Делитесь идеями, так писать намного легче (≧◡≦)
Глава подросла — 6 страниц, извините, пока идёт тяжеловато.
У нас нелинейное повествование )))
* Шэнь Цзю *
Шэнь Цзю сидел над картой, которую подготовили ученики. Что-то не складывалось. Он, вдохновлённый картами Шэнь Юаня, пытался все нестандартные случаи свести воедино — получалось плохо.
— Мастер… — кто-то из учеников тихо поскрёб дверь.
Шэнь Цзю с досадой отложил большой свиток. Где бродит Шэнь Юань, когда он нужен? Ему только взгляд кинуть! Сам Шэнь Цзю нутром чувствует, что есть злонамеренная закономерность, но её не видит.
— Входи!
Мин Фань, появившийся неожиданно и в столь поздний час, давал долгожданную передышку. Шэнь Цзю недовольно посматривал на торчавший свиток, но с главным учеником был сдержан.
Мин Фань вошёл как есть, даже не переодев дорожный костюм по приезду. Главный ученик Цинцзин, на которого возложили связи с торговой гильдией, выглядел настолько измученным и усталым, что Шэнь Цзю удивлённо приподнял брови и сам! приготовил чай.
— Рассказывай! — Шэнь Цзю не ждал ничего хорошего.
Мин Фань набрал в грудь воздуха:
— Шицзунь, младший глава берёт под свою руку демонические племена, заключая союзы посредством брака. Пока известно о трёх таких союзах, — на лице Мин Фаня не было ни кровинки. — Это официальная позиция ордена? Мы берём под покровительство демонов?
Вывалив всю эту информацию так быстро, как только смог, Мин Фань протянул руку к чашке, рука дрожала.
Шэнь Цзю удивлённо приподнял бровь, перевёл взгляд на противоположную стену, подумал пару мгновений, не больше, и улыбнулся самым уголком губ. Мин Фань готов был поклясться жизнью матушки, что это была улыбка. Главный ученик был так потрясён видом улыбающегося шицзуня, что выронил из рук чашку.
* * *
Посреди приграничного городка появилась странная парочка: мелкая девица, самого демонического вида и не скрывающая этого даже одеждой, и высокий плечистый молодчик. Выглядел он как человек и даже говорил складно, но что-то выдавало в нём демона. Люди напряжённо молчали и расступались в сторону. Базарный день только начинался. Последнее время в приграничье стало многолюдно, никто не хотел терять ценное время торговли на то, чтобы побить и изгнать демонов. В конце концов, на этот случай у них есть стражники, пусть работают.
Торговцам и их товарам был теперь не страшен даже целый демонический отряд — городок был полон учениками заклинателей из самых разных орденов, так что демоны вызывали лишь опасливое любопытство.
Девица, несмотря на мелкий даже по людским меркам рост, гордо подняв голову, прошествовала к рядам и встала с края, ловко разложив лоток с мелкими украшениями. Драгоценные камни ярко сияли на солнце, некоторые были собраны в бусы, браслеты или серьги. Изделия были грубоваты, но их ценили не за тонкость плетения, а за чистоту и размер камней, раньше именно такими поделками и торговали демоны, а местные шустро раскупали камушки.
Фэн Юй-сян *(Демон, упоминается в 3 главе) не хотел идти в людские поселения, но мелкая сестрица втемяшила себе в голову, что сможет теперь торговать в городах Приграничья, как было раньше. Воспитательные тумаки не помогали, она ныла и ныла над ухом, ловко уклоняясь от запущенных в её сторону камней.
Мэй Мэй-юй была слишком мелкая и тощая — одним ударом перешибёшь, и глаза уродливые, словно плошки, но лапки имела ловкие и сильные. Она лучше всех плела украшения и раньше хорошо на этом зарабатывала. Мелочь, конечно, военное дело намного доходнее, но что ещё такая слабая и бесполезная могла сделать?
