняв обличия темных майар.

— Предатели! — рявкнул один из них. — Решили привести сюда нолдор?!

— Никого кроме нас здесь нет, господин, — отчаянно проговорил науг.

— Лжешь! Я говорил тебе, не вздумай обмануть Владыку — пожалеешь.

Тонкая, но сильная рука легко подняла коренастого гнома над землей и с силой бросила на камни.

— Он твой, я предпочту полакомится кровью нолдор, — голос майа оказался женским, под стать чертам фигуры.

— Благодарю, госпожа, — тень тут же метнулась к лежавшему гному, способному лишь слабо шевелится. Майа склонился к его шее и прокусил ее. Крика не последовало — науг молчал, подавленный чарами слуги Моргота, довольно быстро выпившего свою жертву.

— Что прикажете, госпожа?

— Пусть расскажут, что сделали и почему предали, — распорядилась она и шагнула навстречу одному из замерших гномов.

— Где третий? — спросил Карантир верного, наблюдавшего вместе с ним за происходящим на плато.

Словно в ответ на нолдор сверху обрушилась огромная летучая мышь. Однако цели своей не достигла — двое копий почти нашли свою цель, пробив ей крыло. Таиться больше не имело смысла, и воины Таргелиона, выхватив мечи, выбежали к костру.

— Какой роскошный ужин вы мне привели, коротышки, — рассмеялась Тхурингветиль, легко сворачивая шею стоявшему рядом с ней гному.

— Подкрепись, — кивнула она раненному майа и указала на нолдор: — Никто из этих не должен уйти.

Бой оказался нелегким. Несмотря на то, что противник был малочислен, он отличался коварством и отменно владел темной магией. Нолдор не сразу поняли, что сражаются с мороками, тогда как реальные враги быстро расправлялись с наугрим.

Чудом оставшийся в живых гном, воспользовавшись ситуацией, попытался сбежать, но был настигнут крылатым слугой Моргота:

— Предателям не уйти!

— Но я… — начал науг и осекся: как-никак своего короля он предал.

— Вот видишь, — пропел майа. — А за предательство полагается смерть!

— Проклятые нолдор! — вскричал он. — Да сожжет вас огонь севера!

Сыто облизнувшись, майа кивнул телу науга:

— Сожжет. И уже скоро.

— Но ты этого не увидишь, тварь! — раздался голос Карнистира и его меч наконец нашел свою цель.

Черная кровь брызнула на камни, а майа стремительно начал менять форму.

— Какая мерзость, — в сердцах произнес Морьо, откидывая сапогом дохлую летучую мышь.

Еще одну в это же время добивали товарищи и все бы хорошо, если…

— Нет! — закричал Морьо, спеша к одному из верных.

— Да, опоздал, — усмехнулась Тхурингветиль, выпуская из своих лап безжизненное тело. — Он был вкусным. Я бы еще продолжила развлекаться с вами, но, увы, мне пора.

Несколько стрел разом сорвались в полет. Кто-то метнул кинжал, а прыгнувший вперед Карантир ударил мечом. Откуда-то сверху раздался хохот:

— Мимо, эльфики, мимо!

Тхурингветиль исчезла, спасаясь от нолдорской стали. Как ни сильна она была в чарах, однако понимала, что долго прятаться за мороками не сможет.

«Хорошо, хоть на прощание успела расцарапать руку этому мерзкому лорду. Заметит не сразу, он же сначала кинется к выпитому мной, потом покричит, покомандует, захочет взять меч, а не сможет!» Мерзкий хохот летучей мыши эхом отразился от скал.

— Тело заберем с собой, — распорядился Морифинвэ. — Гномов камнями завалим здесь.

— Да, лорд.

— Никто не ранен?

— Вроде бы нет. А вот у вас на руке царапины…

— Ерунда! — отмахнулся Карнистир. — Полоснула когтями, когда чуть не достал

ее. Тварь!

— Умеет же глаза отводить.

Меч убитого нолдо вновь ударился о камни.

— Раукар подери! Что происходит?! — Карантир непонимающе взглянул на свою руку, чьи пальцы только что не смогли взять оружие.

— Тварь! — вновь прокричал он, повернувшись к северу.

— Лорд, поспешим в крепость. Целители помогут вам.


