




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
После недолгого молчания Клейн поднял чёрный чай и сделал глоток. Он сказал с улыбкой:
— Это стоит обдумать, но император Розель однажды сказал: никогда не следует торопиться с принятием решения. Только после многократного сравнения можно получить наилучший ответ. Есть ли другие варианты?
Вальтер, в белых перчатках, ответил, ни на йоту не изменившись в лице:
— Фелпс-стрит также удовлетворяет вашим требованиям. Я припоминаю, что там можно арендовать дом 9. Это двухэтажная вилла с более чем десятью комнатами. К ней прилагаются конюшня, помещения для прислуги и небольшой сад. Мебель и утварь относительно старые, но считаются приличными. Годовая арендная плата составляет 220 фунтов.
Это вполне разумная цена… Разумная… Однако Фелпс-стрит означает, что это менее чем в 100 метрах от Собора Святого Самуила. Хотя это и помогает быть прямо у них под носом, многие прохожие будут Ночными Стражами. Мне будет очень неудобно уходить и возвращаться, легко наделать ошибок… Клейн, который изначально рассчитывал примерно на 160 фунтов, вдруг почувствовал, что 220 фунтов — довольно хорошая цена после шока от стоимости усадьбы с садом.
Это заставило его задуматься о том, не намеренно ли дворецкий Вальтер с самого начала предложил ему дорогой вариант.
Клейн поразмышлял несколько секунд и спросил:
— Есть другие?
Вальтер ответил, не проявляя никаких признаков нетерпения:
— Дом 160 на Бёклунд-стрит тоже доступен для аренды. Это трёхэтажный дом, к которому также прилагаются сад, конюшня и помещения для прислуги. В нём больше десяти комнат, но его расположение не такое удачное, как у дома 32. Отделка, мебель и утварь могут считаться приличными. Годовая арендная плата составляет 315 фунтов.
315 фунтов… Арендная плата промелькнула в голове Клейна, когда он слегка оцепенел. Он спросил в раздумье:
— У вас есть предложения?
В этот момент он уже определился с ответом, но, как работодатель, не спешил высказывать своё решение. Иначе стоило ему ошибиться в чём-то общеизвестном, и его тут же стали бы недооценивать.
Вальтер серьёзно подумал и ответил:
— Дом 160 на Бёклунд-стрит. По сравнению с другими вариантами, здешние соседи будут полезнее для вхождения в высшее общество. Что до дома 32, он слишком экстравагантен. Если вы сразу снимете его, окружающие решат, что вам не хватает необходимой сдержанности, и это произведёт дурное впечатление.
Проще говоря, если я с такой лёгкостью сниму дом за 1 260 фунтов в год, соседи сочтут меня показушным нуворишем… Для магната, который пытается войти в высшее общество, такая репутация будет ужасной… Клейн сделал глоток чёрного чая и спросил с улыбкой:
— Тогда почему вы предложили мне выбрать этот дом?
Вальтер неторопливо поклонился и ответил:
— Достопочтенный сэр, я всего лишь дворецкий. В мои обязанности не входит принимать решения, но я должен представить все подходящие варианты и дать вам определённые предложения для рассмотрения.
— В ситуации, когда я не знаю ваших точных предпочтений, я должен сделать всё возможное, чтобы предоставить вам все возможные варианты.
Очень профессионально… Скорее всего, его беспокоит, что Дуэйн Дантес — выскочка, которому нравится выставлять напоказ своё богатство, поэтому он сначала предложил дом 32 на Бёклунд-стрит, чтобы прощупать меня и скорректировать свои предложения и стиль управления… Клейн улыбнулся и сказал:
— Давайте исключим дом 32. Мы выберем одно из двух.
— Прежде чем принять решение, я привык осматривать дом на месте. Давайте отправимся после обеда.
— Да, сэр, — Вальтер продолжал носить строгое, старомодное выражение лица.
* * *
К югу от моста, церковь Урожая.
Эмлин Уайт протирал серебряные подставки для свечей, размышляя над подсказками мисс Мага.
«Тайное собрание потусторонних… Это равносильно отсутствию подсказок. Будет довольно трудно продолжить это дело. И я не смогу принять участие в собраниях в ближайшее время…» Эмлин наблюдал за собой на поверхности серебряной подставки, расчесывая волосы.
Затем он отложил тряпку, отошёл к первой скамье в соборе и сел, наблюдая за епископом Утравским, серьёзно молящимся перед алтарём с расфокусированным взглядом.
Мысли приходили ему в голову, время от времени вспыхивая искрами. Эмлин вдруг уловил одну деталь.
«Почему появилась кукла, вызывающая огромный интерес у верующего в Изначальную Луну?»
«Лунная кукла… Такое ощущение, что это приманка. М-может, это ловушка, придуманная Русом Батори и остальными?» Глаза Эмлина загорелись, и он внезапно встал.
Рус Батори был бароном Сангвинов, участвовавшим в охотничьем соревновании. Эмлин считал его своим самым сильным соперником.
Чем больше Эмлин думал об этом, тем больше приходил к выводу, что это вполне возможно. Он знал, что Батори был любителем старины, которому особенно нравилось собирать всевозможные странные безделушки с Южного континента!
Пройдясь несколько раз взад-вперёд, он скривил уголки губ и усмехнулся. Он тихо сказал:
— У меня нет возможности войти в собрание потусторонних, чтобы узнать местоположение Виндзора, но я могу следить за Русом Батори и прикончить цель раньше него!
Хаха, я с нетерпением жду его выражения лица, когда это произойдёт.
Да, подсказка мисс Мага действительно стоит 100 фунтов.