Сестрица отобрала лучшее из своего товара, а на его спину водрузила лоток и складной столик. Сама-то она такое и не дотащит, вот настолько Мэй Мэй-юй была бесполезной.
Город их встретил настороженно, но мелкая задрала нос повыше, одёрнула платьице и пошла по рядам, выбирая место.
Торговцы вокруг отодвинулись в сторону, оставляя сестрёнку стоять в одиночестве, народ толпился поодаль, но подходить не рисковал. Фэн Юй-сян презрительно смотрел на людишек — слабаки. Мэй Мэй-юй закусила губу, не такого приёма она ожидала.
Стражников было слышно издалека, они с хохотом приближались, а подойдя ближе, вытащили мечи. Фэн Юй-сян прикинул, что троих он положит с лёгкостью, и мечи им не помогут. От стражников разило сивухой — бойцы из них никакие.
— Где тут демоны? — Спросил старший.
Фэн Юй-сян аж сплюнул с досады: «Вот зенки залил, даже демонов уже не узнаёт!». Люди ткнули в них пальцами.
— Эти, что ли? Какие-то они мелкие?
«Мелкие?! Я тебе сейчас покажу «мелкие»!» — Фэн Юй-сян зашипел и выпустил когти, намереваясь прочистить тому зрение, прямо до самого мозга. Но Мэй Мэй-юй цепко ухватила его лапкой и дёрнула назад.
— Вали отсюда, пигалица, пока не зарубил, — стражник не больно, но унизительно хлопнул сестрицу мечом плашмя по голове.
Фэн Юй-сян выпустил когти на второй лапе — вот теперь-то они повеселятся, а людишки снова убедятся, что против демонов они ничтожные слабаки, а потому должны помалкивать. Но его глупая сестра сделала шаг навстречу стражникам и громко сказала:
— Нет! Торговать! — И смотрела прямо в глаза.
Стражник махнул ладонью, ударив бестолковую демоницу по лицу. Фэн Юй-сян лишь хмыкнул и сложил руки на груди, чувствуя даже некоторое сочувствие к стражнику: он её дня два луптасил *(Просторечие. Производное от «лупил». Значение — бил.), всё без толку — упрямая, как крякомул.
— Что здесь происходит, где демоны? — спросил подошедший мужчина, он выглядел как бандит с большой дороги, но был одет в светлые одежды заклинателей.
Вот теперь Фэн Юй-сян напрягся, обычно заклинатели приграничные городишки не жаловали. От обычных людишек он с лёгкостью бы отмахался — всё же Фэн Юй-сян был не последним воином в племени и свой силой по праву гордился. Но вот заклинатели были сильнее. Они не бились честно: сила на силу, они всегда использовали подлые ловушки, и демоны каждый раз им проигрывали.
— Эти, что ли?
Фэн Юй-сян опять разозлился, обещая себе повесить на пояс несколько черепов и хвостов его жертв, пусть все видят, какой он удачливый воин и охотник, а то в нём перестали узнавать демона.
— Кто позволил вам сюда прийти? — мужчина говорил спокойно и меч не вытаскивал, — торговать здесь демонам нельзя, эта земля под защитой ордена Цанцюн. Уходите, пока целы.
— Можно!
Фэн Юй-сян мысленно застонал. С заклинателем всё же придётся драться.
— Можно! — Мэй Мэй-юй говорила ясно и чётко, она вытащила знак, что повесил ей на шею тот странный путешественник, и показала его всем, оттягивая верёвочку, и громко произнесла: — Жена! Торговать можно!
— Украла… — не сдавался стражник.
— Нет! Не крала! Сам дал! Жена! — Мэй Мэй-юй уже вскочила и теперь даже топнула ногой, в раздражении, что люди её не понимают.
— Господин? — стражи развернулись к бессмертному.