* * *


— Смотри, Ненуэль, птицы летят на юг. Что-то слишком рано в этом году — еще даже вишни с яблоками не созрели.

Две девы стояли посреди полей Тумладена и смотрели, не отрываясь, на затянутое плотными серыми облаками небо. На лицах их лежала печать тревоги, и дочь Глорфинделя то и дело покусывала губу, устремляя взор на восток.

Идриль покачала сокрушенно головой и разулась. Травы обняли ее щиколотки, словно прижались испуганно, и нолдиэ, отрешившись мыслями от внешнего мира, прислушалась к шепоту земли. Пусть донник, зверобой и аржанец выросли в безопасной долине и не знали беды, однако воды, что их питают, проделали долгий путь. Что могут они поведать?

Принцесса, будто наяву, услышала журчание глубинных подземных токов. Ее мысль побежала меж пород, вдоль русла все дальше и дальше на север, пока, наконец, не услышала сотрясавший землю тяжелый гул. Фэа ее объял наполнявший воду страх, и Итариллэ распахнула глаза.

— Так что, ты говоришь, сказал Тьелпэ? — спросила она, обернувшись к подруге.

— Что мир не вечен, и война однажды вновь разразится.

Дочь Тургона нахмурилась:

— Не уточнил, когда?

— Нет, — покачала головой Ненуэль. — Наверное, сам не знает.

— Вероятно. Что ж, мне кажется, пора поговорить с отцом.

— Что ты скажешь ему?

— Пока не знаю. Но не волнуйся — твоего секрета я точно не выдам.

Девы сели на ожидавших их поблизости лошадей и поспешили в сторону Ондолиндэ. Ветер бил им в лицо, словно хотел скинуть. Наконец, они миновали стены и на одной из улиц расстались. Ненуэль вернулась в мастерские, где ее еще ждала работа, а Итариллэ отправилась во дворец.

— Где отец? — спросила она у одного из верных, дежуривших в дверях.

— Был у себя в кабинете, принцесса, — ответил он.

— Благодарю.

Поднявшись проворно по витой мраморной лестнице, она прошла длинную, увешанную портретами галерею и толкнула неприметную дверь, сливавшуюся с окружавшей ее мозаикой. Тургон стоял у стола и, наклонившись, что-то сосредоточенно писал.

— Здравствуй, атто, — поприветствовала она.

Тот поднял голову и, увидев дочь, просиял:

— Рад видеть, малышка. Как твои дела?

Идриль не ответила и, подойдя ближе, заглянула в бумаги. Там был план выработки обнаруженного недавно рудника, а так же отчет о прошлогодних запасах зерна. Дева нахмурилась, и Тургон посмотрел на нее вопросительно.

— У меня для тебя сообщение и вопрос, — наконец заговорила она.

— Я слушаю внимательно, — ответил отец.

— Времена мира заканчиваются — вот то, что я хотела тебе сказать.

Турукано сложил руки на груди и прошелся по комнате.

— С чего ты взяла? — наконец спросил он, оглянувшись на дочь.

Та пожала плечами:

— Неважно. У нисси свои способы узнавать неведомое.

— Вам кто-то сказал? — спросил он прямо.

— С севера надвигается страх. Птицы летят на юг, и вода, что питает травы, внушает им ужас.

— Моринготто готовится нанести удар?

— Возможно. У меня нет власти заглянуть в мысли валы и узнать его намерения, но все указывает на это. Скажи, отец, ты будешь участвовать в грядущей битве?

Идриль посмотрела на него испытующе, и Тургон невольно поежился:

— Зачем? Здесь, в кольцевой долине, мы в абсолютной безопасности.

— Ты так считаешь? Хочешь продолжать прятаться? Что ж, в мирное время это, возможно, не вызывало вопросов. Но скажи, что подумает дядя Финдекано, если ты не явишься на бой? Что скажет дедушка, да и весь столь не любимый тобой Первый Дом? Я полагаю, слово «трус» будет самым мягким.

Тургон невольно поморщился, должно быть, воочию представив все то, о чем говорила дочь. Он подошел к окну и посмотрел в низкое серое небо.

— Чего ты хочешь? — спросил он прямо.

— Призови Эктелиона и Глорфинделя, — решительно сказала Идриль. — Отдай им приказ — пусть начинают готовиться к битве. Хлопот предстоит много, и годы, отпущенные нам, пролетят незаметно.

