— 77 -
Опасность столкнуться лицом к лицу со своими демонами в том, что иногда демоны побеждают.(1)
Синеглазый красавчик нахально переглядывался с хихикающей стайкой девчонок-старшеклассниц, что шушукались о чём-то своём, крайне важном и секретном, у высокого парадного входа в школу. А чего такого? Просто так ждать скучно, погода дрянь, девчонки симпатичные, глядишь, ещё больше себе самооценку поднимут. Особенно вон та, рыжая как огонь, высокая, с горделивой осанкой. Королева просто! Эх, была бы постарше…
Уловив краем глаза движение в дверях, Алекс немедленно принял самый что ни на есть серьёзный вид: по ступенькам, слегка улыбаясь и здороваясь направо-налево, легко сбежала Линда, на ходу засовывая в сумку какую-то папку.
— Порядок? — только и поинтересовался Алекс, поворачивая ключ в замке зажигания.
— Да. Забрала документы, свои и Бесси, — Линда потянула ремень безопасности. — Вряд ли мы сюда вернёмся.
Бросив последний взгляд на рыжую, Алекс вздохнул и вывернул со стоянки.
— Про мужа спрашивали?
— А как же, — недовольно нахмурилась Линда. — Нет, Дин, конечно, молодец, помог парню, а что теперь делать мне? Все эти големы рассыпались в прах, и Йен так и будет пропавшим без вести, чёрт знает сколько времени пройдёт, пока его официально объявят умершим…
— Не переживай, — с усмешкой перебил её Алекс. — Сделаем вполне настоящее свидетельство о смерти. Даже похороны организуем. С настоящим трупом. Тебе какое кладбище больше нравится?
Линда покосилась на него с некоторой оторопью и поспешила перевести тему.
— Если тебе не трудно, давай заглянем ко мне домой… в смысле, где мы жили раньше. Надо кое-что забрать. А то мы с Бесси, можно сказать, собирались впопыхах.
— Всё для прекрасной леди! Показывай дорогу.
И вот тут начались проблемы.
Дороги не было.
Линда показывала, куда ехать и где сворачивать — но дороги в зажиточный цветущий район, где она проживала последние годы с мужем и дочерью просто не было!
Повороты вели куда угодно, только не туда, куда надо. И этого попросту не могло быть, ибо Линда могла проехать путь от школы до дома с закрытыми глазами.
Алекс перестал намурлыкивать под нос, подобрался и посуровел.
— Вот! — воскликнула наконец Линда. — Вот наш знак! Теперь прямо и…
Она буквально замерла с открытым ртом. Алекс обалдело моргал и вертел головой.
— Лин, ты извини, конечно, но твой муженёк не мог найти местечка получше?
Понять их ошеломление вполне было можно.
По обеим сторонам дороги возвышались давным-давно заброшенные особняки. Кое-где двери были заколочены, кое-где их не было вообще, как и окон, как и части стен, там-сям виднелись проржавевшие остовы автомобилей; разросшиеся деревья и кустарники уныло мотали голыми ветвями под порывами холодного ветра; этот же ветер гонял по разбитым дорожкам обрывки газет и прочий мелкий мусор.
— Направо, — голос Линды был каким-то деревянным. — Четвертый дом.
Алекс молча затормозил возле указанного строения. Некоторое время оба мрачно разглядывали провалившуюся крышу, разбитые окна и обшарпанные стены.
— Такое ощущение, что здесь лет пятьдесят никто не жил, окромя бомжей, — пробормотал Алекс. И схватил за руку уже вознамерившуюся было покинуть авто Линду.
— Нет. Останься в машине.
— Что бы там ни было, это был мой дом, — внезапно заупрямилась Лин. Парень хмыкнул и вытащил свой «грач».
— Пользоваться умеешь?
— Сэм научил.
— Ottimamente,(2) — печально вздохнул Алекс, протягивая ей пистолет. — Держись позади и смотри в оба.
Она не возражала. Выбравшись из машины, маг быстро глянул по сторонам — в его руках уже плясали огоньки пламени; за его спиной Лин судорожно вцепилась в пистолет.