Как раз в тот момент, когда Эмлин почувствовал ненормальное возбуждение, отец Утравский закончил молитву, подошёл и посмотрел на него сверху вниз. Он сказал мягким голосом:
— Наше благочестие проявляется не в словах, а в каждой детали языка тела. Сегодня ты был недостаточно сосредоточен.
— Протри ещё раз подставку для свечей.
— Х-хорошо, — ответил Эмлин, внезапно почувствовав стыд.
Когда священник повернулся, чтобы пройти к исповедальне, он опомнился и пробормотал, забавляясь и негодуя:
— Я вовсе не набожен. Я не обязан выглядеть благочестивым!
* * *
Ряды прямых интисских платанов выстроились по обеим сторонам улицы, отчего она казалась красивой и спокойной. С инкрустированной золотом тростью в руке Клейн медленно вышёл из 160-го дома.
Он тихо вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на Вальтера.
— Передайте владельцу, что я очень доволен.
— Я временно арендую его на год. Возможно, позже мы переедем в более подходящее место, например, в район Императрицы.
Его слова намекали на стремление получить аристократический титул, поскольку район Императрицы был местом, где собирались дворяне.
Он не снял жильё на полгода, чтобы сэкономить деньги, потому что такие элитные поместья принимали только долгосрочные контракты. Один год — это минимум.
Честно говоря, несмотря на проблемы с деньгами, дом Клейну действительно понравился. Лужайка была чистой, а сад — красивым. Обстановка была приличной, а мебель — изысканной. В доме было много спален, достаточно мебели и множество уборных на каждом этаже. Даже конюшни и помещения для слуг на заднем дворе не были сделаны небрежно. Это была лучшая резиденция, которую Клейн мог себе представить в прошлом.
Вальтер сразу же ответил:
— Я найму адвоката через некоторое время. Сэр, какие у вас есть пожелания относительно слуг?
Клейн прогуливался под деревьями Интиса и улыбался.
— Сначала я хотел бы выслушать ваши предложения.
Вальтер на мгновение задумался, прежде чем сказать:
— Сэр, вам в любом случае понадобится экономка.
Во время собеседования Клейн упомянул, что Дуэйн Дантес не женат, у него нет детей и любовниц, поэтому ему не нужна личная горничная.
Дуэйн Дантес осторожно кивнул, не выражая никаких намерений. Вальтер продолжил:
— В её обязанности будет входить управление женской прислугой и расходами по хозяйству. Сэр, вы не можете поручить всё мне или одному человеку. Баланс — это искусство в политике, и это также хороший метод при управлении домашним хозяйством. Император Розель однажды сказал, что абсолютная власть развращает.
— Перед лицом денег я уверен в себе, но это всего лишь уверенность.
Хм, очень честно… Нужна экономка. Она будет стоить около тридцати-сорока фунтов в год… Клейн кивнул.
— Хорошо.
В этот момент Вальтер шёл немного позади и сбоку от Клейна. Он протянул руку, чтобы остановить арендованную карету.
В карете он продолжил:
— Я попрошу Ассоциацию помощи домашней прислуге составить список имён для выбора экономки. Вы должны выбрать её лично, и я не буду давать никаких предложений.
— Исходя из нынешней ситуации с жильём, вам также понадобится управляющий, мужчина или женщина. Вам понадобится камердинер, горничная, отвечающая за спальни, и две горничные, которые будут отвечать за гостиную и комнату для занятий. Два лакея для обслуживания гостей, горничная для гостиной, судомойка, две прачки и двое разнорабочих.
— Кроме них, вам понадобятся повар, два садовника, два кучера или один кучер и помощник кучера. При необходимости вы можете взять ещё одного слугу, помощника управляющего, гувернантку и второго повара.
— В настоящее время у вас нет карет, но в будущем у вас обязательно должны быть две. Четырёхколёсная карета стоит около 300 фунтов. Двухколёсная стоит около 100 фунтов…
Пока он слушал, как дворецкий подробно рассказывает о необходимых слугах, разум Клейна онемел. Он не хотел заниматься подсчётами того, сколько ему нужно потратить. В конце концов, он платил еженедельно или ежемесячно, а не ежегодно.
Если не учитывать дополнительного слугу, помощника управляющего, гувернантку и вторую кухарку, то мужская прислуга составит десять-одиннадцать человек, а женская с экономкой — около девяти-десяти… В общем, это в несколько раз больше, чем я рассчитал. Расходы на каждую неделю превысят 10 фунтов… Это можно будет определить только после того, как все они будут наняты и их жалованье будет обговорено… А ещё есть карета… Мысли Клейна невольно уплыли, когда он увидел, что рот Вальтера безостановочно двигается.
Видя, как спокойный и чрезвычайно достойный мистер Дуэйн Дантес время от времени кивает, Вальтер подсознательно расширил тему.
— В будущем вам также придётся арендовать усадьбу в пригороде, чтобы развлекать друзей и проводить там чудесные выходные. С этим спешить не нужно. Это может подождать, пока вы проведёте несколько балов и банкетов в доме 160…
— Сэр, не упоминайте простых горничных в присутствии соседей с этой улицы. Только те, у кого доход ниже 500 фунтов в год и кто не в состоянии нанять достаточно женской прислуги для разных частей хозяйства, нанимают таких горничных…
— …
Клейн оцепенело слушал, рефлекторно нацепив тёплую улыбку.
Вернувшись в отель, он проводил взглядом Вальтера, сел обратно, и выражение его лица рухнуло.
Когда было без двадцати три, Клейн потёр виски и медленно встал. Он пошёл в свою спальню и приготовился начать Собрание Таро этой недели.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 1 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|