— Знак настоящий! — заклинатель хотел дотронуться, но в последний момент отдёрнул руку, — я сам сообщу на пик. Демоницу трогать не рекомендую, она под защитой Цинцзин, — он так глянул на окружающих, что у всех резко нашлись неотложные дела.
Фэн Юй-сян чувствовал, как слабеют ноги и шерсть поднимается дыбом от запоздалого ужаса. Цепочка: знак Мэй Мэй-юй, Цинцзин, Шэнь Цинцю и Шэнь Цин-цзюнь *(прозвище Шэнь Цинцю в демоническом мире) сложилась в его голове. Они всем племенем поклялись в верности монстру, что жрёт демонов на завтрак!
— А вам не рекомендую шалить в городе — у главы пика есть брат, он может расторгнуть этот... брак разными способами, — заклинатель нехорошо улыбнулся и положил руку на рукоять меча.
Мэй Мэй-юй посмотрела исподлобья, язык она понимала плохо и угрозу считала отлично, но демоница спросила своё:
— Торговать можно?
— Да, можно, — ответил заклинатель, развернулся и ушёл.
Сестрица, недовольно бурча, тщательно оттирала камни от пыли и выкладывала их на лоток. Она тщательно отряхнула платье, расправила ворот и повесила знак так, чтобы он первым бросался в глаза.
Народ с любопытством подходил и даже спрашивал цену, Мэй-юй клыкасто улыбалась, шевеля ушками. Нефритовый знак Цинцзин на груди демоницы собрал толпу, каждому хотелось увидеть собственными глазами и, если позволят, потрогать такое чудо.
— И что? Даже не жжётся? — толстый купец недоверчиво смотрел на благородный нефрит, что так и не испепелил демонов на месте.
— Нет! Муж! Защита! — Мэй Мэй-юй окончательно осмелела. Тем более, стали появляться ученики Цинцзин, они придирчиво осматривали знак и, поклонившись, удалялись.
Народ вокруг перешёптывался:
— …сам глава Цинцзин взял в жёны… демоницу…
— …времена меняются, оно и к лучшему, может, и набегов демонических больше не будет.
— Торговать всяко лучше, чем воевать.
* Мин Фань *
Мин Фань получил донесения ото всех: и от купцов торговой гильдии, и от обеспокоенных горожан, и от демонического совершенствующегося, что проходил лечение на Цинцзин, но выходил в город, выполняя поручения, и от других соучеников с Цинцзин.
Демоны в городе со знаком Цинцзин! Он спешил как мог, нутром чувствуя очередную интригу против родного пика. Мин Фань страшился увидеть вместо города дымящиеся развалины, но всё было тихо, ни вопящих людей, ни рычащих демонов, обычный торговый день.
Главный ученик пика увидел знак сразу, демоница его не скрывала, а держала открыто, словно тыкая всем в лицо: «Цинцзин связался с демонами».
«А там и до обвинений в переходе в демоническое совершенствование рукой подать. — Мин Фань хотел застонать, прикрывая лицо. — Какое страшное оскорбление для добродетельного ордена, для шицзуня…»
Надежда таяла, но он протянул руку, всей душой надеясь на подделку…
Его кольнуло, а потом обдало знакомым теплом, он сразу узнал ци младшего главы пика. Напрягая чувства, Мин Фань всё же смог различить вязь сложных печатей. Приходилось признать — демоница действительно под защитой Цинцзин, с этим придётся считаться.
Стоило ему появиться в гостинице, он увидел ещё одно похожее сообщение. Демоница со знаком Цинцзин.
Руки затряслись, меч сам лёг под ноги. Ко второй демонице, которая остановилась в трактире, он ворвался посреди ночи. Знак Цинцзин издевательски полыхал на её груди.
Третье такое сообщение он встретил, уже почти успокоившись. Демоница пришла в город за покупками, знак Цинцзин она носила вместо браслета. Больше молчать он не мог.
