




Глава 76
— Мисс Эбрут! Мисс Эбрут! — медбрат Льюис потеребил мое плечо.
Открыла глаза, как по щелчку пальцев. Утро только вступило в свои права, и краешек солнца, выглянувший из-за горизонта, залил комнату золотым светом. Воспоминания подкинули на кровати не хуже жалящего. Голова вспухла вопросами.
— Который час? — спустила ноги на пол, чувствуя всем телом небывалую легкость, забытую за время заключения.
— Половина восьмого, — медбрат пододвинул мне башмаки.
— А день? Сколько я пропала? Что с Риддлом? — чертыхаясь шепотом, натянула ботинки. Кровать у окна занимала дородная дама, храпевшая на всю палату не хуже паровоза. Такая, если проснется, поднимет на уши всех. Просто для того, чтобы выразить негодование ранней побудкой.
— Два дня. С Риддом все в порядке. Он сбежал, — тревожный взгляд в сторону храпящей пациентки отвлек, и я не сразу поняла, о чем он говорит.
— Как сбежал? Почему? — тут же прикрыла рот ладонью. Дородная дама зашевелилась, но через пару секунд рулады загудели по новой.
— Расскажу потом. Поторопитесь, — он протянул мне желтую мантию колдомедика. На вопрошающий взгляд добавил. — Одевайтесь.
Ничего не понимая, накинула халат поверх больничной пижамы. Льюис замаскировал нас простенькими чарами и рванул к двери, чуть не забыв меня в палате. Работа идеально прикрыла наш отход. Взгляды скользили по мантиям, не задерживаясь на лицах. До черного выхода оставалось совсем чуть-чуть, когда перед нашим носом скрипнула дверь и мелькнул плащ аврора, которого окликнул кто-то из своих. — Сразу к шефу иди! Он рвет и мечет.
Этой замешки хватило, чтобы мы заскочили в соседнюю палату и обратились в слух.
— Да все понятно. Чего он копошиться? Прессанул бы паренька, он бы и запел. Нет же! Шашни с ним разводит, а мы виноваты!
— Ты еще скажи, дамочку эту. Как ее там? Миссис Мальсибер прессануть надо. Визгу будет, как со стриженой свиньи.
— П-ф-ф! Пусть визжат. Что она, что сыночек ее по ушу замазаны.
— В том-то и дело. Стоит насмерть. Заставили, угрожая жизнью матери, и все тут.
— Его проблемы. Надо сразу же в аврорат идти, а не тайного шпиона изображать.
— Вали уже. Шефу сам это скажешь.
Дверь хлопнула. По коридору протопали тяжелые сапоги. Льюис высунулся в коридор, наложил на дверь палаты слабое запирающее заклинание, и мы поторопились спуститься.
— Вам скажи, так информация сразу же попадет в чужие уши, — ожесточенно пробормотал медбрат. — Темный лорд сам разберется.
Улыбнулась спине Льюиса. Украдкой в разговоре парни называли Риддла Темный лордом, но вот так, в открытую, слышала об этом впервые.
— Ничего не понимаю, — поправила сбившуюся мантию. — Риддл все-таки знал о том, что Мальсибер работает на Марэ?
— Да. Он вернулся в школу по его заданию. Вот только наглость Марэ превзошла все пределы, — снизу послышался стук каблуков. — Сюда!
Мы несколько раз отступали в коридоры, пропуская людей, снующих по этажам, пока, наконец, не добрались до первого.
— Надень это, — Льюис протянул мне коричневое пальто взамен медицинской мантии. — Придется немного пройтись пешком.
Через дверь, окрашенную коричневой краской, выскочили в широкий тупик, заставленный стопками ящиков. За одной из них возник сморщенный, как печеное яблоко, медик с саквояжем. Льюис крепко прижал меня к груди, так, что я утонула в складках, и уткнулся носом в макушку.
— Эта больница, а не притон, — пробормотал целитель, но, не останавливаясь, вошел в здание. — Совсем распоясались.
Как только дверь захлопнулась, Льюис сорвался с места, увлекая меня за собой. Только через квартал он притормозил, предложил руку и продолжил путь неспешной походкой праздного горожанина.
— К чему такая секретность? — прерывисто пробормотала я. — И что все-таки с Риддлом?
— С ним все в порядке, — пропустили машину, прежде чем перейти дорогу. Если правильно ориентировалась, то шли мы в противоположную сторону от Дырявого котла. — Как только он пришел в себя, явились авроры и обвинили его в сговоре с Грин-де-Вальдом.
Шокировано выдохнула. — Что?
— Да, — Льюис сплюнул так яростно, что прохожий шарахнулся. — Это еще не все. Массовое отравление школьников. Применение непростительных заклинаний. Поджог, повлекший за собой гибель людей.
— Поджог?
— Баржу с грин-де-вальдцами он подпалил. В общем, авроры пришли с ордером на арест и, несмотря на возражение целителей, предъявили его Темному лорду. Он расшвырял их, как котят и ускользнул. Теперь у них жопы горят, и они землю роют, пытаясь выйти на след, — медбрат распахнул двери двухэтажного дома из ветхого кирпича. — На второй этаж.