Тургон вздохнул и опустил взгляд. На лице его отчетливо читались обуревавшие его противоречивые эмоции. Итариллэ встала и, приблизившись, обняла отца и поцеловала его в лоб:

— Не буду тебе мешать. Поразмышляй обо всем, что я сказала. Но, мне кажется, это единственно верный выход.

Оставив Турукано в тяжелых раздумьях, она неслышно выскользнула за дверь и притворила ее за собой. А тот все стоял и смотрел в небо, раздумывая, что предпринять.


* * *


— Государь, вам письмо. Из Дортониона, — гонец спешно вошел в зал и протянул свиток, чуть склонив голову.

— Благодарю, — Финдарато взял послание брата. — Отдыхай. Мне все равно потребуется время, чтобы написать свое.

— Не уверен. Лорд Айканаро сказал, что не ждет ответа.

— Вот как! — удивился Финрод и быстро распечатал свиток.

«Все спокойно… дым над Тангородримом лишь временами… укрепления готовы… встретил свое счастье».

Тут Финдарато прервался и улыбнулся: «Теперь и Айканаро нашел любовь… Амариэ, как ты там одна, родная?»

Однако отбросив подобные мысли, король Нарготронда продолжил читать:

«Не прошу благословения, лишь понимания, а не будет и оного — переживу…»

— Что? — вскричал Финрод. — Она человек?!

— Простите, государь, я могу чем-то помочь? — гонец тут же поднялся с места.

— Нет, ничем. Прости, не сдержал эмоций.

Артафиндэ дочитал свиток.

— Ты прав, ответа не будет, — обратился он к дортонионцу. — Но я прошу тебя передать моему брату это.

Финрод подошел к шкафу и достал одну из шкатулок:

— Вот. Этот перстень. Больше ничего. Теперь ступай.

Финрод дождался, когда за гонцом закрылась дверь и обхватил голову руками:

«Как помочь тебе, брат? Ты же сам обрекаешь себя на вечные страдания. Она уйдет в положенный час, а ты… до конца мира останешься один. Айкьо, за что тебе эти муки?»

Немного успокоившись, Финдарато прислушался к голосу своей фэа:

«Я ничем не смогу помочь тебе. Ты выбрал свой путь. Надеюсь, ты узнаешь перстень отца и поймешь, что я хотел тебе сказать. Но сейчас… мое место не в Дортонионе. Я должен откликнуться на зов сестры».

— Эдрахиль, — позвал он верного и друга. — Завтра собираем совет.

— Дурные вести с севера? Я видел гонца из Дортониона.

— Нет, — немного помолчав, ответил он. — Пора отправляться в Дориат. С военно-дипломатической миссией.

— Я понял тебя… вас, государь.

— Оставь, — отмахнулся Финдарато. — Ты же знаешь, что я предпочел бы ограничиться переговорами.

— Но в прошлый раз, когда собрал нас, как только получил письмо, начал подсчитывать оружие и воинов армии Нарготронда!

— Я ПРЕДПОЧИТАЮ, но не исключаю и иное решение проблемы. Если там правда правит тьма… с ней нельзя договариваться.

— А синдар? Ты готов сражаться с ними?

— Только в крайнем случае.

— Даже так?

— Я никого не поведу за собой силой! Надо — уйду один.

— Не надейся! От меня точно не сбежишь, — как мог, постарался разрядить обстановку Эдрахиль.

Финрод кивнул и, назначив время совета, вернулся к себе. На душе было тревожно, и ему очень хотелось, чтобы и Артанис ошиблась в своих подозрениях, и Айканаро никогда не встретил ту деву.


* * *


Едва небо на востоке сменило цвет с чернильно-черного на чуть более светлый фиолетовый, Искусник с Лехтэ спустились во двор, где их уже ожидали верные с лошадьми. Ворота отворились, выпуская лорда и его спутников, и Лехтэ спросила, посылая коня рысью:

— В ближайший лес?

— Да, — подтвердил Искусник. — Я знаю один солонец…

— Отлично, — обрадовалась жена, и глаза ее блеснули азартом, который, не замедлив, передался и мужу.

Он задорно улыбнулся ей, и оба, не сговариваясь, пустили коней в галоп. Те летели вперед, словно несомые ветром, грудью разрезая мягкое море трав, и ветер свистел, путаясь в гривах, а так же в волосах всадников.