— В батиных склепах и то как-то поживее было, — нервно усмехнулся Алекс. — Город-призрак, блин…
Забирать из дома было нечего. Разбитая мебель, изорванные вещи, в стенах дыры, и глубокие следы от когтей — там сям. В комнате Бесси царил ещё больший бедлам, однако на полуразрушенной стене каким-то чудом уцелели два сиротливо белевших листка. Присмотревшись, Алекс довольно ухмыльнулся:
— Динкина работа. Некромагией фонит, побоялись тронуть.
— Кто? — хмуро бросила Линда, пытаясь что-то выковырять из-под рассыпавшегося одёжного шкафа.
— Что б я знал! Слушай, давай побыстрее, как-то мне не по себе…
Всё, что удалось собрать в перевёрнутом вверх дном жилище, было несколько фотографий — видать те, кто здесь хозяйничал, поленились их порвать или же просто не заметили. Линда сунула их в карман куртки, остановилась на несколько секунд в холле, бросив последний взгляд на свой когда-то дом. Алекс деликатно сделал вид, что в упор не заметил, как она едва сдерживает слёзы.
— Поехали отсюда, — решительно бросила она. Маг был с ней совершенно согласен. Но вот только не успели они покинуть заросший сорняками двор, как Алекс резко тормознул, настороженно завертел головой. Линда, не спрашивая, вскинула пистолет.
— Здесь кто-то есть, — тихо определился Алекс. — Живой. Офигеть…
На его руках снова заплясало пламя.
Рядом замерла Линда, выжидательно на него поглядывая.
Немного помедлив, он решительно зашагал к самому крайнему на улице дому, который был потрёпан чуть меньше, нежели соседние. Даже дверь была на месте и, что самое интересное, пара окон на втором этаже. Остальные же были заколочены досками изнутри.
— Здесь живёт миссис Хилл, — торопливо следуя за Алексом, просветила его Линда. — В прошлом году у неё умер муж, детей у них нет, она вообще редко стала покидать дом. Что-то с ногами…
— Посмотрим, — только и бросил в ответ Алекс.
Линду он пропустил вперёд, сам встал сбоку от двери, одной рукой машинально играя с язычком огня.
— Миссис Хилл, — Линда осторожно постучала в рассохшуюся, перекосившуюся дверь. Помолчала и снова позвала:
— Фиона, это я, Линда Блейк. Вы меня помните?
Внезапно Алекс схватил её за плечо и резко дёрнул на себя. Мгновением позже дверь распахнулась, одновременно с этим грохнул выстрел.
— Хренасе! — возмущённо взвопил Алекс, между делом бесцеремонно врываясь в дом и лихо выхватывая у сидевшей в кресле-каталке пожилой женщины двустволку. — Прикинь, дуплетом шмальнула! Вы, сеньора, совсем ку-ку?!
— Не твари, значит, — женщина прищурилась, мельком глянула на перепуганную Линду, отрывисто скомандовала:
— Дверь закройте.
После чего развернулась и преспокойно поехала, судя по всему, в бывшую гостиную.
Маги переглянулись.
— Фиона, — только и развела руками Линда, словно это всё объясняло.
Чай-кофе хозяйка предлагать не стала. Коротким жестом указала на диван, подкатилась к оружейному шкафу и потащила из него коробку с патронами.
— Рада, что ты нашлась, — не глядя на скромно примостившуюся на краешек дивана Линду, бросила она. — Дочка с тобой?
— Да…
— Хорошо.
— Что здесь случилось?
Миссис Хилл криво усмехнулась, не отрываясь от шкафа.
— А чёрт его знает. Проснулась я однажды, выглянула в окно — нате вам, постапокалипсис какой-то кругом. Вечерами начинается… Скачут по улицам, воют, рычат, то ли дерут кого, то ли друг с другом. И так до самого утра. Хорошо, что после Люка все эти игрушки остались, да припасы у меня были. Так и живу с тех пор.
Алекс одобрительно хмыкнул — боевая дама ему явно понравилась.
— Так ты с этим, что ль, сбежала? — хитро сверкнула глазом хозяйка. — Одобряю. Йен твой, не обижайся, ни рыба ни мясо.
— Что?.. Нет! — возмутилась Линда. — Алекс просто друг!
— Родственник… в некотором смысле, — встрял вышеозначенный «родственничек». — Дамы, вам не кажется, что продолжить эту в высшей степени занимательную беседу нам стоит подальше отсюда? Скоро стемнеет, знаете ли.