— Мое бегство из больницы как-то с этим связано? — под ногами скрипели ветхие ступеньки.
— То, что вы прибыли в обнимку с Темным лордом, знает каждая собака. А кто не знает, тому рассказали.
Новость неприятная. — И теперь они думают, что я его любовница.
— И пособница, — Льюис толкнул входную дверь, приглашая. — Планировали вас допросить, как только придете в себя.
— Кошмар! Где они шастали во время операции? Невыразимцы были! Профессор Дамблдор присутствовал! Но как только все закончилось, так они и подоспели! — опустилась в кресло с множеством самодельных подушек. Требовалось немного отдышаться. — А миссис Ку разве не поможет? В конце-то концов, она без стеснения привлекла школьников к операции в Косом.
— Поможет, но не так быстро. Авроры оставались в неведении, потому что все, что им сообщали, узнавал господин Марэ, — Льюис подхватил горшочек с летучим порохом и протянул мне. — Темный лорд ждет вас в Хогвартсе.
— Сомнительное укрытие, — подхватила горсть и встала в камин. — Куда?
— Камин «Булка». Вас проводит Долохов.
Пламя унесло меня в Хогсмит. Комната, арендованная Риддлом, не изменилась. Все тоже запустение, как и в день, когда я принесла Тому первый непреложный обет. Долохов наблюдал в мутное окно за переулком.
В камине меня укачало. Как только пламя пропало, упала на колени, освобождая желудок. Антонин ругнулся, но помог убрать последствия. — Тебе еще полгода нельзя ни аппарировать, ни использовать портключ. Только камин, но и то не желательно, — он наколдовал мне стакан воды. — Ты как?
— Нормально, — бунтующий желудок улегся, и я отдышалась.
— План такой. Собираешь чемодан, сворачиваешь мастерскую и прощаешься с Хогвартсом навсегда.
— Женское общежитие — серпентарии похуже ямы с гремучими змеями. Лучше бы Трейси послали за моими вещами.
— Так бы и поступили, если бы кое-кто не перемудрил с защитой.
Покивала, признавая поражение. Записки Марэ выводили из себя, заставляя накручивать все новые и новые охранные заклинания.
— Там есть чем поживиться? — Долохов открыл дверь.
— Авроры будут в восторге, — припомнила пару запрещенных ингредиентов, полученных от Риддла. И попробуй объяснить, что ты из них варишь совершенно безобидные составы для работы.
— Тогда не будем терять время. Идем. Завтрак только начался.
Мы выбрали самую непопулярную тропинку для этого времени года — вдоль Хоглейка. С озера дул студеный ветер, так что наш разговор прекратился сам собой. Всю дорогу перебирала воспоминания. Пять лет пролетели как один миг. Кажется, только вчера, дрожа и предвкушая, ступила на каменные плиты, а сегодня собираюсь покинуть школу навсегда. Скорое расставание горчило потерей, но манило новым.
Открыл нам ворота новый староста семикурсников Нотт. После короткого приветствия мы пошли окольными путями, избегая любых встреч. Каждый шаг отдавался тоской. Я прощалась со своим прошлым. С гобеленами и доспехами, с запахом старого пергамента и восковых свеч, скрипом лавочек и плеском озера. Я покидала не просто замок, а целый мир, открывший для меня двери в волшебство.
Возле мастерской околачивался Ариф Дубс, присланный в качестве посыльного. На сборы потратили четверть часа. Парни под моим руководством запихнули все в безразмерную сумку и, чтобы не замедлять движение, отправили Дубса отнести ее в условленное место.
Спальня встретила мерцающим зеленоватым светом за окном и тишиной. Сложила вещи в чемодан, оставив на тумбочке книгу «Влияние сил природы на магические свойства древесины». Ее место в библиотеке. Вдруг еще кому пригодится. Это странное чувство — знать, что я никогда не вернусь сюда. Эхо шагов по каменному полу проводило меня на выход.
В дверях столкнулась нос к носу с Берк и Селвин. Неприятного разговора все же не избежать.
— Эбрут, тебя уже выписали? — Селвин удивленно подняла брови и перевесила сумку с плеча на плечо.
— Да, пришла за вещами.
— Выгнали все-таки, — Берк наморщила носик.
— Решила отложить учебу на следующий год, — рассказывать о планах я не собиралась.
— Да уж, не скромничай. Все знают, что ты шлялась неизвестно где три недели, а потом вешалась на шею Риддла, — Берк фыркнула и умудрилась посмотреть на меня сверху вниз, хотя выросла ниже меня ростом. — Не думай, что если ты умудрилась залезть в постель к старосте, то это навсегда.
— Тебе какое дело? — мне надоело препираться. — Какие же ты глупая и ограниченная. Дальше своего носа ничего не видишь. Тебе, Карэн, ничего не светит. Сколько не сплетничай, ты не займешь мое место.