Его колотила дрожь всю дорогу до Цинцзин. Он должен срочно доложить. Пусть его трясёт от ужаса при мысли о гневе шицзуня. Три!!! демонических племени приняли власть младшего главы. Мастер должен был узнать о таком, как можно быстрее. Только он мог повлиять на брата.
* Шэнь Юань *
Шэнь Юань, насвистывая, бодро шагал вперёд. Удерживать ци под постоянным контролем поначалу было трудно, но размеренное путешествие вгоняло в аналог медитации, и он привык.
Шокирующая поначалу инаковость чужих небес быстро перестала удивлять: ну подумаешь — красное солнце и фиолетовые облака. Трава под ногами приятно хрустела и рассыпалась прахом. Единственное его развлечение посреди полей молчаливой травы — проводники. Один постарше, лет тридцати пяти, второй помоложе, около двадцати.
Он всё же решил их взять с собой — хуже нет пройти километров сорок и начать кружить, не сориентировавшись на местности *(Реальный факт — без дополнительных ориентиров человек идёт прямо несколько километров, а потом заворачивает влево, не осознавая этого, и по кругу может ходить очень долго. Условный диаметр круга различается от человека к человеку и зависит от особенностей местности.). Парни, услышав, что уходят больше, чем на неделю, занервничали и, несмотря на очевидную бедность, пытались отказаться, но Шэнь Юань был настойчив. Лучше эти скромные и на первый взгляд честные парни, чем какие-нибудь проходимцы, которые наврут с три короба.
Шэнь Юань не пожалел денег на экипировку своих спутников. Купленные в лавках защитные артефакты успокоили парней, вот только сам Шэнь Юань не особо доверял дешёвым поделкам. Поэтому сделал свои, базируя их на печатях стазиса. Учитывая, что это не статичные объекты, заякорил на шесть точек, чтобы печать была подвижной. Так одежду парней украсили некрупные духовные камни: на шее, по одному на рукава и сапоги, и один в волосы. Получилось что-то вроде скафандра.
«Даже если будут утечки, их объём ци ничтожен, я смогу пополнить его в любом состоянии. Или, может, повесить на шею каждому по накопителю, интересно…» — Шэнь Юань задумчиво посматривал на парней, а те радостно перебирали всё, что планировали взять с собой, и не подозревая, что уже участвуют в эксперименте младшего главы Цинцзин.
Мешочки-цянькунь привели их восторг. Переглянувшись, за свою работу они начали просить такой мешочек, но быстро отступили, когда Шэнь Юань начал оглядывать их оценивающе и мысленно прикидывать: «Не так уж сильно мне нужны проводники. Чтобы не ходить кругами, подойдёт любой ориентир, даже дерево, а обратно и того проще выйти, достаточно настроиться на брата.» От него иногда так полыхало злостью и раздражением, будто он был совсем рядом и всё ещё злился на Шэнь Юаня.
Путешествие было нудным, но комфортным. Им не надо было искать еду и даже дрова, предприимчивые проводники загрузили выделенный им мешочек цянькунь по самые завязки. Шэнь Юань был уверен, что тот бесконечен, но проводники заполнили его целиком. Они умудрились взять всё: от котелка до палатки персонально для него, Шэнь Юаня, сами же они спали у костра, завернувшись в одеяла, держа под рукой большие ножи-дао.
Отказываться от удобств он не собирался, тем более, парни рты пораскрывали, когда он предложил освежиться после целого дня путешествия. О кувшине вечного потока они даже не слышали, у Шэнь Юаня был с собой старинный вариант этого артефакта, который вмещал в себя целое подогретое озеро, на неделю даже с приёмом душа каждый день трём мужчинам точно должно было хватить. Жить в грязи он не собирался.
Ночи как таковой в демонических землях не существовало, солнце чуть опускалось, создавая красноватый полумрак, но привычной темноты не было. После долгого путешествия гудели ноги, Шэнь Юань обрадовался личной палатке, мечтая без свидетелей скинуть сапоги, верхние халаты и полежать.