Ближе к лесу нолдор вновь поехали рысью, а после и шагом.

На горизонте уже успели показаться первые лучи Анара, позолотив восток. Природа просыпалась, и пернатые, прочистив горлышки, завели свою ежедневную радостную песнь. Журчал вдалеке родник, и Лехтэ заметила чуть задумчиво:

— Немного жаль в такое утро лишить зверя жизни.

Курво только головой покачал. Как в жене уживаются столь противоречивые чувства — любовь к охоте и любовь к зверям, он до сих пор понимал с трудом. Однако, несмотря ни на что, обе они мирно сосуществовали в груди нолдиэ и друг другу не мешали.

— Если хочешь, — ответил он, — мы просто погуляем.

— Посмотрим, — откликнулась она.

Спешившись, она приподняла ветку ели и скользнула вглубь леса. Мягко ступая знакомыми, много раз хожеными тропами, Лехтэ с удовольствием вдыхала аромат утра. Курво шел рядом, а верные держались на несколько шагов позади. Наконец, когда до солонца оставалось не более полулиги, Лехтэ заметила на дереве след кабана.

— Мельдо? — она остановилась и взглядом указала на находку.

Тот покачал головой, но жена не сдавалась:

— Все-таки оленя мне жалко.

— А без добычи ты уехать не можешь никак? Я угадал?

— Верно.

Раздался тяжелый вздох. Наконец, спустя несколько минут, Искусник решил:

— Хорошо. Но я буду рядом.

Лехтэ поцеловала его с благодарностью в щеку и скользнула вперед, двигаясь параллельно следу. Вскоре оный вывел их на небольшую полянку, окруженную дубами, и стало ясно, что кабан тут кормился. Взяв у одного из верных копье, нолдиэ обошла ее по периметру и заняла позицию с подветренной стороны.

Анар постепенно понимался, и вскоре умытые росой травы засеребрились, окрасившись в яркие изумрудные оттенки. Стояла тишина, нарушаемая лишь пением птиц и стрекотом кузнечиков. Наконец, вдалеке послышался шум.

Один из верных скользнул в темноту и, вернувшись несколько мгновений спустя, махнул рукой.

— Это он, — пояснил Искусник жене. — Наш кабан.

Лехтэ напряглась и перехватила поудобней копье. Зверь вышел и принялся завтракать. Нолдиэ резко поднялась в полный рост и послала оружие в полет.

— Что ж, по крайней мере теперь ясно, что в кольчуге ты чувствуешь себя превосходно, — подвел он итог, глядя на безжизненно упавшего зверя.

Верные остались разделывать тушу, а Куруфин с женой направились к ближайшему ручью. Тот весело прыгал по камням, и Лехтэ, сев на берегу, любовалась. Курво же, встав чуть поодаль, не сводил взгляда со своей мелиссэ. С блестящими глазами, в которых еще светился азарт, с немного растрепавшимися волосами, она сейчас была удивительно похожа на ту юную, порывистую Тэльмэ, которую он полюбил в Амане. Сев рядом, он бережно провел немного шершавой ладонью по ее щеке и, отведя в сторону темную прядь, поцеловал в шею.

Над их головами раскинули ветви скальные и черешчатые дубы, образуя шатер.

Лехтэ вздрогнула от неожиданности и обернулась к мужу:

— Мельдо…

Тот прислушался, как гулко бьется в груди сердце, а после подался вперед и поцеловал супругу. Та ответила ему с пылом, запустив пальцы в волосы, и тогда Искусник, решив на время забыть, что он лорд и должен бы помочь верным, отбросил в сторону сомнения и, отодвинув подол платья Лехтэ, провел рукой по ее нежной коже и увлек за собой на траву.

«В конце концов, наши спутники еще не скоро справятся с тушей, а дозорные хорошо охраняют границы Химлада».

Мысль растворилась, уступив место страсти.