— Валите, — решительно отмахнулась Фиона Хилл. — Я отсюда никуда не уйду. Чтоб какие-то сволочи громили мой дом?! Да только через мой труп!
— Фиона… я ведь могу вас так называть? — Алекс присел на корточки рядом с креслом миссис Хилл, печально вздохнул, изо всех сил заглядывая ей в глаза. — Понимаете, мы вас здесь оставить не можем. Ну вот не можем и всё. Лучше уж сами останемся. А это будет очень плохо. Потому что этим вот, которые воют и рычат, вы не особо нужны. А вот Линда — очень. Тем более… Вот прозакладываю всё, что угодно — этот ваш микрорайончик уже отсутствует на всех картах, ещё немного и сюда вообще невозможно будет попасть… и отсюда выбраться тоже. Так что выбирайте, Фиона, или вы немедленно уезжаете с нами, или мы все здесь героически помрём.
Хозяйка прищурилась, хмыкнула, вытащила из кармана пачку «Мальборо», удостоверилась, что она пустая и с раздражением швырнула её на диван. Алекс молча изображал Кота-в-сапогах.
— Nach truagh a tha thu!(3) — не выдержав, рассмеялась бойкая пенсионерка.
— Air do shon, a bhean uasail, tha mi deiseil airson a bhith nad dhuine sam bith,(4) — тут же подхватил Алекс, невинно захлопав ресничками. — Dè cho fada ’s a bheir e dhut ullachadh?(5)
Линде оставалось лишь молча изобразить фейспалм — как оказалось, этот паразит одинаково убийственно действовал на все создания женского пола от восьми до восьмидесяти лет.
* * *
А он не один пришёл, он с кузнецом любимой сестрицей пришёл. Это Дин выяснил, когда, вполголоса ругаясь сквозь зубы, осторожно смывал кровь с разбитой физиономии у себя в комнате.
Футболку пришлось бросить в мусорку, там не то что стирать — зашивать нечего, лучший друг постарался. Сам-то тоже хорош, сорвался, как малолетка сопливый, нет чтоб прикинуться шлангом и дальше изображать лопуха, не выдержал, наехал, да ещё так в открытую. Главное, Дин совершенно честно не понимал до сих пор, откуда эта концентрированная ненависть. И почему вместо привычно одухотворённой рожи ангельского сосуда он постоянно видит какую-то страшную харю, по которой хотелось просто и без затей вмазать чем-нибудь тяжёлым? Более того, в процессе разноса несчастной кухни он совершенно чётко почувствовал, что его пытаются связать. Что это было он понять не успел, потому что явился Чак, раскидал всех по углам, устроил целую лекцию на предмет «Ребята, давайте жить дружно!», от которой у охотника аж зубы разболелись, и он предпочёл слинять по-тихому, пока снова не слетел с катушек.
Бросив последний взгляд в зеркало, Дин скривился и полез в аптечку. А когда закрыл дверцу, в зеркале увидел её. И почему-то совсем не удивился.
Амара, сложив руки на груди, облокотилась о дверь. Она улыбалась слегка, так мягко и умиротворённо, и глаза её таинственно мерцали, словно в них попала пыльца фей. Дин чертыхнулся про себя, усиленно удерживая морду кирпичом — на него абсолютно точно пытались воздействовать. А он этого не любил.
— Что-то коротковат отпуск, — старательно равнодушно бросил охотник, сосредоточенно заклеивая порез на виске.
— Я соскучилась по тебе, Дин, — вздохнула роскошная женщина позади него. Винчестер покрутил головой, всё не решаясь обернуться к ней.
— Странно, — задумчиво протянул он, — для тебя мы же просто бабочки-однодневки, моргнула один раз — и уже поколение сменилось. Когда ты успела по мне соскучиться-то?
Она рассмеялась, шагнула к нему и легко провела рукой по плечу.
— Какой ты подозрительный, никому не веришь, да? Даже мне?
— Тебе особенно, — усмехнулся Дин, неловко отодвинулся и рванул в комнату за рубашкой. Амара же нахмурилась.
— Что ж, ты прав и неправ. Мне нужна твоя помощь…
— С этого и надо было начинать!
— …но это не значит, что я не хотела тебя видеть. Просто так, безо всякого повода.