— Старший, как думаешь, кто это? Неужто бессмертный? — тихо спросил младший, подбрасывая сучья в спрятанный в яме костёр.
Второй недовольно буркнул:
— Языком не болтай. Меньше знаешь — крепче спишь. Нам бы не заблудиться и в целости вернуться. Остальное — не наше дело. Спи лучше, завтра весь день идти, пока у его светлости ноги не заболят.
Шэнь Юань улыбнулся — он всё слышал, слух бессмертного был острее, чем у смертных. Он всё больше был доволен своим выбором проводников.
На следующий день оказалось, что жухнущая под ногами трава — это не нормально. Демоническая трава была с секретом — она вытягивала силы быстро и незаметно, и даже высокие сапоги не защищали от такого коварства. Шэнь Юань сначала не поверил, но направленный огонёк ци трава сожрала мгновенно, тот растаял в воздухе, даже не успев её коснуться. Шэнь Юань наклонился и поцокал языком:
— А выглядит как обычная кислица, просто чёрная.
Проводники вместо того, чтобы испугаться его непонятных сил, повеселели и зашагали увереннее, только попросили Шэнь Юаня идти первым. В этой части демонических земель основным хищником была именно трава, остальные твари были мелкими, и им очень нравилась духовная ци.
Шэнь Юань наслаждался: он ловил местных тварей на свою ци, как рыб на наживку, с интересом рассматривая острые прозрачные крылья местных стрекоз и их мощные челюсти, мелких хищников, большую часть тела которых составляли зубы и сильные задние лапы.
Проводники молчали, послушно раскладывая лагерь, когда Шэнь Юань уставал идти, но сидеть в тишине, когда только поленья костра издавали звуки, было скучно. Уже на втором привале Шэнь Юань достал эрху и пытался адаптировать «Вальс цветов» под неё, получалось откровенно плохо, но слушатели были неприхотливы и счастливы хоть такому развлечению.
На третий день Шэнь Юань на стену готов был лезь от скуки, он даже начал по привычке читать лекции на тему всего, что его окружало. Здесь его некому было сдерживать, глупо думать, что простые парни хоть что-то поймут, поэтому он спокойно использовал их как свободные уши, громко вслух рассуждая о множественности вселенной, сложности выбора в присутствии системы и детерминированности бытия. Младший проводник, раскрыв рот, кивал и слушал, словно завороженный. Старший пропускал всё мимо ушей, с одним слушателем Шэнь Юаню уже было не так скучно.
— Господин, демоны! — только старший проводник не утратил своей внимательности, — нас окружили, могут расстрелять из луков или забросать копьями.
— Как интересно, — Шэнь Юань в жизни не сказал бы, что то движение поблизости, которое он ощущал последние часа два, принадлежало разумным существам.
Ловушки были толково расставлены, их было жаль дезактивировать, он подумал, что можно такую полосу испытаний передать на Байчжань — пусть тренируются.
Стрекозы, вырвавшиеся из травяной сети, срезали тонкие деревца под корень и пролетели мимо с громким металлическим шумом, острые иглы вылетели из дупла так, чтобы непременно попасть в лицо идущему тайной тропинкой чужаку. Крупные камни и стволы на верёвках срабатывали от неосторожно задетой ветки, они должны были убить или отбросить в сторону, ошеломить. Выглядело очень солидно, даже крупную зверюгу такая защита заставит отступить. Ловчая яма с вбитыми кольями сработала раньше, чем он сделал шаг.
«А здесь поторопились, но всё равно очень достойно. — Шэнь Юань с любопытством посмотрел на зловеще выглядящие колья, — неужто тут настолько большие звери ходят?»
Начала пояснения писать курсивом и со звёздочкой. Чтобы не надо было открывать сноску и не отвлекаться от текста. Как вам?
Я в полном восторге. Читаю. Автор- умница!