Глава опубликована: 02.08.2024
Обращение автора к читателям
Ирина Сэриэль: Автор очень старался, когда писал эту историю, и будет бесконечно благодарен за фидбек.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 179 (показать все)
И снова здравствуйте!
Вот и оно. Началось. Пришел конец долгому миру и тьма с огнем наступают рука об руку. Читать об этом страшно и больно. Благодаря мастерству авторов все происходящее будто фильм, разворачивающийся перед глазами.
Что и говорить, это нападение ожидали, к нему готовились, но все равно наступление врага кажется стремительным броском гадюки и на фоне этого ослепительно сверкнула встреча Карантира и Лантириэль. Они наконец-то признались друг другу, но... Возможно, уже слишком поздно. Смерть катится вперед неудержимым валом.
Я, как и Тьелпэ, не сомневаюсь в силах Тэльмиэль. Эта женщина не испугается и перед полчищами врагов! Но все равно, опасность равно нависла на всеми.
И так горько наблюдать за тем, как знакомые и любимые герои вынуждены вновь и вновь сражаться за справедливость жить и любить!
Огромное спасибо уважаемым авторам за потрясающий труд!
5ximera5

Да, как ни готовились к войне, она все равно пришла неожиданно.
Карантир и Ланти долго думали, конечно, но лучше поздно, чем никогда. А шанс у эльфов есть всегда )
Тэльма со своей стороны постарается сделать что-нибудь для победы!
Спасибо вам большое за отзыв! Очень приятно, что вам нравится!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Невыносимо больно читать о том, во что превратились мирные долины! Повсюду кровь и огонь! Однако я не могу не отметить храбрость и героизм тех, кто борется с порождениями тьмы! Тьелпэ просто герой! Я даже представить не могу, чего ему стоило вести битву с балрогами... Его спасла, вернула к реальности связь с отцом и это то, ради чего стоит совершать подвиги! Семьи, пусть и разделенные войной, все равно тянутся друг к другу душами.
Алкариэль была так испугана, совершенно растеряна и это правильно — зло всегда приходит неожиданно, к беде не бываешь полностью готов.
И в то время, как крепости нолдор сдерживают врага, в Дориате своя битва. Мне так жаль, что Лютиэн стала безвольным оружием в руках коварной матери и убила отца! Что может быть хуже этого? Она сопротивлялась, я видела это... Но ее сил все же не хватило и Дориат вот-вот вспыхнет новым кровопролитием... Как удивительно сдает карты судьба!
Описание битв и интриг просто завораживает! Главу прочитала на одном дыхании! Спасибо за ваш труд)))
5ximera5

Очень верно замечено - семьи тянутся и друг в друге находят поддержку и опору. И Лехтэ, и Тьелпэ, и Алкариэль. И те, кто пока не может присоединиться к ним, тоже думабт о близких и черпают в этих думах силы.
Лютиэн пока в страшном положении, но она тоже жертва...
Враг наступает, и всем им придется приложить максимум сил, чтобы выжить в этой схватке и победить. А вот получится ли у них, только время покажет.
Спасибо вам огромное за отзыв!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Война набирает обороты, как черное, пылающее колесо. Катится по землям, подминая все живое. Ужасные битвы с несметными полчищами противников описаны просто феерично! Кажется, будто мама махала мечом до изнеможения... Связь Куруфинве с его близкими сильна, как никогда! Благодаря его помощи Тьелпэ смог бросить заколдованный бич. Тэльмиэль тоже смогла убедиться в том, что весть пришла вовремя и войска двинулись в наступление.
В этом хаосе и неразберихе очень трогательно Ненуэль взывает к любимому, молясь за его благополучие. Ее поддержка возрождает свет в душе Тьелпэ!
А между тем в Дориате всеобщая истерия только сеет панику и смуту. Очень сложно достучаться до одурманенных синдар, тем более, что их обрабатывали годами! И пусть у Галадриэль и Келеборна есть доказательства злобной магии Мелиан, похоже, предъявлять их некому — разъярённые подданные Элу не нуждаются ни в каких оправданиях. Это так ужасно, что руки опускаются. Как же теперь героям выбраться из западни?!
Огромное спасибо за прекрасную главу!
5ximera5