Она вновь подошла вплотную, положила ладонь на его предплечье, чуть нахмурилась, внимательно вглядываясь в побитую физиономию охотника. Тот же неторопливо застёгивал рубашку, делая вид, что крайне увлечён сим немудрёным процессом.
— Дин, — вновь заговорила Тьма, — мне нужно кое-что тебе показать.
— Смотря что именно, — глумливо ухмыльнулся тот, на что Амара невольно рассмеялась:
— А ты по-прежнему наглец!
— С чего бы мне меняться? Ну давай, показывай.
Она, всё еще посмеиваясь, попросила:
— Закрой глаза. Не бойся, никакой опасности для тебя нет. Хорошо, молодец… Погоди немного, сейчас мы переместимся в другое место…
Действительно, времени это заняло немного, несколько секунд буквально. Несколько ударов сердца. И следующий вдох уже заставил невольно раскашляться — дышать было трудно. Нет, ничего такого в воздухе не было, как в том же мире апокалипсиса, например, просто сам этот воздух был странно безвкусным. Мёртвым. Как дистиллированная вода, пробовал как-то, вроде пить можно, однако гадость несусветная, именно потому, что в ней ничего нет. И вид открылся вокруг… мда.
До самого горизонта, насколько хватало взора, во все стороны расстилалась пустошь, покрытая низкой высохшей травой. Серая земля, серая трава, серые остовы приземистых, жестоко перекрученных деревьев, серое небо, по которому странными рывками ползло огромное серое солнце, даже ветер, от которого эта самая трава время от времени издавала какое-то скрипучее шуршание, и то серый. Взгляд зацепился за невнятное движение за одним из рассохшихся деревьев — Дин невольно прищурился, пытаясь разглядеть, и внезапно понял, что они здесь не одни.
Рука рефлекторно дёрнулась схватить оружие и охотник чертыхнулся про себя — заболтала, гадюка, даже пистолет не взял с собой!
— Не бойся, никто не причинит тебе вреда, — голос Амары позади был печальным. — Да и некому… Это просто тени, оставшиеся от некогда цветущего мира, в котором были сотворены я и мой брат.
Тени… Верно. Серые тени в мёртвом сером воздухе. Дин их даже не видел, собственно, просто краем глаза то и дело выхватывал какие-то шевеления, словно марево в жаркий день.
— Это — мир изначальный, — продолжала тем временем Тьма, неторопливо прошлась немного, дотрагиваясь пальцами до изломанных ветвей, — тот самый, от которого произошли все остальные. И он умирает, как ты сам можешь видеть.
— Мне жаль, — хрипло отозвался охотник, настороженно озираясь, — только никак не пойму, причём здесь я?
— При том, что ты можешь помочь мне спасти его и всех здесь живущих, — Амара резко развернулась к нему, её голос стал твёрдым и хлёстким. — Я понимаю, что тебе нет никакого дела до нелюдей, но тебе это почти ничего не будет стоить. Возродить целую Вселенную, Дин! Ту самую, откуда явился ваш Бог! Разве само осознание этого не стоит небольших усилий? Всего лишь найти кое-кого, вот и всё…
— Ты практически всемогущая, — негромко прервал её Винчестер. — Если уж тебе такое не под силу, то что может какой-то человечишка?
— Ты — сможешь. Есть вещи, которые можете совершить только вы, люди. Есть ограничения, которые мы, высшие сущности, переступить не в состоянии.
Она умолкла на миг, переводя дыхание и продолжила тихо и как-то надломлено:
— Я готова умолять тебя о помощи. Взамен — всё, что захочешь.
Охотник ответил не сразу. Задумчиво поглядел на серое небо, потом на серый горизонт, где это самое небо плавно переходило в пустошь, и так же задумчиво протянул:
— Хорошо. С одним условием. Мы с Сэмом кое-что подзабыли, так что я найду то, что тебе надо, а ты восстановишь нам память.
На её лице мелькнуло странное выражение — удивление, настороженность; будто она было хотела отказаться. Но в следующий момент Тьма решительно вскинула голову:
— Договорились.
1) «Касл» (США, 2009-2016 гг.)
2) Отлично (итал.)
3) Ну ты и засранец! (гэльск.)
4) Для вас, мадам, готов быть кем угодно. (гэльск.)
5) Вам долго собираться? (гэльск.)