




Глава 72
С трудом села. Сон не принес облегчения. Холод выматывал, заставляя тело дрожать, не находя в себе силы согреться.
— Ну, как, Эбрут, подумала? — с порога спросил господин Марэ, вновь заведя старую шарманку.
В этот момент я его ненавидела. Если бы могла, вцепилась в ЛжеТома, плюнув на последствия.
— Бред сумасшедшего, — подышала на руки, пытаясь хоть как-то их согреть.
— Тогда чего ты боишься? Если это бред, то ты ничем не рискуешь, — господин Марэ прошел к зарешеченному окну и уставился на светлеющее небо. Новый день января только начался, но уже видно, что небо за окном хмуриться, обещая снег.
— Вы предлагаете участие в эксперименте, который уже унес жизни. Сколько человек планируете принести в жертву в этот раз?
— Всегда есть пострадавшие. Великие цели — великие жертвы, — он спокойно смотрел на меня, ни капли не сомневаясь в своей правоте.
— И почему вы решили, что у вас получится?
— Прошлая попытка оказалась удачной, — снисходительно улыбнулся он и поскреб шрам на подбородке. — Ваш родственник, мисс Эбрут, а вернее сказать, мисс Оуппи, открыл проход. К сожалению, в расчетах закралась ошибка, и проход закрылся, унося жизни исследователей, в том числе Гарри Оуппи.
— Ну, допустим, вы откроете проход и дальше? Не думаете же вы, что с той стороны цветами и подарками встретят?
— А мы не с цветами к ним пожалуем. И сами возьмем все, что потребуется.
— Что мешало сделать это раньше?
— А кто сказал, что я не пробовал? — он подошел ко мне вплотную, практически повиснув надо мной. — Эксперименты провалились. Все до одного. И я понял…
Болтовню пропустила мимо ушей, поражаясь собственной слепоте. Я скользила взглядом по лицу господина Марэ, а мысли грыз настойчивый червячок. Я уже это видела. И характерный изгиб брови, и манеру откидывать голову назад, смотря на собеседника сверху вниз, и даже резкие рубленые движения. Сходство между этими двумя было не во внешности, а в тонких, едва заметных намеках.
Он перехватил мой взгляд и скупо улыбнулся уголками губ.
— Догадалась?
— Вы похожи. За что вы так с ним?
— Досадная случайность. Ралстон — мой сын, а также мои глаза и уши в Хогвартсе. Травить его в мои планы не входило. Тот, кто вмешался, об этом сильно пожалеет, — господин Марэ раздраженно дернул головой. — Когда Ралстон поведал о тебе, я понял, что удача повернулась ко мне лицом. Потом убедился в этом лично.
— Почему же не похитили раньше?
— Ты удивительно верткая, с прямо-таки фантастическим везением. Выворачивалась раз за разом, — он отступил к двери. — Время играет против меня, поэтому пришлось явиться за тобой лично.
— К семье Оуппи я не имею никакого отношения. И доступа к их разработкам у меня нет.
— Они есть у меня. Подробные и толковые. Ты разберешься так же, как разобралась с Блокатором пространственного перемещения.
Охнула, пораженная услышанным. Насколько же глубоко он проник в коридоры Министерства Магии, если сумел добраться до Отдела тайн? Не думаю, что миссис Ку трубила об этом на каждом углу.
— Вы проделали огромную работу, — покачала головой. — Не бойтесь, что в конечном счете вас поймают?
— Люди — песчинки перед великим.
Откинулась на солому, пряча руки в рукава. — Я не буду вам помогать.
Марэ засмеялся. — Конечно, будешь, — он пощелкал языком. — На сегодня оставлю тебя.
С лязгом захлопнулась дверь, отсекая меня от ЛжеТома, но не от собственной глупости. Сколько не пытаешься подстелить соломки, а попадешься в самом неожиданном месте.
Вызов в учительскую удивил. Я вела себя тише мыши, и Слизнорт давно не находил повода придраться. За дверями комнаты поджидал декан и неизвестный манерный господин, мнущий пару пергаментов в руках. Стол в углу, заваленный по маковку бумагами, занял мистер Тейлор, который бросил один единственный взгляд и снова уткнулся в проверочные работы.
— Мисс Эбрут, мистер Паэн прибыл, что поговорить с вами, — представил нас друг другу Слизнорт и устранился, отойдя к дивану.
— Вы мисс Эбрут? — он приосанился.
— Думаю, это очевидно, — развела руки в стороны. Нас уже представил декан и вроде бы в повторном представлении нет нужды.
— Я должен убедиться в этом, — он помял пергамент в руках.