Очень приятно, что вам понравились описания битв! Единение всех эльдар, а уж членов семьи особенно, очень важно для грядущей победы!
Однако вот Лехтэ, помня давний холодный прием Майтимо, довериться им не смогла и сбежала от безопасной крепости.
Келеборн с Галадриэль будут стараться, несмотря на все препятствия!
Спасибо большое вам за отзыв!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
С ума сойти, эта глава вышла такой насыщенной, все события важные, даже глаза разбегаются, не знаю, с чего начать!
Ну, наверное с того, как впервые появилось имя Гил Галад! Думаю, сын Финдекано вполне его достоин! Он без сомнения храбрый и благородный воин, истинный сын своего отца! Что же до других сыновей... Тьелпэ, кажется, угодил в перплет, иначе не встрепенулся бы так Курво! Одно утешает — Тьелпэ жив, хоть и не совсем невредим. Тэльмиэль тоже в порядке: она очень рискует, двигаясь по лесам и долинам в одиночестве. Но, к счастью, у нее много добровольных помощников из числа зверей. А уж они знают свои леса как никто другой! Поэтому верю, что отважный Серый приведет Лехтэ к безопасному убежищу. Если с ней что-нибудь случится, буду расстроена до глубины души!
Врата пали! Глаурунг реально могучий дракон, но так и хочется воскликнуть — ну что же вы?! Как же так?!
А в Дориате сошлись в битве Финрод и Мелиан... Все так завертелось, просто ураган событий! Я потрясена тем, как тщательно продуман каждый эпизод этой саги! Люди, события... Все такое настоящее, будто живешь рядом с ними, дышишь с героями одним воздухом и воочию наблюдаешь легендарные события!
Браво!
Показать полностью
5ximera5


Спасибо вам огромное за отзыв и за ваши эмоции! Авторам очень-очень приятно, что эта глава оставила такие впечатления!
Каждый из героев сделает все для прбеды! И немного подбитый Тьелпэ, и отважный сын Финдекано, и Лехтэ с ее помощниками!
Жители Врат тоже стараются, и не их вина, что не всегда удается...
И те, кто теперь сражается в Дориате, тоже постараются победить!
Вы не представляете, как приятно, что сага с ее персонажами и сюжетными линиями вас цепляет! Спасибо вам огромное!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Как много произошло в этой главе! Я бесконечно горда Гид Галадом — Финдекано воспитал замечательного сына: верного, благородного и мужественного. Увы, но есть вести и гораздо печальнее — Маглор погиб, и только чувство долга и ответственности е позволило его супруге последовать за ним в Чертоги. Да, она еще нужна здесь, всем тем, кто шел за ее супругом. И все же... Как горько и больно терять тех, кого успел полюбить, пусть даже это герои книги! Я всплакнула над павшими героями, знакомыми и не очень, потому что всех мне жалко. И даже не стыжусь этого.
Финрод едва не поплатился жизнью, думая, что сможет одержать победу над майа, но он был, безусловно хорош! С Мелиан расправился Хуан, настал конец ее подлым, мерзким чарам, а все, что она получила за свою преданную службу Врагу — полное его пренебрежение. Туда ей и дорога!
Сцена сражения с Глаурунгом поистине шикарна! Воины, в которых только с песнью Маглора просыпалась воля, бились с тварью коварной и сильной. Я понимаю, что это ещё не все потери, что еще будут страшные вести и не так жаль..
Я хочу поблагодарить замечательных авторов за их великий труд! Эта глава разбила мне сердце...
Показать полностью
5ximera5