1 |
Розамунда Оруэллавтор
|
|
Alenka2016
спасибо огромное ♡( ◡‿◡ ) |
Розамунда Оруэллавтор
|
|
Северная странница
Это меня всегда удивляло, что в каноне всё крутится вокруг Ло Бинхэ, остальные как статисты, они не пытаются в интриги, не пытаются усилить свое влияние, хотя это было бы логично. В фф я это исправила :) Лю Минъянь, отец - генерал императора, брат - глава пика, а она вприпрыжку выходит замуж за Ло Бинхэ. И куча девиц с Сяньшу тоже бегом бегут за него замуж. Она не возражает. Почему? Шэнь Цинцю гнобили за меньшее, а здесь как будто так и надо. Собственно, это мой ответ на этот вопрос, почему очень богатая наследница переобулась в воздухе, наплевала на путь заклинательства и побежала замуж за демона. 1 |
Во время чтения улыбка не сходит с лица, и мало того, в душе просто подвываю от восторга! Действительно, и чем их бордели не устраивали 😀
1 |
Розамунда Оруэллавтор
|
|
rill
Как я рада, что нашла эту прекрасную работу. Читаю и просто провалилась в мир созданный Автором. Слог повествования богатый и плавный, герои живые, сюжет держит в напряжении. Море эмоций и все положительные. Спасибо Вам огромное. Спасибо за ваши добрые слова, они очень много значат для меня (((o(*°▽°*)o))) |
Розамунда Оруэллавтор
|
|
rill
Во время чтения улыбка не сходит с лица, и мало того, в душе просто подвываю от восторга! Действительно, и чем их бордели не устраивали 😀 Как я рада, что вам заходит мой юмор (≧▽≦) |
Розамунда Оруэллавтор
|
|
rill
Прочитала очередную главу и под ней увидела это: "Специально для Северная странница (/// ̄  ̄///) автор в восторге и смущении. Спасибо большоеМне уже начало касаться фф никому не интересен, ваш комментарий очень меня обрадовал." Уважаемый Автор, про других ничего не могу сказать, только то что как Такой рассказ может быть не интересен. А лично я не пишу восторженные отзывы под каждой главой потому, что, лихорадочно перехожу на следующую, спеша чтобы узнать что было дальше. |
Розамунда Оруэлл
Оу, Ваш юмор это нечто! Всё время чтения фф прекрасное настроения, я неожиданным хихиканьем и тем что вздрагиваю от смеха, пугаю кота лежащего рядом. Он смотрит так, будто сомневается в моем душевном здоровье! Это все Ваша вина. 1 |
Блииин, на такой надрывной ноте, как теперь дожить до продолжения. Спасибо за эмоции
1 |
Розамунда Оруэллавтор
|
|
rill
Блииин, на такой надрывной ноте, как теперь дожить до продолжения. Спасибо за эмоции Благодаря вашим комментариям я все дописала. Спасибо вамПоследние главы щли очень тяжело 1,5 мес на 6 глав это очень долго для меня, но вы вдохнули в меня жизнь, спасибо |
Розамунда Оруэллавтор
|
|
Северная странница
После таких глав чувствуешь себя немного Непревзойденнным Огурцом аka Шень Юанем, что читал новеллу и писал коменты о том, что Шень Цинцю пытают недостаточно. Ци Цинци тут не основной персонаж, просто так получилось, что говоря о демонических семьях надо и о ней рассказать, иначе будет непонятно. Она сложная для меня. Яркая сумасбродная, очень красивая, честная, умная, сильная и при этом немного наивная и поверхностная. Человек не своего времени. Слишком рано родилась.Но я пока придержу свое мнение, ведь подозреваю, что путь Ци Цинци по раздевание собственных косяков только начался. Не знаю как будет дальше. Герои сами пишут свою историю 1 |
Спасибо за Вашу работу. Обязательно буду ждать третью часть
1 |
Отлично проделанная работа, читать приятно, даже в именах не сильно путаешься во время прочтения, ждём продолжения
1 |