— Я мисс Фанни Эбрут. Все верно. Второго имени нет.
— Отлично! Я прибыл по поручению мистера Молда. Недавно мы узнали, что вы не платите членские взносы, — он сдвинул хмуро брови.
— Членские взносы? Куда и кому? — он сумел удивить.
— Все мастера состоят в гильдиях и платят взносы, — его явно бесила необходимость доносить очевидные для него вещи глупой школьнице.
— Я не состою. За других не ручаюсь, — перебила его.
— Этого не может быть! У вас есть клеймо мастера, — он развернул один из пергаментов, оказавшийся копией выписки из постановления.
— Да, и оно зарегистрировано совершенно законно.
— Ну вот! Что вы мне морочите голову! — он потряс клочком бумаги, словно в документе было написано не «подтверждаю владение», а «приказываю арестовать».
Разговор начал утомлять. — Я не подавала заявку на вступление в гильдию. Более того, не уверена, что такая существует.
— Гильдия искусств и ремесел, а конкретно Цех плотников и столяров — одни из старейших в Королевстве и существует аж с 1780 года.
— И кто же в ней состоит?
Он развернул второй пергамент и забормотал. — Мистер Ной умер. Мистер Фалько отказался от мастерства еще пятнадцать лет назад… — он дошел до конца списка и воскликнул. — Вы!
— Я не состою, — проговорила медленно и членораздельно.
— А это что же? — он достал из кармана потрепанный листок вместе с прицепившимся засаленным платком, незаметно для него упавшим на пол. — Вот ваше заявление, датированное позапрошлым годом.
С брезгливостью взяла замусоленный пергамент двумя пальцами. Поборов себя, аккуратно развернула и прочитала. Да, действительно, заявление о приеме в гильдию. И даже подпись похожа.
— Вас не смущает, что на тот момент мне только исполнилось тринадцать, и я не могла решать такие вопросы? Впрочем, как и сейчас? — раздражение росло с каждым сказанным словом.
— В гильдию принимают с двенадцати лет. И с момента основания ничего не поменялось.
— Бред! Заберите и освободите меня от этой глупости! — вернула ему заявление, вытерев руки об мантию. Вдохнула полные легкие, но это не помогло. Внутри все клокотало.
— Это никакая не глупость! Мистер Молд сосчитал, что вы не доплатили в казну как минимум 286 галеонов. Поэтому я пришел лично, чтобы проводить вас к нему, — мистер Паэн сжал губы в тонкую линию.
— И как он такую сумму насчитал? Впрочем, это подождет до летних каникул, — абсурдность претензии зашкаливала.
— Не подождет. Вы хотите попасть под суд? В ваших же интересах урегулировать дело миром, — снисходительно заявил он.
— Под суд? По липовому заявлению? Членство в гильдиях добровольное, если вы не заметили! — ярость поднялась из груди горячей волной, заставившей щеки гореть огнем.
— Зато налоги принудительные и обязательные!
Гнев перешел в холодную решимость. — Где этот мистер Молд?
— Все еще на рабочем месте. Ожидает вас.
— Нам запрещено покидать школу. Думаю, ему придется самому меня навестить, — холодно отрезала я.
— Исключено!
— Я могу вас сопроводить, если что, — мистер Тейлор вмешался в разговор, отодвинув бумаги в сторону. — Это же не займет больше пары часов? — адресовал он вопрос мистеру Паэну.
— Нет, конечно, нет. Мы сравним списки продаж, сосчитаем необходимый процент, мисс Эбрут уплатит его в кассу, — он выразительно взглянул на меня. Я закатила глаза. — И в принципе, все будут свободны.
Перевела взгляд на декана, не вставившего ни слово за весь разговор. Он и сейчас утомленно потирал переносицу. Заметя вопрошающий взгляд, Слизнорт устало вздохнул и дал отмашку.
— Эту проблему лучше решить сейчас. Оставлю вас, пожалуй. У меня урок, — Слизнорт покинул нас, кивнув напоследок рунологу. — Рассчитываю на вас.
Сдавшись, вздохнула. — Что нужно сделать?
— Переместимся в Министерство камином. Так быстрей. Вы умеете пользоваться каминами?
— Да. Приходилось.
— Атриум Министерства. Так и говорите, без сокращений.
Пропустила вперед мистера Тейлора, вызвавшегося пойти первым. В тот момент я и не представляла, что кому-то в Министерстве магии хватит ума подключить частный камин под таким именем.