Желваки исказили Берк до неузнаваемости. Глаза сузились в две колючие щелки, а губы сжались в тонкую бескровную линию. Давно подозревала, что плетет интриги кто-то из кружка леди, и сегодня получила подтверждение.
Берк вскинула палочку, но ее руку перехватила Селвин.
— Перестань! — Элеонора крепко сжала ладонь, не давая выдернуть руку из захвата.
— Ты об этом пожалеешь, шлюха! — Берк покрылась горячим румянцем, перекрасившим ее в помидор.
— Ты жалкая, — обогнула ее и взялась за дверную ручку. — Ты бы все отдала, чтобы оказаться на моем месте. Не так ли?
И, не дожидаясь ответа, поспешила прочь. Итак, много времени потеряла.
Коридор нервно мерил Долохов и Вексмур. — Эдриана вызвал декан. Авроры в Хогвартсе. Поспешим!
Вексмур подставил ящик, в который я запихнула чемодан, и приспустил по коридору, но только для того, чтобы остановиться за поворотом и отступить пару шагов назад.
— Мистер Вексмур, по коридорам бегать строго запрещено! — голос Слизнорта бежал впереди него и не оставлял сомнения, что авроры скоро окажутся здесь. — Сюда! Прошу! Гостиная рядом.
— Простите, сэр. Опаздываю на занятие. Забыл проект в спальне, — Вексмур, не моргнув глазом, соврал.
— Идите. И постарайтесь…
Окончание разговора пропустила. Долохов втянул меня в узкую нишу, скрытую гобеленом и не пользующуюся особой популярностью из-за доступности и близкого расположения факультета.
Замерла, прислушиваясь к происходящему. К приближающимся шагам добавился скрип двери. Судя по голосам, навстречу Слизнорту и аврорам выскочили девочки.
— Мисс Берк, что вас так расстроило? — голос Слизнорта прозвучал совсем рядом.
— Мисс Эбрут. У нас состоялся с ней очень эмоциональный разговор, — Селвин успела ответить раньше Берк.
Авроры оживились. — Где она? В спальне?
— Нет, она забрала вещички и собиралась покинуть школу, — взвизгнула Берк под утешающий шепот Селвин.
— Ты, Браун, обследуешь комнату мисс Эбрут. Девушки проводят тебя до места, — судя по тому, что возражения не последовало, Берк и Селвин согласились. — Вы двое рысью к выходу из школы и никого не выпускать. Пусть хоть директором представятся, хоть министром. Остальные за мной. Перетрясем школу сверху донизу.
Авроры разошлись в разные концы коридора.
— Куда дальше? — едва шевеля губами, спросила у Долохова. Не успел он ответить, как балдахин отъехал в сторону, направляемый рукой в красной мантии.






|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Lasaralina17
10 глава уже опубликована ❤️ 1 |
|
|
Спасибо за продолжение интересной истории!
1 |
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Подскажите источник информации. Просто интернет выдает следующее: "Во время Второй мировой войны Музей Виктории и Альберта (V&A) в Лондоне не эвакуировался в другие города или страны, как это делали некоторые другие музеи. Его коллекция оставалась в Лондоне, но часть наиболее ценных экспонатов была перемещена в более безопасные места внутри самого музея или в другие хранилища, чтобы минимизировать риски, связанные с бомбардировками."
|
|
|
1 |
|
|
Ааа, вот так всегда, на самом интересном месте)) и ждать ждать ждать. Эх, автор нельзя ж так со своим читатем))))
|
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Шабанаэль
Терпение! Самое интересное впереди😁 2 |
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Lasaralina17
Немного терпения. В следующей главе будет небольшой pov Тома. 1 |
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Шабанаэль, просто Том Риддл от Роулинг - это классический организованный манья, ушедший в разнос (вот хоть очерк по криминалистики с него пиши). Пришлось добавить ему человечности и способности испытывать положительные эмоции. У меня все же любовный фанфик, а не дезфик😁.
Да еще помним, что ему 17 лет. Он хоть и умный, но вспыльчивый (это из какона!). Плюс для него характерно зацикливаться и фиксироваться на одной идеи/теме/человеке. Это тоже из канона (так прикипел всей душой к Гарри😆) 4 |
|
|
Shelma_v_brod
Абсолютно не спорю, я всегда считаю: нравится - читай, не нравится, топай дальше, твой фф впереди))) Посмотрим, как Тома фиксация на героини скажется) и к большому сожалению здесь нет привычной шапки с пейрингами и тропами( Поэтому читаешь и не знаешь, романтик или созависимые больные отношения Читается легко, интересно как повернете и что ожидается, понятно любоф))) но вот соус то неизвестен))) 1 |
|
|
А Лидс это где? Я уже забыла😁
1 |
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Lasaralina17
Лидс - крупный город в Великобритании😄. В ГП не упоминался. 1 |
|
|
Милый фик и приятный роман. Буду ждать продолжения, благодарю))
1 |
|
|
Очень интересное произведение, прочла на одном дыхании, а потом спокойно перечитала медленно. Теперь вот буду ждать проду. Автору вдохновения
1 |
|