Маглор ценой своей жизни защитил всех тех, кто был ему дорог, кто доверился ему. Врата устояли, пусть даже такой чудовищной ценой. Теперь главное, чтобы смерть его не была напрасной, а уж к этому Алкариэль приложит все силы. Спасибо большое вам за ваши эмоции во время этой сцены!
Хуан тоже майя, и их сражение с Мелиан было битвой равных!
А Финдекано да, умничка )) сына замечательного воспитал!
Спасибо вам большое за отзыв! Приятно очень, что эта глававам понравилась и вызвала столько эмоций!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Нет скорби сильнее и горше, чем терять возлюбленных и детей. Все равно, что остаться без смысла к существованию! Айканаро утратил и то и другое. Это страшный удар! Они с Андрет знали, что недолго буду вместе, потому что люди смертны, но... Этот срок оказался еще короче. Просто невероятно сильные эмоции обрушились на меня после прочтения! Я скорбела вместе с Айканаро и прекрасно понимаю его чувства. Осталась лишь жажда мести и боль. Как мне хотелось бы чтобы он смог пережить вместо и не выгореть дотла!
И Алкариэль... Восхищаюсь ее мужеством и стойкостью! Она потеряла любимого супруга, но долг призывает быть сильной ради своих людей. Она готова верить в любое пророчество и предвидение, лишь бы говорило о возвращении любимого. И да, эльфы могут возродиться, в отличии от Андрет.
Карантир тоже потерял возлюбленную, и так страшно... Жест с кольцом заставил меня всплакнуть, это так трогательно и печально, что невозможно описать. Они потеряли слишком много времени, избегая предназначения и теперь ему осталось лишь сожалеть об упущенном времени и возможностях. Все это так грустно!
Потрясающе прописаны персонажи и их чувства! Их словно пропускаешь сквозь себя и иногда это больно и горько.
Но после любой бури появляется солнце. Я буду ждать хороших вестей.
Показать полностью
5ximera5
Спасибо вам большое за отзыв и за ваши эмоции!
Увы, война не считается с нашими чувствами и часто забирает тех, кто дороже всех. Аэгнору и Карантиру в этом смысле не повезло. Алкариэль тоже, но у нее есть задача - защищать верных. Она постарается стать хорошей леди Врат. А Аэгнор с Карантиром постараются справиться с горем.
Еще раз спасибо вам!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Грандиозне битвы и судьбы многих тысяч... Война, описываемая вами просто не знает себе равных по детализации и эмоциональности!
Мне даже трудно выделить какой-либо из понравившихся моментов, потому что здесь великолепно описано решительно все!
Но начнем по порядку.
Алкариэль поражает меня своей выдержкой. Она обязана быть сильной. Словно сама судьба готовила ее к роли Повелительницы. Она многое знает о том, как управлять крепостью, как разговаривать с военачальниками и подданными... Алкариэль — как пламя надежды в то, что с гибелью Макалаурэ не все кончено. Будучи эльфом, он еще может получить свой второй шанс.
Нерданэль, как любая мать, чувствует гибель сына. Каково это — быть настолько далеко от своих детей? Она даже не сможет проститься с ними... Ей остаются лишь скорбь, слезы и вечное ожидание. Это такая горькая учесть, что страшно об этом даже думать!
Между тем, в бой идёт сын Финдекано и он молод, бесстрашен, его идеи поистине смертоносные для врагов и обращают их в бегство. Думаю, отец гордится сыном!
Битва против Готмога захватывает дух! Предводитель балрогов был могучим и грозным противником, но и он не устоял против объединенных усилий защитников Средиземья!
Поистине замечательная глава, дорогие авторы! Это нечто невероятное!
Показать полностью
5ximera5
Спасибо вам огромное за отзыв! Очень приятно, что глава и описанные в ней события вам понравились и вызвали такие эмоции!
Алкариэль тяжело, но обязана быть сильной - ибо если она сдастся, то кто защитит верных? А надежда на счастье с мужем у нее действительно есть, вы верно сказали - он эльф. И эта надежда ее поддерживает. И ей помогают знания, полученные от леди Лехтэ. Лехтэ ведь родственница Верховного короля и жена принца нолдор, ей было, чему научить свою воспитанницу. Но вот то, что она обратила на нее внимание и начала это самое обучение - возможно, тут действительно сыграла свою роль судьба.
Нерданэль пришлось очень тяжело, но она привыкла быть сильной, и она нолдиэ. Она постарается справиться!
А Финдекано действительно гордится таким замечательным сыном!
Еще раз огромное вам спасибо!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Куруфинве неизменно меня восхищает! Перед лицом врага он не думает о внутрисемейных распрях, только о единстве рода. Он надёжный, как гранитный утес, может быть разным, но только не подлым. Тэльмиэль и Куруфинве — моя самая любимая пара! То, как они во всем стараются видеть красоту и гармонию и даже в тяжкие времена; то, как относятся друг к другу с нежностью и трепетом... Все это превращает их союз в нечто большее, чем просто супружеские узы. И Тьелпэ, конечно, сын своих родителей. Без преувеличения он совершил невозможное — прогнал от стен крепости самого Саурона! Столь могучая сила любви и самоотверженности живет в нем! Она буквально обжигает и ослепляет врагов! Я просто восхищена его поединком!
И еще не стоит забывать о подвиге людей, которые ценой собственных жизней смогли уничтожить немалую силу врага в виде троллей! Последние мгновения выживших после взрыва были ужасны и я надеюсь, что им воздадут должное, как одним из самых отважных воинов!
Фэа Макалаурэ смогла встретиться с родными и это правильно, ведь их должно тянуть друг к другу. К сожалению, он и его родичи продолжают томиться в заключении в чертогах Намо. Интересно, возможно ли восстание душ против этого майа? Поистине, он жесток и несправедлив, так что хочется пожелать всем его узникам поскорее выбраться на свободу!
Огромное спасибо ща прекрасную главу! Образы войны и чудовищные картины сражений написаны так живо, что иногда становится страшно, а от героизма людей и эльфов пробегают мурашки!
Показать полностью
5ximera5
Спасибо вам огромное за такие теплые слова и за ваши эмоции! Оба автора старались рассказать о той войне, поэтому очень рады, что у них получилось! И невероятно приятно, что вам нравится пара Курво и Лехтэ! Они действительно замечательные ) И сын конечно старается быть достойным родителей!
А Макалаурэ... Посмотрим, что и как у него там получится в Мандосе!
Спасибо большое вам еще раз!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Летопись этой ужасающей войны продолжается — битва за битвой. Страшно и больно считать потери! Но не только на физическом плане ведется война. Тьелпэ, несмотря на собственное состояние, каким-то чудом смог удержать воинов у самых чертогов Мандоса. Сияние вокруг его фигуры явно послужило беднягам неким маяком. Да, у прочих целителей не вышло, но это еще не значит, что они не найдут средства и от Дыхания тьмы!
Между тем фэа Маглора ведет свою битву за Арду. Его пение словно исцеляет сам МИР! Латает прорехи, усиливает... Возможно, его сверхъестественное вмешательство поможет эльфийским воинам стряхнуть с себя наведенную магией апатию. Да, все устали, отчаяние близко. Я очень понимаю их состояние, но родичи не бросят. Помощь подоспела вовремя и это вселяет надежду.
Забавно бесился Саурон! Так ему и надо. Пусть поймет, что против единства эльфов он слишком... Одинок. А это прямой путь к поражению.
Огромное спасибо за главу!
5ximera5