Вылетела из камина слегка дезориентированная. Он протащил меня мимо сотни своих собратьев и выбросил в пустынной гостиной, изрядно помотав и покрутив. В углу мерно тикали часы. Полки и мебель блестели чистотой и пустотой. Не одной личной вещи. Это и насторожило. Потянулась за палочкой, но не успела. Руки онемели и повисли плетями вдоль тела.
— Простите, мисс Эбрут, — мистер Тейлор вытащил палочку из моего рукава. Протестующее воскликнула, но поздно. Раздался безжизненны треск, похожий на звук ломающейся кости. Мистер Тейлор приложил палочку об колено и теперь сжимал в руках две бесполезные щепки.
Моя волшебная палочка, знакомая до малейшего изгиба и мельчайшей царапины на гладком теле! Мое продолжение, неотъемлемо служившее мне с тех самых пор, как я взяла ее в руки в лавочке Олливандера! Воздух стал тяжелым и колючим. Я подскочила и с силой впечатала пятку в колено рунолога. — Ты ублюдок!
Не ожидая наскока, он пропустил удар и рухнул, как подкошенный. Отвести душу мне не дал ледяной голос, прошедший грубой щеткой по ушам.
— Хватит, — в пасте камина стоял господин Марэ, направивший палочку в мою сторону. — Если ты не перестанешь, то пожалеешь.
— Да пошел т… — захлебнулась словами и рухнула рядом с мистером Тейлором. Воздух, который секунду назад ничего не весил, приобрел чудовищную плотность и вес, превратившись в вязкий свинцовый студень. Он давил, сжимая каждую клетку, каждую пору, каждый нерв. Грудь стянуло тугим корсетом так, что затрещали ребра. Казалось, еще чуть-чуть и их вдавит внутрь, к позвоночнику. Мышки спины и шеи закаменели, сжавшись в едином спазме. Еще немного и мой скелет не выдержит и с сухим хрустом переломиться под собственным весом.
— На первый раз достаточно, — господин Марэ убрал палочку. — Как тебе мое изобретение?
Едва пошевелила губами, не в силах выдавить и звука.
— Одна записка — один кусочек проклятия. Маленький и безобидный, но только до тех пор, пока не соберется вся мозаика. И теперь ты в моей власти, — он подцепил кулон на шее пальцем. — Избавим тебя от этого украшения.






|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Lasaralina17
10 глава уже опубликована ❤️ 1 |
|
|
valent14 Онлайн
|
|
|
Спасибо за продолжение интересной истории!
1 |
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Подскажите источник информации. Просто интернет выдает следующее: "Во время Второй мировой войны Музей Виктории и Альберта (V&A) в Лондоне не эвакуировался в другие города или страны, как это делали некоторые другие музеи. Его коллекция оставалась в Лондоне, но часть наиболее ценных экспонатов была перемещена в более безопасные места внутри самого музея или в другие хранилища, чтобы минимизировать риски, связанные с бомбардировками."
|
|
|
1 |
|
|
Ааа, вот так всегда, на самом интересном месте)) и ждать ждать ждать. Эх, автор нельзя ж так со своим читатем))))
|
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Шабанаэль
Терпение! Самое интересное впереди😁 2 |
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Lasaralina17
Немного терпения. В следующей главе будет небольшой pov Тома. 1 |
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Шабанаэль, просто Том Риддл от Роулинг - это классический организованный манья, ушедший в разнос (вот хоть очерк по криминалистики с него пиши). Пришлось добавить ему человечности и способности испытывать положительные эмоции. У меня все же любовный фанфик, а не дезфик😁.
Да еще помним, что ему 17 лет. Он хоть и умный, но вспыльчивый (это из какона!). Плюс для него характерно зацикливаться и фиксироваться на одной идеи/теме/человеке. Это тоже из канона (так прикипел всей душой к Гарри😆) 4 |
|
|
Shelma_v_brod
Абсолютно не спорю, я всегда считаю: нравится - читай, не нравится, топай дальше, твой фф впереди))) Посмотрим, как Тома фиксация на героини скажется) и к большому сожалению здесь нет привычной шапки с пейрингами и тропами( Поэтому читаешь и не знаешь, романтик или созависимые больные отношения Читается легко, интересно как повернете и что ожидается, понятно любоф))) но вот соус то неизвестен))) 1 |
|
|
А Лидс это где? Я уже забыла😁
1 |
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Lasaralina17
Лидс - крупный город в Великобритании😄. В ГП не упоминался. 1 |
|
|
Милый фик и приятный роман. Буду ждать продолжения, благодарю))
1 |
|
|
Очень интересное произведение, прочла на одном дыхании, а потом спокойно перечитала медленно. Теперь вот буду ждать проду. Автору вдохновения
1 |
|