У прочих целителей повторить подвиг Тьелпэ по исцелению от Дыхания Тьмы не получится ) подсказка насчет причины в самой сцене и в словах того, кого Тьелпэ призывал ) именно в этой сцене авторы были каноничны до предела ))
Маглор сын Пламенного Духа, а значит даже после смерти не сдастся ))
Спасибо большое вам за отзыв! Очень приятно!
И снова здравствуйте!
Выборы короля Дориата — это нечто! Ну, как показало время и практика, Хуан таки не ошибся и юный Трандуил оказался хорошим и хозяйственным королем))) да и, если честно, он заслужил это право. Должно же было жителям Дориата повезти с правителем. Лютиэн так и не нашли. Остаётся надеяться, что дева встала на путь искупления.
Алкариэль... Боже мой, это просто мой герой! Мало того, что она испытывает непроходящую боль от потери любимого, она никому не открывает того. Напротив, к каждому внимательна, каждому у нее находятся добрые и ободряющие слова... Нет слов, я просто в восхищении ее мужеством и мудростью! И хоть на пару мгновений, но ей удалось услышать голос любимого, хранить в сердце надежду. Алкариэль поражает меня! Ее история ударила прямо в мое сердце и я плачу, когда читаю о том, как она старается казаться сильной ради своих людей. Истинная Леди.
Битва Моргота с Куруфинве — просто невероятно! Казалось бы, все кончено, против такого противника не выстоять никому, но Курво раз за разом продолжает удивлять и союзников и врагов!!!
История бедной маленькой птички... Господи, это так печально. Хорошо, что она осталась жива и получила помощь, а скольких беспомощных существ растоптали, сожгли, замучили... И даже не заметили их гибели.
Огромное спасибо за ваш труд.
Показать полностью
5ximera5
Спасибо вам огромное за такие добрые слова! Вы не представляете, как приятно, что Алкартэль вам понравлась!
А Трандуил ведь действительно достоин )) малый умный, успел себя хорошо показать ) а то, что молод... Так научится всему )
Курво тоже есть, ради чего сражаться с Морготом!
И пусть вызивет побольше таких вот маленьких птичек!
Ещё раз спасибо большое!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх